mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2025-12-17 12:40:35 +01:00
updated polish translation - ts/qm
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@4669 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
BIN
lang/qet_pl.qm
BIN
lang/qet_pl.qm
Binary file not shown.
@@ -143,7 +143,7 @@
|
|||||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="159"/>
|
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="159"/>
|
||||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="160"/>
|
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="160"/>
|
||||||
<source>Traduction en grec</source>
|
<source>Traduction en grec</source>
|
||||||
<translation>Tłumaczenie na grecki</translation>
|
<translation>Tłumaczenie na grecki</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="161"/>
|
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="161"/>
|
||||||
@@ -1040,7 +1040,18 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
|
|||||||
You can also assign any other titleblock variable
|
You can also assign any other titleblock variable
|
||||||
that you create. Text and number inputs are
|
that you create. Text and number inputs are
|
||||||
also available.</source>
|
also available.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Możesz użyć następujących zmiennych w formule:
|
||||||
|
-%prefix: Domyślny prefix elementu
|
||||||
|
-%l: Element line
|
||||||
|
-%c: Element Column
|
||||||
|
-%F: Numer strony
|
||||||
|
-%f or %id: ID strony
|
||||||
|
-%M: Maszyna
|
||||||
|
-%LM: Lokalizacja
|
||||||
|
-%total: Ilość stron
|
||||||
|
Możesz również przypisać dowolną inną zmienną
|
||||||
|
do tworzonej. tabliczki rysunkowej. Tekst i cyfry
|
||||||
|
są również dostępne.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@@ -2132,7 +2143,7 @@ Pole "Inkrementacja" nie jest używane.
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
|
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
|
||||||
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
|
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Użyj ID zamiast etykiet arkuszy</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
|
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
|
||||||
@@ -2900,14 +2911,14 @@ Pole "Inkrementacja" nie jest używane.
|
|||||||
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="191"/>
|
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="191"/>
|
||||||
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="308"/>
|
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="308"/>
|
||||||
<source>Machine</source>
|
<source>Machine</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Maszyna</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="94"/>
|
||||||
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="193"/>
|
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="193"/>
|
||||||
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="310"/>
|
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="310"/>
|
||||||
<source>Locmach</source>
|
<source>Locmach</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Lokalizacja</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="95"/>
|
||||||
@@ -3710,12 +3721,12 @@ Dostępne opcje:
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="280"/>
|
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="280"/>
|
||||||
<source>Afficher la grille</source>
|
<source>Afficher la grille</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Wyświetl siatkę</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="281"/>
|
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="281"/>
|
||||||
<source>Affiche ou masque la grille des folios</source>
|
<source>Affiche ou masque la grille des folios</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Pokaż lub ukryj sietkę arkuszy</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="292"/>
|
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="292"/>
|
||||||
@@ -3781,13 +3792,13 @@ Dostępne opcje:
|
|||||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="336"/>
|
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="336"/>
|
||||||
<source>Ajouter une ligne</source>
|
<source>Ajouter une ligne</source>
|
||||||
<comment>Add row</comment>
|
<comment>Add row</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Wstaw linię</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="337"/>
|
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="337"/>
|
||||||
<source>Enlever une ligne</source>
|
<source>Enlever une ligne</source>
|
||||||
<comment>Remove row</comment>
|
<comment>Remove row</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished">Usuń wiersz</translation>
|
<translation>Usuń wiersz</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="339"/>
|
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="339"/>
|
||||||
@@ -3858,7 +3869,7 @@ Dostępne opcje:
|
|||||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="426"/>
|
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="426"/>
|
||||||
<source>Ajouter une ligne</source>
|
<source>Ajouter une ligne</source>
|
||||||
<comment>Draw line</comment>
|
<comment>Draw line</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Wstaw linię</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="427"/>
|
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="427"/>
|
||||||
@@ -4245,12 +4256,12 @@ Dostępne opcje:
|
|||||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="134"/>
|
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="134"/>
|
||||||
<source>Projets</source>
|
<source>Projets</source>
|
||||||
<comment>dock title</comment>
|
<comment>dock title</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished">Projekty</translation>
|
<translation>Projekty</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="165"/>
|
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="165"/>
|
||||||
<source>Collections</source>
|
<source>Collections</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Kolekcje</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="267"/>
|
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="267"/>
|
||||||
@@ -6196,12 +6207,12 @@ Co chcesz zrobić?</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="267"/>
|
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="267"/>
|
||||||
<source>Installation</source>
|
<source>Installation</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Instalacja</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="269"/>
|
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="269"/>
|
||||||
<source>Rev</source>
|
<source>Rev</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Rew</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="270"/>
|
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="270"/>
|
||||||
@@ -6580,7 +6591,14 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
|
|||||||
%LM: Location
|
%LM: Location
|
||||||
%l : le numéro de ligne
|
%l : le numéro de ligne
|
||||||
%c : le numéro de colonne</source>
|
%c : le numéro de colonne</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Możesz zdefiniować niestandardową etykietę odnośnika do arkusza.
|
||||||
|
Stwórz własny tekst używając następujących zmiennych:
|
||||||
|
%f: le numer arkusza
|
||||||
|
%F: le etykieta arkusza
|
||||||
|
%M: Maszyna
|
||||||
|
%LM: Lokalizacja
|
||||||
|
%l: le oznaczenie linii
|
||||||
|
%c: le oznaczenie kolumny</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@@ -7545,17 +7563,17 @@ Pole "Inkrementacja" nie jest używane.</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="183"/>
|
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="183"/>
|
||||||
<source>Indice Rev</source>
|
<source>Indice Rev</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Oznaczenie Rew</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="197"/>
|
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="197"/>
|
||||||
<source>Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches</source>
|
<source>Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Dostępny dla %locmach szablonów tabliczek rysunkowych</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="204"/>
|
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="204"/>
|
||||||
<source>Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches</source>
|
<source>Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Dostępny dla %machine szablonów tabliczek rysunkowych</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="276"/>
|
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="276"/>
|
||||||
@@ -7615,17 +7633,17 @@ Pole "Inkrementacja" nie jest używane.</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="361"/>
|
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="361"/>
|
||||||
<source>Installation :</source>
|
<source>Installation :</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Instalacja:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="368"/>
|
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="368"/>
|
||||||
<source>Localisation</source>
|
<source>Localisation</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Lokalizacja</translation>
|
<translation>Lokalizacja</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="375"/>
|
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="375"/>
|
||||||
<source>Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches</source>
|
<source>Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Dostępny dla %indexrev szablonów tabliczek rysunkowych</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="385"/>
|
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="385"/>
|
||||||
@@ -7781,7 +7799,7 @@ skojarzenie nazwy "volta" i wartości "1745" spowoduje zast
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="433"/>
|
<location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="433"/>
|
||||||
<source>Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{machine} : nom du groupe fonctionnel du projet</li><li>%{locmach} : nom de la localisation dans le groupe fonctionnel du projet</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : indications relatives au folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li></ul></source>
|
<source>Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{machine} : nom du groupe fonctionnel du projet</li><li>%{locmach} : nom de la localisation dans le groupe fonctionnel du projet</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : indications relatives au folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li></ul></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Domyślnie dostępne są następujące zmienne:<ul><li>%{author}: autor arkusza</li><li>%{date}: data arkusza</li><li>%{title}: tyyuł arkusza</li><li>%{filename}: nazwa wyświetlanego projektu</li><li>%{machine}: nazwa obszaru roboczego projektu</li><li>%{locmach}: nazwa położenia w obszarze roboczym projektu</li><li>%{indexrev}: oznaczenie rewizji arkusza</li><li>%{version}: wersja oprogramowania</li><li>%{folio}: położenie arkusza</li><li>%{folio-id}: położenie arkusza w projekcie</li><li>%{folio-total}: ilość arkuszy w projekcie</li></ul></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="456"/>
|
<location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="456"/>
|
||||||
@@ -8210,7 +8228,13 @@ Długość maksymalna: %2px</translation>
|
|||||||
%c : le numéro de colonne
|
%c : le numéro de colonne
|
||||||
%M: Installation
|
%M: Installation
|
||||||
%LM: Localisation </source>
|
%LM: Localisation </source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Stwórz własny tekst używając następujących zmiennych:
|
||||||
|
%f: le numer arkusza
|
||||||
|
%F: le etykieta arkusza
|
||||||
|
%l: le oznaczenie linii
|
||||||
|
%c: le oznaczenie kolumny
|
||||||
|
%M: instalacja
|
||||||
|
%LM: lokalizacja </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="219"/>
|
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="219"/>
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user