mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2026-01-08 22:59:58 +01:00
update be-nl file
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3942 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
@@ -6307,22 +6307,22 @@ Positie vergrendelen</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Coin supérieur gauche : </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Linkerbovenhoek :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Dimensions : </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Afmetingen :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Largeur :</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Breedte:</translation>
|
||||
<translation>Breedte:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Hauteur :</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hoogte:</translation>
|
||||
<translation>Hoogte:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="119"/>
|
||||
@@ -6991,14 +6991,16 @@ Breng de huidige datum aan</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Afficher :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Weergeven :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="138"/>
|
||||
<source>Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
|
||||
- %id : numéro du folio courant dans le projet
|
||||
- %total : nombre total de folios dans le projet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>De onderstaande variabelen kunnen gebruikt worden invelden van de pagina :
|
||||
%id : nummer van de actieve schema bladzijde in uw project
|
||||
%total : totaal aantal schema bladzijden in uw project</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="183"/>
|
||||
@@ -7018,17 +7020,17 @@ Breng de huidige datum aan</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="257"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Titelhoek onderaan de bladzijde (horizontaal) of aan de rechter zijkant (vertikaal) van de schema bladzijde.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="261"/>
|
||||
<source>en bas</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>onderaan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="266"/>
|
||||
<source>à droite (expérimental)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>rechts (experimenteel)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="215"/>
|
||||
@@ -7107,7 +7109,7 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Opgelet : randen van niet gebruikte cellen worden niet weergegeven in de schema bladzijde.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="65"/>
|
||||
@@ -7242,7 +7244,8 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
|
||||
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
|
||||
</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bent u zeker dat u dit model van titelhoek wilt verwijderen (%1) ?
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -7521,14 +7524,17 @@ Selecteer een bestand om dit logo naar te exporteren</translation>
|
||||
Longueur maximale : %2px
|
||||
</source>
|
||||
<comment>tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Minimale lengte : %1px
|
||||
Maximale lengte : %2px
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="940"/>
|
||||
<source>Longueur minimale : %1px
|
||||
</source>
|
||||
<comment>tooltip showing the minimum width of the edited template</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Minimale lengte : %1px
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="995"/>
|
||||
@@ -7622,7 +7628,7 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Commutateur / bouton</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Schakelaa / drukknop</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp" line="96"/>
|
||||
@@ -7685,7 +7691,7 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/diagramselection.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Folio sans titre</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Schema/bladzijde zonder titel</translation>
|
||||
<translation>Schema/bladzijde zonder titel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/diagramselection.cpp" line="102"/>
|
||||
@@ -7742,7 +7748,7 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Functie</translation>
|
||||
<translation>Functie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="87"/>
|
||||
@@ -7777,17 +7783,17 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>N° de folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nummer van schema bladzijde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Titre de folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Schema titel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Plaats</translation>
|
||||
<translation>Plaats</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user