update be-nl file

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3942 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
rdsivd
2015-05-07 18:30:49 +00:00
parent e047e90456
commit f022133de4

View File

@@ -6307,22 +6307,22 @@ Positie vergrendelen</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="47"/> <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="47"/>
<source>Coin supérieur gauche : </source> <source>Coin supérieur gauche : </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Linkerbovenhoek :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="52"/> <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="52"/>
<source>Dimensions : </source> <source>Dimensions : </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Afmetingen :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="53"/> <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="53"/>
<source>Largeur :</source> <source>Largeur :</source>
<translation type="unfinished">Breedte:</translation> <translation>Breedte:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="55"/> <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="55"/>
<source>Hauteur :</source> <source>Hauteur :</source>
<translation type="unfinished">Hoogte:</translation> <translation>Hoogte:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="119"/> <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="119"/>
@@ -6991,14 +6991,16 @@ Breng de huidige datum aan</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="128"/> <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="128"/>
<source>Afficher :</source> <source>Afficher :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Weergeven :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="138"/> <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="138"/>
<source>Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio : <source>Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
- %id : numéro du folio courant dans le projet - %id : numéro du folio courant dans le projet
- %total : nombre total de folios dans le projet</source> - %total : nombre total de folios dans le projet</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>De onderstaande variabelen kunnen gebruikt worden invelden van de pagina :
%id : nummer van de actieve schema bladzijde in uw project
%total : totaal aantal schema bladzijden in uw project</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="183"/> <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="183"/>
@@ -7018,17 +7020,17 @@ Breng de huidige datum aan</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="257"/> <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="257"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Titelhoek onderaan de bladzijde (horizontaal) of aan de rechter zijkant (vertikaal) van de schema bladzijde.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="261"/> <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="261"/>
<source>en bas</source> <source>en bas</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>onderaan</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="266"/> <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="266"/>
<source>à droite (expérimental)</source> <source>à droite (expérimental)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>rechts (experimenteel)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="215"/> <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="215"/>
@@ -7107,7 +7109,7 @@ associer le nom &quot;volta&quot; et la valeur &quot;1745&quot; remplacera %{vol
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="60"/> <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="60"/>
<source>Attention : les bordures des cellules vides n&apos;apparaissent pas lors du rendu final sur le folio.</source> <source>Attention : les bordures des cellules vides n&apos;apparaissent pas lors du rendu final sur le folio.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Opgelet : randen van niet gebruikte cellen worden niet weergegeven in de schema bladzijde.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="65"/> <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="65"/>
@@ -7242,7 +7244,8 @@ associer le nom &quot;volta&quot; et la valeur &quot;1745&quot; remplacera %{vol
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ? <source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
</source> </source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Bent u zeker dat u dit model van titelhoek wilt verwijderen (%1) ?
</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -7521,14 +7524,17 @@ Selecteer een bestand om dit logo naar te exporteren</translation>
Longueur maximale : %2px Longueur maximale : %2px
</source> </source>
<comment>tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template</comment> <comment>tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Minimale lengte : %1px
Maximale lengte : %2px
</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="940"/> <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="940"/>
<source>Longueur minimale : %1px <source>Longueur minimale : %1px
</source> </source>
<comment>tooltip showing the minimum width of the edited template</comment> <comment>tooltip showing the minimum width of the edited template</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Minimale lengte : %1px
</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="995"/> <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="995"/>
@@ -7622,7 +7628,7 @@ Longueur maximale : %2px
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp" line="94"/> <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp" line="94"/>
<source>Commutateur / bouton</source> <source>Commutateur / bouton</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Schakelaa / drukknop</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp" line="96"/> <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp" line="96"/>
@@ -7685,7 +7691,7 @@ Longueur maximale : %2px
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/diagramselection.cpp" line="69"/> <location filename="../sources/ui/diagramselection.cpp" line="69"/>
<source>Folio sans titre</source> <source>Folio sans titre</source>
<translation type="unfinished">Schema/bladzijde zonder titel</translation> <translation>Schema/bladzijde zonder titel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/diagramselection.cpp" line="102"/> <location filename="../sources/ui/diagramselection.cpp" line="102"/>
@@ -7742,7 +7748,7 @@ Longueur maximale : %2px
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
<source>Fonction</source> <source>Fonction</source>
<translation type="unfinished">Functie</translation> <translation>Functie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="87"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="87"/>
@@ -7777,17 +7783,17 @@ Longueur maximale : %2px
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
<source>N° de folio</source> <source>N° de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Nummer van schema bladzijde</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="85"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="85"/>
<source>Titre de folio</source> <source>Titre de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Schema titel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
<source>Localisation</source> <source>Localisation</source>
<translation type="unfinished">Plaats</translation> <translation>Plaats</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>