added folder "company-titleblocks" \(incl. language-files\)

This commit is contained in:
plc-user
2023-12-16 09:32:44 +01:00
parent a4495d50d1
commit f12b11bee3
65 changed files with 39625 additions and 27212 deletions

View File

@@ -2641,12 +2641,24 @@ Všechny prvky a složky obsažené v této složce budou smazány.</translation
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="239"/>
<source>Double-cliquez pour réduire ou développer la collection company de cartouches</source>
<comment>Status tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="240"/>
<source>Ceci est la collection company de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches.</source>
<comment>&quot;What&apos;s this&quot; tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="247"/>
<source>Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches</source>
<comment>Status tip</comment>
<translation>Dvakrát klepněte pro složení nebo rozbalení vaší osobní sbírky záhlaví výkresů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="248"/>
<source>Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches.</source>
<comment>&quot;What&apos;s this&quot; tip</comment>
<translation>Toto je vaše osobní sbírka záhlaví výkresů. Používejte ji na vytváření, ukládání a úpravy vašich vlastních záhlaví výkresů.</translation>
@@ -3248,17 +3260,17 @@ textu a čísel.</translation>
<translation>Používat systémové barvy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="443"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="467"/>
<source>Chemin de la collection utilisateur</source>
<translation>Cesta k vlastní sbírce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="457"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="495"/>
<source>Chemin des cartouches utilisateur</source>
<translation>Cesta k vlastním záhlavím výkresů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="415"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="439"/>
<source>Chemin de la collection commune</source>
<translation>Cesta ke společné sbírce</translation>
</message>
@@ -3267,6 +3279,7 @@ textu a čísel.</translation>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="256"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="277"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="298"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="319"/>
<source>Par defaut</source>
<translation>Výchozí nastavení</translation>
</message>
@@ -3275,11 +3288,12 @@ textu a čísel.</translation>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="282"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="303"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="324"/>
<source>Parcourir...</source>
<translation>Procházet...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="311"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="332"/>
<source>(Recharger les collections d&apos;éléments pour appliquer les changements)</source>
<translation>Aby se změny použily je třeba sbírky prvků nahrát znovu</translation>
</message>
@@ -3316,19 +3330,19 @@ textu a čísel.</translation>
<translation> min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="330"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="351"/>
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
<translation>Zvýraznit v panelu čerstvě začleněné prvky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="337"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="358"/>
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
<translation>Prvky mohou zahrnout údaje o jejich autorech, licenci, nebo veškeré další užitečné informace, které shledáte prospěšnými.
Stanovte výchozí hodnotu textového pole pro nové prvky níže:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="374"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="395"/>
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
<translation>Použito při příštím spuštění QElectroTechu</translation>
</message>
@@ -3363,42 +3377,42 @@ Stanovte výchozí hodnotu textového pole pro nové prvky níže:</translation>
<translation>Adresář se společnou sbírkou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="269"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="290"/>
<source>Répertoire de la collection utilisateur</source>
<translation>Adresář s vlastní sbírkou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="290"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="311"/>
<source>Répertoire des cartouches utilisateur</source>
<translation>Adresář s vlastními záhlavími výkresů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="321"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="342"/>
<source>Gestion des éléments</source>
<translation>Správa prvků</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="414"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="435"/>
<source>Vous pouvez définir ici l&apos;apparence par defaut des differents textes de QElectroTech</source>
<translation>Zde můžete stanovit výchozí vzhled různých textů v QElectroTechu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="597"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="618"/>
<source>Grille + Clavier</source>
<translation>Mřížka a klávesnice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="603"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="624"/>
<source>Grille : 1 - 30</source>
<translation>Mřížka: 1 - 30</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="670"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="691"/>
<source>DiagramEditor xGrid</source>
<translation>Souřadnice x mřížky editoru výkresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="637"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="658"/>
<source>DiagramEditor yGrid</source>
<translation>Souřadnice y mřížky editoru výkresu</translation>
</message>
@@ -3423,96 +3437,101 @@ Stanovte výchozí hodnotu textového pole pro nové prvky níže:</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="365"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="269"/>
<source>Répertoire des cartouches company</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="386"/>
<source>Langues</source>
<translation>Jazyky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="408"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="429"/>
<source>Textes</source>
<translation>Texty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="428"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="449"/>
<source>Textes d&apos;éléments</source>
<translation>Texty prvků</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="441"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="507"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="553"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="462"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="528"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="574"/>
<source>Police :</source>
<translation>Písmo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="451"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="514"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="472"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="535"/>
<source>°</source>
<translation>°</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="461"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="482"/>
<source>Longueur :</source>
<translation>Délka:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="471"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="500"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="492"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="521"/>
<source>Rotation :</source>
<translation>Otočení:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="494"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="515"/>
<source>Textes indépendants</source>
<translation>Nezávislé texty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="547"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="568"/>
<source>Autres textes</source>
<translation>Jiné texty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="644"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="665"/>
<source>La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.</source>
<translation>Aby byly změny vidět, mřížka musí být zapnuta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="693"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="714"/>
<source>Déplacement au clavier : 1 - 30</source>
<translation>Posunutí předmětu v mřížce pomocí klávesnice: 1 - 30</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="743"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="764"/>
<source>DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid</source>
<translation>Posun v mřížce editoru výkresu, souřadnice x: klávesa šipky vlevo/vpravo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="750"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="771"/>
<source>DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid</source>
<translation>Posun v mřížce editoru výkresu, souřadnice y: klávesa šipky nahoru/dolů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="773"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="794"/>
<source>Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9</source>
<translation>Posunutí předmětu v mřížce pomocí klávesnice při stisknutí klávesy Alt: 1 - 9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="779"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="800"/>
<source>DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid</source>
<translation>Posun v mřížce editoru výkresu, souřadnice x: klávesa šipky vlevo/vpravo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="808"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="829"/>
<source>DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid</source>
<translation>Posun v mřížce editoru výkresu, souřadnice y: klávesa šipky nahoru/dolů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="867"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="888"/>
<source>Editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="875"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="896"/>
<source>Max. parts in Element Editor List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3552,153 +3571,158 @@ Stanovte výchozí hodnotu textového pole pro nové prvky níže:</translation>
<translation>Bez zaokrouhlení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="329"/>
<source>Général</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Obecné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="323"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="347"/>
<source>Système</source>
<translation>Systém</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="327"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="351"/>
<source>Arabe</source>
<translation>Arabština</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="328"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="352"/>
<source>Brézilien</source>
<translation>Brazilština</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="329"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="353"/>
<source>Catalan</source>
<translation>Katalánština</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="330"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="354"/>
<source>Tchèque</source>
<translation>Čeština</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="331"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="355"/>
<source>Allemand</source>
<translation>Němčina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="332"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="356"/>
<source>Danois</source>
<translation>Dánština</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="333"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="357"/>
<source>Grec</source>
<translation>Řečtina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="334"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="358"/>
<source>Anglais</source>
<translation>Angličtina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="335"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="359"/>
<source>Espagnol</source>
<translation>Španělština</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="336"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="360"/>
<source>Français</source>
<translation>Francouzština</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="361"/>
<source>Croate</source>
<translation>Chorvatština</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="338"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="362"/>
<source>Italien</source>
<translation>Italština</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="339"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="363"/>
<source>Japonais</source>
<translation>Japonština</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="340"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="364"/>
<source>Polonais</source>
<translation>Polština</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="341"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="365"/>
<source>Portugais</source>
<translation>Portugalština</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="342"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="366"/>
<source>Roumains</source>
<translation>Rumunština</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="343"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="367"/>
<source>Russe</source>
<translation>Ruština</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="344"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="368"/>
<source>Slovène</source>
<translation>Slovinština</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="345"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="369"/>
<source>Pays-Bas</source>
<translation>Nizozemština</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="346"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="370"/>
<source>Norvege</source>
<translation>Norština</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="347"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="371"/>
<source>Belgique-Flemish</source>
<translation>Belgičtina vlámština</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="348"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="372"/>
<source>Turc</source>
<translation>Turečtina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="349"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="373"/>
<source>Hongrois</source>
<translation>Maďarština</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="350"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="374"/>
<source>Mongol</source>
<translation>Mongolština</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="351"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="375"/>
<source>Ukrainien</source>
<translation>Ukrajinština</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="352"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="376"/>
<source>Chinois</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="429"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="453"/>
<source>Chemin de la collection company</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="486"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="481"/>
<source>Chemin des cartouches company</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="524"/>
<source>To high values might lead to crashes of the application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5567,133 +5591,139 @@ Chcete uložit změny?</translation>
<context>
<name>QETApp</name>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="238"/>
<source>LTR</source>
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
<translation>Zleva doprava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="430"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="436"/>
<source>Cartouches QET</source>
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
<translation>Záhlaví výkresů QET</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="450"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="457"/>
<source>Cartouches company</source>
<comment>title of the company&apos;s title block templates collection</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="477"/>
<source>Cartouches utilisateur</source>
<comment>title of the user&apos;s title block templates collection</comment>
<translation>Vlastní záhlaví výkresů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2022"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2093"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;Ukončit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2024"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2095"/>
<source>&amp;Masquer</source>
<translation>&amp;Skrýt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2026"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2097"/>
<source>&amp;Restaurer</source>
<translation>&amp;Ukázat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2028"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2099"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Skrýt všechny editory výkresů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2031"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2102"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Ukázat všechny editory výkresů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2034"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2105"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Skrýt všechny editory prvků</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2037"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2108"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Ukázat všechny editory prvků</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2040"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2111"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&amp;Skrýt všechny editory záhlaví výkresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2043"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2114"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&amp;Ukázat všechny editory záhlaví výkresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2046"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2117"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&amp;Nový editor výkresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2048"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2119"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Nový editor prvku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2050"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2121"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<translation>Uzavřít QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2051"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2122"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Zmenší QElectroTech do systémové oblasti panelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2052"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2123"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Ukázat QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2164"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2235"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Editory výkresů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2174"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2245"/>
<source>Éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Editory prvků</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2185"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2256"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translation>Editory záhlaví výkresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2237"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2308"/>
<source>&lt;b&gt;Le fichier de restauration suivant a é trouvé,&lt;br&gt;Voulez-vous l&apos;ouvrir ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Byl nalezen následující obnovovací soubor,&lt;br&gt;Chcete jej otevřít?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2240"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2311"/>
<source>&lt;b&gt;Les fichiers de restauration suivant on é trouvé,&lt;br&gt;Voulez-vous les ouvrir ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Byly nalezeny následující obnovovací soubory,&lt;br&gt;Chcete je otevřít?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2255"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2326"/>
<source>Fichier de restauration</source>
<translation>Obnovovací soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2357"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2428"/>
<source>Usage : </source>
<translation>Použití: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2360"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2431"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5710,7 +5740,7 @@ Dostupné volby:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2359"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2430"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -5719,107 +5749,107 @@ Dostupné volby:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2366"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2437"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements
</source>
<translation> --common-elements-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku s prvky
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2369"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2440"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation> --common-tbt-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku se vzory záhlaví výkresů
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2372"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2443"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation> --config-dir=DIR Stanovit adresář s nastavením
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2374"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2445"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation> --lang-dir=DIR Stanovit adresář s jazykovými soubory
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="117"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="121"/>
<source>Chargement... Initialisation du cache des collections d&apos;éléments</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Nahrává se... Spouští se vyrovnávací paměť sbírky s prvky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="128"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="132"/>
<source>Chargement... Éditeur de schéma</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Nahrává se... Editor listů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="133"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="137"/>
<source>Chargement... Ouverture des fichiers</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Nahrává se... Otevření souborů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1284"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1351"/>
<source>Q</source>
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1286"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1353"/>
<source>QET</source>
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QET</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1288"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1355"/>
<source>Schema</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Výkres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1290"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1357"/>
<source>Electrique</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Elektrický</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1292"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1359"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1836"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Nastavení QElectroTechu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1913"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1980"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Nahrává se...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2015"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2086"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Nahrává se... Ikona v systémové oblasti panelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2019"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2090"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2069"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2140"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
@@ -6962,53 +6992,6 @@ Dostupné volby:
<source>Annuler</source>
<translation>Zpět</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="948"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="954"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="960"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="968"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
&gt;&gt; Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
&gt;&gt; Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="981"/>
<source>Refaire</source>
@@ -7195,11 +7178,6 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
<numerusform>%n vybrané části.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="489"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
<source>Absence de borne</source>
@@ -7339,6 +7317,58 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
<comment>message box content</comment>
<translation>Prvek nelze uložit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="489"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="948"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="954"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="960"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="968"/>
<source>To install the plugin DXFtoQET
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
&gt;&gt; Install on Linux
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
&gt;&gt; Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
&gt;&gt; Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
<source>Avertissement</source>
@@ -9176,16 +9206,16 @@ Chcete je nahradit?</translation>
<translation>Vložit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="405"/>
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="351"/>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="509"/>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="538"/>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2109"/>
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
<source>this is an error in the code</source>
<translation>Toto je chyba v kódu</translation>
@@ -9309,49 +9339,51 @@ Chcete je nahradit?</translation>
<translation>Seřadit svorkovnici %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="491"/>
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="495"/>
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="505"/>
<source>Générique</source>
<comment>generic terminal element type</comment>
<translation>Obecný</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="493"/>
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="497"/>
<source>Fusible</source>
<comment>fuse terminal element type</comment>
<translation>Pojistka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="495"/>
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="499"/>
<source>Sectionable</source>
<comment>sectional terminal element type</comment>
<translation>Oddílový</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="497"/>
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="501"/>
<source>Diode</source>
<comment>diode terminal element type</comment>
<translation>Dioda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="499"/>
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="503"/>
<source>Terre</source>
<comment>ground terminal element type</comment>
<translation>Země</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="534"/>
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="540"/>
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="544"/>
<source>Générique</source>
<comment>generic terminal element function</comment>
<translation>Obecný</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="535"/>
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="541"/>
<source>Phase</source>
<comment>phase terminal element function</comment>
<translation>Fáze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="536"/>
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="542"/>
<source>Neutre</source>
<comment>neutral terminal element function</comment>
<translation>Nulový</translation>
@@ -9437,12 +9469,12 @@ Přidejte novou tabulku nebo upravte stávající tabulku tak, aby zobrazovala v
<context>
<name>QetShapeItem</name>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1006"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1008"/>
<source>une shape</source>
<translation> tvar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1002"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1004"/>
<source>une ligne</source>
<translation> čáru</translation>
</message>
@@ -9472,17 +9504,17 @@ Přidejte novou tabulku nebo upravte stávající tabulku tak, aby zobrazovala v
<translation>Upravit %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1003"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1005"/>
<source>un rectangle</source>
<translation> obdélník</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1004"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1006"/>
<source>une éllipse</source>
<translation> elipsu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1005"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1007"/>
<source>une polyligne</source>
<translation> mnohoúhelník</translation>
</message>