added folder "company-titleblocks" \(incl. language-files\)

This commit is contained in:
plc-user
2023-12-16 09:32:44 +01:00
parent a4495d50d1
commit f12b11bee3
65 changed files with 39625 additions and 27212 deletions

View File

@@ -2653,12 +2653,24 @@ Bu klasördeki tüm öğeler ve klasörler silinecek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="239"/>
<source>Double-cliquez pour réduire ou développer la collection company de cartouches</source>
<comment>Status tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="240"/>
<source>Ceci est la collection company de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches.</source>
<comment>&quot;What&apos;s this&quot; tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="247"/>
<source>Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches</source>
<comment>Status tip</comment>
<translation>Kişisel antet koleksiyonunuzu genişletmek veya daraltmak için çift tıklayınız</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="248"/>
<source>Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches.</source>
<comment>&quot;What&apos;s this&quot; tip</comment>
<translation>Bu sizin kişisel antet koleksiyonunuz - kendi kütüphanenizi oluşturmak, saklamak ve düzenlemek için kullanın.</translation>
@@ -3264,12 +3276,12 @@ atayabilirsiz. Metin ve sayı girişleri ayrıca mevcut.</translation>
<translation>Sistem renklerini kullan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="443"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="467"/>
<source>Chemin de la collection utilisateur</source>
<translation>Kullanıcı Kütüphanesi Yolu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="415"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="439"/>
<source>Chemin de la collection commune</source>
<translation>Ortak Kütüphane Yolu</translation>
</message>
@@ -3278,6 +3290,7 @@ atayabilirsiz. Metin ve sayı girişleri ayrıca mevcut.</translation>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="256"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="277"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="298"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="319"/>
<source>Par defaut</source>
<translation>Varsayılan</translation>
</message>
@@ -3286,11 +3299,12 @@ atayabilirsiz. Metin ve sayı girişleri ayrıca mevcut.</translation>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="261"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="282"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="303"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="324"/>
<source>Parcourir...</source>
<translation>Göz Atın...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="311"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="332"/>
<source>(Recharger les collections d&apos;éléments pour appliquer les changements)</source>
<translation>(Değişiklikleri uygulamak için öğe kütüphanelerini yeniden yüklemelisiniz)</translation>
</message>
@@ -3348,7 +3362,7 @@ atayabilirsiz. Metin ve sayı girişleri ayrıca mevcut.</translation>
<translation>#Yakınlaştırmanın sayfanın ötesine geçmesine izin ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="457"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="495"/>
<source>Chemin des cartouches utilisateur</source>
<translatorcomment>It does not exist in the english translation.</translatorcomment>
<translation>Kullanıcı başlık blokları dizini</translation>
@@ -3369,59 +3383,59 @@ atayabilirsiz. Metin ve sayı girişleri ayrıca mevcut.</translation>
<translation>Ortak koleksiyon dizini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="269"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="290"/>
<source>Répertoire de la collection utilisateur</source>
<translation>Kullanıcı koleksiyon dizini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="290"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="311"/>
<source>Répertoire des cartouches utilisateur</source>
<translation>Kullanıcı başlık blokları dizini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="321"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="342"/>
<source>Gestion des éléments</source>
<translation>Öğe Yönetimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="330"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="351"/>
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
<translation>#Yeni entegre edilen öğeleri panelde vurgulayın</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="337"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="358"/>
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
<translation>#Her öğe,boş bi alanda &quot;Yazarları, Lisansı veya başka bir alanda yararlı bulduğunuz veriler&quot; hakkında bilgiler içerir.
#Burada, oluşturacağınız öğeler için bu alanın varsayılan içeriğini belirtebilirsiniz :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="374"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="395"/>
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
<translation>QElectroTech&apos;in bir sonraki başlatma işleminde uygulanır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="414"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="435"/>
<source>Vous pouvez définir ici l&apos;apparence par defaut des differents textes de QElectroTech</source>
<translation>Burada çeşitli metinlerin QElectroTech içinde varsayılan görünümünü tanımlayabilirsiniz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="597"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="618"/>
<source>Grille + Clavier</source>
<translation>Izgara + Klavye</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="603"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="624"/>
<source>Grille : 1 - 30</source>
<translation>Izgara: 1 - 30</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="670"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="691"/>
<source>DiagramEditor xGrid</source>
<translation>Diyagram Editörü xIzgarası</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="637"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="658"/>
<source>DiagramEditor yGrid</source>
<translation>Diyagram Editörü yIzgarası</translation>
</message>
@@ -3446,96 +3460,101 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="365"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="269"/>
<source>Répertoire des cartouches company</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="386"/>
<source>Langues</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="408"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="429"/>
<source>Textes</source>
<translation>Metinler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="428"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="449"/>
<source>Textes d&apos;éléments</source>
<translation>Öğelerin Metinleri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="441"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="507"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="553"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="462"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="528"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="574"/>
<source>Police :</source>
<translation>Yazı Tipi :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="451"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="514"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="472"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="535"/>
<source>°</source>
<translation>°</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="461"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="482"/>
<source>Longueur :</source>
<translation>Uzunluk :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="471"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="500"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="492"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="521"/>
<source>Rotation :</source>
<translation>Dönüş:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="494"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="515"/>
<source>Textes indépendants</source>
<translation>Bağımsız Metinler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="547"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="568"/>
<source>Autres textes</source>
<translation>Diğer Metinler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="644"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="665"/>
<source>La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.</source>
<translation>Değişiklikleri görebilmek için Izgara&apos;nın etkin olması gerekir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="693"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="714"/>
<source>Déplacement au clavier : 1 - 30</source>
<translation>Klavye hareketi: 1 - 30</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="743"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="764"/>
<source>DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid</source>
<translation>Diyagram Editörü (Tuş : Sol / Sağ) xIzgara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="750"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="771"/>
<source>DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid</source>
<translation>Diyagram Editörü (Tuş : Yukarı / Aşağı) yIzgarası</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="773"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="794"/>
<source>Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9</source>
<translation>ALT tuşuyla Klavye hareketi : 1 - 9 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="779"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="800"/>
<source>DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid</source>
<translation>Diyagram Editörü (Tuş : Sol / Sağ) xIzgara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="808"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="829"/>
<source>DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid</source>
<translation>Diyagram Editörü (Tuş : Yukarı / Aşağı) yIzgarası</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="867"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="888"/>
<source>Editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="875"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="896"/>
<source>Max. parts in Element Editor List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3565,153 +3584,158 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="329"/>
<source>Général</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Genel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="323"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="347"/>
<source>Système</source>
<translation>Sistem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="327"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="351"/>
<source>Arabe</source>
<translation>Arapça</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="328"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="352"/>
<source>Brézilien</source>
<translation>Brezilyaca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="329"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="353"/>
<source>Catalan</source>
<translation>Katalanca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="330"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="354"/>
<source>Tchèque</source>
<translation>Çekce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="331"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="355"/>
<source>Allemand</source>
<translation>Almanca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="332"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="356"/>
<source>Danois</source>
<translation>Danca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="333"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="357"/>
<source>Grec</source>
<translation>Yunanca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="334"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="358"/>
<source>Anglais</source>
<translation>İngilizce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="335"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="359"/>
<source>Espagnol</source>
<translation>İspanyolca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="336"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="360"/>
<source>Français</source>
<translation>Fransızca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="361"/>
<source>Croate</source>
<translation>Hırvatça</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="338"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="362"/>
<source>Italien</source>
<translation>İtalyanca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="339"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="363"/>
<source>Japonais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="340"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="364"/>
<source>Polonais</source>
<translation>Polonyaca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="341"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="365"/>
<source>Portugais</source>
<translation>Portekizce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="342"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="366"/>
<source>Roumains</source>
<translation>Romence</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="343"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="367"/>
<source>Russe</source>
<translation>Rusça</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="344"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="368"/>
<source>Slovène</source>
<translation>Slovakça</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="345"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="369"/>
<source>Pays-Bas</source>
<translation>Hollancada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="346"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="370"/>
<source>Norvege</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="347"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="371"/>
<source>Belgique-Flemish</source>
<translation>Flemenkçe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="348"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="372"/>
<source>Turc</source>
<translation>Türkçe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="349"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="373"/>
<source>Hongrois</source>
<translation>Macarca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="350"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="374"/>
<source>Mongol</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="351"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="375"/>
<source>Ukrainien</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="352"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="376"/>
<source>Chinois</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="429"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="453"/>
<source>Chemin de la collection company</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="486"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="481"/>
<source>Chemin des cartouches company</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="524"/>
<source>To high values might lead to crashes of the application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5582,211 +5606,217 @@ Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz ?</translation>
<context>
<name>QETApp</name>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="117"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="121"/>
<source>Chargement... Initialisation du cache des collections d&apos;éléments</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Yükleniyor... Ürün kütüphanelerinin önbelleği başlatılıyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="128"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="132"/>
<source>Chargement... Éditeur de schéma</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Yükleniyor ... Şema Editörü</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="133"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="137"/>
<source>Chargement... Ouverture des fichiers</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Yükleniyor ... ılış dosyaları</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="238"/>
<source>LTR</source>
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
<translation type="unfinished">LTR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="430"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="436"/>
<source>Cartouches QET</source>
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
<translation type="unfinished">QElectroTech Antetleri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="450"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="457"/>
<source>Cartouches company</source>
<comment>title of the company&apos;s title block templates collection</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="477"/>
<source>Cartouches utilisateur</source>
<comment>title of the user&apos;s title block templates collection</comment>
<translation type="unfinished">Kullanıcı Antetleri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1284"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1351"/>
<source>Q</source>
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1286"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1353"/>
<source>QET</source>
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QET</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1288"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1355"/>
<source>Schema</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Şema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1290"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1357"/>
<source>Electrique</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Elektrik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1292"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1359"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1836"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>QElectroTech&apos;i yapılandır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1913"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1980"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Yükleniyor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2015"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2086"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Yükleniyor ... systray icon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2019"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2090"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2022"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2093"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;Çıkış</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2024"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2095"/>
<source>&amp;Masquer</source>
<translation>&amp;Gizle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2026"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2097"/>
<source>&amp;Restaurer</source>
<translation>&amp;Geri Yükle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2028"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2099"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>Tüm şema düzenleyicilerini &amp;gizle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2031"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2102"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>Tüm şema düzenleyicilerini &amp;geri yükle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2034"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2105"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Tüm öğe düzenleyicilerini &amp;gizle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2037"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2108"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Tüm öğe düzenleyicilerini &amp;geri yükle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2040"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2111"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>Tüm Antet düzenleyicileri &amp;gizle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2043"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2114"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&amp;Tüm Antet düzenlemelerini geri yükle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2046"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2117"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&amp;Yeni şema düzenleyici</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2048"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2119"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Yeni öğe editörü</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2050"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2121"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<translation>QElectroTech uygulamasını kapatır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2051"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2122"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Systray&apos;da QElectroTech&apos;i azaltın</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2052"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2123"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>QElectroTech&apos;i geri yükle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2069"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2140"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2164"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2235"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Şema Editörleri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2174"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2245"/>
<source>Éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Öğe Editörleri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2185"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2256"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translation>Anteti Düzenle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2237"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2308"/>
<source>&lt;b&gt;Le fichier de restauration suivant a é trouvé,&lt;br&gt;Voulez-vous l&apos;ouvrir ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Aşağıdaki geri yükleme dosyası bulundu,&lt;br&gt;Açmak ister misiniz ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2240"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2311"/>
<source>&lt;b&gt;Les fichiers de restauration suivant on é trouvé,&lt;br&gt;Voulez-vous les ouvrir ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Aşağıdaki geri yükleme dosyaları bulundu,&lt;br&gt;Açmak ister misiniz ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2255"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2326"/>
<source>Fichier de restauration</source>
<translation>Dosyayı geri yükle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2357"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2428"/>
<source>Usage : </source>
<translation>Kullanım : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2359"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2430"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -5795,7 +5825,7 @@ Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz ?</translation>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2360"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2431"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5812,28 +5842,28 @@ Mevcut seçenekler:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2366"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2437"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements
</source>
<translation> --common-elements-dir=DIR Öğelerin kütüphanesinin klasörünü tanımla
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2369"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2440"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation> --common-tbt-dir=DIR Antet şablonu kütüphanesinin klasörünü tanımlayın
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2372"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2443"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation> --config-dir=DIR Yapılandırma klasörünü ayarla
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2374"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2445"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation> --lang-dir=DIR Dil dosyalarını içeren klasörü ayarlayın
@@ -9168,16 +9198,16 @@ Değiştirmek ister misiniz?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="405"/>
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="351"/>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="509"/>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="538"/>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2109"/>
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
<source>this is an error in the code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -9301,49 +9331,51 @@ Değiştirmek ister misiniz?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="491"/>
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="495"/>
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="505"/>
<source>Générique</source>
<comment>generic terminal element type</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="493"/>
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="497"/>
<source>Fusible</source>
<comment>fuse terminal element type</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="495"/>
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="499"/>
<source>Sectionable</source>
<comment>sectional terminal element type</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="497"/>
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="501"/>
<source>Diode</source>
<comment>diode terminal element type</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="499"/>
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="503"/>
<source>Terre</source>
<comment>ground terminal element type</comment>
<translation type="unfinished">Toprak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="534"/>
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="540"/>
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="544"/>
<source>Générique</source>
<comment>generic terminal element function</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="535"/>
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="541"/>
<source>Phase</source>
<comment>phase terminal element function</comment>
<translation type="unfinished">Faz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="536"/>
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="542"/>
<source>Neutre</source>
<comment>neutral terminal element function</comment>
<translation type="unfinished">Nötr</translation>
@@ -9452,27 +9484,27 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d&apos;af
<translation>%1&apos;i düzenle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1002"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1004"/>
<source>une ligne</source>
<translation>bir çizgi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1003"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1005"/>
<source>un rectangle</source>
<translation>bir dikdörtgen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1004"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1006"/>
<source>une éllipse</source>
<translation>bir elips</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1005"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1007"/>
<source>une polyligne</source>
<translation>bir polyline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1006"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1008"/>
<source>une shape</source>
<translation>bir şekil</translation>
</message>