Refresh qet_de.ts, qqet_en.ts files.

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@2309 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
scorpio810
2013-06-20 21:52:39 +00:00
parent 731d473832
commit f69a983d6c
2 changed files with 242 additions and 209 deletions

View File

@@ -53,9 +53,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="96"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="96"/>
<source>© 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech</source> <source>© 2006-2013 Les développeurs de QElectroTech</source>
<comment>about tab, developers line</comment> <comment>about tab, developers line</comment>
<translation>© 2006-2012 QElectroTech Entwickler</translation> <translation type="unfinished">© 2006-2012 QElectroTech Entwickler {2006-2013 ?}</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="100"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="100"/>
@@ -107,56 +107,69 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="136"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="136"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="137"/>
<source>Traduction en allemand</source> <source>Traduction en allemand</source>
<translation>Übersetzung ins Deutsche</translation> <translation>Übersetzung ins Deutsche</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="137"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
<source>Traduction en roumain</source> <source>Traduction en roumain</source>
<translation>Übersetzung ins Rumänische</translation> <translation>Übersetzung ins Rumänische</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
<source>Traduction en italien</source> <source>Traduction en italien</source>
<translation>Übersetzung ins Italienische</translation> <translation>Übersetzung ins Italienische</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Traduction en arabe</source> <source>Traduction en arabe</source>
<translation>Übersetzung ins Arabische</translation> <translation>Übersetzung ins Arabische</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
<source>Traduction en croate</source> <source>Traduction en croate</source>
<translation>Übersetzung ins Kroatische</translation> <translation>Übersetzung ins Kroatische</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
<source>Traduction en catalan</source> <source>Traduction en catalan</source>
<translation>Übersetzung ins Katalanische</translation> <translation>Übersetzung ins Katalanische</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
<source>Traduction en grec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="165"/>
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source> <source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
<translation>Fedora und Redhat Pakete</translation> <translation>Fedora und Redhat Pakete</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="159"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/>
<source>Paquets Mandriva</source> <source>Paquets Mandriva</source>
<translation>Mandriva Pakete</translation> <translation>Mandriva Pakete</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="160"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
<source>Paquets Debian</source> <source>Paquets Debian</source>
<translation>Debian Pakete</translation> <translation>Debian Pakete</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="161"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
<source>Paquets gentoo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="169"/>
<source>Icônes</source> <source>Icônes</source>
<translation>Icons</translation> <translation>Icons</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source> <source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Das Programm ist unter GNU/GPL lizensiert.</translation> <translation>Das Programm ist unter GNU/GPL lizensiert.</translation>
</message> </message>
@@ -372,12 +385,12 @@
<context> <context>
<name>Conductor</name> <name>Conductor</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductor.cpp" line="1275"/> <location filename="../sources/conductor.cpp" line="1282"/>
<source>Textes de conducteurs</source> <source>Textes de conducteurs</source>
<translation>Leiterbeschriftung</translation> <translation>Leiterbeschriftung</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductor.cpp" line="1276"/> <location filename="../sources/conductor.cpp" line="1283"/>
<source>Voulez-vous appliquer le nouveau texte <source>Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l&apos;ensemble des conducteurs de ce potentiel ?</source> à l&apos;ensemble des conducteurs de ce potentiel ?</source>
<translation>Möchten Sie den neuen Text auf alle <translation>Möchten Sie den neuen Text auf alle
@@ -1170,7 +1183,7 @@ Verbindungen dises Potentials anwenden?</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementscategory.cpp" line="472"/> <location filename="../sources/elementscategory.cpp" line="472"/>
<source>Il n&apos;est pas possible de déplacer une collection.</source> <source>Il n&apos;est pas possible de déplacer une collection.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Es ist nicht moeglich eine Samlung zu verschieben.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementscategory.cpp" line="478"/> <location filename="../sources/elementscategory.cpp" line="478"/>
@@ -1471,7 +1484,7 @@ Veraenderungen werden endgueltig sein.</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="60"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="60"/>
<source>Éditer la catégorie</source> <source>Éditer la catégorie</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Kategorie bearbeiten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="61"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="61"/>
@@ -1491,7 +1504,7 @@ Veraenderungen werden endgueltig sein.</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Éditer l&apos;élément</source> <source>Éditer l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Bauteil bearbeiten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
@@ -1637,7 +1650,7 @@ Veraenderungen werden endgueltig sein.</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ellipseeditor.cpp" line="114"/> <location filename="../sources/editor/ellipseeditor.cpp" line="114"/>
<source>ordonnée</source> <source>ordonnée</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Ordinante</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ellipseeditor.cpp" line="116"/> <location filename="../sources/editor/ellipseeditor.cpp" line="116"/>
@@ -2240,25 +2253,25 @@ Veraenderungen werden endgueltig sein.</translation>
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="54"/> <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="54"/>
<source>Flèche simple</source> <source>Flèche simple</source>
<comment>type of the 2nd end of a line</comment> <comment>type of the 2nd end of a line</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Einfacher Pfeil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="55"/> <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="55"/>
<source>Flèche triangulaire</source> <source>Flèche triangulaire</source>
<comment>type of the 2nd end of a line</comment> <comment>type of the 2nd end of a line</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Dreieckiger Pfeil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="56"/> <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="56"/>
<source>Cercle</source> <source>Cercle</source>
<comment>type of the 2nd end of a line</comment> <comment>type of the 2nd end of a line</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Rund</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="57"/> <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="57"/>
<source>Carré</source> <source>Carré</source>
<comment>type of the 2nd end of a line</comment> <comment>type of the 2nd end of a line</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Viereck</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="76"/> <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="76"/>
@@ -2725,7 +2738,7 @@ Veraenderungen werden endgueltig sein.</translation>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="665"/> <location filename="../sources/projectview.cpp" line="665"/>
<source>Nettoyer le projet</source> <source>Nettoyer le projet</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Projekt reinigen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="701"/> <location filename="../sources/projectview.cpp" line="701"/>
@@ -3047,7 +3060,7 @@ Options disponibles :
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="188"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="188"/>
<source>&amp;Ouvrir</source> <source>&amp;Ouvrir</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">&amp;Oeffnen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="189"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="189"/>
@@ -3057,7 +3070,7 @@ Options disponibles :
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="190"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="190"/>
<source>&amp;Enregistrer</source> <source>&amp;Enregistrer</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">&amp;Speichern</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="191"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="191"/>
@@ -3097,7 +3110,7 @@ Options disponibles :
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="200"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="200"/>
<source>Refaire</source> <source>Refaire</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Erneuern</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="202"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="202"/>
@@ -3147,17 +3160,17 @@ Options disponibles :
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="211"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="211"/>
<source>Retrouver dans le panel</source> <source>Retrouver dans le panel</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Suche im Panel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="212"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="212"/>
<source>Éditer l&apos;élément</source> <source>Éditer l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Bauteil bearbeiten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="213"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="213"/>
<source>Propriétés de la sélection</source> <source>Propriétés de la sélection</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Auswahl Eigenschaften</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="214"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="214"/>
@@ -3232,12 +3245,12 @@ Options disponibles :
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="230"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="230"/>
<source>Zoom avant</source> <source>Zoom avant</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Zoom vor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="231"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="231"/>
<source>Zoom arrière</source> <source>Zoom arrière</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Zoom zurueck</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="232"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="232"/>
@@ -3357,7 +3370,7 @@ Options disponibles :
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="281"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="281"/>
<source>Ctrl+8</source> <source>Ctrl+8</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Ctrl+8</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="282"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="282"/>
@@ -3427,7 +3440,7 @@ Options disponibles :
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="298"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="298"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source> <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment> <comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Anwendung QElectroTech schließen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="300"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="300"/>
@@ -4014,12 +4027,12 @@ Options disponibles :
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source> <source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+A</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
<source>Ctrl+I</source> <source>Ctrl+I</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Ctrl+I</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="195"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="195"/>
@@ -4034,12 +4047,12 @@ Options disponibles :
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
<source>Ctrl+9</source> <source>Ctrl+9</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Ctrl+9</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="205"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="205"/>
<source>Ctrl+0</source> <source>Ctrl+0</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Ctrl+0</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="207"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="207"/>
@@ -4054,7 +4067,7 @@ Options disponibles :
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
<source>Ctrl+T</source> <source>Ctrl+T</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Ctrl+T</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
@@ -4085,7 +4098,7 @@ Options disponibles :
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Parties</source> <source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment> <comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Teile</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
@@ -4137,247 +4150,249 @@ Options disponibles :
<translation type="unfinished">Einfuegen von...</translation> <translation type="unfinished">Einfuegen von...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="464"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="467"/>
<source>[Modifié]</source> <source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment> <comment>window title tag</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="466"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="469"/>
<source> [lecture seule]</source> <source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment> <comment>window title tag</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="505"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
<source>Informations</source> <source>Informations</source>
<comment>dock title</comment> <comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished">Informationen</translation> <translation type="unfinished">Informationen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="514"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="517"/>
<source>Annulations</source> <source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment> <comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished">Stornierungen</translation> <translation type="unfinished">Stornierungen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="521"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="524"/>
<source>Aucune modification</source> <source>Aucune modification</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="532"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="535"/>
<source>Parties</source> <source>Parties</source>
<comment>dock title</comment> <comment>dock title</comment>
<translation>Teile</translation> <translation>Teile</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="544"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="547"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source> <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment> <comment>status bar message</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="599"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="602"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source> <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation type="unfinished"> <translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform> <numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="634"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="637"/>
<source>Dimensions de l&apos;élément</source> <source>Dimensions de l&apos;élément</source>
<comment>warning title</comment> <comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="635"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="638"/>
<source>Certaines parties graphiques (textes, cercles, lignes...) semblent déborder du cadre de l&apos;élément. Cela risque de générer des bugs graphiques lors de leur manipulation sur un schéma. Vous pouvez corriger cela soit en déplaçant ces parties, soit en vous rendant dans Édition &gt; Éditer la taille et le point de saisie.</source> <source>Certaines parties graphiques (textes, cercles, lignes...) semblent déborder du cadre de l&apos;élément. Cela risque de générer des bugs graphiques lors de leur manipulation sur un schéma. Vous pouvez corriger cela soit en déplaçant ces parties, soit en vous rendant dans Édition &gt; Éditer la taille et le point de saisie.</source>
<comment>warning description</comment> <comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="650"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="653"/>
<source>Absence de borne</source> <source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment> <comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="654"/>
<source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source> <source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment> <comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="664"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="667"/>
<source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source> <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"> <translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform> <numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="674"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="677"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source> <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment> <comment>warning title: warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="684"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
<source>Avertissements</source> <source>Avertissements</source>
<comment>messagebox title</comment> <comment>messagebox title</comment>
<translation>Warnungen</translation> <translation>Warnungen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="702"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source> <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="710"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="713"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1334"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1340"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="719"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="722"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1338"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1344"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source> <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="725"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="728"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1344"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1350"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment> <comment>toolbar title</comment>
<translation>Fehler</translation> <translation>Fehler</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1307"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
<source>Édition en lecture seule</source> <source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1308"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1314"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source> <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="762"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="788"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="799"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="802"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Fehler</translation> <translation>Fehler</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source> <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Es ist unmoeglich in diese Datei zu schreiben</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="789"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
<source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source> <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="800"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="803"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source> <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="928"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="931"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Oeffnen der Datei unmoeglich</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="930"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="933"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="947"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="950"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source> <source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Bauteil aufladen</translation> <translation>Bauteil aufladen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="948"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="951"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source> <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment> <comment>dialog content</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1023"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1025"/>
<source>Enregistrer sous</source> <source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1025"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1027"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source> <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment> <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1057"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1063"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source> <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1059"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1065"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source> <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment> <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1157"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1163"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source> <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1262"/>
<source>Ouvrir un fichier</source> <source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Datei oeffnen</translation> <translation>Datei oeffnen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1258"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1264"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source> <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment> <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1279"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1288"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1294"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1364"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1373"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1379"/>
<source>Élément inexistant.</source> <source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1280"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1365"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source> <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1289"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1295"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1380"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source> <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@@ -4511,12 +4526,12 @@ Options disponibles :
<message> <message>
<location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="178"/> <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="178"/>
<source>Zoom arrière</source> <source>Zoom arrière</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Zoom zurueck</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="180"/> <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="180"/>
<source>Zoom avant</source> <source>Zoom avant</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Zoom vor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="181"/> <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="181"/>
@@ -4576,7 +4591,7 @@ Options disponibles :
<message> <message>
<location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="235"/> <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="235"/>
<source>Options d&apos;impression</source> <source>Options d&apos;impression</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Druckoptionen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="236"/> <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="236"/>
@@ -4732,13 +4747,13 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="328"/> <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="328"/>
<source>&amp;Nouveau</source> <source>&amp;Nouveau</source>
<comment>menu entry</comment> <comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">&amp;Neu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="329"/> <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="329"/>
<source>&amp;Ouvrir</source> <source>&amp;Ouvrir</source>
<comment>menu entry</comment> <comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">&amp;Oeffnen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="330"/> <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="330"/>
@@ -4750,7 +4765,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="331"/> <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="331"/>
<source>&amp;Enregistrer</source> <source>&amp;Enregistrer</source>
<comment>menu entry</comment> <comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">&amp;Speichern</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="332"/> <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="332"/>
@@ -4804,13 +4819,13 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="342"/> <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="342"/>
<source>Zoom avant</source> <source>Zoom avant</source>
<comment>menu entry</comment> <comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Zoom vor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="343"/> <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="343"/>
<source>Zoom arrière</source> <source>Zoom arrière</source>
<comment>menu entry</comment> <comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Zoom zurueck</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="344"/> <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="344"/>
@@ -4822,7 +4837,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="345"/> <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="345"/>
<source>Pas de zoom</source> <source>Pas de zoom</source>
<comment>menu entry</comment> <comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Kein Zoom</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="346"/> <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="346"/>
@@ -4864,13 +4879,13 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="359"/> <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="359"/>
<source>Ctrl+Q</source> <source>Ctrl+Q</source>
<comment>shortcut to quit</comment> <comment>shortcut to quit</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="365"/> <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="365"/>
<source>Ctrl+T</source> <source>Ctrl+T</source>
<comment>shortcut to manage embedded logos</comment> <comment>shortcut to manage embedded logos</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Ctrl+T</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="366"/> <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="366"/>
@@ -4894,19 +4909,19 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="371"/> <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="371"/>
<source>Ctrl+9</source> <source>Ctrl+9</source>
<comment>shortcut to enable fit zoom</comment> <comment>shortcut to enable fit zoom</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Ctrl+9</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="372"/> <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="372"/>
<source>Ctrl+0</source> <source>Ctrl+0</source>
<comment>shortcut to reset zoom</comment> <comment>shortcut to reset zoom</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Ctrl+0</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="400"/> <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="400"/>
<source>&amp;Fichier</source> <source>&amp;Fichier</source>
<comment>menu title</comment> <comment>menu title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">&amp;Datei</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="401"/> <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="401"/>
@@ -4996,7 +5011,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="761"/> <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="761"/>
<source>Ouvrir un fichier</source> <source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Datei oeffnen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="763"/> <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="763"/>
@@ -5114,43 +5129,43 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="722"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="740"/>
<source>orienter %1 à %2°</source> <source>orienter %1 à %2°</source>
<comment>undo caption - %1 looks like &apos;42 texts&apos;, %2 is a rotation angle</comment> <comment>undo caption - %1 looks like &apos;42 texts&apos;, %2 is a rotation angle</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="746"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="764"/>
<source>modifier un conducteur</source> <source>modifier un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment> <comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="799"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="817"/>
<source>Réinitialiser %1</source> <source>Réinitialiser %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the reset content</comment> <comment>undo caption - %1 is a sentence listing the reset content</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="837"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="855"/>
<source>modifier le cartouche</source> <source>modifier le cartouche</source>
<comment>undo caption</comment> <comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="868"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="886"/>
<source>modifier les dimensions du schéma</source> <source>modifier les dimensions du schéma</source>
<comment>undo caption</comment> <comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="895"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="913"/>
<source>modifier les propriétés d&apos;un conducteur</source> <source>modifier les propriétés d&apos;un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment> <comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="946"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="964"/>
<source>modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source> <source>modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment> <comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@@ -5296,7 +5311,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<location filename="../sources/editor/partterminal.h" line="49"/> <location filename="../sources/editor/partterminal.h" line="49"/>
<source>borne</source> <source>borne</source>
<comment>element part name</comment> <comment>element part name</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Anschluss</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/parttext.cpp" line="49"/> <location filename="../sources/editor/parttext.cpp" line="49"/>
@@ -5320,7 +5335,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<location filename="../sources/editor/parttextfield.h" line="54"/> <location filename="../sources/editor/parttextfield.h" line="54"/>
<source>champ de texte</source> <source>champ de texte</source>
<comment>element part name</comment> <comment>element part name</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Textfeld</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="633"/> <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="633"/>
@@ -5358,6 +5373,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment> <comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation type="unfinished"> <translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform> <numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
@@ -5378,6 +5394,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment> <comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation type="unfinished"> <translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform> <numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
@@ -5392,6 +5409,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment> <comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation type="unfinished"> <translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform> <numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
@@ -5494,6 +5512,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<comment>undo caption</comment> <comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"> <translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform> <numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
@@ -5502,6 +5521,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<comment>undo caption</comment> <comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"> <translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform> <numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
@@ -5607,12 +5627,12 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="111"/> <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="111"/>
<source>abscisse</source> <source>abscisse</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Abzisse</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="113"/> <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="113"/>
<source>ordonnée</source> <source>ordonnée</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Ordinante</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="115"/> <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="115"/>
@@ -5630,7 +5650,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="14"/> <location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="14"/>
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Form</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="25"/> <location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="25"/>
@@ -5665,7 +5685,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="117"/> <location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="117"/>
<source>Valeur</source> <source>Valeur</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Wert</translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="133"/> <location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="133"/>
@@ -5732,7 +5752,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="45"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="45"/>
<source>Traits et points</source> <source>Traits et points</source>
<comment>element part line style</comment> <comment>element part line style</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Strichpunkt-Linie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="50"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="50"/>
@@ -5750,7 +5770,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="52"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="52"/>
<source>Normale</source> <source>Normale</source>
<comment>element part weight</comment> <comment>element part weight</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Normal</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="56"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="56"/>
@@ -5889,12 +5909,12 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="114"/> <location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="114"/>
<source>abscisse</source> <source>abscisse</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Abzisse</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="116"/> <location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="116"/>
<source>ordonnée</source> <source>ordonnée</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Ordinante</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="118"/> <location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="118"/>
@@ -5960,12 +5980,12 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="135"/> <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="135"/>
<source>abscisse</source> <source>abscisse</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Abzisse</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="137"/> <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="137"/>
<source>ordonnée</source> <source>ordonnée</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Ordinante</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="141"/> <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="141"/>
@@ -6030,12 +6050,12 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="125"/> <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="125"/>
<source>abscisse</source> <source>abscisse</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Abzisse</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="127"/> <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="127"/>
<source>ordonnée</source> <source>ordonnée</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Ordinante</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="131"/> <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="131"/>
@@ -6059,7 +6079,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<location filename="../sources/titleblock/dimensionwidget.cpp" line="118"/> <location filename="../sources/titleblock/dimensionwidget.cpp" line="118"/>
<source>Largeur :</source> <source>Largeur :</source>
<comment>default dialog label</comment> <comment>default dialog label</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Breite :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblock/dimensionwidget.cpp" line="125"/> <location filename="../sources/titleblock/dimensionwidget.cpp" line="125"/>
@@ -6244,7 +6264,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="56"/> <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="56"/>
<source>Nom :</source> <source>Nom :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Name:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="60"/> <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="60"/>
@@ -6446,13 +6466,13 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="91"/> <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="91"/>
<source>Nom :</source> <source>Nom :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Name:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="93"/> <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="93"/>
<location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="195"/> <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="195"/>
<source>Renommer</source> <source>Renommer</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Neu Naenen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="94"/> <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="94"/>
@@ -6549,7 +6569,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="333"/> <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="333"/>
<source>Largeur :</source> <source>Largeur :</source>
<comment>text before the spinbox to change a column width</comment> <comment>text before the spinbox to change a column width</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Breite :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="358"/> <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="358"/>
@@ -6561,7 +6581,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="359"/> <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="359"/>
<source>Hauteur :</source> <source>Hauteur :</source>
<comment>text before the spinbox to change a row height</comment> <comment>text before the spinbox to change a row height</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Hoehe :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="535"/> <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="535"/>
@@ -6707,12 +6727,12 @@ Longueur maximale : %2px
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/diagramselection.ui" line="14"/> <location filename="../sources/ui/diagramselection.ui" line="14"/>
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Form</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/diagramselection.ui" line="22"/> <location filename="../sources/ui/diagramselection.ui" line="22"/>
<source>TextLabel</source> <source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">TextLabel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/diagramselection.cpp" line="30"/> <location filename="../sources/ui/diagramselection.cpp" line="30"/>
@@ -6727,7 +6747,7 @@ Longueur maximale : %2px
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/diagramselection.cpp" line="60"/> <location filename="../sources/ui/diagramselection.cpp" line="60"/>
<source>Sélection</source> <source>Sélection</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Auswahl</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/diagramselection.cpp" line="60"/> <location filename="../sources/ui/diagramselection.cpp" line="60"/>

View File

@@ -4,7 +4,7 @@
<context> <context>
<name>AboutQET</name> <name>AboutQET</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source> <source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>This program is under the GNU/GPL license.</translation> <translation>This program is under the GNU/GPL license.</translation>
</message> </message>
@@ -62,9 +62,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="96"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="96"/>
<source>© 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech</source> <source>© 2006-2013 Les développeurs de QElectroTech</source>
<comment>about tab, developers line</comment> <comment>about tab, developers line</comment>
<translation>© 2006-2012 QElectroTech developers</translation> <translation type="unfinished">© 2006-2012 QElectroTech developers {2006-2013 ?}</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="100"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="100"/>
@@ -111,51 +111,64 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="136"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="136"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="137"/>
<source>Traduction en allemand</source> <source>Traduction en allemand</source>
<translation>German translation</translation> <translation>German translation</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="137"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
<source>Traduction en roumain</source> <source>Traduction en roumain</source>
<translation>Romanian translation</translation> <translation>Romanian translation</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
<source>Traduction en italien</source> <source>Traduction en italien</source>
<translation>Italian translation</translation> <translation>Italian translation</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Traduction en arabe</source> <source>Traduction en arabe</source>
<translation>Arabic translation</translation> <translation>Arabic translation</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
<source>Traduction en croate</source> <source>Traduction en croate</source>
<translation>Croatian translation</translation> <translation>Croatian translation</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
<source>Traduction en catalan</source> <source>Traduction en catalan</source>
<translation>Catalan translation</translation> <translation>Catalan translation</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
<source>Traduction en grec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="165"/>
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source> <source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
<translation>Fedora and Red Hat packages</translation> <translation>Fedora and Red Hat packages</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="159"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/>
<source>Paquets Mandriva</source> <source>Paquets Mandriva</source>
<translation>Mandriva packages</translation> <translation>Mandriva packages</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="160"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
<source>Paquets Debian</source> <source>Paquets Debian</source>
<translation>Debian packages</translation> <translation>Debian packages</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="161"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
<source>Paquets gentoo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="169"/>
<source>Icônes</source> <source>Icônes</source>
<translation>Icons</translation> <translation>Icons</translation>
</message> </message>
@@ -371,12 +384,12 @@
<context> <context>
<name>Conductor</name> <name>Conductor</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductor.cpp" line="1275"/> <location filename="../sources/conductor.cpp" line="1282"/>
<source>Textes de conducteurs</source> <source>Textes de conducteurs</source>
<translation>Conductors text</translation> <translation>Conductors text</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductor.cpp" line="1276"/> <location filename="../sources/conductor.cpp" line="1283"/>
<source>Voulez-vous appliquer le nouveau texte <source>Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l&apos;ensemble des conducteurs de ce potentiel ?</source> à l&apos;ensemble des conducteurs de ce potentiel ?</source>
<translation>Do you want to apply the new text <translation>Do you want to apply the new text
@@ -3923,7 +3936,7 @@ Available options:
<translation>Ctrl+I</translation> <translation>Ctrl+I</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="664"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="667"/>
<source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source> <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation> <translation>
@@ -3932,7 +3945,7 @@ Available options:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="674"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="677"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source> <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment> <comment>warning title: warning description</comment>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation> <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
@@ -3993,7 +4006,7 @@ Available options:
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation> <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="521"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="524"/>
<source>Aucune modification</source> <source>Aucune modification</source>
<translation>No modification</translation> <translation>No modification</translation>
</message> </message>
@@ -4139,43 +4152,43 @@ Available options:
<translation>Paste from...</translation> <translation>Paste from...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="464"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="467"/>
<source>[Modifié]</source> <source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment> <comment>window title tag</comment>
<translation>[Changed]</translation> <translation>[Changed]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="466"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="469"/>
<source> [lecture seule]</source> <source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment> <comment>window title tag</comment>
<translation> [Read only]</translation> <translation> [Read only]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="505"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
<source>Informations</source> <source>Informations</source>
<comment>dock title</comment> <comment>dock title</comment>
<translation>Informations</translation> <translation>Informations</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="514"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="517"/>
<source>Annulations</source> <source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment> <comment>dock title</comment>
<translation>Undo</translation> <translation>Undo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="532"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="535"/>
<source>Parties</source> <source>Parties</source>
<comment>dock title</comment> <comment>dock title</comment>
<translation>Parts</translation> <translation>Parts</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="544"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="547"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source> <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment> <comment>status bar message</comment>
<translation>Elements Editor</translation> <translation>Elements Editor</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="599"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="602"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source> <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%n selected part.</numerusform> <numerusform>%n selected part.</numerusform>
@@ -4183,185 +4196,185 @@ Available options:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="634"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="637"/>
<source>Dimensions de l&apos;élément</source> <source>Dimensions de l&apos;élément</source>
<comment>warning title</comment> <comment>warning title</comment>
<translation>Element size</translation> <translation>Element size</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="635"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="638"/>
<source>Certaines parties graphiques (textes, cercles, lignes...) semblent déborder du cadre de l&apos;élément. Cela risque de générer des bugs graphiques lors de leur manipulation sur un schéma. Vous pouvez corriger cela soit en déplaçant ces parties, soit en vous rendant dans Édition &gt; Éditer la taille et le point de saisie.</source> <source>Certaines parties graphiques (textes, cercles, lignes...) semblent déborder du cadre de l&apos;élément. Cela risque de générer des bugs graphiques lors de leur manipulation sur un schéma. Vous pouvez corriger cela soit en déplaçant ces parties, soit en vous rendant dans Édition &gt; Éditer la taille et le point de saisie.</source>
<comment>warning description</comment> <comment>warning description</comment>
<translation>Some graphical parts (texts, circles, lines, ...) seem to be out of the element border. This may generate graphical bugs when the element is moved on a diagram. You can fix this by moving those parts or using Edit &gt; Edit size and hotspot.</translation> <translation>Some graphical parts (texts, circles, lines, ...) seem to be out of the element border. This may generate graphical bugs when the element is moved on a diagram. You can fix this by moving those parts or using Edit &gt; Edit size and hotspot.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="650"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="653"/>
<source>Absence de borne</source> <source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment> <comment>warning title</comment>
<translation>Missing terminal</translation> <translation>Missing terminal</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="654"/>
<source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source> <source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment> <comment>warning description</comment>
<translation>The element does not contain any terminal. An element must have terminals in order to be connected to other elements by conductors.</translation> <translation>The element does not contain any terminal. An element must have terminals in order to be connected to other elements by conductors.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="684"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
<source>Avertissements</source> <source>Avertissements</source>
<comment>messagebox title</comment> <comment>messagebox title</comment>
<translation>Warnings</translation> <translation>Warnings</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="702"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source> <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>The file %1 does not exist.</translation> <translation>The file %1 does not exist.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="710"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="713"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1334"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1340"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Unable to open the file %1.</translation> <translation>Unable to open the file %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="719"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="722"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1338"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1344"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source> <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>This file is not a valid XML document</translation> <translation>This file is not a valid XML document</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="725"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="728"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1344"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1350"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment> <comment>toolbar title</comment>
<translation>Error</translation> <translation>Error</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1307"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
<source>Édition en lecture seule</source> <source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Read only edition</translation> <translation>Read only edition</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1308"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1314"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source> <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>You are not allowed to modify this element. Thus it will be edited read-only.</translation> <translation>You are not allowed to modify this element. Thus it will be edited read-only.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="762"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="788"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="799"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="802"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Error</translation> <translation>Error</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source> <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Unable to write to this file</translation> <translation>Unable to write to this file</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="789"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
<source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source> <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Unable to reach the element</translation> <translation>Unable to reach the element</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="800"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="803"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source> <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Unable to save the element</translation> <translation>Unable to save the element</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="928"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="931"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Unable to open file</translation> <translation>Unable to open file</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="930"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="933"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>It appears the %1 file which you are trying to open does not exist or does not exist anymore.</translation> <translation>It appears the %1 file which you are trying to open does not exist or does not exist anymore.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1157"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1163"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source> <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Too much parts, list not rendered.</translation> <translation>Too much parts, list not rendered.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1262"/>
<source>Ouvrir un fichier</source> <source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Open a file</translation> <translation>Open a file</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1258"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1264"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source> <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment> <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>QElectroTech elements (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)</translation> <translation>QElectroTech elements (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="947"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="950"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source> <source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Reload element</translation> <translation>Reload element</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="948"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="951"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source> <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment> <comment>dialog content</comment>
<translation>This element has been modified since last save. If you reload it, these changes will be lost. Do you really want to reload this element?</translation> <translation>This element has been modified since last save. If you reload it, these changes will be lost. Do you really want to reload this element?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1023"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1025"/>
<source>Enregistrer sous</source> <source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Save as</translation> <translation>Save as</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1025"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1027"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source> <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment> <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>QElectroTech elements (*.elmt)</translation> <translation>QElectroTech elements (*.elmt)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1057"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1063"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source> <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Save current element?</translation> <translation>Save current element?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1059"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1065"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source> <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment> <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Do you wish to save the element %1?</translation> <translation>Do you wish to save the element %1?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1279"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1288"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1294"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1364"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1373"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1379"/>
<source>Élément inexistant.</source> <source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Non-existent element.</translation> <translation>Non-existent element.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1280"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1365"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source> <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>The element does not exist.</translation> <translation>The element does not exist.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1289"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1295"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1380"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source> <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>The chosen virtual path does not match an element.</translation> <translation>The chosen virtual path does not match an element.</translation>
@@ -5154,43 +5167,43 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>rotate %1</translation> <translation>rotate %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="722"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="740"/>
<source>orienter %1 à %2°</source> <source>orienter %1 à %2°</source>
<comment>undo caption - %1 looks like &apos;42 texts&apos;, %2 is a rotation angle</comment> <comment>undo caption - %1 looks like &apos;42 texts&apos;, %2 is a rotation angle</comment>
<translation>Rotate %1 to %2°</translation> <translation>Rotate %1 to %2°</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="746"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="764"/>
<source>modifier un conducteur</source> <source>modifier un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment> <comment>undo caption</comment>
<translation>modify a conductor</translation> <translation>modify a conductor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="799"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="817"/>
<source>Réinitialiser %1</source> <source>Réinitialiser %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the reset content</comment> <comment>undo caption - %1 is a sentence listing the reset content</comment>
<translation>Reset %1</translation> <translation>Reset %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="837"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="855"/>
<source>modifier le cartouche</source> <source>modifier le cartouche</source>
<comment>undo caption</comment> <comment>undo caption</comment>
<translation>modify the inset</translation> <translation>modify the inset</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="868"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="886"/>
<source>modifier les dimensions du schéma</source> <source>modifier les dimensions du schéma</source>
<comment>undo caption</comment> <comment>undo caption</comment>
<translation>modify the diagram size</translation> <translation>modify the diagram size</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="895"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="913"/>
<source>modifier les propriétés d&apos;un conducteur</source> <source>modifier les propriétés d&apos;un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment> <comment>undo caption</comment>
<translation>modify conductor properties</translation> <translation>modify conductor properties</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="946"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="964"/>
<source>modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source> <source>modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment> <comment>undo caption</comment>
<translation>Modify the properties of multiple conductors </translation> <translation>Modify the properties of multiple conductors </translation>