more german words

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@2259 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
jonasstein
2013-06-12 19:30:49 +00:00
parent 6b29b3b987
commit f802df380a
2 changed files with 47 additions and 39 deletions

View File

@@ -68,4 +68,8 @@
<source>Erreur</source>
<target>Fehler</target>
</phrase>
<phrase>
<source>Aperçu</source>
<target>Vorschau</target>
</phrase>
</QPH>

View File

@@ -167,7 +167,7 @@
<location filename="../sources/richtext/addlinkdialog.ui" line="5"/>
<location filename="../sources/richtext/ui_addlinkdialog.h" line="104"/>
<source>Insert Link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Link einfügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/addlinkdialog.ui" line="19"/>
@@ -237,7 +237,7 @@
<message>
<location filename="../sources/editor/arceditor.cpp" line="130"/>
<source>angle de départ</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Anfangswinkel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/arceditor.cpp" line="132"/>
@@ -300,19 +300,19 @@
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="87"/>
<source>Les schémas ci-dessous contiennent des modifications non enregistrées. Faut-il les sauvegarder ?</source>
<comment>informative label</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aufgelisteten Schaltpläne enthalten ungespeicherte Änderungen. Möchten Sie jetzt speichern?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="96"/>
<source>Voulez-vous enregistrer le projet ?</source>
<comment>informative label</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Möchten Sie das Projekt speichern?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="100"/>
<source>État</source>
<comment>column header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="101"/>
@@ -324,25 +324,25 @@
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="104"/>
<source>Action</source>
<comment>column header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aktion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="107"/>
<source>Cocher ou décocher toutes les cases à cocher</source>
<comment>checbox tooltip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Alle auswählen oder alle abwählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="181"/>
<source>Afficher ce schéma</source>
<comment>button tooltip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Schaltplan zeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="220"/>
<source>Schéma sans titre</source>
<comment>fallback diagram title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Schaltplan ohne Titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="229"/>
@@ -389,13 +389,14 @@ Verbindungen gleichen Potentials anwenden?</translation>
<message>
<location filename="../sources/conductorautonumerotationwidget.cpp" line="23"/>
<source>Textes de potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Potential Beschriftung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorautonumerotationwidget.cpp" line="26"/>
<source>Les textes de ce potentiel électrique ne sont pas identiques.
Appliquer un texte à l&apos;ensemble de ces conducteurs?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Die Potential-Beschriftungen unterscheiden sich. Möchten Sie den neuen Text auf alle
Verbindungen gleichen Potentials anwenden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorautonumerotationwidget.cpp" line="60"/>
@@ -410,7 +411,7 @@ Appliquer un texte à l&apos;ensemble de ces conducteurs?</source>
<message>
<location filename="../sources/conductorautonumerotationwidget.cpp" line="73"/>
<source>Autre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Andere</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -418,17 +419,17 @@ Appliquer un texte à l&apos;ensemble de ces conducteurs?</source>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="54"/>
<source>Type de conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Leitertyp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="60"/>
<source>Simple</source>
<translation type="unfinished">Einzelleiter</translation>
<translation>Einzelleiter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="61"/>
<source>Multifilaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mehrfachleiter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="64"/>
@@ -438,12 +439,12 @@ Appliquer un texte à l&apos;ensemble de ces conducteurs?</source>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="70"/>
<source>Rotation du texte sur conducteur :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Winkel der Leiterbeschriftung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="73"/>
<source>Vertical</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vertikal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="79"/>
@@ -453,7 +454,7 @@ Appliquer un texte à l&apos;ensemble de ces conducteurs?</source>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="85"/>
<source>Unifilaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Einzellinie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="87"/>
@@ -485,7 +486,7 @@ Appliquer un texte à l&apos;ensemble de ces conducteurs?</source>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="123"/>
<source>Apparence du conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Leiter Darstellung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="130"/>
@@ -496,25 +497,25 @@ Appliquer un texte à l&apos;ensemble de ces conducteurs?</source>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="136"/>
<source>Style :</source>
<comment>conductor line style</comment>
<translation type="unfinished">Stil:</translation>
<translation>Stil:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="138"/>
<source>Trait plein</source>
<comment>conductor style: solid line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Durchgezogene Linie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="139"/>
<source>Trait en pointillés</source>
<comment>conductor style: dashed line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Gestrichelte Linie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="140"/>
<source>Traits et points</source>
<comment>conductor style: dashed and dotted line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Strichpunkt-Linie</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1727,7 +1728,7 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="544"/>
<source>Aperçu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vorschau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="646"/>
@@ -2688,7 +2689,7 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="526"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation type="unfinished">Projekt</translation>
<translation>Projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="644"/>
@@ -5039,7 +5040,10 @@ Que désirez vous faire ?</source>
- le tiret [-], l&apos;underscore [_] et le point [.]
</source>
<comment>tooltip content when editing a filename</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zulässige Zeichen sind:
- Zahlen [0-9]
- Kleinbuchstaben [a-z]
Strich [-], Unterstrich [_] und Punkt [.]</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5264,25 +5268,25 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<location filename="../sources/editor/partellipse.h" line="45"/>
<source>ellipse</source>
<comment>element part name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ellipse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/partline.h" line="60"/>
<source>ligne</source>
<comment>element part name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Linie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/partpolygon.h" line="48"/>
<source>polygone</source>
<comment>element part name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Polygon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/partrectangle.h" line="45"/>
<source>rectangle</source>
<comment>element part name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rechteck</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/partterminal.h" line="49"/>
@@ -5294,13 +5298,13 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<location filename="../sources/editor/parttext.cpp" line="49"/>
<source>T</source>
<comment>default text when adding a text in the element editor</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/parttext.h" line="48"/>
<source>texte</source>
<comment>element part name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="45"/>
@@ -5337,7 +5341,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="668"/>
<source>Aperçu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vorschau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="672"/>
@@ -5356,7 +5360,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="211"/>
<source>, </source>
<comment>separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="217"/>
@@ -5500,19 +5504,19 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="120"/>
<source>type</source>
<comment>title block cell property human name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Typ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="122"/>
<source>nom</source>
<comment>title block cell property human name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="124"/>
<source>logo</source>
<comment>title block cell property human name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Logo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="126"/>
@@ -5571,7 +5575,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<message>
<location filename="../sources/recentfiles.cpp" line="162"/>
<source>&amp;Récemment ouvert(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Zuletzt geöffnet</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6829,7 +6833,7 @@ Longueur maximale : %2px
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="693"/>
<source>Source</source>
<translation type="unfinished">Quelltext</translation>
<translation>Quelltext</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="699"/>