mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2025-12-20 08:10:52 +01:00
prepare to tag 0.3 release
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@2563 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
188
lang/qet_cs.ts
188
lang/qet_cs.ts
@@ -648,158 +648,158 @@ Použít text na všechny tyto vodiče?</translation>
|
||||
<translation>Natočit vybrané texty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="543"/>
|
||||
<source>Sans titre</source>
|
||||
<comment>what to display for untitled diagrams</comment>
|
||||
<translation>Bez názvu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="562"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Propriétés du schéma</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Vlastnosti výkresu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="890"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="896"/>
|
||||
<source>Propriétés de la sélection</source>
|
||||
<translation>Vlastnosti výběru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="898"/>
|
||||
<source>La sélection contient %1.</source>
|
||||
<comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
|
||||
<translation>Výběr obsahuje %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="933"/>
|
||||
<source>Élément manquant</source>
|
||||
<translation>Chybějící prvek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="929"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="935"/>
|
||||
<source>Élément</source>
|
||||
<translation>Prvek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="934"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="940"/>
|
||||
<source>Nom : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Název: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="937"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="943"/>
|
||||
<source>Folio : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Folio : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="945"/>
|
||||
<source>Position : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Poloha: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="940"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Dimensions : %1×%2
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Velikost: %1×%2
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Bornes : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Zakončení: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="948"/>
|
||||
<source>Connexions internes : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Vnitřní spojení: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="948"/>
|
||||
<source>Autorisées</source>
|
||||
<translation>Povoleno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="948"/>
|
||||
<source>Interdites</source>
|
||||
<translation>Zakázáno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="949"/>
|
||||
<source>Champs de texte : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Textová pole: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="952"/>
|
||||
<source>Emplacement : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Umístění: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="956"/>
|
||||
<source>Propriétés de l'élément sélectionné</source>
|
||||
<translation>Vlastnosti vybraného prvku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="951"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>Retrouver dans le panel</source>
|
||||
<translation>Najít v panelu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Éditer l'élément</source>
|
||||
<translation>Upravit prvek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1014"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1020"/>
|
||||
<source>Éditer les propriétés d'un conducteur</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Upravit vlastnosti vodiče</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1033"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1039"/>
|
||||
<source>Textes de conducteurs</source>
|
||||
<translation>Texty vodičů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1040"/>
|
||||
<source>Voulez-vous appliquer le nouveau texte
|
||||
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?</source>
|
||||
<translation>Chcete nový text použít na všechny
|
||||
vodiče s tímto potenciálem?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1089"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1095"/>
|
||||
<source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
|
||||
<translation>Vybrat novou barvu pro tento vodič</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1251"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1257"/>
|
||||
<source>Selectionner une image...</source>
|
||||
<translation>Vybrat obrázek...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1251"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1257"/>
|
||||
<source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source>
|
||||
<translation>Obrázkové soubory (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1259"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<translation>Chyba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1259"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>Impossible de charger l'image...Désoler :(</source>
|
||||
<translation>Obrázek nelze nahrát...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1129,52 +1129,52 @@ vodiče s tímto potenciálem?</translation>
|
||||
<translation>mnohoúhelník</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément.</source>
|
||||
<translation>Výchozí natočení je natočením, ve kterém se uskuteční vytvoření prvku.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="720"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="733"/>
|
||||
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Upravit údaje o autorovi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="724"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="737"/>
|
||||
<source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
|
||||
<translation>Toto pole můžete použít volně, abyste zmínil autory prvku, jeho licenci, nebo jakékoli další sdělení, které byste považoval za užitečné.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="768"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.</source>
|
||||
<translation>Název prvku můžete zadat v několika jazycích.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="682"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="695"/>
|
||||
<source>Autoriser les connexions internes</source>
|
||||
<translation>Povolit vnitřní spojení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="965"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1012"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="978"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1025"/>
|
||||
<source>Ce document XML n'est pas une définition d'élément.</source>
|
||||
<comment>error message</comment>
|
||||
<translation>Tento XML dokument není vymezením prvku.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="976"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>Les orientations ne sont pas valides.</source>
|
||||
<comment>error message</comment>
|
||||
<translation>Natočení nejsou platná.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="679"/>
|
||||
<source>Éditer les orientations</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Upravit natočení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="777"/>
|
||||
<source>Éditer les noms</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Upravit názvy</translation>
|
||||
@@ -3710,40 +3710,40 @@ Dostupné volby:
|
||||
<translation>Upravit prvek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1223"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1222"/>
|
||||
<source>Éditer le champ de texte</source>
|
||||
<comment>edit text field</comment>
|
||||
<translation>Upravit textové pole</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1229"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1227"/>
|
||||
<source>Éditer l'image</source>
|
||||
<comment>edit image</comment>
|
||||
<translation>Upravit obrázek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1233"/>
|
||||
<source>Éditer l'objet sélectionné</source>
|
||||
<comment>edit selected item</comment>
|
||||
<translation>Upravit vybraný předmět</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1845"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1842"/>
|
||||
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
|
||||
<translation>Tento prvek nelze najít v panelu, protože je, jak se zdá, upravován v jiném okně</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1851"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1848"/>
|
||||
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
|
||||
<translation>Tento prvek nelze najít v panelu... panel se znovu nahrává...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1863"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1860"/>
|
||||
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
|
||||
<translation>Tento prvek nelze najít v panelu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1907"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Chyba</translation>
|
||||
@@ -3783,7 +3783,7 @@ Dostupné volby:
|
||||
<translation>Spustí předchozí projekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1410"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1407"/>
|
||||
<source>Active le projet « %1 »</source>
|
||||
<translation>Spouští projekt "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3911,7 +3911,7 @@ Dostupné volby:
|
||||
<translation>Ctrl+I</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -3921,7 +3921,7 @@ Dostupné volby:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
|
||||
<source><b>%1</b> : %2</source>
|
||||
<comment>warning title: warning description</comment>
|
||||
<translation><b>%1</b>: %2</translation>
|
||||
@@ -3977,7 +3977,7 @@ Dostupné volby:
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
|
||||
<source>Aucune modification</source>
|
||||
<translation>Žádná úprava</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4123,43 +4123,43 @@ Dostupné volby:
|
||||
<translation>Vložit z...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>[Modifié]</source>
|
||||
<comment>window title tag</comment>
|
||||
<translation>[Změněno]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="488"/>
|
||||
<source> [lecture seule]</source>
|
||||
<comment>window title tag</comment>
|
||||
<translation> [Pouze pro čtení]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>Informations</source>
|
||||
<comment>dock title</comment>
|
||||
<translation>Informace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="536"/>
|
||||
<source>Annulations</source>
|
||||
<comment>dock title</comment>
|
||||
<translation>Zpět</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="526"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="554"/>
|
||||
<source>Parties</source>
|
||||
<comment>dock title</comment>
|
||||
<translation>Části</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Éditeur d'éléments</source>
|
||||
<comment>status bar message</comment>
|
||||
<translation>Editor prvků</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="593"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="621"/>
|
||||
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>jedna vybraná část.</numerusform>
|
||||
@@ -4168,173 +4168,173 @@ Dostupné volby:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="656"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<comment>warning title</comment>
|
||||
<translation>Chybí zakončení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
|
||||
<comment>warning description</comment>
|
||||
<translation>Prvek neobsahuje žádné zakončení. Prvek musí mít zakončení, aby mohl být spojen s dalšími prvky prostřednictvím vodičů.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="662"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>Avertissements</source>
|
||||
<comment>messagebox title</comment>
|
||||
<translation>Varování</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Soubor %1 neexistuje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="688"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1312"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1340"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Soubor nelze otevřít %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Tento soubor není platným dokumentem XML</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1322"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1350"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Chyba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
|
||||
<source>Édition en lecture seule</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Vydání pouze pro čtení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1314"/>
|
||||
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Nemáte potřebná oprávnění, abyste mohl upravit tento prvek. Bude tedy otevřen pouze pro čtení.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="794"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Chyba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Do tohoto souboru nelze zapisovat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
|
||||
<source>Impossible d'atteindre l'élément</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Prvku nelze dosáhnout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="806"/>
|
||||
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Prvek nelze uložit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="906"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="934"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Soubor nelze otevřít</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="908"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="936"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
|
||||
<translation>Zdá se, že soubor %1, který se pokoušíte otevřít, už neexistuje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1163"/>
|
||||
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
|
||||
<translation>Příliš jednoduché. Seznam nebyl vytvořen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1262"/>
|
||||
<source>Ouvrir un fichier</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Otevřít soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1264"/>
|
||||
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
|
||||
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
|
||||
<translation>Prvky QElectroTech (*.elmt);;Soubory XML (*.xml);;Všechny soubory (*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="953"/>
|
||||
<source>Recharger l'élément</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Nahrát znovu prvek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="926"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="954"/>
|
||||
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
|
||||
<comment>dialog content</comment>
|
||||
<translation>Tento prvek byl od posledního uložení změněn. Pokud jej znovu nahrajete, tyto změny budou ztraceny. Opravdu chcete tento prvek nahrát znovu?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1028"/>
|
||||
<source>Enregistrer sous</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Uložit jako</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1030"/>
|
||||
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
|
||||
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
|
||||
<translation>Prvky QElectroTech (*.elmt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1062"/>
|
||||
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Uložit nynější prvek?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
|
||||
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
|
||||
<translation>Chcete uložit prvek %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1257"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1266"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1294"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1379"/>
|
||||
<source>Élément inexistant.</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Neexistující prvek.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
|
||||
<source>L'élément n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Prvek neexistuje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1267"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1352"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1295"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1380"/>
|
||||
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Vybraná virtuální cesta neodpovídá prvku.</translation>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user