More translations in qet_ca.ts. 221/826

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@990 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
youssefsan
2010-05-09 12:32:11 +00:00
parent 3f98ca54c2
commit ffaf02b007
2 changed files with 103 additions and 103 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -185,7 +185,7 @@
<location filename="../sources/borderinset.cpp" line="268"/>
<source> Date : %1</source>
<comment>inset content</comment>
<translation> Dada: %1</translation>
<translation> Data: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/borderinset.cpp" line="274"/>
@@ -516,13 +516,13 @@
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="700"/>
<source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Modificar les propietats d&apos;un conductor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="767"/>
<source>Éditer les propriétés par défaut des conducteurs</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Modificar les propietats per defecte dels conductors</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -538,12 +538,12 @@
<message>
<location filename="../sources/elementdefinition.cpp" line="370"/>
<source>L&apos;élément cible n&apos;a pu être créé.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>No s&apos;han pot crear el element.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementdefinition.cpp" line="452"/>
<source>La suppression de cet élément a échoué.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>No s&apos;han pot suprimir aquest element.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -559,7 +559,7 @@
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Esta segur de voler suprimir aquest element?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementdeleter.cpp" line="70"/>
@@ -598,7 +598,7 @@
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="67"/>
<source>Choisissez l&apos;élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition.</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Trïi el element on vull desar la seva definició.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="69"/>
@@ -629,45 +629,45 @@
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="283"/>
<source>Pas de sélection</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>No hi ha cap selecció</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="246"/>
<source>Vous devez sélectionner un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ha de seleccionar un element.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="294"/>
<source>Sélection inexistante</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>No hi ha cap selecció</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="295"/>
<source>La sélection n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>La selecció no existeix.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="266"/>
<source>Sélection incorrecte</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Selecció incorrecte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="267"/>
<source>La sélection n&apos;est pas un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>La selecció no és un element.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="284"/>
<source>Vous devez sélectionner une catégorie ou un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ha de seleccionar una categoria o un element.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="307"/>
@@ -730,7 +730,7 @@
<message>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="332"/>
<source>cercle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>cercle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="339"/>
@@ -740,7 +740,7 @@
<message>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="346"/>
<source>texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="353"/>
@@ -821,17 +821,17 @@
<message>
<location filename="../sources/elementscategorieslist.cpp" line="66"/>
<source>Collection projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Col·lecció projecte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementscategorieslist.cpp" line="72"/>
<source>Collection QET</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Col·lecció QET</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementscategorieslist.cpp" line="77"/>
<source>Collection utilisateur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Col·lecció usuari</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -844,17 +844,17 @@
<message>
<location filename="../sources/elementscategorieswidget.cpp" line="35"/>
<source>Nouvelle catégorie</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nova categoria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementscategorieswidget.cpp" line="36"/>
<source>Éditer la catégorie</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Modificar la categoria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementscategorieswidget.cpp" line="37"/>
<source>Supprimer la catégorie</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Suprimir la categoria</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -944,7 +944,7 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="47"/>
<source>Catégorie inexistante</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>La categoria no existeix</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="48"/>
@@ -956,7 +956,7 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="56"/>
<source>Éditer une catégorie</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Modifcar categoria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="64"/>
@@ -968,7 +968,7 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="69"/>
<source>Nom de la nouvelle catégorie</source>
<comment>default name when creating a new category</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nom de la nova categoria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="77"/>
@@ -1021,7 +1021,7 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="171"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="156"/>
@@ -1049,7 +1049,7 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="508"/>
<source>Collection projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Col·lecció projecte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="621"/>
@@ -1069,12 +1069,12 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="677"/>
<source>Collection QET</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Col·lecció QET</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="680"/>
<source>Collection utilisateur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Col·lecció usuari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="954"/>
@@ -1212,42 +1212,42 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<message>
<location filename="../sources/editor/ellipseeditor.cpp" line="47"/>
<source>Centre : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Centre: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ellipseeditor.cpp" line="52"/>
<source>Diamètres : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Diàmetres: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ellipseeditor.cpp" line="53"/>
<source>horizontal :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>horizontal:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ellipseeditor.cpp" line="55"/>
<source>vertical :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>vertical:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ellipseeditor.cpp" line="112"/>
<source>abscisse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>abscissa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ellipseeditor.cpp" line="114"/>
<source>ordonnée</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ordenada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ellipseeditor.cpp" line="116"/>
<source>diamètre horizontal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>diàmetre horizontal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ellipseeditor.cpp" line="118"/>
<source>diamètre vertical</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>diàmetre vertical</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1256,7 +1256,7 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
<source>Export</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Exportació</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1265,12 +1265,12 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="48"/>
<source>Exporter les schémas du projet</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Exportar els esquemes del projecte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="58"/>
<source>Exporter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Exportar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="62"/>
@@ -1280,12 +1280,12 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="116"/>
<source>Schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Esquema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="117"/>
<source>Nom de fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nom del fitxer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="118"/>
@@ -1337,7 +1337,7 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="646"/>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="651"/>
<source>px</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>px</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1366,12 +1366,12 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="142"/>
<source>PNG (*.png)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>PNG (*.png)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="143"/>
<source>JPEG (*.jpg)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>JPEG (*.jpg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="144"/>
@@ -1381,7 +1381,7 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="145"/>
<source>SVG (*.svg)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>SVG (*.svg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="151"/>
@@ -1552,7 +1552,7 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<message>
<location filename="../sources/insetpropertieswidget.cpp" line="39"/>
<source>Pas de date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>No hi cap data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/insetpropertieswidget.cpp" line="40"/>
@@ -1584,17 +1584,17 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<message>
<location filename="../sources/insetpropertieswidget.cpp" line="76"/>
<source>Date : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Data:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/insetpropertieswidget.cpp" line="78"/>
<source>Fichier : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fitxer:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/insetpropertieswidget.cpp" line="80"/>
<source>Folio : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Folio:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1742,19 +1742,19 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="50"/>
<source>Cercle</source>
<comment>type of the 1st end of a line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cercle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="51"/>
<source>Carré</source>
<comment>type of the 1st end of a line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Quadrat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="53"/>
<source>Normale</source>
<comment>type of the 2nd end of a line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="54"/>
@@ -1772,13 +1772,13 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="56"/>
<source>Cercle</source>
<comment>type of the 2nd end of a line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cercle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="57"/>
<source>Carré</source>
<comment>type of the 2nd end of a line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Quadrat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="76"/>
@@ -1991,30 +1991,30 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<message>
<location filename="../sources/orientationsetwidget.cpp" line="30"/>
<source>Possible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Possible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/orientationsetwidget.cpp" line="31"/>
<source>Impossible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Impossible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/orientationsetwidget.cpp" line="50"/>
<location filename="../sources/orientationsetwidget.cpp" line="62"/>
<source>Nord :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nord:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/orientationsetwidget.cpp" line="52"/>
<location filename="../sources/orientationsetwidget.cpp" line="66"/>
<source>Est :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Est:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/orientationsetwidget.cpp" line="54"/>
<location filename="../sources/orientationsetwidget.cpp" line="70"/>
<source>Sud :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sud:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/orientationsetwidget.cpp" line="56"/>
@@ -2025,7 +2025,7 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<message>
<location filename="../sources/orientationsetwidget.cpp" line="60"/>
<source>Par défaut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Per defecte</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2054,7 +2054,7 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<location filename="../sources/editor/polygoneditor.cpp" line="77"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/polygoneditor.cpp" line="78"/>
@@ -2074,7 +2074,7 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="305"/>
<source>Impression</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Impressió</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2082,7 +2082,7 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<message>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="50"/>
<source>Ce projet ne contient aucun schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>A aquest projecte no n&apos;hi ha cap esquema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="193"/>
@@ -2094,7 +2094,7 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="194"/>
<source>Voulez-vous enregistrer le projet ?</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vull desar el projecte?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="245"/>
@@ -2112,7 +2112,7 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="262"/>
<source>Enregistrer le nouveau schéma ?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Desar el nou esquema?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="263"/>
@@ -2124,7 +2124,7 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="333"/>
<source>Supprimer le schéma ?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Suprimir el esquema?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="334"/>
@@ -2141,7 +2141,7 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<message>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="415"/>
<source>Titre du projet :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tïtol del projecte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="420"/>
@@ -2152,7 +2152,7 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="558"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>projecte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="653"/>
@@ -2192,13 +2192,13 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="714"/>
<source>Schéma QElectroTech (*.qet)</source>
<comment>filetypes allowed when saving a diagram file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Esquema QElectroTech (*.qet)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="751"/>
<source>Projet</source>
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Projecte</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2231,12 +2231,12 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="996"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="998"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sortir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="999"/>
@@ -2271,17 +2271,17 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1005"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nou editor d&apos;esquemas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1006"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nou editor d&apos;elements</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1008"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tancar el programari QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1009"/>
@@ -2297,17 +2297,17 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1024"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1043"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Editor d&apos;esquemas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1059"/>
<source>Éditeurs d&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Editor d&apos;elements</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1120"/>
@@ -4042,7 +4042,7 @@ Options disponibles :
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="36"/>
<source>ajouter 1 %1</source>
<comment>undo caption - %1 is an element name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>afegir 1 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="69"/>
@@ -4060,19 +4060,19 @@ Options disponibles :
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="143"/>
<source>supprimer %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the removed content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>suprimir %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="213"/>
<source>coller %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>enganxar %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="272"/>
<source>couper %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>retallar %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="312"/>
@@ -4084,7 +4084,7 @@ Options disponibles :
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="378"/>
<source>modifier le texte</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>modifcar el text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="416"/>
@@ -4131,7 +4131,7 @@ Options disponibles :
<message>
<location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="85"/>
<source>coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>enganxar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="155"/>
@@ -4227,7 +4227,7 @@ Options disponibles :
<location filename="../sources/editor/partcircle.h" line="44"/>
<source>cercle</source>
<comment>element part name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>cercle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/partellipse.h" line="44"/>
@@ -4269,13 +4269,13 @@ Options disponibles :
<location filename="../sources/editor/parttext.h" line="44"/>
<source>texte</source>
<comment>element part name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="40"/>
<source>_</source>
<comment>default text when adding a textfield in the element editor</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>_</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/parttextfield.h" line="50"/>
@@ -4291,7 +4291,7 @@ Options disponibles :
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="635"/>
<source>schema</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>esquema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="660"/>
@@ -4405,12 +4405,12 @@ Options disponibles :
<message>
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="111"/>
<source>abscisse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>abscissa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="113"/>
<source>ordonnée</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ordenada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="115"/>
@@ -4580,47 +4580,47 @@ Options disponibles :
<location filename="../sources/editor/parttext.cpp" line="126"/>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="115"/>
<source>contenu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>contiguts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="41"/>
<source>Position : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Posició</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="44"/>
<source>x : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>x: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="46"/>
<source>y : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>y: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="51"/>
<source>Taille : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Grandària:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="56"/>
<source>Texte : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Text:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="111"/>
<source>abscisse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>abscissa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="113"/>
<source>ordonnée</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ordenada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="117"/>
<source>taille</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>grandària</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4629,7 +4629,7 @@ Options disponibles :
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="145"/>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="120"/>
<source>contenu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>contiguts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="36"/>
@@ -4655,7 +4655,7 @@ Options disponibles :
<message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="53"/>
<source>Taille : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Grandària:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="58"/>
@@ -4675,7 +4675,7 @@ Options disponibles :
<message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="122"/>
<source>taille</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>grandària</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="124"/>