Compare commits

..

14 Commits

Author SHA1 Message Date
Laurent Trinques f16cf7dac8 Merge remote-tracking branch 'origin/master' into qt6_cmake_joshua
# Conflicts:
#	CMakeLists.txt
2026-05-28 09:32:07 +02:00
joshua 2d4f968348 Fix crash when collapse root item of macro element tree view
Add an icon to the macro type of FileElementCollectionItem.

The first time the model (ElementsCollectionModel) ask for decoration
role the FileElementCollectionItem check if icon is null, if true the
icon is set, if false the function return.

In the case of the macro type, befor this commit the macro have a null
icon, and so the setIcon is call each time (many) the mouse move hover
and cause a qet crash.
This commit fix that, only by setUp an icon
2026-05-06 00:20:07 +02:00
joshua 6f669e1074 Merge branch 'master' into qt6_cmake_joshua 2026-05-05 20:11:05 +02:00
joshua 0b91318749 Remove several QT_VERSION_CHECK
Remove several QT_VERSION_CHECK related to Qt5 and Qt4.
2026-03-19 19:54:51 +01:00
joshua 1ba97c7e92 Remove hoto_update_cmake_message.cmake 2026-03-03 21:45:48 +01:00
joshua cd09fc0d32 Re-enable git_update_submodules.cmake
Re-enable git_update_submodules.cmake, use for update the elements repo.
Remove the unused include : fetch_elements.cmake
2026-03-03 21:44:35 +01:00
Laurent Trinques 924fe082fb Update fr_window_build_msys2.md 2026-03-03 06:56:24 +01:00
joshua ad37b0f9a5 Add documentation for build under Windows
The documentation is available in french only.
Contributors, feel free to create a new documentation in English (create
a new directory named 'en' for this purpose).
2026-03-02 22:47:32 +01:00
joshua fedc1cb092 Made available compilation on windows with msys2
The aim of this commit is to easily build qelectrotech under windows
with qt6/cmake and the package tool MSYS2.

-Update some cmake file.
-Remove Git submodule for pugixml and single application
-Use cmake find_package for pugi xml
-Use cmake fetchContent for single application.
-Use cmake find_package for KCoreAddons and KWidgetsAddons.
-Minor change for pugi xml
-Minor change on ProjectPrintWindow class to compatible with Qt6 API.
2026-03-02 22:34:16 +01:00
joshua 5f318e09c8 Add forgotten file and folder.
Add folder and file to cmake.
2026-01-30 19:43:07 +01:00
joshua 27afeaefe2 Upgrade pugixml version.
Upgrade pugixml to be compatible with cmake >= 4.0.0.

Compatibility with CMake < 3.5 has been removed from CMake since 4.0.0.
Pugixml V1.11.4 used cmake 3.4. Latest version V1.15 use cmake VERSION
3.5...3.30
2026-01-30 18:46:21 +01:00
joshua ab2f933fdf Re-enable multi-threading to load collection
The name of the elements and folders of the collection are not displayed
until we hover the item with the mouse.
This due that QtConcurent::run was disabled at loading of collection in
the goal of use QtConcurrent::run with Qt6.
Run is made to run a function once.
Map is made to run a fonction for each item of a sequence (what we need
in this case).
Remove code of run and re-enable code for map.
2026-01-28 19:47:04 +01:00
joshua 7f718f672f Fix : can't open recent file 2026-01-28 00:15:09 +01:00
joshua 9ec02bc088 Build with qt6 and cmake
First build with qt6 and cmake.
QET compil, but a lot of things don't work.
Build tested on debian sid and ubuntu 25.04.

Dependency needed under debian and ubuntu :
qtcreator cmake qt6-tools-dev qt6-svg-dev libsqlite3-dev
libkf6coreaddons-dev extra-cmake-modules libkf6widgetsaddons-dev
2026-01-27 23:31:34 +01:00
118 changed files with 3973 additions and 6095 deletions
+91 -115
View File
@@ -14,25 +14,30 @@
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with QElectroTech. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
include(cmake/hoto_update_cmake_message.cmake)
cmake_minimum_required(VERSION 3.5...4.2)
project(qelectrotech
VERSION 0.100.1
DESCRIPTION "QET is a CAD/CAE editor focusing on schematics drawing features."
HOMEPAGE_URL "https://qelectrotech.org/"
LANGUAGES CXX)
VERSION 0.100.0
DESCRIPTION "QET is a CAD/CAE editor focusing on schematics drawing features."
HOMEPAGE_URL "https://qelectrotech.org/"
LANGUAGES CXX)
include(cmake/copyright_message.cmake)
set(QET_DIR ${PROJECT_SOURCE_DIR})
include(cmake/qet_compilation_vars.cmake)
set(CMAKE_CXX_STANDARD 17)
set(CMAKE_CXX_STANDARD_REQUIRED ON)
find_package(Qt6 REQUIRED COMPONENTS ${QET_COMPONENTS})
qt_standard_project_setup()
# Add sub directories
option(PACKAGE_TESTS "Build the tests" ON)
option(PACKAGE_TESTS "Build the tests" NO)
if(PACKAGE_TESTS)
message("Add sub directory tests")
add_subdirectory(tests)
message("Add sub directory tests")
add_subdirectory(tests)
endif()
include(cmake/paths_compilation_installation.cmake)
@@ -43,127 +48,98 @@ include(cmake/git_last_commit_sha.cmake)
include(cmake/fetch_kdeaddons.cmake)
include(cmake/fetch_singleapplication.cmake)
include(cmake/fetch_pugixml.cmake)
include(cmake/qet_compilation_vars.cmake)
set(CMAKE_INCLUDE_CURRENT_DIR ON)
set(CMAKE_AUTOMOC ON)
set(CMAKE_AUTORCC ON)
set(CMAKE_AUTOUIC ON)
SET(CMAKE_CXX_STANDARD 17)
set(CMAKE_CXX_STANDARD_REQUIRED ON)
find_package(
QT
NAMES
Qt5
COMPONENTS
${QET_COMPONENTS}
REQUIRED
)
find_package(
Qt${QT_VERSION_MAJOR}
COMPONENTS
${QET_COMPONENTS}
REQUIRED)
find_package(SQLite3 REQUIRED)
set(CMAKE_AUTOUIC_SEARCH_PATHS ${QET_DIR}/sources/ui)
qt5_create_translation(QM_FILES ${CMAKE_SOURCE_DIR} ${TS_FILES})
set_source_files_properties(${TS_FILES} PROPERTIES OUTPUT_LOCATION "${QET_DIR}/lang")
qt5_add_translation(QM_FILES ${TS_FILES})
# als laatse
include(cmake/define_definitions.cmake)
# On Windows, WIN32 sets /SUBSYSTEM:WINDOWS to suppress the console window.
# Qt automatically links qtmain.lib which provides the WinMain entry point,
# so no source code change is needed.
if(WIN32)
add_executable(
${PROJECT_NAME}
WIN32
${QET_RES_FILES}
${QET_SRC_FILES}
${QM_FILES}
${QET_DIR}/qelectrotech.qrc
)
qt_add_executable(
${PROJECT_NAME}
${QET_RES_FILES}
${QET_SRC_FILES}
${QM_FILES}
${QET_DIR}/qelectrotech.qrc
)
if(QMFILES_AS_RESOURCE)
qt_add_translations(${PROJECT_NAME} TS_FILES ${TS_FILES} RESOURCE_PREFIX "/lang")
else()
add_executable(
${PROJECT_NAME}
${QET_RES_FILES}
${QET_SRC_FILES}
${QM_FILES}
${QET_DIR}/qelectrotech.qrc
)
qt_create_translation(QM_FILES ${CMAKE_SOURCE_DIR} ${TS_FILES})
set_source_files_properties(${TS_FILES} PROPERTIES OUTPUT_LOCATION "${QET_DIR}/lang")
qt_add_translation(QM_FILES ${TS_FILES})
endif()
find_package(SQLite3 REQUIRED)
target_link_libraries(
${PROJECT_NAME}
PUBLIC
PRIVATE
pugixml::pugixml
SingleApplication::SingleApplication
SQLite::SQLite3
${KF5_PRIVATE_LIBRARIES}
${QET_PRIVATE_LIBRARIES}
)
${PROJECT_NAME}
PUBLIC
PRIVATE
pugixml::pugixml
SingleApplication::SingleApplication
SQLite::SQLite3
${KF6_PRIVATE_LIBRARIES}
${QET_PRIVATE_LIBRARIES}
)
target_include_directories(
${PROJECT_NAME}
PRIVATE
${QET_DIR}/sources/titleblock
${QET_DIR}/sources/ui
${QET_DIR}/sources/qetgraphicsitem
${QET_DIR}/sources/qetgraphicsitem/ViewItem
${QET_DIR}/sources/qetgraphicsitem/ViewItem/ui
${QET_DIR}/sources/richtext
${QET_DIR}/sources/factory
${QET_DIR}/sources/properties
${QET_DIR}/sources/dvevent
${QET_DIR}/sources/editor
${QET_DIR}/sources/editor/esevent
${QET_DIR}/sources/editor/graphicspart
${QET_DIR}/sources/editor/ui
${QET_DIR}/sources/editor/UndoCommand
${QET_DIR}/sources/undocommand
${QET_DIR}/sources/diagramevent
${QET_DIR}/sources/ElementsCollection
${QET_DIR}/sources/ElementsCollection/ui
${QET_DIR}/sources/autoNum
${QET_DIR}/sources/autoNum/ui
${QET_DIR}/sources/ui/configpage
${QET_DIR}/sources/SearchAndReplace
${QET_DIR}/sources/SearchAndReplace/ui
${QET_DIR}/sources/NameList
${QET_DIR}/sources/NameList/ui
${QET_DIR}/sources/utils
${QET_DIR}/pugixml/src
${QET_DIR}/sources/dataBase
${QET_DIR}/sources/dataBase/ui
${QET_DIR}/sources/factory/ui
${QET_DIR}/sources/print
${QET_DIR}/sources/svg
)
${PROJECT_NAME}
PRIVATE
${QET_DIR}/sources/titleblock
${QET_DIR}/sources/ui
${QET_DIR}/sources/qetgraphicsitem
${QET_DIR}/sources/qetgraphicsitem/ViewItem
${QET_DIR}/sources/qetgraphicsitem/ViewItem/ui
${QET_DIR}/sources/richtext
${QET_DIR}/sources/factory
${QET_DIR}/sources/properties
${QET_DIR}/sources/dvevent
${QET_DIR}/sources/editor
${QET_DIR}/sources/editor/esevent
${QET_DIR}/sources/editor/graphicspart
${QET_DIR}/sources/editor/ui
${QET_DIR}/sources/editor/UndoCommand
${QET_DIR}/sources/undocommand
${QET_DIR}/sources/diagramevent
${QET_DIR}/sources/ElementsCollection
${QET_DIR}/sources/ElementsCollection/ui
${QET_DIR}/sources/autoNum
${QET_DIR}/sources/autoNum/ui
${QET_DIR}/sources/ui/configpage
${QET_DIR}/sources/SearchAndReplace
${QET_DIR}/sources/SearchAndReplace/ui
${QET_DIR}/sources/NameList
${QET_DIR}/sources/NameList/ui
${QET_DIR}/sources/utils
${QET_DIR}/sources/dataBase
${QET_DIR}/sources/dataBase/ui
${QET_DIR}/sources/factory/ui
${QET_DIR}/sources/print
${QET_DIR}/sources/svg
)
install(TARGETS ${PROJECT_NAME})
if (NOT MINGW)
install(DIRECTORY ico/breeze-icons/16x16 DESTINATION ${QET_ICONS_PATH})
install(DIRECTORY ico/breeze-icons/22x22 DESTINATION ${QET_ICONS_PATH})
install(DIRECTORY ico/breeze-icons/32x32 DESTINATION ${QET_ICONS_PATH})
install(DIRECTORY ico/breeze-icons/48x48 DESTINATION ${QET_ICONS_PATH})
install(DIRECTORY ico/breeze-icons/64x64 DESTINATION ${QET_ICONS_PATH})
install(DIRECTORY ico/breeze-icons/128x128 DESTINATION ${QET_ICONS_PATH})
install(DIRECTORY ico/breeze-icons/256x256 DESTINATION ${QET_ICONS_PATH})
install(DIRECTORY elements DESTINATION share/qelectrotech)
install(DIRECTORY examples DESTINATION share/qelectrotech)
install(DIRECTORY titleblocks DESTINATION share/qelectrotech)
install(FILES LICENSE ELEMENTS.LICENSE CREDIT README ChangeLog DESTINATION share/doc/qelectrotech)
install(FILES misc/org.qelectrotech.qelectrotech.desktop DESTINATION share/applications)
install(FILES misc/qelectrotech.xml DESTINATION share/mime/packages)
install(FILES misc/qelectrotech.appdata.xml DESTINATION ${QET_APPDATA_PATH})
install(FILES ${QM_FILES} DESTINATION ${QET_LANG_PATH})
install(DIRECTORY ico/breeze-icons/16x16 DESTINATION ${QET_ICONS_PATH})
install(DIRECTORY ico/breeze-icons/22x22 DESTINATION ${QET_ICONS_PATH})
install(DIRECTORY ico/breeze-icons/32x32 DESTINATION ${QET_ICONS_PATH})
install(DIRECTORY ico/breeze-icons/48x48 DESTINATION ${QET_ICONS_PATH})
install(DIRECTORY ico/breeze-icons/64x64 DESTINATION ${QET_ICONS_PATH})
install(DIRECTORY ico/breeze-icons/128x128 DESTINATION ${QET_ICONS_PATH})
install(DIRECTORY ico/breeze-icons/256x256 DESTINATION ${QET_ICONS_PATH})
install(DIRECTORY elements DESTINATION share/qelectrotech)
install(DIRECTORY examples DESTINATION share/qelectrotech)
install(DIRECTORY titleblocks DESTINATION share/qelectrotech)
install(FILES LICENSE ELEMENTS.LICENSE CREDIT README ChangeLog DESTINATION share/doc/qelectrotech)
install(FILES misc/org.qelectrotech.qelectrotech.desktop DESTINATION share/applications)
install(FILES misc/qelectrotech.xml DESTINATION share/mime/packages)
install(FILES misc/qelectrotech.appdata.xml DESTINATION ${QET_APPDATA_PATH})
if(NOT QMFILES_AS_RESOURCE)
install(FILES ${QM_FILES} DESTINATION ${QET_LANG_PATH})
endif()
endif()
+3
View File
@@ -59,6 +59,9 @@ Here are the technical choices made for the software development:
If you wish to be informed of the latest developments, browse the [archive](https://listengine.tuxfamily.org/lists.tuxfamily.org/qet/) of the project mailing list where all commits (changes) are registered. This archive is publicly available, you don't need any account to access it.
### Build QElectroTech under Windows
To build QElectroTech under microsoft Windows, please follow [these instructions (french)](md/fr/fr_window_build_summary.md)
# Features
+10 -5
View File
@@ -62,10 +62,15 @@ message("PROJECT_SOURCE_DIR :" ${PROJECT_SOURCE_DIR})
message("QET_DIR :" ${QET_DIR})
message("GIT_COMMIT_SHA :" ${GIT_COMMIT_SHA})
if(BUILD_WITH_KF5)
message("KF5_GIT_TAG :" ${KF5_GIT_TAG})
else()
add_definitions(-DBUILD_WITHOUT_KF5)
if(BUILD_WITH_KF6 AND BUILD_KF6)
message("KF6_GIT_TAG :" ${KF6_GIT_TAG})
endif()
if(NOT BUILD_WITH_KF6)
add_definitions(-DBUILD_WITHOUT_KF6)
endif()
message("QET_COMPONENTS :" ${QET_COMPONENTS})
message("QT_VERSION_MAJOR :" ${QT_VERSION_MAJOR})
message("Qt version :" ${Qt6_VERSION})
if(QMFILES_AS_RESOURCE)
add_definitions(-DQMFILES_AS_RESOURCE)
endif()
+5 -2
View File
@@ -31,5 +31,8 @@ add_definitions(-DQT_MESSAGELOGCONTEXT)
# In order to do so, uncomment the following line.
#add_definitions(-DTODO_LIST)
# Build with KF5
option(BUILD_WITH_KF5 "Build with KF5" ON)
# Build with KF6
option(BUILD_WITH_KF6 "Build with KF6" ON)
# Use translations as a Qt resource
option(QMFILES_AS_RESOURCE "Use .qm files as Qt resource" ON)
+26 -38
View File
@@ -1,4 +1,4 @@
# Copyright 2006 The QElectroTech Team
# Copyright 2006-2026 The QElectroTech Team
# This file is part of QElectroTech.
#
# QElectroTech is free software: you can redistribute it and/or modify
@@ -14,54 +14,42 @@
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with QElectroTech. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
message(" - fetch_kdeaddons")
option(BUILD_KF6 "Build KF6 libraries, use system ones otherwise" OFF)
if(BUILD_KF6)
block(PROPAGATE KF6_GIT_TAG)
message(STATUS " - fetch_kdeaddons")
set(KDE_SKIP_TEST_SETTINGS ON)
set(KCOREADDONS_USE_QML OFF)
set(KWIDGETSADDONS_USE_QML OFF)
set(BUILD_TESTING OFF)
set(BUILD_DESIGNERPLUGIN OFF)
set(BUILD_QCH OFF)
set(BUILD_SHARED_LIBS OFF)
if(DEFINED BUILD_WITH_KF5)
Include(FetchContent)
Include(FetchContent)
option(BUILD_KF5 "Build KF5 libraries, use system ones otherwise" YES)
if(BUILD_KF5)
if(NOT DEFINED KF5_GIT_TAG)
#https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=13924#p13924
set(KF5_GIT_TAG v5.77.0)
if(NOT DEFINED KF6_GIT_TAG)
set(KF6_GIT_TAG v6.22.0)
endif()
# Fix stop the run autotests of kcoreaddons
# see
# https://invent.kde.org/frameworks/kcoreaddons/-/blob/master/CMakeLists.txt#L98
# issue:
# CMake Error at /usr/share/ECM/modules/ECMAddTests.cmake:89 (add_executable):
# Cannot find source file:
# see
# https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=13929#p13929
set(KDE_SKIP_TEST_SETTINGS "TRUE")
set(BUILD_TESTING "0")
FetchContent_Declare(
ecm
GIT_REPOSITORY https://invent.kde.org/frameworks/extra-cmake-modules.git
GIT_TAG ${KF5_GIT_TAG})
FetchContent_MakeAvailable(ecm)
FetchContent_Declare(
kcoreaddons
GIT_REPOSITORY https://invent.kde.org/frameworks/kcoreaddons.git
GIT_TAG ${KF5_GIT_TAG})
GIT_TAG ${KF6_GIT_TAG})
FetchContent_MakeAvailable(kcoreaddons)
FetchContent_Declare(
kwidgetsaddons
GIT_REPOSITORY https://invent.kde.org/frameworks/kwidgetsaddons.git
GIT_TAG ${KF5_GIT_TAG})
GIT_TAG ${KF6_GIT_TAG})
FetchContent_MakeAvailable(kwidgetsaddons)
else()
find_package(KF5CoreAddons REQUIRED)
find_package(KF5WidgetsAddons REQUIRED)
endif()
set(KF5_PRIVATE_LIBRARIES
KF5::WidgetsAddons
KF5::CoreAddons
)
endblock()
else()
find_package(KF6CoreAddons REQUIRED)
find_package(KF6WidgetsAddons REQUIRED)
endif()
set(KF6_PRIVATE_LIBRARIES
KF6::CoreAddons
KF6::WidgetsAddons
)
+4 -8
View File
@@ -1,4 +1,4 @@
# Copyright 2006 The QElectroTech Team
# Copyright 2006-2026 The QElectroTech Team
# This file is part of QElectroTech.
#
# QElectroTech is free software: you can redistribute it and/or modify
@@ -14,14 +14,10 @@
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with QElectroTech. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
message(" - fetch_pugixml")
Include(FetchContent)
option(BUILD_PUGIXML "Build pugixml library, use system one otherwise" YES)
option(BUILD_PUGIXML "Build pugixml library, use system one otherwise" OFF)
if(BUILD_PUGIXML)
Include(FetchContent)
message(" - fetch pugixml")
FetchContent_Declare(
pugixml
GIT_REPOSITORY https://github.com/zeux/pugixml.git
+2 -5
View File
@@ -1,4 +1,4 @@
# Copyright 2006 The QElectroTech Team
# Copyright 2006-2026 The QElectroTech Team
# This file is part of QElectroTech.
#
# QElectroTech is free software: you can redistribute it and/or modify
@@ -16,9 +16,6 @@
message(" - fetch_singleapplication")
# https://github.com/itay-grudev/SingleApplication/issues/18
#qmake
#DEFINES += QAPPLICATION_CLASS=QGuiApplication
set(QAPPLICATION_CLASS QApplication)
Include(FetchContent)
@@ -26,6 +23,6 @@ Include(FetchContent)
FetchContent_Declare(
SingleApplication
GIT_REPOSITORY https://github.com/itay-grudev/SingleApplication.git
GIT_TAG v3.2.0)
GIT_TAG v3.5.4)
FetchContent_MakeAvailable(SingleApplication)
-25
View File
@@ -1,25 +0,0 @@
# Copyright 2006 The QElectroTech Team
# This file is part of QElectroTech.
#
# QElectroTech is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# QElectroTech is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with QElectroTech. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
if(${CMAKE_VERSION} VERSION_LESS 3.14)
message(
"_____________________________________________________________________")
message("to update Cmake on linux:")
message("https://github.com/Kitware/CMake/")
message("linux => cmake-3.19.1-Linux-x86_64.sh")
message(" sudo ./cmake.sh --prefix=/usr/local/ --exclude-subdir")
message("windows good luck :)")
endif()
+10 -10
View File
@@ -17,6 +17,8 @@
message(" - qet_compilation_vars")
set(QET_COMPONENTS
Core
Gui
LinguistTools
PrintSupport
Xml
@@ -29,7 +31,6 @@ set(QET_COMPONENTS
set(QET_PRIVATE_LIBRARIES
Qt::PrintSupport
Qt::Gui
Qt::GuiPrivate # Required for QPdfEngine::drawHyperlink (PDF internal links)
Qt::Xml
Qt::Svg
Qt::Sql
@@ -107,12 +108,16 @@ set(QET_RES_FILES
${QET_DIR}/sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui
)
set(QET_SRC_FILES
${QET_DIR}/sources/cli_export.cpp
${QET_DIR}/sources/cli_export.h
${QET_DIR}/sources/borderproperties.cpp
${QET_DIR}/sources/borderproperties.h
${QET_DIR}/sources/bordertitleblock.cpp
${QET_DIR}/sources/bordertitleblock.h
# ${QET_DIR}/sources/colorbutton.cpp
# ${QET_DIR}/sources/colorbutton.h
# ${QET_DIR}/sources/colorcombobox.cpp
# ${QET_DIR}/sources/colorcombobox.h
# ${QET_DIR}/sources/colorcomboboxdelegate.cpp
# ${QET_DIR}/sources/colorcomboboxdelegate.h
${QET_DIR}/sources/conductorautonumerotation.cpp
${QET_DIR}/sources/conductorautonumerotation.h
${QET_DIR}/sources/conductornumexport.cpp
@@ -421,10 +426,6 @@ set(QET_SRC_FILES
${QET_DIR}/sources/PropertiesEditor/propertieseditorwidget.cpp
${QET_DIR}/sources/PropertiesEditor/propertieseditorwidget.h
${QET_DIR}/pugixml/src/pugiconfig.hpp
${QET_DIR}/pugixml/src/pugixml.cpp
${QET_DIR}/pugixml/src/pugixml.hpp
${QET_DIR}/sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp
${QET_DIR}/sources/qetgraphicsitem/conductor.h
${QET_DIR}/sources/qetgraphicsitem/conductortextitem.cpp
@@ -502,6 +503,7 @@ set(QET_SRC_FILES
${QET_DIR}/sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.h
${QET_DIR}/sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp
${QET_DIR}/sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.h
${QET_DIR}/sources/svg/qetsvg.cpp
${QET_DIR}/sources/svg/qetsvg.h
@@ -740,19 +742,17 @@ set(TS_FILES
${QET_DIR}/lang/qet_mn.ts
${QET_DIR}/lang/qet_nb.ts
${QET_DIR}/lang/qet_nl.ts
${QET_DIR}/lang/qet_nl_BE.ts
${QET_DIR}/lang/qet_nl_BE.ts
${QET_DIR}/lang/qet_no.ts
${QET_DIR}/lang/qet_pl.ts
${QET_DIR}/lang/qet_pt.ts
${QET_DIR}/lang/qet_pt_BR.ts
${QET_DIR}/lang/qet_ro.ts
${QET_DIR}/lang/qet_rs.ts
${QET_DIR}/lang/qet_ru.ts
${QET_DIR}/lang/qet_sk.ts
${QET_DIR}/lang/qet_sl.ts
${QET_DIR}/lang/qet_sr.ts
${QET_DIR}/lang/qet_sv.ts
${QET_DIR}/lang/qet_tr.ts
${QET_DIR}/lang/qet_uk.ts
${QET_DIR}/lang/qet_zh.ts
)
+115 -130
View File
@@ -1937,20 +1937,10 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<source>Informations</source>
<translation>معلومات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2821,66 +2811,61 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Copier et coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation>حذف هذه الصفحة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation>رفع هذه الصفحة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation>خفض هذه الصفحة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation>رفع هذه الصفحة X 10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation type="unfinished">رفع هذه الصفحة X 100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation>رفع هذه الصفحة إلى البداية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation>خفض هذه الصفحة X 10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation type="unfinished">خفض هذه الصفحة X 100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation>نموذج جديد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation>تحرير هذا النموذج</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation>احذف هذا النموذج</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<source>Filtrer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5611,44 +5596,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished">خيارات الطباعة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation type="unfinished">مشروع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<source>Imprimer</source>
<translation type="unfinished">طباعة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation type="unfinished">صفحة بدون عنوان</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8691,17 +8676,17 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>التعديل الأفقي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<source>Auteur</source>
<translation>المؤلف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Titre</source>
<translation>العنوان</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Date</source>
<translation>التاريخ</translation>
</message>
@@ -8770,7 +8755,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Texte</source>
<translation>نص</translation>
</message>
@@ -9009,364 +8994,364 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
<translation>توريد تكوين النصّ : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished">موضع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Position du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Formule du label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">علامة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished">تعليق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Fonction</source>
<translation type="unfinished">وظيفة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished">كتلة إضافية 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished">كتلة إضافية 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation type="unfinished">وصف نصّي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation type="unfinished">رقم البند</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Fabricant</source>
<translation type="unfinished">مُصنّع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation type="unfinished">رقم الطلب</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation type="unfinished">رقم داخلي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation type="unfinished">المزود</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Quantité</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Unité</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation type="unfinished">جهد / بروتوكول</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Section du fil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -13591,12 +13576,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<source>Couleur :</source>
<translation type="unfinished">اللون:</translation>
</message>
@@ -14327,7 +14312,7 @@ Longueur maximale : %2px
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">خطأ</translation>
</message>
@@ -14337,81 +14322,81 @@ Longueur maximale : %2px
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">جهد / بروتوكول</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">وظيفة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Export réussi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+115 -130
View File
@@ -1923,20 +1923,10 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten ni bloquegen les numeracions automàtiques, n
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<source>Informations</source>
<translation>Dades</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2809,66 +2799,61 @@ S&apos;eliminaran tots els elements i carpetes contingudes en aquesta carpeta.</
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Copier et coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation>Suprimeix aquest full</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation>Avança la posició del full</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation>Retrocedeix la posició del full</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation>Avança el full 10 posicions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation>Avança el full 100 posicions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation>Avança la posició del full a l&apos;inici del projecte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation>Retrocedeix 10 posicions el full</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation>Retrocedeix 100 posicions el full</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<source>Filtrer</source>
<translation>Filtre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation>Model nou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation>Modifica aquest model</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation>Suprimeix aquest model</translation>
</message>
@@ -5623,44 +5608,44 @@ Les variables següents són incompatibles:
<translation>maquetació</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Opcions d&apos;impressió</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation>projecte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<source>Imprimer</source>
<translation>Imprimeix</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation>Exporta com a pdf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation>Configuració de pàgina (no disponible a Windows per a l&apos;exportació a PDF)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>Full sense títol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation>Exporta com a: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation>Fitxer (*.pdf)</translation>
</message>
@@ -8667,17 +8652,17 @@ Què voleu fer?</translation>
<translation>ajustament horitzontal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<source>Auteur</source>
<translation>Autor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Titre</source>
<translation>Títol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
@@ -8746,7 +8731,7 @@ Què voleu fer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Texte</source>
<translation>Text</translation>
</message>
@@ -8894,364 +8879,364 @@ Què voleu fer?</translation>
<translation>Orienta els textos seleccionats</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Fichier</source>
<translation>Fitxer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation>Instal·lació (=)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation>Localització (+)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation>Índex de revisió</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Position</source>
<translation>Posició</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation>Versió de QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation>Número de full</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Position du folio</source>
<translation>Posició du full</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation>Nombre de full</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation>Número de full anterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation>Número de full següent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation>Títol del projecte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation>Ruta del fitxer del projecte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation>Nom del fitxer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation>Data de desament del fitxer en format local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation>Data d&apos;enregistrament del fitxer en format dd-MM-aaaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation>Data d&apos;enregistrament del fitxer en format aaaa-MM-dd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation>Temps de gravació del fitxer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation>Nom del fitxer desat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation>Ruta del fitxer desat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Formule du label</source>
<translation>Fórmula de l&apos;etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Label</source>
<translation>Etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Comentari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Fonction</source>
<translation>Funció</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>Bloc auxiliar 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translation>Descripció textual auxiliar 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translation>Número d&apos;article auxiliar 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translation>Fabricant auxiliar 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translation>Número de comanda auxiliar 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translation>Número intern auxiliar 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translation>Proveïdor auxiliar 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translation>Quantitat auxiliar 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translation>Unitat auxiliar 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation>Bloc auxiliar 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translation>Descripció textual auxiliar 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translation>Número d&apos;article auxiliar 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translation>Fabricant auxiliar 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translation>Número de comanda auxiliar 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translation>Número intern auxiliar 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translation>Proveïdor auxiliar 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translation>Quantitat auxiliar 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translation>Unitat auxiliar 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translation>Bloc auxiliar 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translation>Descripció textual auxiliar 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translation>Número d&apos;article auxiliar 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translation>Fabricant auxiliar 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translation>Número de comanda auxiliar 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translation>Número intern auxiliar 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translation>Proveïdor auxiliar 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translation>Quantitat auxiliar 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translation>Unitat auxiliar 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translation>Bloc auxiliar 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation>Descripció textual auxiliar 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translation>Número d&apos;article auxiliar 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translation>Fabricant auxiliar 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translation>Número de comande auxiliar 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translation>Número intern auxiliar 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translation>Proveïdor auxiliar 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translation>Quantitat auxiliar 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translation>Unitat auxiliar 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation>Descripció textual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation>Número d&apos;article</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Fabricant</source>
<translation>Fabricant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation>Número de comanda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation>Número intern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation>Proveïdor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Quantité</source>
<translation>Quantitat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Unité</source>
<translation>Unitat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation>Tensió / Protocol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation>Color del fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Section du fil</source>
<translation>Secció de fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation>Fórmula de text</translation>
</message>
@@ -13624,12 +13609,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<translation>X :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation>Introdueix el teu text aquí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Color :</translation>
</message>
@@ -14368,7 +14353,7 @@ Longitud màxima : %2px
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Error</translation>
</message>
@@ -14378,81 +14363,81 @@ Longitud màxima : %2px
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Tensió / Protocol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Color del fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Secció de fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Funció</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Export réussi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+115 -130
View File
@@ -1922,20 +1922,10 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<source>Informations</source>
<translation>Informace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2786,12 +2776,12 @@ Všechny prvky a složky obsažené v této složce budou smazány.</translation
<translation>Zapnout tento projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation>Upravit tento vzor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation>Smazat tento vzor</translation>
</message>
@@ -2817,56 +2807,51 @@ Všechny prvky a složky obsažené v této složce budou smazány.</translation
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Copier et coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation>Smazat list</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation>Posunout list nahoru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation>Posunout list dolů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation>Posunout list nahoru x10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation>Posunout list nahoru x100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation>Posunout list na začátek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation>Posunout list dolů x10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation>Posunout list dolů x100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation>Nový vzor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<source>Filtrer</source>
<translation>Filtrovat</translation>
</message>
@@ -5616,44 +5601,44 @@ Následující proměnné jsou neslučitelné:
<translation>Rozvržení strany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Volby pro tisk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation>projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<source>Imprimer</source>
<translation>Tisk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation>Vyvést do PDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation>Rozvržení (nedostupné v OS Windows pro vyvedení do PDF)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>List bez názvu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation>Vyvést jako: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation>Soubor (*.pdf)</translation>
</message>
@@ -8675,17 +8660,17 @@ Co si přejete udělat?</translation>
<translation>Vodorovné uspořádání</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<source>Auteur</source>
<translation>Autor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Titre</source>
<translation>Název</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
@@ -8754,7 +8739,7 @@ Co si přejete udělat?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Texte</source>
<translation>Text</translation>
</message>
@@ -8836,12 +8821,12 @@ Co si přejete udělat?</translation>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Position du folio</source>
<translation>Poloha listu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation>Číslo listu</translation>
</message>
@@ -9037,354 +9022,354 @@ Chcete je nahradit?</translation>
<translation>Hledat/Nahradit nezávislé texty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Fichier</source>
<translation>Soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation>Instalace (=)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation>Umístění (+)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation>Číslo změny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Position</source>
<translation>Poloha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation>Verze QElectroTechu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation>Číslo listu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation>Číslo předchozího listu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation>Číslo následujícího listu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation>Název projektu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation>Cesta k souboru s projektem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation>Název souboru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation>Datum uložení souboru v místním formátu data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation>Datum uložení souboru ve formátu rrrr-MM-dd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Formule du label</source>
<translation>Vzorec štítku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Label</source>
<translation>Štítek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Poznámka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Fonction</source>
<translation>Funkce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>Dodatečné informace o přídavném zařízení 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translation>Textový popis přídavného zařízení 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translation>Číslo přídavného zařízení 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translation>Výrobce přídavného zařízení 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translation>Objednací číslo přídavného zařízení 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translation>Vnitřní číslo přídavného zařízení 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translation>Dodavatel přídavného zařízení 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translation>Množství přídavného zařízení 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translation>Jednotka přídavného zařízení 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation>Dodatečné informace o přídavném zařízení 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translation>Textový popis přídavného zařízení 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translation>Číslo přídavného zařízení 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translation>Výrobce přídavného zařízení 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translation>Objednací číslo přídavného zařízení 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translation>Vnitřní číslo přídavného zařízení 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translation>Dodavatel přídavného zařízení 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translation>Množství přídavného zařízení 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translation>Jednotka přídavného zařízení 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translation>Dodatečné informace o přídavném zařízení 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translation>Textový popis přídavného zařízení 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translation>Číslo přídavného zařízení 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translation>Výrobce přídavného zařízení 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translation>Objednací číslo přídavného zařízení 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translation>Vnitřní číslo přídavného zařízení 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translation>Dodavatel přídavného zařízení 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translation>Množství přídavného zařízení 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translation>Jednotka přídavného zařízení 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translation>Dodatečné informace o přídavném zařízení 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation>Textový popis přídavného zařízení 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translation>Číslo přídavného zařízení 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translation>Výrobce přídavného zařízení 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translation>Objednací číslo přídavného zařízení 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translation>Vnitřní číslo přídavného zařízení 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translation>Dodavatel přídavného zařízení 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translation>Množství přídavného zařízení 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translation>Jednotka přídavného zařízení 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation>Textový popis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation>Číslo druhu zboží</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Fabricant</source>
<translation>Výrobce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation>Číslo objednávky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation>Vnitřní číslo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation>Dodavatel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Quantité</source>
<translation>Množství</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Unité</source>
<translation>Jednota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation>Napětí/Protokol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation>Barva drátu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Section du fil</source>
<translation>Úsek drátu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation>Vzorec textu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation>Datum uložení souboru ve formátu dd-MM-rrrr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation>Hodina uložení souboru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation>Název uloženého souboru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation>Cesta k uloženému souboru</translation>
</message>
@@ -13628,12 +13613,12 @@ Ostatní pole se nepoužívají.</translation>
<translation>X:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation>Zde zadejte svůj text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Barva:</translation>
</message>
@@ -14366,7 +14351,7 @@ Největší délka: %2px</translation>
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Chyba</translation>
</message>
@@ -14376,81 +14361,81 @@ Největší délka: %2px</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Napětí/Protokol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Barva drátu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Úsek drátu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Funkce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Export réussi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+115 -130
View File
@@ -1922,20 +1922,10 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<source>Informations</source>
<translation>Informationer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2785,12 +2775,12 @@ Alle symboler og fil indhold bliver slettet.</translation>
<translation>Skift til projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation>Rediger skabelon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation>Slet skabelon</translation>
</message>
@@ -2816,56 +2806,51 @@ Alle symboler og fil indhold bliver slettet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Copier et coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation>Slet ark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation>Flyt ark op</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation>Flyt ark ned</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation>Flyt ark op x10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation>Flyt ark op x100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation>Flyt ark til top</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation>Flyt ark ned x10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation>Flyt ark ned x100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation>Ny skabelon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<source>Filtrer</source>
<translation>Filter</translation>
</message>
@@ -5614,44 +5599,44 @@ Følgende variabler er ikke kompatible:
<translation>udseende</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Udskriftsindstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation>projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<source>Imprimer</source>
<translation>Udskriv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation>Eksportere til PDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation>Udseende (ikke tilgængelig i Windows PDF eksport)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>Ikke navngivet ark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation>Eksportere som: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation>Fil (*.pdf)</translation>
</message>
@@ -8653,17 +8638,17 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>juster vandret</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<source>Auteur</source>
<translation>Forfatter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Titre</source>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Date</source>
<translation>Dato</translation>
</message>
@@ -8732,7 +8717,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Texte</source>
<translation>Tekst</translation>
</message>
@@ -8815,12 +8800,12 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Position du folio</source>
<translation>Ark placering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation>Ark nummer</translation>
</message>
@@ -9014,354 +8999,354 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
<translation>Søg/erstat uafhængige tekste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Fichier</source>
<translation>Filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation>Installering (=)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation>Placering (+)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation>Revision indeks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Position</source>
<translation>Placering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation>QElectroTech version</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation>Ark nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation>Foregående ark nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation>Næste ark nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation>Projekt titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation>Projektfil sti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation>Fil navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation>Dato fil blev gemt, lokal format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation>Dato fil blev gemt, yyyy-MM-dd format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Formule du label</source>
<translation>Formel etiket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Label</source>
<translation>Etiket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Kommentar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Fonction</source>
<translation>Funktion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>Ekstra felt 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation>Ekstra felt 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished">Ekstra felt 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished">Ekstra felt 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation>Tekstbeskrivelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation>Varenummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Fabricant</source>
<translation>Producent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation>Ordre nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation>Internt nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation>Leverandør</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Quantité</source>
<translation>Mængde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Unité</source>
<translation>Enhed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation>Spænding / protokol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation>Leder farve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Section du fil</source>
<translation>Leder sektion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation>Formel tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation>Dato fil blev gemt, dd-MM-yyyy format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation>Tidspunkt fil blev gemt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation>Navn gemt fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation>Gemt fil sti</translation>
</message>
@@ -13589,12 +13574,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<translation>X:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation>Indtaste tekst her</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Farve:</translation>
</message>
@@ -14328,7 +14313,7 @@ Maksimum længde: %2piksel
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Fejl</translation>
</message>
@@ -14338,81 +14323,81 @@ Maksimum længde: %2piksel
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Spænding / protokol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Leder farve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Leder sektion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Funktion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Export réussi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
BIN
View File
Binary file not shown.
+129 -144
View File
@@ -1927,20 +1927,10 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.</transl
<translation>Sperre der automatischen Nummerierung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<source>Informations</source>
<translation>Informationen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation>Potentialtrennung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation>Aus der Materialliste ausschließen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2813,66 +2803,61 @@ Alle Bauteile und Unterordner von diesem Ordner werden ebenso gelöscht.</transl
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Copier et coller</source>
<translation>Kopieren und Einfügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation>Folie löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation>Folie 1 Position nach oben verschieben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation>Folie 1 Position nach unten verschieben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation>Folie 10 Positionen nach oben verschieben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation>Folie 100 Positionen nach oben verschieben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation>Folie an den Anfang verschieben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation>Folie 10 Positionen nach unten verschieben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation>Folie 100 Positionen nach unten verschieben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<source>Filtrer</source>
<translation>Filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation>Neues Schriftfeld</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation>Schriftfeld bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation>Schriftfeld löschen</translation>
</message>
@@ -5625,44 +5610,44 @@ Folgende Variablen sind inkompatibel:
<translation>Seite einrichten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Druckoptionen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation>Projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<source>Imprimer</source>
<translation>Drucken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation>Als PDF speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation>Layout (unter Windows für den PDF-Export nicht verfügbar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>Folie ohne Titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation>Exportieren als: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation>Datei (*.pdf)</translation>
</message>
@@ -5708,7 +5693,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="386"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Möchten Sie diese Seite wirklich aus dem Projekt löschen? Diese Änderung kann nicht rückgängig gemacht werden.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="714"/>
@@ -6953,17 +6938,17 @@ Entfernen Sie die Überbrückung und/oder löschen Sie die Ebenen der betroffene
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2211"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio ?</source>
<translation>Möchten Sie diese Seite wirklich löschen?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2216"/>
<source>Supprimer les folios</source>
<translation>Seiten löschen</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2217"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les %1 folios sélectionnés ?</source>
<translation>Möchten Sie die ausgewählten %1 Seiten wirklich löschen?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2428"/>
@@ -7501,12 +7486,12 @@ veuillez patienter durant l&apos;import...</source>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="788"/>
<source>Nombre de bornes incorrect</source>
<translation>Falsche Anzahl von Anschlüssen</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les définitions de conducteur ne peuvent posséder qu&apos;une seule borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Vérifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seule borne</source>
<translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Fehler&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Leiterdefinitionen dürfen nur einen Anschluss haben.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Lösung&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass das Element nur einen Anschluss hat</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="811"/>
@@ -8666,17 +8651,17 @@ Was möchten Sie tun?</translation>
<translation>Horizontale Ausrichtung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<source>Auteur</source>
<translation>Bearbeiter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Titre</source>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
@@ -8745,7 +8730,7 @@ Was möchten Sie tun?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Texte</source>
<translation>Text</translation>
</message>
@@ -8828,12 +8813,12 @@ Was möchten Sie tun?</translation>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Position du folio</source>
<translation>Seitennummer der Folie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation>Foliennummer</translation>
</message>
@@ -8855,7 +8840,7 @@ Was möchten Sie tun?</translation>
<message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="133"/>
<source>Makros</source>
<translation>Vorlagen</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="135"/>
@@ -9028,354 +9013,354 @@ Möchten Sie sie ersetzen?</translation>
<translation>Texte in unabhängigen Textfeldern suchen/ersetzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Fichier</source>
<translation>Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation>Anlage (=)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation>Ort (+)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation>Revisionsindex</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Position</source>
<translation>Seite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation>QElectroTech Version</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation>Anzahl der Folien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation>Nummer der vorherigen Folie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation>Nummer der nächsten Folie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation>Projekttitel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation>Dateipfad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation>Dateiname</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation>Speicherdatum der Datei im lokalen Format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation>Speicherdatum der Datei im Format JJJJ-MM-TT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Formule du label</source>
<translation>BMK-Formel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Label</source>
<translation>Betriebsmittelkennzeichen (BMK)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Kommentar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Fonction</source>
<translation>Funktion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>Zusatzinfo Zusatzartikel 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translation>Artikelbeschreibung Zusatzartikel 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translation>Artikelnummer Zusatzartikel 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translation>Hersteller Zusatzartikel 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translation>Bestellnummer Zusatzartikel 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translation>Interne Nummer Zusatzartikel 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translation>Lieferant Zusatzartikel 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translation>Menge Zusatzartikel 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translation>Einheit Zusatzartikel 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation>Zusatzinfo Zusatzartikel 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translation>Artikelbeschreibung Zusatzartikel 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translation>Artikelnummer Zusatzartikel 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translation>Hersteller Zusatzartikel 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translation>Bestellnummer Zusatzartikel 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translation>Interne Nummer Zusatzartikel 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translation>Lieferant Zusatzartikel 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translation>Menge Zusatzartikel 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translation>Einheit Zusatzartikel 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translation>Zusatzinfo Zusatzartikel 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translation>Artikelbeschreibung Zusatzartikel 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translation>Artikelnummer Zusatzartikel 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translation>Hersteller Zusatzartikel 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translation>Bestellnummer Zusatzartikel 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translation>Interne Nummer Zusatzartikel 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translation>Lieferant Zusatzartikel 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translation>Menge Zusatzartikel 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translation>Einheit Zusatzartikel 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translation>Zusatzinfo Zusatzartikel 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation>Artikelbeschreibung Zusatzartikel 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translation>Artikelnummer Zusatzartikel 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translation>Hersteller Zusatzartikel 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translation>Bestellnummer Zusatzartikel 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translation>Interne Nummer Zusatzartikel 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translation>Lieferant Zusatzartikel 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translation>Menge Zusatzartikel 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translation>Einheit Zusatzartikel 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation>Artikelbeschreibung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation>Artikelnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Fabricant</source>
<translation>Hersteller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation>Bestellnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation>Interne Nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation>Lieferant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Quantité</source>
<translation>Menge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Unité</source>
<translation>Einheit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation>Spannung / Protokoll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation>Leiterfarbe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Section du fil</source>
<translation>Leiterquerschnitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation>Textformel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation>Speicherdatum der Datei im Format TT-MM-JJJJ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation>Uhrzeit vom Abspeichern der Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation>Name der gespeicherten Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation>Pfad der gespeicherten Datei</translation>
</message>
@@ -9420,15 +9405,15 @@ Möchten Sie sie ersetzen?</translation>
<translation>Einfügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="401"/>
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="582"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2379"/>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="351"/>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="509"/>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="538"/>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="582"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2379"/>
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
<source>this is an error in the code</source>
<translation>dies ist ein Programmfehler</translation>
@@ -12994,17 +12979,17 @@ Andere Felder werden nicht verwendet.</translation>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="125"/>
<source>NO (contact SW)</source>
<translation>NO (Wechslerkontakt(</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="126"/>
<source>NC (contact SW)</source>
<translation>NC (Wechslerkontakt)</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="127"/>
<source>Commun (contact SW)</source>
<translation>Gemeinsam(Wechslerkontakt)</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="190"/>
@@ -13620,12 +13605,12 @@ Andere Felder werden nicht verwendet.</translation>
<translation>x:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation>Text hier eintragen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Farbe:</translation>
</message>
@@ -14359,7 +14344,7 @@ Maximale Länge: %2px
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Erreur</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
@@ -14369,81 +14354,81 @@ Maximale Länge: %2px
<translation>Die Speicherstruktur des Projekts kann nicht gelesen werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation>Verdrahtungsplan erstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation>CSV-Dateien (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation>Die Datei kann nicht zum Schreiben geöffnet werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation>Seite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation>Bauteil 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation>Anschluss 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation>Bauteil 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation>Anschluss 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation>Spannung / Protokoll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation>Leiterfarbe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation>Leiterquerschnitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation>Funktion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Export réussi</source>
<translation>Export erfolgreich</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation>Der Verdrahtungsplan wurde erfolgreich exportiert!</translation>
</message>
@@ -14498,7 +14483,7 @@ Maximale Länge: %2px
<message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="114"/>
<source>Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs</source>
<translation>Klemmenummern im Kontaktkamm anzeigen</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="121"/>
+115 -130
View File
@@ -1922,20 +1922,10 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<source>Informations</source>
<translation>Πληροφορίες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2770,12 +2760,12 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
<context>
<name>ElementsPanelWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation>Επεξεργασία αυτού του προτύπου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation>Διαγραφή αυτού του προτύπου</translation>
</message>
@@ -2816,56 +2806,51 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Copier et coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation>Διαγραφή σελίδας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation>Μετακίνηση πάνω</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation>Μετακίνηση κάτω</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation>Μετακίνηση πάνω x10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation>Μετακίνηση πάνω x100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation>Μετακίνηση στην αρχή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation>Μετακίνηση κάτω x10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation>Μετακίνηση κάτω x100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation>Νέο πρότυπο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<source>Filtrer</source>
<translation>Φιλτράρισμα</translation>
</message>
@@ -5612,44 +5597,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
<translation>Διαμόρφωση της σελίδας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Επιλογές εκτύπωσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation>έργο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<source>Imprimer</source>
<translation>Εκτύπωση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation>Εξαγωγή ως pdf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation>Διάταξη (μη διαθέσιμο στα windows για εξαγωγή PDF)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>Ανώνυμη σελίδα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation>Εξαγωγή ως: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation>Αρχείο (*.pdf)</translation>
</message>
@@ -8647,17 +8632,17 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>οριζόντια προσαρμογή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<source>Auteur</source>
<translation>Συγγραφέας </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Titre</source>
<translation>Τίτλος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Date</source>
<translation>Ημερομηνία </translation>
</message>
@@ -8726,7 +8711,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Texte</source>
<translation>Κείμενο</translation>
</message>
@@ -8809,12 +8794,12 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Position du folio</source>
<translation>Θέση σελίδας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation>Αριθμός σελίδας</translation>
</message>
@@ -9009,354 +8994,354 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
<translation>Αναζήτηση/αντικατάσταση ανεξάρτητων κειμένων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Fichier</source>
<translation>Αρχείο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation>Εγκατάσταση (=)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation>Τοποθεσία (+)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation>Δείκτης αναθεώρησης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Position</source>
<translation>Θέση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation>Έκδοση του QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation>Αριθμός Σελίδων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation>Αριθμός προηγούμενης σελίδας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation>Αριθμός επόμενης σελίδας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation>Τίτλος έργου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation>Διαδρομή αρχείου έργου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation>Όνομα αρχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation>Ημερομηνία αποθήκευσης αρχείου σε τοπική μορφή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation>Ημερομηνία αποθήκευσης αρχείου σε μορφή yyyy-MM-dd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Formule du label</source>
<translation>Τύπος ετικέτας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Label</source>
<translation>Ετικέτα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Σχόλιο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Fonction</source>
<translation>Λειτουργία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>Βοηθητικό μπλοκ 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation>Βοηθητικό μπλοκ 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished">Βοηθητικό μπλοκ 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished">Βοηθητικό μπλοκ 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation>Κείμενο περιγραφής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation>Αριθμός άρθρου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Fabricant</source>
<translation>Κατασκευαστής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation>Αριθμός παραγγελίας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation>Εσωτερικός αριθμός</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation>Προμηθευτής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Quantité</source>
<translation>Ποσότητα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Unité</source>
<translation>Ενότητα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation>Τάση / πρωτόκολλο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation>Χρώμα αγωγού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Section du fil</source>
<translation>Τμήμα αγωγού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation>Τύπος κειμένου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation>Μορφή ημερομηνίας αποθήκευσης αρχείου ηη-ΜΜ-εεεε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation>Ωρα αποθήκευσης αρχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation>Όνομα του αποθηκευμένου αρχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation>Διαδρομή αποθηκευμένου αρχείου</translation>
</message>
@@ -13578,12 +13563,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<translation>X :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation>Εισάγετε εδώ το κείμενο σας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Χρώμα:</translation>
</message>
@@ -14316,7 +14301,7 @@ Longueur maximale : %2px
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Σφάλμα</translation>
</message>
@@ -14326,81 +14311,81 @@ Longueur maximale : %2px
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Τάση / πρωτόκολλο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Χρώμα αγωγού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Τμήμα αγωγού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Λειτουργία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Export réussi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
BIN
View File
Binary file not shown.
+115 -130
View File
@@ -1924,20 +1924,10 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
<translation>Exclude from automatic numbering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<source>Informations</source>
<translation>Information</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation>Potential separation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation>Exclude from the bill of materials</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2789,12 +2779,12 @@ All the elements and contents file in this folder will be deleted.</translation>
<translation>Activate this project</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation>Edit this template</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation>Delete this template</translation>
</message>
@@ -2820,56 +2810,51 @@ All the elements and contents file in this folder will be deleted.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Copier et coller</source>
<translation>Copy and paste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation>Delete this folio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation>Move up this folio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation>Move down this folio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation>Move up this folio x10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation>Move up this folio x100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation>Move up this folio to the beginning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation>Move down this folio x10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation>Move down this folio x100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation>New template</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<source>Filtrer</source>
<translation>Filter</translation>
</message>
@@ -5613,44 +5598,44 @@ The following variables are incompatible:
<translation>Page layout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Print options</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation>project</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<source>Imprimer</source>
<translation>Print</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation>Export in pdf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation>Layout (not available on Windows for PDF export)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>Untitled folio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation>Export as : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation>File (*.pdf)</translation>
</message>
@@ -8658,17 +8643,17 @@ What do you wish to do ?</translation>
<translation>horizontal adjustment</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<source>Auteur</source>
<translation>Author</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Titre</source>
<translation>Title</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Date</source>
<translation>Date</translation>
</message>
@@ -8737,7 +8722,7 @@ What do you wish to do ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Texte</source>
<translation>Text</translation>
</message>
@@ -8820,12 +8805,12 @@ What do you wish to do ?</translation>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Position du folio</source>
<translation>Folio position</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation>Folio number</translation>
</message>
@@ -9020,354 +9005,354 @@ Do you want to replace it ?</translation>
<translation>Search / replace independent texts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Fichier</source>
<translation>File</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation>Plant (=)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation>Location (+)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation>Revision index</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Position</source>
<translation>Position</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation>Version of QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation>Number of folios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation>Number of the previous folio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation>Number of the following folio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation>Project title</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation>Project file path</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation>File name</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation>Date of saving of the file in local date format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation>Date of saving of the file in the format YYYY-MM-DD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Formule du label</source>
<translation>Label formula</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Annotation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Fonction</source>
<translation>Function</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>Auxiliary block 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translation>Auxiliary 1 text description</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translation>Auxiliary 1 article number</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translation>Manufacturer of auxiliary 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translation>Order number auxiliary 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translation>Internal number of auxiliary 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translation>supplier of auxiliary 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translation>Quantity of auxiliary 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translation>Unity of auxiliary 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation>Auxiliary block 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translation>Auxiliary 2 text description</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translation>Auxiliary 2 article number</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translation>Manufacturer of auxiliary 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translation>Order number auxiliary 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translation>Internal number of auxiliary 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translation>supplier of auxiliary 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translation>Quantity of auxiliary 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translation>Unity of auxiliary 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translation>Auxiliary block 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translation>Auxiliary 3 text description</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translation>Auxiliary 3 article number</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translation>Manufacturer of auxiliary 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translation>Order number auxiliary 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translation>Internal number of auxiliary 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translation>supplier of auxiliary 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translation>Quantity of auxiliary 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translation>Unity of auxiliary 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translation>Auxiliary block 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation>Auxiliary 4 text description</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translation>Auxiliary 4 article number</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translation>Manufacturer of auxiliary 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translation>Order number auxiliary 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translation>Internal number of auxiliary 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translation>supplier of auxiliary 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translation>Quantity of auxiliary 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translation>Unity of auxiliary 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation>Textual description</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation>Article number</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Fabricant</source>
<translation>Manufacturer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation>Order number</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation>Internal number</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation>Supplier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Quantité</source>
<translation>Quantity</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Unité</source>
<translation>Unity</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation>Voltage / Protocol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation>Wire color</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Section du fil</source>
<translation>Wire section</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation>Text Formula</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation>Date of saving of the file in the format DD-MM-YYYY</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation>File saving time</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation>Name of the saved file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation>Saved file path</translation>
</message>
@@ -13612,12 +13597,12 @@ The other fields are not used.</translation>
<translation>X :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation>Enter your text here</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Color :</translation>
</message>
@@ -14350,7 +14335,7 @@ Maximum length : %2px
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Erreur</source>
<translation>Error</translation>
</message>
@@ -14360,81 +14345,81 @@ Maximum length : %2px
<translation>Unable to read the project&apos;s in-memory structure.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation>Export the wiring diagram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation>CSV files (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation>Unable to open the file for writing.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation>Page</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation>Composant 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation>Terminal 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation>Composant 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation>Terminal 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation>Voltage / Protocol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation>Wire color</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation>Wire section</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation>Function</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Export réussi</source>
<translation>Export successful</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation>The wiring diagram has been successfully exported !</translation>
</message>
+115 -130
View File
@@ -1925,20 +1925,10 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<source>Informations</source>
<translation>Información</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2793,12 +2783,12 @@ Se eliminarán todos los elementos y carpetas contenidas en esta carpeta.</trans
<translation>Propiedades del proyecto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation>Edita este modelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation>Elimina este modelo</translation>
</message>
@@ -2825,56 +2815,51 @@ Se eliminarán todos los elementos y carpetas contenidas en esta carpeta.</trans
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Copier et coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation>Eliminar el folio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation>Avanzar la posición del folio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation>Retrasar la posición del folio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation>Avanzar el folio 10 posiciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation>Avanzar el folio 100 posiciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation>Avanzar la posición del folio al inicio del proyecto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation>Retrasar 10 posiciones el folio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation>Retrasar 100 posiciones el folio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation>Nuevo modelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<source>Filtrer</source>
<translation>Filtro</translation>
</message>
@@ -5626,44 +5611,44 @@ Las siguientes variables son incompatibles;
<translation>Disposición en la página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Opciones de impresión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation>proyecto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<source>Imprimer</source>
<translation>Imprimir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation>Exportar a PDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation>Disposición en la página (no disponible la exportación PDF en Windows)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>Folio sin título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation>Exportar cómo :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation>Archivo (*.PDF)</translation>
</message>
@@ -8667,17 +8652,17 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>ajuste horizontal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<source>Auteur</source>
<translation>Autor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Titre</source>
<translation>Titulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Date</source>
<translation>Fecha</translation>
</message>
@@ -8746,7 +8731,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Texte</source>
<translation>Texto</translation>
</message>
@@ -8829,12 +8814,12 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Position du folio</source>
<translation>Posición del folio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation>Número de folio</translation>
</message>
@@ -9031,354 +9016,354 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
<translation>Buscar / reemplazar los textos independientes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Fichier</source>
<translation>Archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation>Instalación (=)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation>Localización (+)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation>Índice de revisión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished">Posición</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation>Versión de QElectrotech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation>Nombre de folio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation>Número del folio anterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation>Número de folio siguiente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation>Título del proyecto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation>Ruta del archivo del proyecto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation>Nombre de archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Formule du label</source>
<translation type="unfinished">Fórmula de etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished">Comentario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Fonction</source>
<translation type="unfinished">Función</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished">Bloque auxiliar 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished">Bloque auxiliar 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation type="unfinished">Descripción textual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation type="unfinished">Número de artículo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Fabricant</source>
<translation type="unfinished">Fabricante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation type="unfinished">Número de orden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation type="unfinished">Número interno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation type="unfinished">proveedor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Quantité</source>
<translation type="unfinished">Cantidad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Unité</source>
<translation type="unfinished">Unidad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation type="unfinished">Tensión / Protocolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Section du fil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation type="unfinished">Fórmula del texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation>Hora en que se guardó el archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation>Nombre del archivo guardado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation>Ruta del archivo guardado</translation>
</message>
@@ -13602,12 +13587,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<translation>X:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation>Ingrese su texto aquí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Color:</translation>
</message>
@@ -14343,7 +14328,7 @@ Ancho máximo : %2xp
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Error</translation>
</message>
@@ -14353,81 +14338,81 @@ Ancho máximo : %2xp
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Tensión / Protocolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Función</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Export réussi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
BIN
View File
Binary file not shown.
+115 -130
View File
@@ -1921,20 +1921,10 @@ Remarque: Ces options n&apos;autorisent ou bloquent l&apos;auto numérotation, s
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<source>Informations</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2794,66 +2784,61 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Copier et coller</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<source>Filtrer</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -5581,44 +5566,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<source>Imprimer</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -8426,17 +8411,17 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<source>Auteur</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Titre</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Date</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -8563,7 +8548,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Texte</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -8688,12 +8673,12 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Position du folio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -8958,354 +8943,354 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Fichier</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Position</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Formule du label</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Label</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Commentaire</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Fonction</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Fabricant</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Quantité</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Unité</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Section du fil</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -13491,12 +13476,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<source>Couleur :</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -14221,7 +14206,7 @@ Longueur maximale : %2px
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Erreur</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -14231,81 +14216,81 @@ Longueur maximale : %2px
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Export réussi</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation></translation>
</message>
+115 -130
View File
@@ -1906,7 +1906,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<context>
<name>ElementInfoWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<source>Informations</source>
<translation type="unfinished">Informacije</translation>
</message>
@@ -1920,16 +1920,6 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<source>Exclure de la numérotation auto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2791,66 +2781,61 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Copier et coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation>Novi predložak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation>Uredi ovaj predložak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation>Obriši ovaj predložak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<source>Filtrer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5567,44 +5552,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished">Opcije ispisa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation type="unfinished">projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<source>Imprimer</source>
<translation type="unfinished">Ispiši</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8640,7 +8625,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Texte</source>
<translation type="unfinished">Tekst</translation>
</message>
@@ -9049,379 +9034,379 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<source>Auteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Position du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Formule du label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Fonction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Fabricant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Quantité</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Unité</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Section du fil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -13500,12 +13485,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<source>Couleur :</source>
<translation type="unfinished">Boje:</translation>
</message>
@@ -14230,7 +14215,7 @@ Longueur maximale : %2px
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Greška</translation>
</message>
@@ -14240,81 +14225,81 @@ Longueur maximale : %2px
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Export réussi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+115 -130
View File
@@ -1931,20 +1931,10 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<source>Informations</source>
<translation>Információ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2813,66 +2803,61 @@ Az összes elem és fájl a mappában törölve lesz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Copier et coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation>Tervlap törlése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation>Tervlap mozgatása fel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation>Tervlap mozgatása le</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation>Tervlap mozgatása fel 10 lappal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation>Tervlap mozgatása fel 100 lappal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation>Tervlap mozgatása kezdőlapnak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation>Tervlap mozgatása le 10 lappal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation>Tervlap mozgatása le 100 lappal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation>Új sablon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation>Sablon szerkesztése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation>Sablon törlése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<source>Filtrer</source>
<translation>Szűrő</translation>
</message>
@@ -5618,44 +5603,44 @@ Az összeférhetetlen változók a következők:
<translation>Oldal elrendezés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Nyomtatási lehetőségek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation>projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<source>Imprimer</source>
<translation>Nyomtatás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation>Exportálás PDF-be</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation>Elrendezés (PDF-fájlok exportálásához nem érhető el Windows-ban)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>Cím nélküli tervlap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation>Exportálás : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation>Fájl (*.pdf)</translation>
</message>
@@ -8221,17 +8206,17 @@ Mit szeretnél csinálni?</translation>
<translation>Hozzáad </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<source>Auteur</source>
<translation>Szerző</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Titre</source>
<translation>Cím</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Date</source>
<translation>Dátum</translation>
</message>
@@ -8379,7 +8364,7 @@ Mit szeretnél csinálni?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Texte</source>
<translation>Szöveg</translation>
</message>
@@ -8810,12 +8795,12 @@ Mit szeretnél csinálni?</translation>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Position du folio</source>
<translation>Tervlap pozíció</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation>Tervlap szám</translation>
</message>
@@ -9009,354 +8994,354 @@ Cserélni akarod?</translation>
<translation>Keresés / csere haladó beállítások</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Fichier</source>
<translation>Fájl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation>Beépítés (=)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation>Elhelyezkedés (+)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation>Revízió jezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Position</source>
<translation>Pozíció</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation>A QElectroTech verziója</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation>Tervlap száma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation>Előző tervlap száma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation>Következő tervlap száma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation>Projekt címe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation>Projektfájl elérési útvonala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation>Fájlnév</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation>Fájl mentése helyi dátumformátumban</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation>A fájl mentési dátuma év--nap formátumú</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Formule du label</source>
<translation>Címke képlet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Label</source>
<translation>Címke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Megjegyzés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Fonction</source>
<translation>Funkció</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>kiegészítő egység 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation>kiegészítő egység 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished">kiegészítő egység 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished">kiegészítő egység 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation>Szöveges leírás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation>Cikkszám</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Fabricant</source>
<translation>Gyártó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation>Rendelési szám</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation>Belső szám</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation>Beszállító</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Quantité</source>
<translation>Mennyiség</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Unité</source>
<translation>Egység</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation>Feszültség / Protokol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation>Vezető színe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Section du fil</source>
<translation>Vezető keresztmetszete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation>Szöveg képlet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation>A fájl mentési dátuma nap--év formátumú</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation>Fájl mentés időpontja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation>A mentett fájl neve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation>A mentett fájl elérési útvonala</translation>
</message>
@@ -13580,12 +13565,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<translation>X :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation>Szöveg beírása ide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Szín :</translation>
</message>
@@ -14318,7 +14303,7 @@ Maximális hossz : %2px
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Hiba</translation>
</message>
@@ -14328,81 +14313,81 @@ Maximális hossz : %2px
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Feszültség / Protokol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Vezető színe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Vezető keresztmetszete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Funkció</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Export réussi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+115 -130
View File
@@ -1922,20 +1922,10 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<source>Informations</source>
<translation>Informazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2765,12 +2755,12 @@ Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate.</tra
<context>
<name>ElementsPanelWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation>Porta in su la pagina di 10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation>Nuovo modello</translation>
</message>
@@ -2780,17 +2770,17 @@ Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate.</tra
<translation>Proprietà della pagina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation>Porta su questa pagina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation>Cancellare questo modello</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation>Modificare questo modello</translation>
</message>
@@ -2815,12 +2805,12 @@ Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate.</tra
<translation>Copiare il percorso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation>Sposta all&apos;inizio questa pagina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation>Sposta in giù la pagina di 10</translation>
</message>
@@ -2836,31 +2826,26 @@ Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate.</tra
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Copier et coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation>Eliminare una pagina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation type="unfinished">Porta in su la pagina di 100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation type="unfinished">Sposta in giù la pagina di 100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<source>Filtrer</source>
<translation>Filtrare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation>Sposta in giu questa pagina</translation>
</message>
@@ -5463,12 +5448,12 @@ Funzione : %1</translation>
<translation>Prima pagina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation>Espota con nome : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation>Esporta in pdf</translation>
</message>
@@ -5508,7 +5493,7 @@ Funzione : %1</translation>
<translation>Draw the title block</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<source>Imprimer</source>
<translation>Stampa</translation>
</message>
@@ -5523,7 +5508,7 @@ Funzione : %1</translation>
<translation>In data di :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>Pagina senza titolo</translation>
</message>
@@ -5588,24 +5573,24 @@ Funzione : %1</translation>
<translation>Opzione di rendering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished">Opzioni di stampa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation type="unfinished">progetto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation>Layout (non disponibile su Windows per esportazione PDF)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8129,7 +8114,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>Arco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
@@ -8151,12 +8136,12 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Texte</source>
<translation>Testo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Titre</source>
<translation>Titolo</translation>
</message>
@@ -8211,7 +8196,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation>Nome del file salvato</translation>
</message>
@@ -8226,7 +8211,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>Modificare un testo di elemento da un gruppo di testi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation>Salva il file con data yyyy-MM-dd</translation>
</message>
@@ -8365,7 +8350,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>Aggiungere un testo dell&apos;elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation>Percorso del file del progetto</translation>
</message>
@@ -8395,7 +8380,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>Collezione sconosciuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<source>Auteur</source>
<translation>Autore</translation>
</message>
@@ -8421,7 +8406,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>Cerca/sostituisci le proprietà degli elementi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation>Numero di pagina</translation>
</message>
@@ -8458,7 +8443,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>Attenzione: l&apos;elemento è stato salvato con una versione più recente di QElectroTech.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation>Indice della revisione</translation>
</message>
@@ -8492,7 +8477,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>Sposta in alto la(e) selezione(i)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation>Percorso del file salvato</translation>
</message>
@@ -8502,7 +8487,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>Trova/sostituisci avanzato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation>Installazione (=)</translation>
</message>
@@ -8532,7 +8517,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>Aggiungi una nomenclatura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation>Numero della pagina precedente</translation>
</message>
@@ -8559,8 +8544,8 @@ La si vuole sostituire ?</translation>
<translation>Porta la(e) selezione(i) in primo piano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation>Posizione (+)</translation>
</message>
@@ -8571,7 +8556,7 @@ La si vuole sostituire ?</translation>
<translation>Aggiungere un gruppo di testi dell&apos;elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation>Nome del file</translation>
</message>
@@ -8581,7 +8566,7 @@ La si vuole sostituire ?</translation>
<translation>Progetto senza titolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation>Numero di pagina</translation>
</message>
@@ -8592,12 +8577,12 @@ La si vuole sostituire ?</translation>
<translation>linea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation>Numero della pagina successiva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation>Salva il file con data dd-MM-yyyy</translation>
</message>
@@ -8829,7 +8814,7 @@ La si vuole sostituire ?</translation>
<translation>Errore durante l&apos;uso del plugin qet_tb_generator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation>Orario di salvataggio del file</translation>
</message>
@@ -8839,283 +8824,283 @@ La si vuole sostituire ?</translation>
<translation>Ellisse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Fichier</source>
<translation>File</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished">Posizione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation>Titolo del progetto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Formule du label</source>
<translation type="unfinished">Formula dell&apos;etichetta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Etichetta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished">Commento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Fonction</source>
<translation type="unfinished">Funzione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished">Blocco ausiliario 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished">Blocco ausiliario 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation type="unfinished">Descrizione testuale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation type="unfinished">Numero dell&apos;articolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Fabricant</source>
<translation type="unfinished">Costruttore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation type="unfinished">Numero del comando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation type="unfinished">Numero interno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation type="unfinished">Fornitore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Quantité</source>
<translation type="unfinished">Quantità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Unité</source>
<translation type="unfinished">Unità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation type="unfinished">Tensione / Protocollo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation type="unfinished">Colore del filo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Section du fil</source>
<translation type="unfinished">Sezione del filo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation type="unfinished">Formula del testo</translation>
</message>
@@ -9130,7 +9115,7 @@ La si vuole sostituire ?</translation>
<translation>Spostare un testo dell&apos;elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Position du folio</source>
<translation>Posizione della pagina</translation>
</message>
@@ -9150,7 +9135,7 @@ La si vuole sostituire ?</translation>
<translation>Cerca/sostituisci le proprietà dei testi indipendenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation>Versione di QElectroTech</translation>
</message>
@@ -13574,12 +13559,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<translation>Modifica in contenuto di un campo di testo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Colore:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation>Inserire il testo qui</translation>
</message>
@@ -14310,7 +14295,7 @@ Lunghezza massima : %2px</translation>
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Errore</translation>
</message>
@@ -14320,81 +14305,81 @@ Lunghezza massima : %2px</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Tensione / Protocollo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Colore del filo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Sezione del filo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Funzione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Export réussi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+115 -130
View File
@@ -1922,20 +1922,10 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<source>Informations</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2804,66 +2794,61 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Copier et coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation> x10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation type="unfinished"> x100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation> x10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation type="unfinished"> x100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<source>Filtrer</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -5610,44 +5595,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<source>Imprimer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8432,7 +8417,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Texte</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -8602,12 +8587,12 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Position du folio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -8766,369 +8751,369 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<source>Auteur</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Date</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Titre</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Fichier</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation> (=)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation> (+)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation>QElectroTech </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Formule du label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Fonction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"> 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"> 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Fabricant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Quantité</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Unité</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation type="unfinished"> / </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Section du fil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -13539,12 +13524,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<source>Couleur :</source>
<translation> :</translation>
</message>
@@ -14305,7 +14290,7 @@ Longueur maximale : %2px
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -14315,81 +14300,81 @@ Longueur maximale : %2px
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"> / </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Export réussi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+115 -130
View File
@@ -1920,20 +1920,10 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<source>Informations</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2777,12 +2767,12 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation> 릿 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation> 릿 </translation>
</message>
@@ -2808,56 +2798,51 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Copier et coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation> x10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation> x100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation> x10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation> x100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation> 릿</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<source>Filtrer</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -5573,44 +5558,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<source>Imprimer</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation>PDF로 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation> (Windows에서는 PDF )</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation> : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation> (*.pdf)</translation>
</message>
@@ -8579,17 +8564,17 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<source>Auteur</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Titre</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Date</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -8658,7 +8643,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Texte</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -8739,12 +8724,12 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Position du folio</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation> </translation>
</message>
@@ -8937,354 +8922,354 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
<translation> /</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Fichier</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation> (=)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation> (+)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Position</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation>QElectroTech </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation> ( )</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation> (YYYY-MM-DD)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Formule du label</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Label</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Commentaire</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Fonction</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation> 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translation> 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translation> 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translation> 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translation> 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translation> 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translation> 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translation> 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translation> 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation> 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translation> 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translation> 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translation> 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translation> 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translation> 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translation> 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translation> 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translation> 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translation> 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translation> 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translation> 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translation> 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translation> 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translation> 3 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translation> 3 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translation> 3 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translation> 3 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translation> 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation> 4 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translation> 4 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translation> 4 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translation> 4 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translation> 4 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translation> 4 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translation> 4 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translation> 4 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Fabricant</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Quantité</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Unité</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation> / </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Section du fil</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation> (형식: dd-MM-yyyy)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation> </translation>
</message>
@@ -13468,12 +13453,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<translation>X :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<source>Couleur :</source>
<translation> :</translation>
</message>
@@ -14199,7 +14184,7 @@ Longueur maximale : %2px
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -14209,81 +14194,81 @@ Longueur maximale : %2px
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"> / </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Export réussi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+115 -130
View File
@@ -1922,20 +1922,10 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<source>Informations</source>
<translation>Мэдээлэл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2805,66 +2795,61 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Copier et coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation>Энэ хуудсыг устгах</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation>Энэ хуудсыг дээш зөөх</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation>Энэ хуудсыг доош зөөх</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation>Энэ хуудсыг дээш зөөх 10х</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation type="unfinished">Энэ хуудсыг дээш зөөх 100х</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation>Энэ хуудсыг эхлэл хэсэг рүү зөөх</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation>Энэ хуудсыг доош зөөх 10х</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation type="unfinished">Энэ хуудсыг доош зөөх 100х</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation>Шинэ загвар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation>Энэ заварыг засварлах</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation>Энэ загварыг устгах</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<source>Filtrer</source>
<translation>Шүүлтүүр</translation>
</message>
@@ -5582,44 +5567,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<source>Imprimer</source>
<translation type="unfinished">Хэвлэх</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8270,17 +8255,17 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<source>Auteur</source>
<translation>Зохиогч</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Titre</source>
<translation>Нэр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">Огноо</translation>
</message>
@@ -8412,7 +8397,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Texte</source>
<translation>Текст</translation>
</message>
@@ -8582,143 +8567,143 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
<translation>Тайлбар нэмэх</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Position du folio</source>
<translation>Хуудасны байрлал</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation type="unfinished">Хуудасны дугаар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Position</source>
<translation>Байрлал</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Formule du label</source>
<translation type="unfinished">Хаягийн томъёо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished">Тэсдэглэгээ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation type="unfinished">Бичгэн тайлбар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation type="unfinished">Заалтын дугаар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Fabricant</source>
<translation>Үйлдвэрлэгч</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation type="unfinished">Дарааллын дугаар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation type="unfinished">Нийлүүлэгч</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Quantité</source>
<translation>Тоо ширхэг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Unité</source>
<translation>Нэгдэл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>Нэмэлт блок 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation>Нэмэлт блок 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation type="unfinished">Дотоод дугаар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Fonction</source>
<translation type="unfinished">Функц</translation>
</message>
@@ -8885,223 +8870,223 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
<translation>Холболт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Fichier</source>
<translation type="unfinished">Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation type="unfinished">Дахин шалгасан индекс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation>QElectroTech-н хувилбар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation>Төслийн нэр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation>Файлын замыг харуулах</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation type="unfinished">Хүчдэл / Протокол</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Section du fil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation type="unfinished">Текстийн томьёо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished">Нэмэлт блок 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished">Нэмэлт блок 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation>Хадгалсан файлын зам</translation>
</message>
@@ -13506,12 +13491,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<translation>X :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation>Текстээ энд оруулна уу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Өнгө :</translation>
</message>
@@ -14271,7 +14256,7 @@ Longueur maximale : %2px
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Алдаа</translation>
</message>
@@ -14281,81 +14266,81 @@ Longueur maximale : %2px
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Хүчдэл / Протокол</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Функц</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Export réussi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+115 -130
View File
@@ -1923,20 +1923,10 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<source>Informations</source>
<translation>Informasjoner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2804,66 +2794,61 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Copier et coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation>Slett side</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation>Flytt side opp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation>Flytt side ned</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation>Flytt side 10 plasser opp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation type="unfinished">Flytt side 100 plasser opp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation>Flytt side til begynnelsen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation>Flytt side 10 plasser ned</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation type="unfinished">Flytt side 100 plasser ned</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation>Nytt tegningsmal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation>Endre tegningsmal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation>Slett tegningsmal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<source>Filtrer</source>
<translation>Filtrer</translation>
</message>
@@ -5601,44 +5586,44 @@ Disse variablene kan IKKE brukes:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished">Utskriftsopsjoner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation type="unfinished">Prosjekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<source>Imprimer</source>
<translation type="unfinished">Utskrift</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation type="unfinished">Side uten tittel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8295,17 +8280,17 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>Kunne ikke laste bildet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<source>Auteur</source>
<translation>Autor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Titre</source>
<translation>Tittel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Date</source>
<translation>Dato</translation>
</message>
@@ -8437,7 +8422,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Texte</source>
<translation>Tekst</translation>
</message>
@@ -8598,12 +8583,12 @@ Vil du erstatte den?</translation>
<translation>Advarsel: Komponenten ble lagret med en nyere versjon av QElectroTech.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Position du folio</source>
<translation>Sidenes rekkefølge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation>Sidenummer</translation>
</message>
@@ -8770,354 +8755,354 @@ Vil du erstatte den?</translation>
<translation>Klemmepunkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Fichier</source>
<translation>Fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation>Installasjon/System (=)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation>Posisjon/lokasjon (+)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation>Utgave/revisjonsnr.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished">Posisjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation>QElectroTech-versjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation>Sideantall</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation>Nummer av forrige side</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation>Nummer av neste side</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation>Prosjekttittel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation>Sti til prosjektfilene</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation>Filnavn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Formule du label</source>
<translation type="unfinished">Regel for komponentkoden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Komponentkode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished">Kommentar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Fonction</source>
<translation type="unfinished">Funksjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished">Egenskapsfelt 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished">Egenskapsfelt 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation type="unfinished">Beskrivelse i klartekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation type="unfinished">Artikkelnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Fabricant</source>
<translation type="unfinished">Produsent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation type="unfinished">Bestillingsnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation type="unfinished">Intern nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation type="unfinished">Leverandør</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Quantité</source>
<translation type="unfinished">Antall</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Unité</source>
<translation type="unfinished">Enhet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation type="unfinished">Spenning / Protokoll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Section du fil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation type="unfinished">Koderegel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation>Tidspunktet der filen sist ble lagret</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation>Navn av lagret fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation>Filbane/sti der filen ble lagret</translation>
</message>
@@ -13535,12 +13520,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<translation>X:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation>Skriv inn teksten her</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Farge: </translation>
</message>
@@ -14298,7 +14283,7 @@ Største lengde: %2px</translation>
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -14308,81 +14293,81 @@ Største lengde: %2px</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Spenning / Protokoll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Funksjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Export réussi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+115 -130
View File
@@ -1923,20 +1923,10 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<source>Informations</source>
<translation>Informatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2785,12 +2775,12 @@ Alle elementen in het dossier worden verwijderd.</translation>
<translation>Activeer dit project</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation>Bewerk dit sjabloon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation>Verwijder dit sjabloon</translation>
</message>
@@ -2816,56 +2806,51 @@ Alle elementen in het dossier worden verwijderd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Copier et coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation>Schema bladzijde verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation>Herstel schema bladzijde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation>Plaats schema lager</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation>Herstel het schema 10x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation>Herstel het schema 100x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation>Plaats schema bladzijde vooraan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation>Verlaag schema baldzijde 10x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation>Verlaag schema baldzijde 100x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation>Nieuw sjabloon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<source>Filtrer</source>
<translation>Filter</translation>
</message>
@@ -5620,44 +5605,44 @@ De volgende items zijn niet compatibel :
<translation>Bladzijde indeling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Afdruk opties</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation>Project</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<source>Imprimer</source>
<translation>Afdrukken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation>Exporteer in pdf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation>Lay-out (niet beschikbaar in Windows voor PDF-export)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>Schema/bladzijde zonder titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation>Exporteren naar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation>*.pdf bestand</translation>
</message>
@@ -8671,17 +8656,17 @@ Wat wil je doen?</translation>
<translation>Horizontaal positie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<source>Auteur</source>
<translation>Auteur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Titre</source>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
@@ -8750,7 +8735,7 @@ Wat wil je doen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Texte</source>
<translation>Tekst</translation>
</message>
@@ -8833,12 +8818,12 @@ Wat wil je doen?</translation>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Position du folio</source>
<translation>Positie van een schema bladzijde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation>Nummer van een schema bladzijde</translation>
</message>
@@ -9033,354 +9018,354 @@ Wilt u deze vervangen?</translation>
<translation>Zoek/vervang losse teksten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Fichier</source>
<translation>Bestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation>Installatie (=)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation>Locatie (+)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation>Revisie index</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Position</source>
<translation>Positie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation>Versie van QelectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation>Nummer van schema bladzijde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation>Nummer van de voorgaande schema bladzijde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation>Nummer van de volgde schema bladzijde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation>Titel van het project</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation>Pad van het project</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation>Bestandsnaam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation>Datum waarop het bestand met lokale indeling werd opgeslagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation>Datum van opslag van het bestand met de indeling jjjj-MM-dd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Formule du label</source>
<translation>Formule van het etiket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Label</source>
<translation>Etiket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Commentaar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Fonction</source>
<translation>Functie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>Hulpblok 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translation>Omschrijving hulpcontact 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translation>Artikel nr hulpcontact 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translation>Fabrikant hulpcontact 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translation>Nummer hulpcontact 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translation>Intern nummer hulpcontact 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translation>Leverancier hulpcontact 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translation>Hoeveelheid hulpcontact 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translation>Eenheid hulpcontact 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation>Hulpblok 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translation>Omschrijving Hulpblok 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translation>Artikel nummer Hulpblok 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translation>Fabrikant Hulpblok 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translation>Nummer Hulpblok 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translation>Intern nummer Hulpblok 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translation>Leverancier Hulpblok 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translation>Hoeveelheid Hulpblok 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translation>Eenheid Hulpblok 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translation>Hulpblok 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translation>Omschrijving Hulpblok 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translation>Artikel nummer Hulpblok 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translation>Fabrikant Hulpblok 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translation>Artikel nummer Hulpblok 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translation>Intern nummer Hulpblok 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translation>Leverancier Hulpblok 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translation>Hoeveelheid Hulpblok 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translation>Eenheid Hulpblok 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translation>Hulpblok 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation>Omschrijving Hulpblok 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translation>Artikel nummer Hulpblok 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translation>Fabrikant Hulpblok 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translation>Artikel nummer Hulpblok 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translation>Intern nummer Hulpblok 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translation>Leverancier Hulpblok 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translation>Hoeveelheid Hulpblok 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translation>Eenheid Hulpblok 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation>Beschrijvende tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation>Artikel nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Fabricant</source>
<translation>Fabrikant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation>Bestelnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation>Intern nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation>Leverancier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Quantité</source>
<translation>Hoeveelheid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Unité</source>
<translation>Eenheid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation>Spanning / regels</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation>Kleur geleider</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Section du fil</source>
<translation>Sectie van de geleider</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation>Tekst formule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation>Datum van opslag van het bestand met de indeling dd-MM-jjjj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation>Tijdstip van opslag van het bestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation>Naam van het bewaarde bestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation>Pad van het bewaarde bestand</translation>
</message>
@@ -13625,12 +13610,12 @@ De overige velden worden niet gebruikt.</translation>
<translation>X :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation>Geef hier uw tekst in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Kleur:</translation>
</message>
@@ -14364,7 +14349,7 @@ Maximale lengte : %2px
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Fout</translation>
</message>
@@ -14374,81 +14359,81 @@ Maximale lengte : %2px
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Spanning / regels</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Kleur geleider</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Sectie van de geleider</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Functie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Export réussi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+115 -130
View File
@@ -1915,20 +1915,10 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<source>Informations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2787,66 +2777,61 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Copier et coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<source>Filtrer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5562,44 +5547,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<source>Imprimer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8517,7 +8502,7 @@ Veuillez télécharger celui-ci en suivant le lien ci dessous et le dézipper da
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8972,379 +8957,379 @@ Veuillez télécharger celui-ci en suivant le lien ci dessous et le dézipper da
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<source>Auteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Position du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Formule du label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Fonction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Fabricant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Quantité</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Unité</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Section du fil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -13470,12 +13455,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<source>Couleur :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -14200,7 +14185,7 @@ Longueur maximale : %2px
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -14210,81 +14195,81 @@ Longueur maximale : %2px
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Export réussi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+115 -130
View File
@@ -1928,20 +1928,10 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<source>Informations</source>
<translation>Informacje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2797,12 +2787,12 @@ Wszystkie elementy i podkatalogi znajdujące się w tym katalogu zostaną usuni
<translation>Przejdź do tego projektu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation>Edytuj szablon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation>Usuń szablon</translation>
</message>
@@ -2828,56 +2818,51 @@ Wszystkie elementy i podkatalogi znajdujące się w tym katalogu zostaną usuni
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Copier et coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation>Usuń arkusz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation>Przenieś arkusz w górę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation>Przenieś arkusz w dół</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation>Przenieś arkusz w górę o 10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation>Przenieś arkusz w górę o 100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation>Przenieś arkusz na początek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation>Przenieś arkusz w dół o 10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation>Przenieś arkusz w dół o 100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation>Nowy szablon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<source>Filtrer</source>
<translation>Filtruj</translation>
</message>
@@ -5641,44 +5626,44 @@ Poniższe zmienne są zgodne:
<translation>układ strony</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Opcje drukowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation>projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<source>Imprimer</source>
<translation>Drukuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation>Eksportuj do pdf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation>Układ strony (niedostępne w systemie Windows dla eksportu do formatu PDF)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>Arkusz bez tytułu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation>Eksportuj jako: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation>Plik (*.pdf)</translation>
</message>
@@ -8700,17 +8685,17 @@ Co chcesz zrobić?</translation>
<translation>wyrównanie pionowe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<source>Auteur</source>
<translation>Autor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Titre</source>
<translation>Tytuł</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
@@ -8779,7 +8764,7 @@ Co chcesz zrobić?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Texte</source>
<translation>Tekst</translation>
</message>
@@ -8862,12 +8847,12 @@ Co chcesz zrobić?</translation>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Position du folio</source>
<translation>Pozycja arkusza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation>Numer arkusza</translation>
</message>
@@ -9059,387 +9044,387 @@ Czy chcesz ją zastąpić?</translation>
<translation>Znajdź/zmień właściwości tekstów niezależnych</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Fichier</source>
<translation>Plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation>Instalacja (=)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation>Lokalizacja (+)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation>Znacznik wersji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Position</source>
<translation>Pozycja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation>Wersja QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation>Ilość arkuszy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation>Numer poprzedniego arkusza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation>Numer następnego arkusza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation>Tytuł projektu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation>Ścieżka do pliku projektu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation>Nazwa pliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation>Zapis daty pliku w formacie lokalnym</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation>Data zapisu pliku w formacie rrrr-MM-dd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Formule du label</source>
<translation>Formuła etykiety</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Label</source>
<translation>Etykieta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Komentarz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Fonction</source>
<translation>Funkcja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>Zestyki pomocnicze 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Oznaczenie wyposażenia pomocniczego 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Numer wyposażenia pomocniczego 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Producent wyposażenia pomocniczego 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Numer sterowania pomocniczego 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Numer wewnętrzny wyposażenia pomocniczego 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Dostawca wyposażenia pomocniczego 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Ilość wyposażenia pomocniczego 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Jednostka wyposażenia pomocniczego 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation>Zestyki pomocnicze 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Oznaczenie wyposażenia pomocniczego 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Numer wyposażenia pomocniczego 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Producent wyposażenia pomocniczego 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Numer sterowania pomocniczego 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Numer wewnętrzny wyposażenia pomocniczego 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Dostawca wyposażenia pomocniczego 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Ilość wyposażenia pomocniczego 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Jednostka wyposażenia pomocniczego 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Zestyki pomocnicze 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Oznaczenie wyposażenia pomocniczego 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Numer wyposażenia pomocniczego 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Numer wyposażenia pomocniczego 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Numer sterowania pomocniczego 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Numer wewnętrzny wyposażenia pomocniczego 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Dostawca wyposażenia pomocniczego 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Ilość wyposażenia pomocniczego 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Jednostka wyposażenia pomocniczego 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Zestyki pomocnicze 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation>Oznaczenie wyposażenia pomocniczego 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Numer wyposażenia pomocniczego 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Numer wyposażenia pomocniczego 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Numer sterowania pomocniczego 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Numer wewnętrzny wyposażenia pomocniczego 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Numer wewnętrzny wyposażenia pomocniczego 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Ilość wyposażenia pomocniczego 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Jednostka wyposażenia pomocniczego 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation>Opis tekstu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation>Numer artykułu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Fabricant</source>
<translation>Producent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation>Numer zlecenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation>Numer wewnętrzny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation>Dostawca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Quantité</source>
<translation>Ilość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Unité</source>
<translation>Jednostka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation>Napięcie/Protokół</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation>Kolor przewodu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Section du fil</source>
<translation>Przekrój przewodu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation>Formuła tekstu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation>Data zapisu pliku w formacie dd-MM-rrrr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation>Godzina zapisania pliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation>Nazwa pliku zapisanego</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation>Ścieżka do zapisanego pliku</translation>
</message>
@@ -13701,12 +13686,12 @@ Pozostałe pola nie są używane.</translation>
<translation>X:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation>Tutaj określ swój tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Kolor:</translation>
</message>
@@ -14440,7 +14425,7 @@ Długość maksymalna: %2px
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Błąd</translation>
</message>
@@ -14450,81 +14435,81 @@ Długość maksymalna: %2px
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Kolor przewodu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Przekrój przewodu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Funkcja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Export réussi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+115 -130
View File
@@ -1944,20 +1944,10 @@ form
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<source>Informations</source>
<translation type="unfinished">Informações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2784,12 +2774,12 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
<context>
<name>ElementsPanelWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation>Editar o modelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation>Apagar o modelo</translation>
</message>
@@ -2830,56 +2820,51 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Copier et coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation>Novo modelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<source>Filtrer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5640,44 +5625,44 @@ form
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished">Opções de impressão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation type="unfinished">projecto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<source>Imprimer</source>
<translation type="unfinished">Imprimir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8704,7 +8689,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Texte</source>
<translation type="unfinished">Texto</translation>
</message>
@@ -9112,379 +9097,379 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<source>Auteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Position du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Formule du label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Fonction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Fabricant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Quantité</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Unité</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Section du fil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -13593,12 +13578,12 @@ form
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<source>Couleur :</source>
<translation type="unfinished">Côr:</translation>
</message>
@@ -14326,7 +14311,7 @@ Longueur maximale : %2px
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Erro</translation>
</message>
@@ -14336,81 +14321,81 @@ Longueur maximale : %2px
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Export réussi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+115 -130
View File
@@ -1923,20 +1923,10 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<source>Informations</source>
<translation>Informações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2807,66 +2797,61 @@ Todos os elementos e as sub pastas contidas nesta pasta serão excluídos.</tran
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Copier et coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation>Excluir esta página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation>Mover esta página acima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation>Mover esta página abaixo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation>Mover esta página acima x10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation>Mover esta página acima x100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation>Mover esta página ao início</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation>Mover esta página abaixo x10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation>Mover esta página abaixo x100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation>Novo modelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation>Editar o modelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation>Excluir o modelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<source>Filtrer</source>
<translation>Filtro</translation>
</message>
@@ -5615,44 +5600,44 @@ As seguintes variáveis são incompatíveis:
<translation>layout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Opções de impressão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation>projeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<source>Imprimer</source>
<translation>Imprimir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation>Exportar em pdf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation>Layout (não disponível no Windows para exportação em PDF)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>Página sem título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation>Exportar como: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation>Arquivo (*.pdf)</translation>
</message>
@@ -8243,17 +8228,17 @@ O que você deseja fazer?</translation>
<translation>Não é possível carregar a imagem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<source>Auteur</source>
<translation>Autor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Titre</source>
<translation>Título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
@@ -8380,7 +8365,7 @@ O que você deseja fazer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Texte</source>
<translation>Texto</translation>
</message>
@@ -8507,12 +8492,12 @@ O que você deseja fazer?</translation>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Position du folio</source>
<translation>Posição da página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation>Número da página</translation>
</message>
@@ -9021,354 +9006,354 @@ Deseja substituí-lo?</translation>
<translation>Pesquisar / substituir textos independentes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Fichier</source>
<translation>Pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation>Instalação (=)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation>Localização (+)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation>Índice de revisão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Position</source>
<translation>Posição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation>Versão QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation>Número da página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation>Número da página anterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation>Próximo número da página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation>Título do projeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation>Caminho do arquivo do projeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation>Nome do arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation>Salvando data do arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation>Data de gravação do formato de arquivo aaaa-MM-dd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Formule du label</source>
<translation>Fórmula da legenda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Label</source>
<translation>Legenda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Comentário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Fonction</source>
<translation>Função</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>Bloco auxiliar 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translation>Descrição do texto auxiliar 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translation>Item auxiliar número 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translation>Fabricante auxiliar 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translation>Comando auxiliar número 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translation>Código interno auxiliar 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translation>Fornecedor Auxiliar 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translation>Quantidade auxiliar 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translation>Unidade auxiliar 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation>Bloco auxiliar 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translation>Descrição do texto auxiliar 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translation>Item auxiliar número 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translation>Fabricante auxiliar 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translation>Comando auxiliar número 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translation>Código interno auxiliar 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translation>Fornecedor Auxiliar 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translation>Quantidade auxiliar 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translation>Unidade auxiliar 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translation>Bloco auxiliar 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translation>Descrição do texto auxiliar 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translation>Item auxiliar número 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translation>Fabricante auxiliar 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translation>Comando auxiliar número 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translation>Número interno auxiliar 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translation>Fornecedor Auxiliar 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translation>Quantidade auxiliar 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translation>Unidade auxiliar 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translation>Bloco auxiliar 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation>Descrição do texto auxiliar 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translation>Item auxiliar número 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translation>Fabricante auxiliar 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translation>Comando auxiliar número 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translation>Número interno auxiliar 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translation>Fornecedor Auxiliar 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translation>Quantidade auxiliar 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translation>Unidade auxiliar 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation>Descrição textual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation>Número do artigo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Fabricant</source>
<translation>Fabricante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation>Número do pedido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation>Número interno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation>Fornecedor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Quantité</source>
<translation>Quantidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Unité</source>
<translation>Unidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation>Tensão / Protocólo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation>Cor do cabo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Section du fil</source>
<translation>Seção do cabo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation>Fórmula do texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation>Data de registro do arquivo no formato dd-MM-aaaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation>Tempo de gravação do arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation>Nome do arquivo salvo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation>Caminho do arquivo salvo</translation>
</message>
@@ -13615,12 +13600,12 @@ Os outros campos não são usados.</translation>
<translation>X:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation>Digite seu texto aqui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Cor:</translation>
</message>
@@ -14355,7 +14340,7 @@ Comprimento máximo: %2px
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Erro</translation>
</message>
@@ -14365,81 +14350,81 @@ Comprimento máximo: %2px
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Cor do cabo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Seção do cabo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Função</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Export réussi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+115 -130
View File
@@ -1917,20 +1917,10 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<source>Informations</source>
<translation type="unfinished">Informații</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2792,66 +2782,61 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Copier et coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation>Model nou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation>Editează acest model</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation>Șterge acest model</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<source>Filtrer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5568,44 +5553,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished">Opțiuni tipărire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation type="unfinished">proiect</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<source>Imprimer</source>
<translation type="unfinished">Tipărește</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8613,17 +8598,17 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>ajustare orizontală</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<source>Auteur</source>
<translation>Autor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Titre</source>
<translation>Titlu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Date</source>
<translation>Dată</translation>
</message>
@@ -8692,7 +8677,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Texte</source>
<translation>Text</translation>
</message>
@@ -8813,364 +8798,364 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation type="unfinished">Orientare texte selectate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Position du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Formule du label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Etichetă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished">Comentariu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Fonction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Fabricant</source>
<translation type="unfinished">Producător</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Quantité</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Unité</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Section du fil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -13507,12 +13492,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<source>Couleur :</source>
<translation type="unfinished">Culoare :</translation>
</message>
@@ -14238,7 +14223,7 @@ Longueur maximale : %2px
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Eroare</translation>
</message>
@@ -14248,81 +14233,81 @@ Longueur maximale : %2px
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Export réussi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+115 -130
View File
@@ -1915,20 +1915,10 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<source>Informations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2789,66 +2779,61 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Copier et coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<source>Filtrer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5565,44 +5550,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<source>Imprimer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8523,7 +8508,7 @@ Veuillez télécharger celui-ci en suivant le lien ci dessous et le dézipper da
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8987,379 +8972,379 @@ Veuillez télécharger celui-ci en suivant le lien ci dessous et le dézipper da
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<source>Auteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Position du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Formule du label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Fonction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Fabricant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Quantité</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Unité</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Section du fil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -13487,12 +13472,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<source>Couleur :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -14217,7 +14202,7 @@ Longueur maximale : %2px
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -14227,81 +14212,81 @@ Longueur maximale : %2px
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Export réussi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+115 -130
View File
@@ -1934,20 +1934,10 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<source>Informations</source>
<translation>Информация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2821,66 +2811,61 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Copier et coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation>Удалить этот лист</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation>Переместить лист вверх</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation>Переместить лист вниз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation>Переместить лист вверх на 10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation type="unfinished">Переместить лист вверх на 100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation>Переместить лист в начало</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation>Переместить лист вниз на 10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation type="unfinished">Переместить лист вниз на 100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<source>Filtrer</source>
<translation>Фильтр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation>Новый шаблон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation>Редактировать этот шаблон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation>Удалить этот шаблон</translation>
</message>
@@ -5636,45 +5621,45 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
<translation>Макет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Настройка печати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translatorcomment>строка, используемая для создания имени файла</translatorcomment>
<translation>проект</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<source>Imprimer</source>
<translation>Печать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation>Экспорт в PDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation>Макет (недоступно в Windows для экспорта в PDF)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>Лист без имени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation>Экспорт в: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation>Файл (*.pdf)</translation>
</message>
@@ -8704,17 +8689,17 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>выравнивание по горизонтали</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<source>Auteur</source>
<translation>Автор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Titre</source>
<translation>Название</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
@@ -8783,7 +8768,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Texte</source>
<translation>Текст</translation>
</message>
@@ -8866,12 +8851,12 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Position du folio</source>
<translation>Положение листа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation>Номер листа</translation>
</message>
@@ -9068,354 +9053,354 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
<translation>Найти/заменить независимый текст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Fichier</source>
<translation>Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation>Установка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation>Расположение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation>Индекс редакции</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Position</source>
<translation>Положение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation>Версия QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation>Количество листов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation>Номер предыдущего листа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation>Номер следующего листа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation>Название проекта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation>Путь к файлу проекта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation>Имя файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation>Дата сохранения файла в локальном формате</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation>Дата сохранения файла в формате ГГГГ-ММ-ДД</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Formule du label</source>
<translation>Формула метки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Label</source>
<translation>Метка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Аннотация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Fonction</source>
<translation>Функция</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>Внешний блок 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation>Внешний блок 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished">Внешний блок 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished">Внешний блок 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation>Текстовое описание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation>Номер позиции</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Fabricant</source>
<translation>Производитель</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation>Номер заказа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation>Внутренний номер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation>Поставщик</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Quantité</source>
<translation>Количество</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Unité</source>
<translation>Единица измерения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation>Напряжение/протокол</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation>Цвет провода</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Section du fil</source>
<translation>Сечение провода</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation>Формула текста</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation>Дата сохранения файла в формате ДД-ММ-ГГГГ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation>Время сохранения файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation>Имя сохраненного файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation>Путь к сохраненному файлу</translation>
</message>
@@ -13641,12 +13626,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<translation>X:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation>Введите текст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Цвет:</translation>
</message>
@@ -14379,7 +14364,7 @@ Longueur maximale : %2px
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Ошибка</translation>
</message>
@@ -14389,81 +14374,81 @@ Longueur maximale : %2px
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Напряжение/протокол</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Цвет провода</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Сечение провода</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Функция</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Export réussi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+115 -130
View File
@@ -1915,20 +1915,10 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<source>Informations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2789,66 +2779,61 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Copier et coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<source>Filtrer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5565,44 +5550,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<source>Imprimer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8246,17 +8231,17 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<source>Auteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8388,7 +8373,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8549,12 +8534,12 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Position du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8729,354 +8714,354 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Formule du label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Fonction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Fabricant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Quantité</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Unité</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Section du fil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -13460,12 +13445,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<source>Couleur :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -14217,7 +14202,7 @@ Longueur maximale : %2px
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -14227,81 +14212,81 @@ Longueur maximale : %2px
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Export réussi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+115 -130
View File
@@ -1915,20 +1915,10 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<source>Informations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2791,66 +2781,61 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Copier et coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<source>Filtrer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5568,44 +5553,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<source>Imprimer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8312,7 +8297,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8784,379 +8769,379 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<source>Auteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Position du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Formule du label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Fonction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Fabricant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Quantité</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Unité</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Section du fil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -13504,12 +13489,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<source>Couleur :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -14234,7 +14219,7 @@ Longueur maximale : %2px
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -14244,81 +14229,81 @@ Longueur maximale : %2px
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Export réussi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+115 -130
View File
@@ -1915,20 +1915,10 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<source>Informations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2789,66 +2779,61 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Copier et coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<source>Filtrer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5565,44 +5550,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<source>Imprimer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8306,7 +8291,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8769,379 +8754,379 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<source>Auteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Position du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Formule du label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Fonction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Fabricant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Quantité</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Unité</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Section du fil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -13487,12 +13472,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<source>Couleur :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -14217,7 +14202,7 @@ Longueur maximale : %2px
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -14227,81 +14212,81 @@ Longueur maximale : %2px
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Export réussi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+115 -130
View File
@@ -1922,20 +1922,10 @@ Notera: Dessa alternativ TILLÅTER ELLER BLOCKERAR INTE auto-numreringen, endast
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<source>Informations</source>
<translation>Information</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2806,66 +2796,61 @@ Alla objekt och mappar som finns i den här mappen kommer att raderas.</translat
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Copier et coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation>Ta bort blad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation>Flytta blad uppåt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation>Flytta blad nedåt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation>Flytta blad uppåt x10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation>Flytta blad uppåt x100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation>Flytta blad överst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation>Flytta blad nedåt x10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation>Flytta blad nedåt x100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation>Nytt titelblock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation>Redigera titelblock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation>Ta bort titelblock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<source>Filtrer</source>
<translation>Filter</translation>
</message>
@@ -5615,44 +5600,44 @@ Följande variabler är inkompatibla:
<translation>Sidlayout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Utskriftsalternativ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation>projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<source>Imprimer</source>
<translation>Skriv ut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation>Exportera som pdf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation>Sidlayout (ej tillgänglig i Windows för PDF-export)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>Namnlöst blad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation>Exportera som: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation>Fil (*.pdf)</translation>
</message>
@@ -8579,7 +8564,7 @@ Vad vill du göra?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Texte</source>
<translation>Text</translation>
</message>
@@ -8977,379 +8962,379 @@ Vill du ersätta den?</translation>
<translation>Anslutning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<source>Auteur</source>
<translation>Skapare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Titre</source>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Fichier</source>
<translation>Filnamn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation>Anläggning (=)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation>Placering (+)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation>Revisionsindex</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Position</source>
<translation>Position</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation>QElectroTech-version</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation>Bladnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Position du folio</source>
<translation>Bladposition</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation>Bladnamn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation>Föregående bladnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation>Följande bladnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation>Projekttitel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation>Sökväg till projektfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation>Filnamn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation>Datum filen sparades i lokalt format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation>Datum filen sparades i formatet DD-MM-ÅÅÅÅ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation>Datum filen sparades i formatet ÅÅÅÅ-MM-DD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation>Tid filen sparades</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation>Namn den sparade filen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation>Sökväg till den sparade filen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Formule du label</source>
<translation>Formel för etikett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Label</source>
<translation>Etikett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Kommentar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Fonction</source>
<translation>Funktion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>Extra 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translation>Extra 1 beskrivning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translation>Extra 1 artikelnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translation>Extra 1 tillverkare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translation>Extra 1 beställningsnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translation>Extra 1 typnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translation>Extra 1 leverantör</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translation>Extra 1 antal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translation>Extra 1 enhet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation>Extra 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translation>Extra 2 beskrivning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translation>Extra 2 artikelnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translation>Extra 2 tillverkare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translation>Extra 2 beställningsnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translation>Extra 2 typnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translation>Extra 2 leverantör</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translation>Extra 2 antal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translation>Extra 2 enhet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translation>Extra 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translation>Extra 3 beskrivning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translation>Extra 3 artikelnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translation>Extra 3 tillverkare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translation>Extra 3 beställningsnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translation>Extra 3 typnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translation>Extra 3 leverantör</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translation>Extra 3 antal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translation>Extra 3 enhet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translation>Extra 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation>Extra 4 beskrivning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translation>Extra 4 artikelnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translation>Extra 4 tillverkare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translation>Extra 4 beställningsnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translation>Extra 4 typnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translation>Extra 4 leverantör</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translation>Extra 4 antal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translation>Extra 4 enhet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation>Beskrivning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation>Artikelnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Fabricant</source>
<translation>Tillverkare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation>Beställningsnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation>Typnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation>Leverantör</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Quantité</source>
<translation>Antal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Unité</source>
<translation>Enhet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation>Spänning/protokoll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation>Förbindningsfärg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Section du fil</source>
<translation>Förbindningstvärsnitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation>Textformel</translation>
</message>
@@ -13612,12 +13597,12 @@ De andra fälten används inte.</translation>
<translation>X:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation>Ange text här</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Färg:</translation>
</message>
@@ -14351,7 +14336,7 @@ Maximal längd: %2px
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Fel</translation>
</message>
@@ -14361,81 +14346,81 @@ Maximal längd: %2px
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Spänning/protokoll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Förbindningsfärg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Förbindningstvärsnitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Funktion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Export réussi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+115 -130
View File
@@ -1936,20 +1936,10 @@ Not: Bu durum &quot;Otomatik Numaralandırma&quot;&apos;ya engel koymaz veya izi
<translation type="unfinished">Otomatik numaralandırmadan hariç tut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<source>Informations</source>
<translation>Bilgiler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2824,66 +2814,61 @@ Bu klasördeki tüm öğeler ve klasörler silinecek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Copier et coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation>Bu sayfayı sil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation>Bu sayfayı yukarı taşı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation>Bu sayfayı aşağı taşı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation>Bu sayfayı yukarı taşı x10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation type="unfinished">Bu sayfayı yukarı taşı x100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation>Bu sayfayı en başa geri koy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation>Bu sayfayı aşağı taşı x10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation type="unfinished">Bu sayfayı aşağı taşı x100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation>Yeni şablon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation>Bu şablonu düzenle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation>Bu şablonu sil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<source>Filtrer</source>
<translation>Filtre</translation>
</message>
@@ -5643,44 +5628,44 @@ Aşağıdaki değişkenler uyumsuz :
<translation type="unfinished">sayfa düzeni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished">Yazdırma seçenekleri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation type="unfinished">proje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<source>Imprimer</source>
<translation type="unfinished">Yazdır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation type="unfinished">PDF olarak export et</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation type="unfinished">Sayfa düzeni (Windows&apos;ta PDF export için kullanılamaz)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation type="unfinished">Başlıksız sayfa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation type="unfinished">Şu şekilde export et : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation type="unfinished">Dosya (*.pdf)</translation>
</message>
@@ -8307,17 +8292,17 @@ Ne yapmak istersiniz?</translation>
<translation>Resim yüklenemiyor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<source>Auteur</source>
<translation>Yazar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Titre</source>
<translation>Başlık</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Date</source>
<translation>Tarih</translation>
</message>
@@ -8451,7 +8436,7 @@ Ne yapmak istersiniz?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Texte</source>
<translation>Metin</translation>
</message>
@@ -8637,12 +8622,12 @@ Değiştirmek ister misiniz?</translation>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Position du folio</source>
<translation>Sayfa Pozisyonu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation>Sayfa Numarası</translation>
</message>
@@ -9046,354 +9031,354 @@ Değiştirmek ister misiniz?</translation>
<translation>Bağımsız metinleri Bul / Değiştir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Fichier</source>
<translation>Dosya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation>Kurulum (=)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation>Konum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation>Revizyon İndeksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished">Pozisyon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation>QElectroTech Versiyonu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation>Sayfa Sayısı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation>Önceki Sayfanın sayısı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation>Sonraki sayfanın sayısı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation>Proje başlığı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation>Proje dosya yolu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation>Dosya adı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation type="unfinished">Dosya kayıt tarihi yerel format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation type="unfinished">Dosya kayıt tarihi format yyyy-MM-dd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Formule du label</source>
<translation type="unfinished">Etiket Formulü</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Etiket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished">Açıklama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Fonction</source>
<translation type="unfinished">Fonksiyon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı blok 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı metinsel açıklama 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı makale numarası 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı üretici 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı sipariş numarası 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı dahili numara 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı tedarikçi 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı miktar 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı birim 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı blok 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı metinsel açıklama 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı makale numarası 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı üretici 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı sipariş numarası 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı dahili numara 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı tedarikçi 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı miktar 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı birim 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı blok 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı metinsel açıklama 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı makale numarası 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı üretici 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı sipariş numarası 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı dahili numara 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı tedarikçi 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı miktar 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı birim 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı blok 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı metinsel açıklama 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı makale numarası 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı üretici 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı sipariş numarası 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı dahili numara 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı tedarikçi 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı miktar 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı birim 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation type="unfinished">Metin açıklaması</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation type="unfinished">Makale numarası</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Fabricant</source>
<translation type="unfinished">Üretici</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation type="unfinished">Sipariş numarası</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation type="unfinished">Dahili Numara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation type="unfinished">Sağlayıcı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Quantité</source>
<translation type="unfinished">Miktar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Unité</source>
<translation type="unfinished">Birim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation type="unfinished">Voltaj / Protokol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation type="unfinished">Tel rengi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Section du fil</source>
<translation type="unfinished">Tel kesiti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation type="unfinished">Metin Formülü</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation type="unfinished">Dosya kayıt tarihi format dd-MM-yyyy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation>Dosya kaydetme zamanı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation>Kaydedilmiş dosyanın adı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation>Kaydedilmiş dosya yolu</translation>
</message>
@@ -13640,12 +13625,12 @@ Diğer alanlar kullanılmaz.</translation>
<translation>X :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation>Metni buraya girin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Renk :</translation>
</message>
@@ -14380,7 +14365,7 @@ Maksimum uzunluk :%2px
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Hata</translation>
</message>
@@ -14390,81 +14375,81 @@ Maksimum uzunluk :%2px
<translation type="unfinished">Projenin bellek yapısı okunamıyor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation type="unfinished">Kablolama planını export et</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation type="unfinished">CSV Dosyaları (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation type="unfinished">Dosya yazmak için açılamıyor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Sayfa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Bileşen 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Klemens 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Bileşen 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Klemens 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Voltaj / Protokol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Tel rengi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Tel kesiti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Fonksiyon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Export réussi</source>
<translation type="unfinished">Export başarılı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation type="unfinished">Kablolama planı başarıyla export edildi!</translation>
</message>
+115 -130
View File
@@ -1922,20 +1922,10 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<source>Informations</source>
<translation>Інформація</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2809,66 +2799,61 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Copier et coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation>Видалити цей аркуш</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation>Пересунути аркуш вгору</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation>Пересунути аркуш вниз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation>Пересунути аркуш вгору на 10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation>Пересунути аркуш вгору на 100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation>Перемістити аркуш на початок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation>Пересунути аркуш вниз на 10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation>Пересунути аркуш вниз на 100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation>Новий шаблон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation>Редагувати цей шаблон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation>Вилучити цей шаблон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<source>Filtrer</source>
<translation>Фільтр</translation>
</message>
@@ -5617,45 +5602,45 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
<translation>Макет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Налаштування друку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translatorcomment>рядок використовується для створення імені файла</translatorcomment>
<translation>проєкт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<source>Imprimer</source>
<translation>Друк</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation>Експорт в PDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation>Макет (недоступно в Windows для експорту в PDF)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>Аркуш без імені</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation>Експорт в: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation>Файл (*.pdf)</translation>
</message>
@@ -8582,7 +8567,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Texte</source>
<translation>Текст</translation>
</message>
@@ -8991,379 +8976,379 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
<translation>Вивід</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<source>Auteur</source>
<translation>Автор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Titre</source>
<translation>Назва</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Fichier</source>
<translation>Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation>Установка(=)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation>Локалізація (+)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation>Індекс редакції</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Position</source>
<translation>Положення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation>Версія QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation>Номер аркуша</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Position du folio</source>
<translation>Положення аркуша</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation>Кількість аркушів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation>Номер попереднього аркуша</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation>Номер наступного аркуша</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation>Назву проєкту</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation>Шлях до файлу проєкта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation>ім&apos;я файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation>Дата збереження файлу в локальному форматі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation>Дата збереження файла в форматі ДД-ММ-РРРР</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation>Дата збереження файлу в форматі РРРР-ММ-ДД</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation>Час збереження файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation>Ім&apos;я збереженого файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation>Шлях до збереженого файлу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Formule du label</source>
<translation>Фрмуля мітки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Label</source>
<translation>Мітка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Аннотація</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Fonction</source>
<translation>Функція</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>Зовнішній блок 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation>Зовнішній блок 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished">Зовнішній блок 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished">Зовнішній блок 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation>Текстотий опис</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation>Номер позиції</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Fabricant</source>
<translation>Виробник</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation>Номер замовлення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation>Внутрішній номер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation>Постачальник</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Quantité</source>
<translation>Кількість</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Unité</source>
<translation>Одиниця виміру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation>Напруга / протокол</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation>Колір провідника</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Section du fil</source>
<translation>Переріз провідника</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation>Формула тексту</translation>
</message>
@@ -13613,12 +13598,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<translation>X: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation>Введіть текст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Колір: </translation>
</message>
@@ -14350,7 +14335,7 @@ Longueur maximale : %2px
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Помилка</translation>
</message>
@@ -14360,81 +14345,81 @@ Longueur maximale : %2px
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Напруга / протокол</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Колір провідника</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Переріз провідника</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Export réussi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+115 -130
View File
@@ -1922,20 +1922,10 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<source>Informations</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2804,66 +2794,61 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Copier et coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation> x10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation> x100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation> x10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation> x100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<source>Filtrer</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -5611,44 +5596,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<source>Imprimer</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation> pdf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation> Windows PDF </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation>PDF文件(*.pdf)</translation>
</message>
@@ -8202,17 +8187,17 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<source>Auteur</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Titre</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Date</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -8360,7 +8345,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Texte</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -8803,12 +8788,12 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Position du folio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -9002,354 +8987,354 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Fichier</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation> (=)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation> (+)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Position</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation>QElectroTech </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation> yyyy-MM-dd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Formule du label</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Label</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Commentaire</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Fonction</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished">3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished">4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Fabricant</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Quantité</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Unité</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Section du fil</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation> dd-MM-yyyy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -13574,12 +13559,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<source>Couleur :</source>
<translation> </translation>
</message>
@@ -14313,7 +14298,7 @@ Longueur maximale : %2px
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -14323,81 +14308,81 @@ Longueur maximale : %2px
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Export réussi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 44 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 58 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 42 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 34 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 51 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 76 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 49 KiB

+101
View File
@@ -0,0 +1,101 @@
Compiler QElectroTech sous microsoft Windows 10 et 11 avec MSYS2
================================
Ce document décrit les étapes nécessaire afin de compilé QElectroTech sous Windows avec Qt6 et cmake en utilisant MSYS2.
# MSYS2
L'ensemble des outils nécessaire au développement et à la compilation de QElectroTech sous Windows sera installé par lintermédiaire de [MSYS2](https://www.msys2.org/). Cela comprend entre autre le framework [Qt6](https://www.qt.io/development/qt-framework/qt6), les outils cmake, les dépendances ([kde framework](https://develop.kde.org/docs/), [sqlite](https://sqlite.org/), [pugixml](https://pugixml.org/)), les outils de compilation [minGW](https://www.mingw-w64.org/)...
>Il sera nécessaire d'utiliser [winget](https://learn.microsoft.com/fr-fr/windows/package-manager/winget/), celui-ci est présent par défaut sous Windows 11, dans le cas de Windows 10, winget peut necessité d'être activé manuellement
# Installer GIT et MSYS2 avec winget
Avec power shell.
```
winget install Git.Git
```
puis
```
winget install MSYS2.MSYS2
```
## Mise à jour de MSYS2
Lors de la première utilisation de MSYS2 il est nécessaire de mettre celui-ci à jour.
Lancer "MSYS2 MSYS" depuis le menu démarré de Windows.
Une fenêtre avec un shell s'ouvre, dans celui-ci lancer la commande :
```
pacman -Syu
```
A la fin de la mise à jour MSYS2 MSYS se fermera automatiquement. Ouvrez le à nouveau et relancé la commande
```
pacman -Syu
```
## Installation des outils de devellopement
Toujours dans le shell MSYS2 MSYS lancer la commande suivante.
```
pacman -S mingw-w64-ucrt-x86_64-gcc mingw-w64-ucrt-x86_64-cmake mingw-w64-ucrt-x86_64-qt6-svg mingw-w64-ucrt-x86_64-qt6-base mingw-w64-ucrt-x86_64-sqlite3 mingw-w64-ucrt-x86_64-pugixml mingw-w64-ucrt-x86_64-kcoreaddons mingw-w64-ucrt-x86_64-kwidgetsaddons mingw-w64-ucrt-x86_64-extra-cmake-modules mingw-w64-ucrt-x86_64-gdb mingw-w64-ucrt-x86_64-qt6-translations mingw-w64-ucrt-x86_64-qt6-tools
```
> La quantité de paquets à installer est conséquent, en fonction de votre connexion internet cela peut prendre plusieurs dizaine de minute
L'ensemble des outils est mantenant installé 😀
# Installer Qt creator
Télécharger [l'installateur online de Qt](https://www.qt.io/development/download-qt-installer-oss) et lancer l'installation en suivant les indications de ce dernier.
>Dans le cas où vous comptez utilisé Qt Creator uniquement pour développez QElectroTech, lors de l'installation choisissez l'option "installation personnalisée" puis dans la page suivante sélectionné uniquement Qt Creator.
## Configurer Qt creator
Ouvrir Qt creator puis rendez vous dans "édition -> préférence -> kit"
### Versions de Qt
- Cliquer sur _ajouter_
- Renseigner _Chemin de qmake_ (exemple C:\\msys64\\ucrt64\\bin\\qmake.exe).
- Dans le champ _Nom :_ ajouter (msys2).
![](assets/windows_msys2_setup/qt_version.png)
### Compilateurs
- Cliquer sur _ajouter_ puis choisir _MinGW_.
- Renseigner _Emplacement du compilateur C_ (exemple C:\\msys64\\ucrt64\\bin\\g++.exe).
- Dans le champ _Nom :_ ajouter (msys2).
![](assets/windows_msys2_setup/compiler.png)
### Débogueurs
- Cliquer sur _ajouter_
- Renseigner _Chemin :_ (exemple C:\\msys64\\ucrt64\\bin\\gdb.exe).
- Dans le champ _Nom :_ ajouter (msys2).
![](assets/windows_msys2_setup/debugger.png)
### cmake
- Outils -> _Ajouter_
- Renseigner _Chemin :_ (exemple C:\\msys64\\ucrt64\\bin\\cmake.exe).
- Dans le champ _Nom :_ ajouter (msys2).
![](assets/windows_msys2_setup/cmake.png)
### KIT
Maintenant que tous les prérequis sont fait nous allons crée un kit utilisant les outils fournis par MSYS2. Cliquer sur _Ajouter_, un nouveau kit _manuel_ apparaît, nommer celui-ci par exemple _Qt6 msys2_ puis renseigner le compilateur, le débogueur, la version de Qt et Outils CMake en choisissant à chaque fois ceux que nous venons de créer.
puis cliquer sur _appliquer_.
![](assets/windows_msys2_setup/kit.png)
Bravo 🥳🥳 vous avez terminé l'installation de la totalité des outils de développement.
# Clonez le dépôts de QElectrotech
Clonez le dépôt de QElectroTech comme vous le faite habituellement, sinon utilisez les commandes suivante dans power shell.
Crée et/ou se rendre dans le dossier dans lequel vous voulez clonez le dépôt (dans l'exemple nous allons crée un dossier QElectroTech dans C:)
```
mkdir C:\QElectroTech
cd C:\QElectroTech
git clone --recursive https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
```
Une fois le dépôt cloné lancer Qt creator puis choisir d'ouvrir un projet existant, en choisissant le _CMakeLists.txt_ se trouvant à la racine du projet QElectroTech, enfin dans l'assistant de création de projet choisir comme kit le kit que nous avons créer précédemment.
+13
View File
@@ -0,0 +1,13 @@
Compiler QElectroTech sous microsoft Windows 10 et 11
================================
Compiler QElectroTech pour et/ou sous Windows peut être effectué avec plusieurs méthode différente.
Ce document énumère uniquement les différentes méthode possible
N'est mentionné que les étapes nécessaire afin de compilé QElectroTech sous Windows avec Qt6 et cmake. Ce document ne traite pas la compilation avec Qt5 et qmake.
>QElectroTech 0.100 est la dernière version à utiliser Qt5. Les version suivante sont développé avec Qt6 et utilise cmake au lieu de qmake.
Il existe deux méthodes pour cela :
1. [Utiliser msys2 (méthode recommandé)](fr_window_build_msys2.md)
2. Télécharger et compiler l'ensemble des dépendances (non rédigé)
Submodule pugixml deleted from 5a1892b321
+1 -5
View File
@@ -230,11 +230,7 @@ RESOURCES += qelectrotech.qrc
TRANSLATIONS += lang/*.ts
# Modules Qt utilises par l'application
QT += xml svg network sql widgets printsupport concurrent KWidgetsAddons KCoreAddons gui-private
# Private Qt GUI headers (needed for QPdfEngine::drawHyperlink)
# gui-private should add this automatically, but some distros need it explicit
INCLUDEPATH += $$[QT_INSTALL_HEADERS]/QtGui/$$[QT_VERSION]/QtGui
QT += xml svg network sql widgets printsupport concurrent KWidgetsAddons KCoreAddons
# UI DESIGNER FILES AND GENERATION SOURCES FILES
FORMS += $$files(sources/richtext/*.ui) \
@@ -26,12 +26,7 @@
#include "xmlprojectelementcollectionitem.h"
#include <QFutureWatcher>
#if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(6, 0, 0) // ### Qt 6: remove
#include <QtConcurrentMap>
#else
#include <QtConcurrentRun>
#endif
/**
@brief ElementsCollectionModel::ElementsCollectionModel
Constructor
@@ -294,14 +289,14 @@ void ElementsCollectionModel::loadCollections(bool common_collection,
connect(watcher, &QFutureWatcher<void>::progressRangeChanged,
this, &ElementsCollectionModel::loadingProgressRangeChanged);
connect(watcher, &QFutureWatcher<void>::finished,
this, &ElementsCollectionModel::loadingFinished);
connect(watcher, &QFutureWatcher<void>::finished, watcher, &QFutureWatcher<void>::deleteLater);
this, &ElementsCollectionModel::loadingFinished);
connect(
watcher,
&QFutureWatcher<void>::finished,
watcher,
&QFutureWatcher<void>::deleteLater);
#if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(6, 0, 0)
m_future = QtConcurrent::map(m_items_list_to_setUp, setUpData);
#else
qDebug() << "Help code for QT 6 or later";
#endif
watcher->setFuture(m_future);
}
@@ -835,14 +835,8 @@ void ElementsCollectionWidget::search()
}
hideCollection(true);
#if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(5, 14, 0) // ### Qt 6: remove
const QStringList text_list = text.split("+", QString::SkipEmptyParts);
#else
#if TODO_LIST
#pragma message("@TODO remove code for QT 5.14 or later")
#endif
const QStringList text_list = text.split("+", Qt::SkipEmptyParts);
#endif
QModelIndexList match_index;
for (QString txt : text_list) {
match_index << m_model->match(m_showed_index.isValid()
@@ -803,13 +803,13 @@ bool ElementsLocation::setXml(const QDomDocument &xml_document) const
QString path_ = collectionPath(false);
QRegularExpression rx("^(.*)/(.*\\.elmt)$");
if (rx.exactMatch(path_))
if (auto regex_match = rx.match(path_); regex_match.hasMatch())
{
return project()
->embeddedElementCollection()
->addElementDefinition(
rx.cap(1),
rx.cap(2),
regex_match.captured(1),
regex_match.captured(2),
xml_document.documentElement());
}
else
@@ -20,7 +20,7 @@
#include "../NameList/nameslist.h"
#include "../diagramcontext.h"
#include "pugixml/src/pugixml.hpp"
#include "pugixml.hpp"
#include <QIcon>
#include <QString>
@@ -87,11 +87,7 @@ void ElementsTreeView::startElementDrag(const ElementsLocation &location)
{
if (! location.exist()) return;
#if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(6, 2, 0)
QDrag* drag = new QDrag(this);
#else
QScopedPointer<QDrag> drag(new QDrag(this));
#endif
auto drag = new QDrag{this};
QString location_str = location.toString();
QMimeData *mime_data = new QMimeData();
@@ -361,7 +361,7 @@ void FileElementCollectionItem::setUpIcon()
setIcon(QET::Icons::Folder);
} else {
if (m_path.endsWith(".qetmak")) {
setIcon(QIcon());
setIcon(QET::Icons::PartRectangle);
} else {
ElementsLocation loc(collectionPath());
setIcon(loc.icon());
+1 -1
View File
@@ -17,7 +17,7 @@
*/
#ifndef NAMES_LIST_H
#define NAMES_LIST_H
#include "pugixml/src/pugixml.hpp"
#include "pugixml.hpp"
#include <QtXml>
/**
@@ -18,6 +18,7 @@
#include "terminalstripdrawer.h"
#include <QPainter>
#include <QHash>
namespace TerminalStripDrawer {
+1 -6
View File
@@ -130,12 +130,7 @@ bool PhysicalTerminal::setLevelOf(const QSharedPointer<RealTerminal> &terminal,
const int i = m_real_terminal.indexOf(terminal);
if (i >= 0)
{
#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5,14,0)
m_real_terminal.swapItemsAt(i, std::min(level, m_real_terminal.size()-1));
#else
auto j = std::min(level, m_real_terminal.size()-1);
std::swap(m_real_terminal.begin()[i], m_real_terminal.begin()[j]);
#endif
m_real_terminal.swapItemsAt(i, std::min(static_cast<qsizetype>(level), m_real_terminal.size()-1));
return true;
}
return false;
+1 -4
View File
@@ -64,11 +64,8 @@ bool TerminalStripData::fromXml(const QDomElement &xml_element)
"due to wrong tag name. Expected " << this->xmlTagName() << " used " << xml_element.tagName();
return false;
}
#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5, 10, 0)
m_uuid = QUuid::fromString(xml_element.attribute(QStringLiteral("uuid")));
#else
m_uuid = QUuid(xml_element.attribute(QStringLiteral("uuid")));
#endif
for (auto &xml_info :
QETXML::findInDomElement(xml_element.firstChildElement(QStringLiteral("informations")),
@@ -35,11 +35,7 @@ TerminalStripTreeDockWidget::TerminalStripTreeDockWidget(QETProject *project, QW
ui->setupUi(this);
setProject(project);
#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5, 13, 0)
ui->m_tree_view->expandRecursively(ui->m_tree_view->rootIndex());
#else
ui->m_tree_view->expandAll();
#endif
}
TerminalStripTreeDockWidget::~TerminalStripTreeDockWidget()
@@ -93,11 +89,7 @@ void TerminalStripTreeDockWidget::reload()
buildTree();
#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5, 13, 0)
ui->m_tree_view->expandRecursively(ui->m_tree_view->rootIndex());
#else
ui->m_tree_view->expandAll();
#endif
//Reselect the tree widget item of the current edited strip
auto item = m_item_strip_H.key(current_);
-4
View File
@@ -55,11 +55,7 @@ BorderTitleBlock::BorderTitleBlock(QObject *parent) :
m_titleblock_template_renderer = new TitleBlockTemplateRenderer(this);
m_titleblock_template_renderer -> setTitleBlockTemplate(QETApp::defaultTitleBlockTemplate());
// disable the QPicture-based cache from Qt 4.8 to avoid rendering errors and crashes
#if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(4, 8, 0) // ### Qt 6: remove
#else
m_titleblock_template_renderer -> setUseCache(false);
#endif
// dimensions par defaut du schema
importBorder(BorderProperties());
-678
View File
@@ -1,678 +0,0 @@
/*
Copyright 2006-2025 The QElectroTech Team
This file is part of QElectroTech.
QElectroTech is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or
(at your option) any later version.
QElectroTech is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with QElectroTech. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
#include "cli_export.h"
#include "bordertitleblock.h"
#include "conductornumexport.h"
#include "conductorproperties.h"
#include "dataBase/projectdatabase.h"
#include "diagram.h"
#include "diagramcontext.h"
#include "qetgraphicsitem/conductor.h"
#include "qetgraphicsitem/element.h"
#include "qetgraphicsitem/terminal.h"
#include "qetproject.h"
#include "wiringlistexport.h"
#include <QDir>
#include <QDirIterator>
#include <QDomDocument>
#include <QFile>
#include <QFileInfo>
#include <QJsonArray>
#include <QJsonDocument>
#include <QJsonObject>
#include <QPainter>
#include <QPdfWriter>
#include <QSet>
#include <QSqlError>
#include <QSqlQuery>
#include <QSvgGenerator>
#include <QTextStream>
namespace {
QTextStream out(stdout);
QTextStream err(stderr);
/// All CLI option flags, mapped to a short format name.
const QHash<QString, QString> &exportFlags()
{
static const QHash<QString, QString> flags {
{"--export-pdf", "pdf"},
{"--export-png", "png"},
{"--export-svg", "svg"},
{"--export-cables", "cables"},
{"--export-wires", "wires"},
{"--export-bom", "bom"},
{"--export-nets", "nets"},
{"--export-links", "links"},
{"--info", "info"},
{"--check-elements", "check"},
{"--resave", "resave"},
};
return flags;
}
/// Device tag of an element ("K1", "Q55"), falling back to its name.
QString elementLabel(Element *element)
{
const QString label = element->elementInformations()["label"].toString();
return label.isEmpty() ? element->name() : label;
}
/// Pixel rect of a diagram's border + title block (the printable page area).
QRect diagramRect(Diagram *diagram)
{
QRectF r = diagram->border_and_titleblock.borderAndTitleBlockRect();
r.adjust(0, 0, 1, 1); // include the 1px border line
return r.toAlignedRect();
}
/// A filesystem-safe per-diagram file stem: "01_Title".
QString diagramStem(Diagram *diagram, int index)
{
QString title = diagram->title();
title.replace(QRegularExpression("[^\\w \\-]"), "_");
title = title.simplified();
if (title.isEmpty())
title = "diagram";
return QStringLiteral("%1_%2")
.arg(index, 2, 10, QChar('0'))
.arg(title);
}
/// Render @p diagram into @p painter, fitting @p target to the page rect.
void renderDiagram(Diagram *diagram, QPainter &painter, const QRectF &target)
{
const QRect source = diagramRect(diagram);
// Export without the editor grid: drawBackground() only paints it when
// draw_grid_ is set (default true), so toggle it off around the render
// and restore it afterwards.
const bool was_drawing_grid = diagram->displayGrid();
diagram->setDisplayGrid(false);
diagram->render(&painter, target, source, Qt::KeepAspectRatio);
diagram->setDisplayGrid(was_drawing_grid);
}
int exportPdf(QETProject &project, const QString &output)
{
const QList<Diagram *> diagrams = project.diagrams();
if (diagrams.isEmpty()) {
err << "No diagrams to export.\n";
return 1;
}
QPdfWriter writer(output);
writer.setCreator("QElectroTech");
writer.setResolution(96);
QPainter painter;
bool first = true;
for (Diagram *diagram : diagrams) {
const QRect r = diagramRect(diagram);
// Match the page to the diagram (in points: 1px @ 96dpi = 0.75pt).
const QPageSize page(QSizeF(r.width() * 72.0 / 96.0,
r.height() * 72.0 / 96.0),
QPageSize::Point);
writer.setPageSize(page);
writer.setPageMargins(QMarginsF(0, 0, 0, 0));
if (first) {
if (!painter.begin(&writer)) {
err << "Cannot open '" << output << "' for writing.\n";
return 1;
}
first = false;
} else {
writer.newPage();
}
const QRectF target(0, 0,
writer.width(), writer.height());
renderDiagram(diagram, painter, target);
}
painter.end();
out << "Exported " << diagrams.size() << " page(s) -> " << output << "\n";
return 0;
}
int exportImages(QETProject &project, const QString &format,
const QString &out_dir)
{
const QList<Diagram *> diagrams = project.diagrams();
if (diagrams.isEmpty()) {
err << "No diagrams to export.\n";
return 1;
}
QDir().mkpath(out_dir);
int index = 0;
for (Diagram *diagram : diagrams) {
++index;
const QRect r = diagramRect(diagram);
const QString path = QDir(out_dir).filePath(
diagramStem(diagram, index) + "." + format);
if (format == "svg") {
QSvgGenerator gen;
gen.setFileName(path);
gen.setSize(r.size());
gen.setViewBox(QRect(0, 0, r.width(), r.height()));
gen.setTitle(diagram->title());
QPainter painter(&gen);
renderDiagram(diagram, painter, QRectF(QPointF(0, 0), r.size()));
painter.end();
} else { // png
QImage image(r.size(), QImage::Format_ARGB32);
image.fill(Qt::white);
QPainter painter(&image);
painter.setRenderHint(QPainter::Antialiasing, true);
renderDiagram(diagram, painter, QRectF(QPointF(0, 0), r.size()));
painter.end();
if (!image.save(path)) {
err << "Failed to write '" << path << "'.\n";
return 1;
}
}
out << " " << path << "\n";
}
out << "Exported " << diagrams.size() << " diagram(s) -> " << out_dir << "\n";
return 0;
}
int exportCsv(QETProject &project, const QString &format, const QString &output)
{
QString csv;
if (format == "cables") {
WiringListExport wle(&project, nullptr);
csv = wle.toCsvString();
} else { // wires
ConductorNumExport cne(&project, nullptr);
csv = cne.wiresNum();
}
if (csv.isEmpty()) {
err << "Nothing to export (empty list).\n";
return 1;
}
QFile file(output);
if (!file.open(QIODevice::WriteOnly | QIODevice::Text)) {
err << "Cannot open '" << output << "' for writing.\n";
return 1;
}
QTextStream fout(&file);
fout << csv;
file.close();
out << "Exported " << format << " list -> " << output << "\n";
return 0;
}
/// Quote a field for CSV output (RFC-4180 style, ';' delimiter).
QString csvField(const QString &value)
{
if (value.contains(';') || value.contains('"')
|| value.contains('\n') || value.contains('\r')) {
QString v = value;
v.replace('"', "\"\"");
return '"' % v % '"';
}
return value;
}
/// Bill of materials: one row per element, key component-data fields.
/// Pulls from QET's own project database (the same source as the GUI BOM
/// export), so the output matches what the editor produces.
int exportBom(QETProject &project, const QString &output)
{
// The project database is built lazily; force a (re)build before querying.
project.dataBase()->updateDB();
static const QStringList columns {
"label", "designation", "manufacturer", "manufacturer_reference",
"quantity", "location", "function", "title", "folio"
};
QSqlQuery query = project.dataBase()->newQuery(
"SELECT " % columns.join(", ") %
" FROM element_nomenclature_view ORDER BY label");
if (!query.exec()) {
err << "BOM query failed: " << query.lastError().text() << "\n";
return 1;
}
QString csv = columns.join(";") % "\n";
int rows = 0;
while (query.next()) {
QStringList values;
for (int i = 0; i < columns.size(); ++i)
values << csvField(query.value(i).toString());
csv += values.join(";") % "\n";
++rows;
}
QFile file(output);
if (!file.open(QIODevice::WriteOnly | QIODevice::Text)) {
err << "Cannot open '" << output << "' for writing.\n";
return 1;
}
QTextStream fout(&file);
fout << csv;
file.close();
out << "Exported " << rows << " component(s) -> " << output << "\n";
return 0;
}
/// Count terminals on @p element that no conductor connects to.
int freeTerminals(Element *element)
{
int free = 0;
const QList<Terminal *> terminals = element->terminals();
for (Terminal *t : terminals)
if (t->conductorsCount() == 0)
++free;
return free;
}
/// Structural ground-truth dump of a project, as JSON, to stdout (or a file).
/// Uses QET's own loaded model, so it reports what the editor actually sees:
/// per-page element / conductor counts and unconnected terminals.
int exportInfo(QETProject &project, const QString &output)
{
const QList<Diagram *> diagrams = project.diagrams();
int total_elements = 0, total_conductors = 0, total_free = 0;
QJsonArray pages;
int index = 0;
for (Diagram *diagram : diagrams) {
++index;
const QList<Element *> elements = diagram->elements();
const int conductors = diagram->conductors().size();
int page_free = 0;
for (Element *e : elements)
page_free += freeTerminals(e);
const QRect r = diagramRect(diagram);
QJsonObject page;
page["index"] = index;
page["title"] = diagram->title();
page["folio"] = QStringLiteral("%1 of %2")
.arg(index).arg(diagrams.size());
page["width_px"] = r.width();
page["height_px"] = r.height();
page["elements"] = elements.size();
page["conductors"] = conductors;
page["free_terminals"] = page_free;
pages.append(page);
total_elements += elements.size();
total_conductors += conductors;
total_free += page_free;
}
QJsonObject root;
root["project"] = project.title();
root["diagrams"] = diagrams.size();
root["elements"] = total_elements;
root["conductors"] = total_conductors;
root["free_terminals"] = total_free;
root["pages"] = pages;
const QByteArray json =
QJsonDocument(root).toJson(QJsonDocument::Indented);
if (output.isEmpty()) {
out << QString::fromUtf8(json);
} else {
QFile file(output);
if (!file.open(QIODevice::WriteOnly | QIODevice::Text)) {
err << "Cannot open '" << output << "' for writing.\n";
return 1;
}
file.write(json);
file.close();
out << "Wrote project info -> " << output << "\n";
}
return 0;
}
/// Validate one .elmt file against QET's element schema.
/// @return 0 = OK, 1 = warning (loads but suspicious), 2 = failure.
int checkOneElement(const QString &path)
{
QFile file(path);
if (!file.open(QIODevice::ReadOnly)) {
out << "FAIL " << path << " (cannot open)\n";
return 2;
}
QDomDocument doc;
QString error;
int line = 0;
if (!doc.setContent(&file, &error, &line)) {
file.close();
out << "FAIL " << path << " (XML error line "
<< line << ": " << error << ")\n";
return 2;
}
file.close();
const QDomElement root = doc.documentElement();
if (root.tagName() != "definition" || root.attribute("type") != "element") {
out << "FAIL " << path << " (root is not <definition type=\"element\">)\n";
return 2;
}
bool w_ok = false, h_ok = false;
const double w = root.attribute("width").toDouble(&w_ok);
const double h = root.attribute("height").toDouble(&h_ok);
if (!w_ok || !h_ok || w == 0 || h == 0) {
out << "FAIL " << path << " (missing/zero bounding box "
<< root.attribute("width") << "x"
<< root.attribute("height") << ")\n";
return 2;
}
const int terminals = root.elementsByTagName("terminal").count();
// Negative dimensions are malformed but QET still loads them; surface as a
// warning rather than a failure so this agrees with QET's own loader.
if (w < 0 || h < 0) {
out << "WARN " << path << " (negative bounding box "
<< w << "x" << h << ", " << terminals << " terminals)\n";
return 1;
}
if (terminals == 0) {
out << "WARN " << path << " (loads, but 0 terminals)\n";
return 1;
}
out << "OK " << path << " (" << terminals << " terminals)\n";
return 0;
}
/// Validate a single .elmt file or every .elmt under a directory.
int checkElements(const QString &path)
{
QStringList files;
const QFileInfo info(path);
if (info.isDir()) {
QDirIterator it(path, {"*.elmt"}, QDir::Files,
QDirIterator::Subdirectories);
while (it.hasNext())
files << it.next();
files.sort();
} else if (info.isFile()) {
files << path;
} else {
err << "Not found: " << path << "\n";
return 2;
}
if (files.isEmpty()) {
err << "No .elmt files found under: " << path << "\n";
return 2;
}
int warnings = 0, failures = 0;
for (const QString &f : files) {
const int r = checkOneElement(f);
if (r == 1) ++warnings;
else if (r == 2) ++failures;
}
out << files.size() << " file(s), " << warnings
<< " warning(s), " << failures << " failure(s)\n";
return failures > 0 ? 1 : 0;
}
/// Map every element in the project to its 1-based folio (page) position.
QHash<Element *, int> folioIndex(QETProject &project)
{
QHash<Element *, int> folio;
int index = 0;
const QList<Diagram *> diagrams = project.diagrams();
for (Diagram *diagram : diagrams) {
++index;
const QList<Element *> elements = diagram->elements();
for (Element *e : elements)
folio.insert(e, index);
}
return folio;
}
/// Electrical nets: groups of terminals joined into one potential.
/// Walks QET's own potential graph, so each net is a connected component
/// of terminals across all folios. The ground truth for connectivity.
int exportNets(QETProject &project, const QString &output)
{
const QHash<Element *, int> folio = folioIndex(project);
QList<Conductor *> all_conductors;
const QList<Diagram *> diagrams = project.diagrams();
for (Diagram *diagram : diagrams)
all_conductors << diagram->conductors();
QSet<Conductor *> visited;
QJsonArray nets;
int net_no = 0;
for (Conductor *c : all_conductors) {
if (visited.contains(c))
continue;
// The whole potential this conductor belongs to. relatedPotential-
// Conductors() also fills t_list with every terminal in the net
// (following folio reports and terminal blocks too).
QList<Terminal *> t_list;
QSet<Conductor *> group = c->relatedPotentialConductors(true, &t_list);
group.insert(c);
for (Conductor *g : group)
visited.insert(g);
if (c->terminal1) t_list << c->terminal1;
if (c->terminal2) t_list << c->terminal2;
// Wire number: smallest non-empty conductor text (deterministic).
QStringList wire_nos;
for (Conductor *g : group)
if (!g->properties().text.isEmpty())
wire_nos << g->properties().text;
wire_nos.sort();
++net_no;
QJsonArray terminals;
QSet<Terminal *> seen;
for (Terminal *t : t_list) {
if (!t || seen.contains(t))
continue;
seen.insert(t);
Element *pe = t->parentElement();
QJsonObject to;
to["element"] = pe ? elementLabel(pe) : QString();
to["terminal"] = t->name();
to["folio"] = pe ? folio.value(pe, 0) : 0;
terminals.append(to);
}
QJsonObject net;
net["net"] = net_no;
net["wire_no"] = wire_nos.value(0);
net["terminals"] = terminals;
nets.append(net);
}
QJsonObject root;
root["project"] = project.title();
root["nets"] = nets.size();
root["list"] = nets;
QFile file(output);
if (!file.open(QIODevice::WriteOnly | QIODevice::Text)) {
err << "Cannot open '" << output << "' for writing.\n";
return 1;
}
file.write(QJsonDocument(root).toJson(QJsonDocument::Indented));
file.close();
out << "Exported " << nets.size() << " net(s) -> " << output << "\n";
return 0;
}
/// Cross-references: each linkable element (coil / contact / report) and the
/// elements it links to, flagging masters/slaves with no link as unresolved.
int exportLinks(QETProject &project, const QString &output)
{
const QHash<Element *, int> folio = folioIndex(project);
QString csv("element;link_type;linked_to;folio;status\n");
int linkable = 0, unresolved = 0;
const QList<Diagram *> diagrams = project.diagrams();
for (Diagram *diagram : diagrams) {
const QList<Element *> elements = diagram->elements();
for (Element *e : elements) {
if (e->linkType() == Element::Simple)
continue;
++linkable;
const QList<Element *> linked = e->linkedElements();
QStringList names;
for (Element *le : linked)
names << elementLabel(le) % "(f"
% QString::number(folio.value(le, 0)) % ")";
QString status = "linked";
if ((e->linkType() == Element::Master
|| e->linkType() == Element::Slave)
&& linked.isEmpty()) {
status = "UNRESOLVED";
++unresolved;
}
csv += csvField(elementLabel(e)) % ";"
% e->linkTypeToString() % ";"
% csvField(names.join(", ")) % ";"
% QString::number(folio.value(e, 0)) % ";"
% status % "\n";
}
}
QFile file(output);
if (!file.open(QIODevice::WriteOnly | QIODevice::Text)) {
err << "Cannot open '" << output << "' for writing.\n";
return 1;
}
QTextStream fout(&file);
fout << csv;
file.close();
out << "Exported " << linkable << " linkable element(s), "
<< unresolved << " unresolved -> " << output << "\n";
return 0;
}
/// Round-trip: load the project and write its XML back out, so an external
/// diff can reveal markup QET silently normalises (tolerated-but-invalid XML).
int resaveProject(QETProject &project, const QString &output)
{
const QDomDocument doc = project.toXml();
QFile file(output);
if (!file.open(QIODevice::WriteOnly | QIODevice::Text)) {
err << "Cannot open '" << output << "' for writing.\n";
return 1;
}
QTextStream fout(&file);
fout << doc.toString(4);
file.close();
out << "Re-saved project -> " << output << "\n";
return 0;
}
} // anonymous namespace
namespace CLIExport {
bool isExportRequest(const QStringList &args)
{
for (const QString &a : args)
if (exportFlags().contains(a))
return true;
return false;
}
int run(const QStringList &args)
{
QString flag;
QStringList rest;
for (int i = 0; i < args.size(); ++i) {
if (exportFlags().contains(args.at(i))) {
flag = args.at(i);
for (int j = i + 1; j < args.size(); ++j)
rest << args.at(j);
break;
}
}
const QString format = exportFlags().value(flag);
// --check-elements operates on an element file/directory, not a project.
if (format == "check") {
if (rest.isEmpty()) {
err << "Usage: qelectrotech --check-elements "
"<element.elmt | directory>\n";
return 2;
}
return checkElements(rest.at(0));
}
const QString input = rest.value(0);
if (input.isEmpty()) {
err << "Usage: qelectrotech " << flag << " <project.qet> <output>\n";
return 2;
}
if (!QFileInfo::exists(input)) {
err << "Project not found: " << input << "\n";
return 2;
}
QETProject project(input);
if (project.state() != QETProject::Ok) {
err << "Failed to open project: " << input
<< " (state " << project.state() << ")\n";
return 1;
}
// --info writes JSON to stdout, or to an optional output file.
if (format == "info")
return exportInfo(project, rest.value(1));
const QString output = rest.value(1);
if (output.isEmpty()) {
err << "Usage: qelectrotech " << flag
<< " <project.qet> <output>\n";
return 2;
}
if (format == "pdf")
return exportPdf(project, output);
if (format == "cables" || format == "wires")
return exportCsv(project, format, output);
if (format == "bom")
return exportBom(project, output);
if (format == "nets")
return exportNets(project, output);
if (format == "links")
return exportLinks(project, output);
if (format == "resave")
return resaveProject(project, output);
return exportImages(project, format, output);
}
} // namespace CLIExport
-74
View File
@@ -1,74 +0,0 @@
/*
Copyright 2006-2025 The QElectroTech Team
This file is part of QElectroTech.
QElectroTech is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or
(at your option) any later version.
QElectroTech is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with QElectroTech. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
#ifndef CLI_EXPORT_H
#define CLI_EXPORT_H
#include <QStringList>
/**
@brief Headless command-line export.
Implements the long-requested batch/headless export
(qelectrotech.org bugtracker #171, GitHub #309): render a project's
diagrams to files without opening the GUI.
Detected and handled in main() before the GUI is created.
*/
namespace CLIExport {
/**
@brief True if @p args request a CLI export
(i.e. contain one of the export options).
*/
bool isExportRequest(const QStringList &args);
/**
@brief Run the CLI export described by @p args.
@return process exit code (0 on success).
Usage:
qelectrotech --export-pdf <project.qet> <output.pdf>
qelectrotech --export-png <project.qet> <output_dir>
qelectrotech --export-svg <project.qet> <output_dir>
qelectrotech --export-cables <project.qet> <output.csv>
qelectrotech --export-wires <project.qet> <output.csv>
qelectrotech --export-bom <project.qet> <output.csv>
qelectrotech --export-nets <project.qet> <output.json>
qelectrotech --export-links <project.qet> <output.csv>
qelectrotech --info <project.qet> [output.json]
qelectrotech --check-elements <element.elmt | directory>
qelectrotech --resave <project.qet> <output.qet>
PDF: one multi-page document (one diagram per page).
PNG/SVG: one file per diagram, named <output_dir>/<NN>_<title>.<ext>.
cables: wiring list (one row per conductor) as CSV.
wires: list of distinct wire numbers as CSV.
bom: bill of materials (one row per element) as CSV.
nets: electrical nets (connected-terminal groups) as JSON.
links: element cross-references (coil/contact) as CSV, with
unresolved links flagged.
info: structural project summary as JSON (stdout, or a file) —
per-page element / conductor counts and unconnected terminals.
check-elements: validate .elmt file(s) against the element schema.
resave: load and rewrite the project XML (round-trip integrity).
*/
int run(const QStringList &args);
}
#endif // CLI_EXPORT_H
-7
View File
@@ -72,14 +72,7 @@ bool ConductorNumExport::toCsv()
if (file.open(QIODevice::WriteOnly | QIODevice::Text))
{
QTextStream stream(&file);
#if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(5, 15, 0) // ### Qt 6: remove
stream << wiresNum() << endl;
#else
#if TODO_LIST
#pragma message("@TODO remove code for QT 5.15 or later")
#endif
stream << wiresNum() << &Qt::endl(stream);
#endif
}
else {
return false;
-7
View File
@@ -811,14 +811,7 @@ void ConductorProperties::readStyle(const QString &style_string) {
if (style_string.isEmpty()) return;
// recupere la liste des couples style / valeur
#if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(5, 14, 0) // ### Qt 6: remove
QStringList styles = style_string.split(";", QString::SkipEmptyParts);
#else
#if TODO_LIST
#pragma message("@TODO remove code QString::SkipEmptyParts for QT 5.14 or later")
#endif
QStringList styles = style_string.split(";", Qt::SkipEmptyParts);
#endif
QRegularExpression Rx("^(?<name>[a-z-]+): (?<value>[a-z-]+)$");
if (!Rx.isValid())
+2 -2
View File
@@ -383,7 +383,7 @@ void projectDataBase::createElementNomenclatureView()
"ei.supplier_auxiliary4 AS supplier_auxiliary4,"
"ei.quantity_auxiliary4 AS quantity_auxiliary4,"
"ei.unity_auxiliary4 AS unity_auxiliary4,"
"ei.exclude_from_bom AS exclude_from_bom,"
"d.pos AS diagram_position,"
"e.type AS element_type,"
@@ -392,7 +392,7 @@ void projectDataBase::createElementNomenclatureView()
"di.folio AS folio,"
"e.pos AS position "
" FROM element_info ei, diagram_info di, element e, diagram d"
" WHERE ei.element_uuid = e.uuid AND e.diagram_uuid = d.uuid AND di.diagram_uuid = d.uuid AND (ei.exclude_from_bom IS NOT 'true')");
" WHERE ei.element_uuid = e.uuid AND e.diagram_uuid = d.uuid AND di.diagram_uuid = d.uuid");
QSqlQuery query(m_data_base);
if (!query.exec(create_view)) {
+2 -13
View File
@@ -47,14 +47,8 @@ ElementQueryWidget::ElementQueryWidget(QWidget *parent) :
m_button_group.addButton(ui->m_coil_cb, 4);
m_button_group.addButton(ui->m_protection_cb, 5);
m_button_group.addButton(ui->m_thumbnail_cb, 6);
#if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(5, 15, 0) // ### Qt 6: remove
connect(&m_button_group, static_cast<void (QButtonGroup::*)(int)>(&QButtonGroup::buttonClicked), [this](int id)
#else
#if TODO_LIST
#pragma message("@TODO remove code for QT 5.15 or later")
#endif
connect(&m_button_group, static_cast<void (QButtonGroup::*)(int)>(&QButtonGroup::idClicked), [this](int id)
#endif
{
auto check_box = static_cast<QCheckBox *>(m_button_group.button(0));
if (id == 0)
@@ -373,11 +367,6 @@ QString ElementQueryWidget::queryStr() const
where.clear();
}
QString exclude_condition = "(exclude_from_bom IS NULL OR exclude_from_bom != '1')";
filter_ += " AND " + exclude_condition;
// -------------------------------------------------------------
if (where.isEmpty() && !filter_.isEmpty()) {
filter_.remove(0, 4); //Remove the first " AND" of filter.
filter_.prepend( " WHERE");
@@ -461,7 +450,7 @@ void ElementQueryWidget::setUpItems()
{
for(QString key : QETInformation::elementInfoKeys())
{
if (key == "formula" || key == "exclude_from_bom")
if (key == "formula")
continue;
auto item = new QListWidgetItem(QETInformation::translatedInfoKey(key), ui->m_var_list);
-9
View File
@@ -1514,14 +1514,6 @@ bool Diagram::fromXml(QDomElement &document,
if (content_ptr) {
content_ptr -> m_elements = added_elements;
content_ptr -> m_conductors_to_move = added_conductors;
#if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(5, 14, 0) // ### Qt 6: remove
content_ptr -> m_text_fields = added_texts.toSet();
content_ptr -> m_images = added_images.toSet();
content_ptr -> m_shapes = added_shapes.toSet();
#else
#if TODO_LIST
#pragma message("@TODO remove code for QT 5.14 or later")
#endif
content_ptr -> m_text_fields = QSet<IndependentTextItem *>(
added_texts.begin(),
added_texts.end());
@@ -1532,7 +1524,6 @@ bool Diagram::fromXml(QDomElement &document,
added_shapes.begin(),
added_shapes.end());
content_ptr->m_terminal_strip.swap(added_strips);
#endif
content_ptr->m_tables.swap(added_tables);
}
+2 -3
View File
@@ -142,11 +142,10 @@ class Diagram : public QGraphicsScene
void wheelEvent (QGraphicsSceneWheelEvent *event) override;
void keyPressEvent (QKeyEvent *event) override;
void keyReleaseEvent (QKeyEvent *) override;
public:
void correctTextPos(Element* elmt);
void restoreText(Element* elmt);
public:
QUuid uuid();
void setEventInterface (DiagramEventInterface *event_interface);
void clearEventInterface();
+1 -1
View File
@@ -17,7 +17,7 @@
*/
#ifndef DIAGRAM_CONTEXT_H
#define DIAGRAM_CONTEXT_H
#include "pugixml/src/pugixml.hpp"
#include "pugixml.hpp"
#include <QDomElement>
#include <QHash>
+2 -47
View File
@@ -210,17 +210,10 @@ void DiagramView::handleElementDrop(QDropEvent *event)
return;
}
QPointF drop_pos;
#if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(6, 0, 0) // ### Qt 6: remove
drop_pos = mapToScene(event->pos());
#else
drop_pos = event->position();
#endif
if (location.path().endsWith(".qetmak")) {
diagram()->setEventInterface(new DiagramEventAddMacro(location, diagram(), drop_pos));
diagram()->setEventInterface(new DiagramEventAddMacro(location, diagram(), event->position()));
} else {
diagram()->setEventInterface(new DiagramEventAddElement(location, diagram(), drop_pos));
diagram()->setEventInterface(new DiagramEventAddElement(location, diagram(), event->position()));
}
//Set focus to the view to get event
@@ -290,17 +283,8 @@ void DiagramView::handleTextDrop(QDropEvent *e) {
iti -> setHtml (e -> mimeData() -> text());
}
#if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(6, 0, 0) // ### Qt 6: remove
m_diagram->undoStack().push(new AddGraphicsObjectCommand(
iti, m_diagram, mapToScene(e->pos())));
#else
#if TODO_LIST
#pragma message("@TODO remove code for QT 6 or later")
#endif
m_diagram->undoStack().push(new AddGraphicsObjectCommand(
iti, m_diagram, e->position()));
#endif
}
/**
@@ -458,14 +442,7 @@ void DiagramView::mousePressEvent(QMouseEvent *e)
if (m_event_interface && m_event_interface->mousePressEvent(e)) return;
//Start drag view when hold the middle button
#if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(5, 15, 1) // ### Qt 6: remove
if (e->button() == Qt::MidButton)
#else
#if TODO_LIST
#pragma message("@TODO remove code for QT 6 or later")
#endif
if (e->button() == Qt::MiddleButton)
#endif
{
m_drag_last_pos = e->pos();
viewport()->setCursor(Qt::ClosedHandCursor);
@@ -515,14 +492,7 @@ void DiagramView::mouseMoveEvent(QMouseEvent *e)
if (m_event_interface && m_event_interface->mouseMoveEvent(e)) return;
// Drag the view
#if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(5, 15, 1) // ### Qt 6: remove
if (e->buttons() == Qt::MidButton)
#else
#if TODO_LIST
#pragma message("@TODO remove code for QT 6 or later")
#endif
if (e->buttons() == Qt::MiddleButton)
#endif
{
QScrollBar *h = horizontalScrollBar();
QScrollBar *v = verticalScrollBar();
@@ -583,14 +553,7 @@ void DiagramView::mouseReleaseEvent(QMouseEvent *e)
if (m_event_interface && m_event_interface->mouseReleaseEvent(e)) return;
// Stop drag view
#if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(5, 15, 1) // ### Qt 6: remove
if (e->button() == Qt::MidButton)
#else
#if TODO_LIST
#pragma message("@TODO remove code for QT 6 or later")
#endif
if (e->button() == Qt::MiddleButton)
#endif
{
viewport()->setCursor(Qt::ArrowCursor);
}
@@ -624,14 +587,7 @@ void DiagramView::mouseReleaseEvent(QMouseEvent *e)
QMenu *menu = new QMenu(this);
menu->addAction(act);
#if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(6, 0, 0) // ### Qt 6: remove
menu->popup(e->globalPos());
#else
#if TODO_LIST
#pragma message("@TODO remove code for QT 6 or later")
#endif
menu->popup(e->pos());
#endif
}
m_free_rubberbanding = false;
@@ -1355,7 +1311,6 @@ void DiagramView::createTemplateFromSelection()
QFile file(full_path);
if (file.open(QIODevice::WriteOnly | QIODevice::Text)) {
QTextStream out(&file);
out.setCodec("UTF-8");
out << macro_doc.toString(4);
file.close();
qDebug() << "Template successfully saved to:" << full_path;
-14
View File
@@ -276,14 +276,7 @@ void ChangeZValueCommand::applyRaise(const QList<QGraphicsItem *> &items_list) {
for (int i = my_items_list.count() - 2 ; i >= 0 ; -- i) {
if (my_items_list[i] -> isSelected()) {
if (!my_items_list[i +1] -> isSelected()) {
#if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(5, 13, 0) // ### Qt 6: remove
my_items_list.swap(i, i + 1);
#else
#if TODO_LIST
#pragma message("@TODO remove code for QT 5.13 or later")
#endif
my_items_list.swapItemsAt(i, i + 1);
#endif
}
}
}
@@ -301,14 +294,7 @@ void ChangeZValueCommand::applyLower(const QList<QGraphicsItem *> &items_list) {
for (int i = 1 ; i < my_items_list.count() ; ++ i) {
if (my_items_list[i] -> isSelected()) {
if (!my_items_list[i - 1] -> isSelected()) {
#if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(5, 13, 0) // ### Qt 6: remove
my_items_list.swap(i, i - 1);
#else
#if TODO_LIST
#pragma message("@TODO remove code for QT 5.13 or later")
#endif
my_items_list.swapItemsAt(i, i - 1);
#endif
}
}
}
-21
View File
@@ -372,14 +372,7 @@ ElementContent ElementView::pasteWithOffset(const QDomDocument &xml_document) {
*/
void ElementView::mousePressEvent(QMouseEvent* e)
{
#if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(5, 15, 1) // ### Qt 6: remove
if (e->button() == Qt::MidButton)
#else
#if TODO_LIST
#pragma message("@TODO remove code for QT 6 or later")
#endif
if (e->button() == Qt::MiddleButton)
#endif
{
setCursor( (Qt::ClosedHandCursor));
reference_view_ = e->pos();
@@ -394,14 +387,7 @@ void ElementView::mousePressEvent(QMouseEvent* e)
*/
void ElementView::mouseMoveEvent(QMouseEvent* e)
{
#if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(5, 15, 1) // ### Qt 6: remove
if (e->buttons() == Qt::MidButton)
#else
#if TODO_LIST
#pragma message("@TODO remove code for QT 6 or later")
#endif
if (e->buttons() == Qt::MiddleButton)
#endif
{
QScrollBar *h = horizontalScrollBar();
QScrollBar *v = verticalScrollBar();
@@ -420,14 +406,7 @@ void ElementView::mouseMoveEvent(QMouseEvent* e)
*/
void ElementView::mouseReleaseEvent(QMouseEvent* e)
{
#if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(5, 15, 1) // ### Qt 6: remove
if (e->button() == Qt::MidButton)
#else
#if TODO_LIST
#pragma message("@TODO remove code for QT 6 or later")
#endif
if (e->button() == Qt::MiddleButton)
#endif
{
setCursor(Qt::ArrowCursor);
adjustSceneRect();
@@ -519,14 +519,7 @@ void CustomElementGraphicPart::stylesFromXml(const QDomElement &qde)
resetStyles();
//Get the list of pair style/value
#if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(5, 14, 0) // ### Qt 6: remove
QStringList styles = qde.attribute("style").split(";", QString::SkipEmptyParts);
#else
#if TODO_LIST
#pragma message("@TODO remove code for QT 5.14 or later")
#endif
QStringList styles = qde.attribute("style").split(";", Qt::SkipEmptyParts);
#endif
//Check each pair of style
QRegularExpression rx("^\\s*([a-z-]+)\\s*:\\s*([a-zA-Z-]+)\\s*$");
@@ -291,11 +291,9 @@ void ElementPropertiesEditorWidget::on_m_base_type_cb_currentIndexChanged(int in
ui->m_master_gb->setVisible(master);
ui->m_terminal_gb->setVisible(terminal);
#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5,15,0)
ui->tabWidget->setTabVisible(1,
(type_ == ElementData::Simple ||
type_ == ElementData::Master));
#endif
updateTree();
}
+3 -60
View File
@@ -16,6 +16,7 @@
along with QElectroTech. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
#include "elementspanelwidget.h"
#include "diagram.h"
#include "editor/ui/qetelementeditor.h"
#include "elementscategoryeditor.h"
@@ -25,7 +26,6 @@
#include "titleblock/templatedeleter.h"
#include <QFileInfo>
#include <QMessageBox>
#include "qetgraphicsitem/element.h"
/*
When the ENABLE_PANEL_WIDGET_DND_CHECKS flag is set, the panel
@@ -59,8 +59,7 @@ ElementsPanelWidget::ElementsPanelWidget(QWidget *parent) : QWidget(parent) {
prj_close = new QAction(QET::Icons::DocumentClose, tr("Fermer ce projet"), this);
prj_edit_prop = new QAction(QET::Icons::DialogInformation, tr("Propriétés du projet"), this);
prj_prop_diagram = new QAction(QET::Icons::DialogInformation, tr("Propriétés du folio"), this);
prj_add_diagram = new QAction(QET::Icons::DiagramAdd, tr("Ajouter un folio"), this);
prj_duplicate_diagram = new QAction(QET::Icons::IC_CopyFile, tr("Copier et coller"), this);
prj_add_diagram = new QAction(QET::Icons::DiagramAdd, tr("Ajouter un folio"), this);
prj_del_diagram = new QAction(QET::Icons::DiagramDelete, tr("Supprimer ce folio"), this);
prj_move_diagram_up = new QAction(QET::Icons::GoUp, tr("Remonter ce folio"), this);
prj_move_diagram_down = new QAction(QET::Icons::GoDown, tr("Abaisser ce folio"), this);
@@ -101,7 +100,6 @@ ElementsPanelWidget::ElementsPanelWidget(QWidget *parent) : QWidget(parent) {
connect(prj_prop_diagram, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(editDiagramProperties()));
connect(prj_add_diagram, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(newDiagram()));
connect(prj_del_diagram, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(deleteDiagram()));
connect(prj_duplicate_diagram, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(duplicateDiagram()));
connect(prj_move_diagram_up, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(moveDiagramUp()));
connect(prj_move_diagram_down, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(moveDiagramDown()));
connect(prj_move_diagram_top, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(moveDiagramUpTop()));
@@ -449,8 +447,7 @@ void ElementsPanelWidget::updateButtons()
}
prj_del_diagram -> setEnabled(is_writable);
prj_duplicate_diagram -> setEnabled(is_writable);
prj_move_diagram_up -> setEnabled(is_writable && min_position > 0);
prj_move_diagram_up -> setEnabled(is_writable && min_position > 0);
prj_move_diagram_down -> setEnabled(is_writable && max_position < project_diagrams_count - 1);
prj_move_diagram_top -> setEnabled(is_writable && min_position > 0);
@@ -504,7 +501,6 @@ void ElementsPanelWidget::handleContextMenu(const QPoint &pos) {
case QET::Diagram:
context_menu -> addAction(prj_prop_diagram);
context_menu -> addAction(prj_del_diagram);
context_menu -> addAction(prj_duplicate_diagram);
context_menu -> addAction(prj_move_diagram_top);
context_menu -> addAction(prj_move_diagram_upx10);
context_menu -> addAction(prj_move_diagram_upx100);
@@ -597,56 +593,3 @@ void ElementsPanelWidget::keyPressEvent(QKeyEvent *e) {
break;
}
}
/**
* Duplicates the selected folios (pages) along with their content
* and properties, and cleanly resolves cross-references.
*/
void ElementsPanelWidget::duplicateDiagram()
{
QList<Diagram *> diagrams_to_duplicate = elements_panel->selectedDiagrams();
if (diagrams_to_duplicate.isEmpty()) return;
QETProject *project = diagrams_to_duplicate.first()->project();
if (!project || project->isReadOnly()) return;
for (Diagram *source_diagram : diagrams_to_duplicate) {
Diagram *new_diagram = project->addNewDiagram();
if (!new_diagram) continue;
QString template_name = source_diagram->border_and_titleblock.titleBlockTemplateName();
new_diagram->setTitleBlockTemplate(template_name);
TitleBlockProperties tbp = source_diagram->border_and_titleblock.exportTitleBlock();
new_diagram->border_and_titleblock.importTitleBlock(tbp);
BorderProperties bp = source_diagram->border_and_titleblock.exportBorder();
new_diagram->border_and_titleblock.importBorder(bp);
for (QGraphicsItem *item : source_diagram->items()) {
if (Element *elmt = dynamic_cast<Element *>(item)) {
source_diagram->correctTextPos(elmt);
}
}
QDomDocument doc = source_diagram->toXml();
QDomElement diagram_elmt = doc.documentElement();
for (QGraphicsItem *item : source_diagram->items()) {
if (Element *elmt = dynamic_cast<Element *>(item)) {
source_diagram->restoreText(elmt);
}
}
new_diagram->fromXml(diagram_elmt, QPointF(0, 0), false, nullptr);
for (QGraphicsItem *item : new_diagram->items()) {
if (Element *elmt = dynamic_cast<Element *>(item)) {
new_diagram->restoreText(elmt);
}
}
}
elements_panel->reload();
}
-2
View File
@@ -47,7 +47,6 @@ class ElementsPanelWidget : public QWidget {
*prj_prop_diagram,
*prj_add_diagram,
*prj_del_diagram,
*prj_duplicate_diagram,
*prj_move_diagram_up,
*prj_move_diagram_top,
*prj_move_diagram_down,
@@ -89,7 +88,6 @@ class ElementsPanelWidget : public QWidget {
void editDiagramProperties();
void newDiagram();
void deleteDiagram();
void duplicateDiagram();
void moveDiagramUp();
void moveDiagramDown();
void moveDiagramUpTop();
@@ -567,14 +567,7 @@ void ElementPictureFactory::setPainterStyle(const QDomElement &dom, QPainter &pa
pen.setCapStyle(Qt::SquareCap);
//Get the couples style/value
#if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(5, 14, 0) // ### Qt 6: remove
const QStringList styles = dom.attribute("style").split(";", QString::SkipEmptyParts);
#else
#if TODO_LIST
#pragma message("@TODO remove code for QT 5.14 or later")
#endif
const QStringList styles = dom.attribute("style").split(";", Qt::SkipEmptyParts);
#endif
QRegularExpression rx("^(?<name>[a-z-]+):(?<value>[a-zA-Z-]+)$");
if (!rx.isValid())
+3 -9
View File
@@ -188,10 +188,8 @@ void MachineInfo::send_info_to_debug()
QDirIterator it1(QETApp::commonElementsDir().toLatin1(),nameFilters, QDir::Files, QDirIterator::Subdirectories);
while (it1.hasNext())
{
if(it1.next() > 0 )
{
it1.next();
commomElementsDir ++;
}
}
qInfo()<< " Common Elements count:"<< commomElementsDir << "Elements";
@@ -200,10 +198,8 @@ void MachineInfo::send_info_to_debug()
QDirIterator it2(QETApp::customElementsDir().toLatin1(), nameFilters, QDir::Files, QDirIterator::Subdirectories);
while (it2.hasNext())
{
if(it2.next() > 0 )
{
it2.next();
customElementsDir ++;
}
}
qInfo()<< " Custom Elements count:"<< customElementsDir << "Elements";
@@ -211,10 +207,8 @@ void MachineInfo::send_info_to_debug()
QDirIterator it3(QETApp::companyElementsDir().toLatin1(), nameFilters, QDir::Files, QDirIterator::Subdirectories);
while (it3.hasNext())
{
if(it3.next() > 0 )
{
it3.next();
companyElementsDir ++;
}
}
qInfo()<< " Company Elements count:"<< companyElementsDir << "Elements";
+2 -33
View File
@@ -15,7 +15,6 @@
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with QElectroTech. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
#include "cli_export.h"
#include "machine_info.h"
#include "qet.h"
#include "qetapp.h"
@@ -23,8 +22,6 @@
#include "utils/macosxopenevent.h"
#include "utils/qetsettings.h"
#include <QApplication>
#include <QStyleFactory>
#include <QtConcurrentRun>
@@ -177,38 +174,10 @@ int main(int argc, char **argv)
QCoreApplication::setApplicationName("QElectroTech");
//Creation and execution of the application
//HighDPI
#if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(5, 14, 0) // ### Qt 6: remove
QCoreApplication::setAttribute(Qt::AA_EnableHighDpiScaling);
#else
#if TODO_LIST
#pragma message("@TODO remove code for QT 6 or later")
#endif
#endif
qputenv("QT_ENABLE_HIGHDPI_SCALING", "1");
QGuiApplication::setHighDpiScaleFactorRoundingPolicy(QetSettings::hdpiScaleFactorRoundingPolicy());
#if QT_VERSION > QT_VERSION_CHECK(5, 7, 0) && QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(6, 0, 0) // ### Qt 6: remove
QCoreApplication::setAttribute(Qt::AA_UseHighDpiPixmaps);
#endif
#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5, 14, 0)
qputenv("QT_ENABLE_HIGHDPI_SCALING", "1");
QGuiApplication::setHighDpiScaleFactorRoundingPolicy(QetSettings::hdpiScaleFactorRoundingPolicy());
#endif
// Headless command-line export: render a project to PDF/PNG/SVG without
// opening the GUI, then exit. Must be handled before SingleApplication
// (which would forward the args to an already-running instance).
{
QStringList raw_args;
for (int i = 0; i < argc; ++i)
raw_args << QString::fromLocal8Bit(argv[i]);
if (CLIExport::isExportRequest(raw_args)) {
QApplication export_app(argc, argv);
return CLIExport::run(export_app.arguments());
}
}
SingleApplication app(argc, argv, true);
#ifdef Q_OS_MACOS
+35 -498
View File
@@ -21,16 +21,9 @@
#include "../qeticons.h"
#include "../qetproject.h"
#include "../qetversion.h"
#include "../qetgraphicsitem/crossrefitem.h"
#include "../qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.h"
#include "../qetgraphicsitem/elementtextitemgroup.h"
#include "ui_projectprintwindow.h"
// Private Qt PDF engine for drawHyperlink() — not public API, stable since Qt4
// Requires QT += gui-private in qelectrotech.pro
#include <private/qpdf_p.h>
#if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(6, 0, 0) // ### Qt 6: remove
# include <QDesktopWidget>
#else
@@ -44,11 +37,6 @@
#include <QPrintDialog>
#include <QPrintPreviewWidget>
#include <QScreen>
#include <QFile>
#include <QRegularExpression>
#include <QMap>
#include <QTimer>
#include <QVector>
/**
* @brief ProjectPrintWindow::ProjectPrintWindow
@@ -200,308 +188,42 @@ ProjectPrintWindow::~ProjectPrintWindow()
* @brief ProjectPrintWindow::requestPaint
* @param slot called when m_preview emit paintRequested
*/
/**
* @brief ProjectPrintWindow::pdfConvertUriToGoTo
* Post-processes a Qt-generated PDF to replace URI link annotations
* (file:///path/to/file.pdf#page=N) with native PDF GoTo actions
* ([pageObj 0 R /Fit]). This makes cross-reference links work in all
* PDF viewers regardless of where the file is stored.
*
* The function:
* 1. Reads the PDF as raw bytes.
* 2. Collects page object numbers in document order by scanning for
* objects that contain "/Type /Page" (but not "/Type /Pages").
* 3. Replaces every annotation action block
* /S /URI\n/URI (file://...#page=N)
* with
* /S /GoTo\n/D [<pageObj> 0 R /Fit]
* 4. Rebuilds the cross-reference table (offsets change because the
* replacement strings have different lengths).
* 5. Writes the result back to the same file.
*
* The function is intentionally conservative: if any step fails (file
* not found, malformed PDF, no URI annotations) it returns silently
* without corrupting the file.
*/
static void pdfConvertUriToGoTo(const QString &pdfPath)
{
// --- 1. Read raw bytes ---
QFile f(pdfPath);
if (!f.open(QIODevice::ReadOnly)) return;
QByteArray data = f.readAll();
f.close();
// --- 2. Collect page object numbers in document order ---
// Read them from the page tree (/Type /Pages -> /Kids [ N 0 R ... ]).
// This is reliable; scanning raw bytes for "/Type /Page" is NOT: that
// marker also occurs inside content streams, and a forward lookahead
// wrongly tags neighbouring objects (it found 280 "pages" for a 137-page
// document). Qt writes a single, flat /Kids array listing every page.
QVector<int> pageObjs;
{
int pagesPos = data.indexOf("/Type /Pages");
int kidsPos = (pagesPos == -1) ? -1 : data.indexOf("/Kids", pagesPos);
int lb = (kidsPos == -1) ? -1 : data.indexOf('[', kidsPos);
int rb = (lb == -1) ? -1 : data.indexOf(']', lb);
if (lb != -1 && rb != -1 && rb > lb) {
const QString kids =
QString::fromLatin1(data.mid(lb + 1, rb - lb - 1));
QRegularExpression re(QStringLiteral("(\\d+)\\s+\\d+\\s+R"));
auto it = re.globalMatch(kids);
while (it.hasNext()) {
int objNum = it.next().captured(1).toInt();
if (objNum > 0) pageObjs.append(objNum);
}
}
}
if (pageObjs.isEmpty()) return; // nothing to do
// --- 3. Replace URI annotations with GoTo ---
// Pattern (Qt always writes exactly this):
// /S /URI\n/URI (file:///...<anything>#page=N)\n
// or (older patches without file://):
// /S /URI\n/URI (page=N)\n
bool changed = false;
{
// We do a manual scan to handle variable-length replacements.
QByteArray out;
out.reserve(data.size());
const QByteArray sUri = "/S /URI\n/URI (";
const QByteArray sGoTo = "/S /GoTo\n/D [";
int pos = 0;
while (pos < data.size()) {
int found = data.indexOf(sUri, pos);
if (found == -1) {
out.append(data.mid(pos));
break;
}
// Copy everything up to the match
out.append(data.mid(pos, found - pos));
// Find closing ')' of the URI value
int uriStart = found + sUri.size();
int closeParen = data.indexOf(')', uriStart);
if (closeParen == -1) {
// Malformed — copy rest verbatim
out.append(data.mid(found));
pos = data.size();
break;
}
QByteArray uriVal = data.mid(uriStart, closeParen - uriStart);
// Extract page number: look for #page=N or bare page=N
int pageNum = -1;
int hashPos = uriVal.lastIndexOf("#page=");
int digitStart = -1;
if (hashPos != -1) {
digitStart = hashPos + 6;
} else if (uriVal.startsWith("page=")) {
digitStart = 5;
}
if (digitStart != -1) {
// Take only the leading digits: the fragment may carry extra
// parameters after the page number (e.g. "22&fitr=15_489_..."),
// and QByteArray::toInt() would fail on the whole remainder.
int e = digitStart;
while (e < uriVal.size()
&& uriVal[e] >= '0' && uriVal[e] <= '9')
++e;
if (e > digitStart)
pageNum = uriVal.mid(digitStart, e - digitStart).toInt();
}
if (pageNum >= 1 && pageNum <= pageObjs.size()) {
// Valid page reference — emit GoTo action.
int pageObjNum = pageObjs[pageNum - 1];
// Optional precise destination: &fitr=Left_Bottom_Right_Top
// (integer PDF points). If present -> /FitR (frame the element);
// otherwise -> /Fit (whole page, top).
QByteArray dest = " /Fit]";
int fr = uriVal.indexOf("fitr=");
if (fr != -1) {
QByteArray rest = uriVal.mid(fr + 5);
// stop at first char that is not part of the number list
int end = 0;
while (end < rest.size()
&& ((rest[end] >= '0' && rest[end] <= '9')
|| rest[end] == '_' || rest[end] == '-'))
++end;
QList<QByteArray> parts = rest.left(end).split('_');
if (parts.size() == 4) {
dest = " /FitR " + parts[0] + " " + parts[1] + " "
+ parts[2] + " " + parts[3] + "]";
}
}
QByteArray goTo = sGoTo
+ QByteArray::number(pageObjNum)
+ " 0 R" + dest;
out.append(goTo);
changed = true;
} else {
// Unknown page — keep original URI
out.append(sUri);
out.append(uriVal);
out.append(')');
}
pos = closeParen + 1; // skip past ')'
}
if (!changed) return; // nothing was replaced
data = out;
}
// --- 4. Rebuild xref table ---
// Find start of existing xref (last occurrence)
int xrefStart = data.lastIndexOf("\nxref\n");
if (xrefStart == -1) xrefStart = data.lastIndexOf("\nxref ");
if (xrefStart == -1) return; // malformed PDF
++xrefStart; // skip the leading '\n'
QByteArray body = data.left(xrefStart);
// Collect all object offsets from the body
QMap<int, int> offsets; // objNum -> byte offset
{
const QByteArray objMarker = " 0 obj";
int pos = 0;
while ((pos = body.indexOf(objMarker, pos)) != -1) {
int numStart = pos - 1;
while (numStart > 0 && body[numStart-1] != '\n' && body[numStart-1] != '\r')
--numStart;
QByteArray numStr = body.mid(numStart, pos - numStart).trimmed();
bool ok = false;
int objNum = numStr.toInt(&ok);
if (ok && objNum > 0)
offsets[objNum] = numStart;
++pos;
}
}
if (offsets.isEmpty()) return;
int maxObj = offsets.lastKey();
// Build xref table
QByteArray xref;
xref += "xref\n";
xref += "0 " + QByteArray::number(maxObj + 1) + "\n";
xref += "0000000000 65535 f \n";
for (int i = 1; i <= maxObj; ++i) {
if (offsets.contains(i)) {
xref += QByteArray::number(offsets[i]).rightJustified(10, '0')
+ " 00000 n \n";
} else {
xref += "0000000000 65535 f \n";
}
}
// Find trailer dict from the original xref section
int trailerPos = data.indexOf("trailer", xrefStart);
int trailerEnd = -1;
if (trailerPos != -1) {
trailerEnd = data.indexOf("%%EOF", trailerPos);
if (trailerEnd != -1) trailerEnd += 5;
}
QByteArray trailer;
if (trailerPos != -1 && trailerEnd != -1)
trailer = data.mid(trailerPos, trailerEnd - trailerPos);
else
trailer = "trailer\n<<>>\n%%EOF";
int newXrefOffset = body.size();
QByteArray result;
result.reserve(body.size() + xref.size() + trailer.size() + 30);
result += body;
result += xref;
result += trailer;
result += "\nstartxref\n";
result += QByteArray::number(newXrefOffset);
result += "\n%%EOF\n";
// --- 5. Write back ---
QFile out(pdfPath);
if (!out.open(QIODevice::WriteOnly | QIODevice::Truncate)) return;
out.write(result);
out.close();
}
void ProjectPrintWindow::requestPaint()
{
#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5, 6, 0)
#ifdef Q_OS_WIN
#ifdef QT_DEBUG
qDebug() << "--";
qDebug() << "DiagramPrintDialog::print printer_->resolution() before " << m_printer->resolution();
qDebug() << "DiagramPrintDialog::print screennumber " << QApplication::desktop()->screenNumber();
#endif
#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5, 6, 0)
#ifdef Q_OS_WIN
auto screen = this->screen();
if(screen)
{
#ifdef QT_DEBUG
qDebug() << "--";
qDebug() << "DiagramPrintDialog::print printer_->resolution() before " << m_printer->resolution();
qDebug() << "DiagramPrintDialog::print screennumber " << screen->name();
#endif
QScreen *srn = QApplication::screens().at(QApplication::desktop()->screenNumber());
qreal dotsPerInch = (qreal)srn->logicalDotsPerInch();
m_printer->setResolution(dotsPerInch);
qreal dotsPerInch = (qreal)screen->logicalDotsPerInch();
m_printer->setResolution(dotsPerInch);
#ifdef QT_DEBUG
qDebug() << "DiagramPrintDialog::print dotsPerInch " << dotsPerInch;
qDebug() << "DiagramPrintDialog::print printer_->resolution() after" << m_printer->resolution();
qDebug() << "--";
#endif
#endif
#endif
#ifdef QT_DEBUG
qDebug() << "DiagramPrintDialog::print dotsPerInch " << dotsPerInch;
qDebug() << "DiagramPrintDialog::print printer_->resolution() after" << m_printer->resolution();
qDebug() << "--";
#endif
}
#endif
#endif
if (!m_project->diagrams().count()) {
return;
}
// Build diagram -> first physical PDF page number map (1-based)
// Must be done before the print loop since page numbers depend on order
QMap<Diagram*, int> diagramPageMap;
{
int pageNum = 1;
for (auto diagram : selectedDiagram()) {
diagramPageMap.insert(diagram, pageNum);
// Each diagram may span multiple pages if not fit_page
if (!ui->m_fit_in_page_cb->isChecked()) {
auto option = exportProperties();
bool full_page = m_printer->fullPage();
int h = horizontalPagesCount(diagram, option, full_page);
int v = verticalPagesCount(diagram, option, full_page);
pageNum += h * v;
} else {
pageNum += 1;
}
}
}
bool first = true;
QPainter painter(m_printer);
// A real PDF export uses the QPdfEngine; the on-screen preview uses a
// preview paint engine. We only post-process when actually writing a PDF.
const bool pdfExport =
(m_printer->outputFormat() == QPrinter::PdfFormat)
&& (dynamic_cast<QPdfEngine*>(painter.paintEngine()) != nullptr);
for (auto diagram : selectedDiagram())
{
first ? first = false : m_printer->newPage();
printDiagram(diagram, ui->m_fit_in_page_cb->isChecked(), &painter, m_printer, diagramPageMap);
printDiagram(diagram, ui->m_fit_in_page_cb->isChecked(), &painter, m_printer);
}
// Note: do NOT call painter.end() or pdfConvertUriToGoTo() here.
// We are inside the paintRequested slot: the QPrintPreviewWidget still
// owns the paint cycle. On macOS arm64 (Metal/CALayer compositor),
// closing the QPainter manually inside this slot leaves the backing
// store in an undefined state, producing a black screen after export.
// pdfConvertUriToGoTo() is deferred to print() via QTimer::singleShot(0).
}
/**
@@ -511,7 +233,7 @@ void ProjectPrintWindow::requestPaint()
* @param fit_page
* @param printer
*/
void ProjectPrintWindow::printDiagram(Diagram *diagram, bool fit_page, QPainter *painter, QPrinter *printer, const QMap<Diagram*, int> &diagramPageMap)
void ProjectPrintWindow::printDiagram(Diagram *diagram, bool fit_page, QPainter *painter, QPrinter *printer)
{
////Prepare the print////
@@ -546,9 +268,9 @@ void ProjectPrintWindow::printDiagram(Diagram *diagram, bool fit_page, QPainter
#if TODO_LIST
#pragma message("@TODO remove code for QT 6 or later")
#endif
qDebug()<<"Help code for QT 6 or later";
auto printed_rect = full_page ? printer->paperRect(QPrinter::Millimeter) :
printer->pageRect(QPrinter::Millimeter);
qDebug()<<"Help code for QT 6 or later";
auto printed_rect = full_page ? printer->paperRect(QPrinter::Millimeter) :
printer->pageRect(QPrinter::Millimeter);
#endif
auto used_width = printed_rect.width();
auto used_height = printed_rect.height();
@@ -598,171 +320,6 @@ void ProjectPrintWindow::printDiagram(Diagram *diagram, bool fit_page, QPainter
}
}
////Inject PDF cross-reference links////
if (printer->outputFormat() == QPrinter::PdfFormat && fit_page) {
auto *pdfEngine = dynamic_cast<QPdfEngine*>(painter->paintEngine());
if (pdfEngine) {
// QGraphicsScene::render() fait save()/restore() : worldTransform()
// est revenu a l'identite ici. On reconstruit DONC explicitement la
// transform appliquee par :
// diagram->render(painter, QRectF(), diagram_rect, KeepAspectRatio)
// cible vide => painter->viewport() ; source = diagram_rect ; centre.
const QRectF target = QRectF(painter->viewport());
const QRectF source = QRectF(diagram_rect); // meme source que render()
// render() ANCRE en haut-gauche (pas de centrage) :
// translate(target.topLeft) . scale(s,s) . translate(-source.topLeft)
// On reproduit EXACTEMENT ca — surtout PAS de (target-source*s)/2.
const qreal s = qMin(target.width() / source.width(),
target.height() / source.height());
QTransform fit;
fit.translate(target.x(), target.y());
fit.scale(s, s);
fit.translate(-source.x(), -source.y()); // scene -> pixels device
// IMPORTANT : QPdfEngine::drawHyperlink() applique lui-meme
// pageMatrix() (echelle 72/resolution + inversion de Y + marges).
// On lui passe donc le rectangle en PIXELS DEVICE, sans aucune
// conversion en points ni flip de notre cote.
const QRectF pageBounds(0, 0, target.width(), target.height());
// ---- Device-pixels -> PDF points, replicating QPdfEnginePrivate::pageMatrix()
// (same geometry for every page: same printer, page size and margins). ----
const qreal pt_scale = 72.0 / printer->resolution();
const qreal fullH_pt = printer->pageLayout().fullRectPoints().height();
const bool fullPageMode =
(printer->pageLayout().mode() == QPageLayout::FullPageMode);
const QRect paintPx =
printer->pageLayout().paintRectPixels(printer->resolution());
auto devToPdf = [=](const QPointF &d) -> QPointF {
qreal dx = d.x(), dy = d.y();
if (!fullPageMode) { dx += paintPx.left(); dy += paintPx.top(); }
return QPointF(pt_scale * dx, fullH_pt - pt_scale * dy);
};
// Compute, in PDF points on its OWN page, the rectangle to frame for a
// target element (used as a /FitR destination so the link zooms onto it).
auto destRectPdf = [&](Element *tgt) -> QRectF {
Diagram *dg = tgt ? tgt->diagram() : nullptr;
if (!dg) return QRectF();
const QRectF srcT = QRectF(diagramRect(dg, exportProperties()));
if (srcT.width() <= 0.0 || srcT.height() <= 0.0) return QRectF();
const qreal sT = qMin(target.width() / srcT.width(),
target.height() / srcT.height());
QTransform fitT;
fitT.translate(target.x(), target.y());
fitT.scale(sT, sT);
fitT.translate(-srcT.x(), -srcT.y());
QRectF elemScene = tgt->mapRectToScene(tgt->boundingRect());
// Frame the element with a little context, and enforce a minimum
// framed size so tiny contacts don't zoom in extremely.
const qreal pad = 25.0;
elemScene.adjust(-pad, -pad, pad, pad);
const qreal minSide = 160.0;
if (elemScene.width() < minSide)
elemScene.adjust(-(minSide - elemScene.width()) / 2.0, 0,
(minSide - elemScene.width()) / 2.0, 0);
if (elemScene.height() < minSide)
elemScene.adjust(0, -(minSide - elemScene.height()) / 2.0,
0, (minSide - elemScene.height()) / 2.0);
const QRectF devT = fitT.mapRect(elemScene);
const QPointF a = devToPdf(devT.topLeft());
const QPointF b = devToPdf(devT.bottomRight());
return QRectF(QPointF(qMin(a.x(), b.x()), qMin(a.y(), b.y())),
QPointF(qMax(a.x(), b.x()), qMax(a.y(), b.y())));
};
auto injectLink = [&](const QRectF &sceneRect, Element *targetElmt) {
if (!targetElmt || !targetElmt->diagram()) return;
const int targetPage =
diagramPageMap.value(targetElmt->diagram(), -1);
if (targetPage < 1) return;
const QRectF devRect = fit.mapRect(sceneRect);
if (!devRect.isValid() || !pageBounds.intersects(devRect)) return;
QString frag = QString("page=%1").arg(targetPage);
const QRectF d = destRectPdf(targetElmt); // /FitR L_B_R_T
if (d.isValid())
frag += QString("&fitr=%1_%2_%3_%4")
.arg(qRound(d.left())).arg(qRound(d.top()))
.arg(qRound(d.right())).arg(qRound(d.bottom()));
QUrl url = QUrl::fromLocalFile(printer->outputFileName());
url.setFragment(frag);
pdfEngine->drawHyperlink(devRect, url);
};
for (auto *item : diagram->items()) {
// --- CrossRefItem links ---
if (auto *xref = dynamic_cast<CrossRefItem*>(item)) {
for (auto it = xref->hoveredContactsMap().begin();
it != xref->hoveredContactsMap().end(); ++it)
{
Element *targetElmt = it.key();
if (!targetElmt || !targetElmt->diagram()) continue;
// it.value() est en coords LOCALES du CrossRefItem -> scene
injectLink(xref->mapRectToScene(it.value()), targetElmt);
}
continue;
}
// --- Folio report links (DynamicElementTextItem) ---
if (auto *deti = dynamic_cast<DynamicElementTextItem*>(item)) {
Element *parent = deti->parentElement();
if (!parent) continue;
// (a) Report element : label -> linked report on another folio
if (parent->linkType() & Element::AllReport) {
if (parent->linkedElements().isEmpty()) continue;
bool showsLabel =
(deti->textFrom() == DynamicElementTextItem::ElementInfo
&& deti->infoName() == QLatin1String("label")) ||
(deti->textFrom() == DynamicElementTextItem::CompositeText
&& deti->compositeText().contains(QStringLiteral("%{label}")));
if (!showsLabel) continue;
Element *targetElmt = parent->linkedElements().first();
if (!targetElmt || !targetElmt->diagram()) continue;
injectLink(deti->mapRectToScene(deti->boundingRect()), targetElmt);
continue;
}
// (b) Slave element : the "(folio-pos)" text -> master element
if (parent->linkType() == Element::Slave) {
QGraphicsTextItem *sx = deti->slaveXrefItem();
Element *master = deti->masterElement();
if (sx && master && master->diagram()) {
injectLink(sx->mapRectToScene(sx->boundingRect()), master);
}
continue;
}
continue;
}
// --- Slave cross-reference carried by a grouped text ---
if (auto *grp = dynamic_cast<ElementTextItemGroup*>(item)) {
Element *parent = grp->parentElement();
if (!parent || parent->linkType() != Element::Slave) continue;
if (parent->linkedElements().isEmpty()) continue;
QGraphicsTextItem *sx = grp->slaveXrefItem();
if (!sx) continue;
Element *master = parent->linkedElements().first();
if (!master || !master->diagram()) continue;
injectLink(sx->mapRectToScene(sx->boundingRect()), master);
continue;
}
}
}
}
////PDF links end////
////Print is finished, restore diagram and graphics item properties
for (auto view : diagram->views()) {
view->setInteractive(true);
@@ -787,7 +344,7 @@ QRect ProjectPrintWindow::diagramRect(Diagram *diagram, const ExportProperties &
diagram_rect.setHeight(diagram_rect.height() - titleblock_height);
}
//Adjust the border of diagram to 1px (width of the line)
//Adjust the border of diagram to 1px (width of the line)
diagram_rect.adjust(0,0,1,1);
return (diagram_rect.toAlignedRect());
@@ -802,7 +359,7 @@ QRect ProjectPrintWindow::diagramRect(Diagram *diagram, const ExportProperties &
* with the orientation and the paper format used by the actual printer
*/
int ProjectPrintWindow::horizontalPagesCount(
Diagram *diagram, const ExportProperties &option, bool full_page) const
Diagram *diagram, const ExportProperties &option, bool full_page) const
{
QRect printable_area;
#if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(5, 15, 1) // ### Qt 6: remove
@@ -831,7 +388,7 @@ int ProjectPrintWindow::horizontalPagesCount(
* with the orientation and paper format used by the actual printer
*/
int ProjectPrintWindow::verticalPagesCount(
Diagram *diagram, const ExportProperties &option, bool full_page) const
Diagram *diagram, const ExportProperties &option, bool full_page) const
{
QRect printable_area;
#if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(5, 15, 1) // ### Qt 6: remove
@@ -957,7 +514,7 @@ void ProjectPrintWindow::loadPageSetupForCurrentPrinter()
QString value = settings.value("orientation", "landscape").toString();
m_printer->setPageOrientation(
value == "landscape" ? QPageLayout::Landscape :
QPageLayout::Portrait);
QPageLayout::Portrait);
}
if (settings.contains("papersize"))
{
@@ -1218,37 +775,17 @@ void ProjectPrintWindow::on_m_uncheck_all_clicked()
void ProjectPrintWindow::print()
{
const bool isPdf = (m_printer->outputFormat() == QPrinter::PdfFormat);
const QString pdfFile = isPdf ? m_printer->outputFileName() : QString();
m_preview->print(); // triggers requestPaint() synchronously; painter
// is created/destroyed inside that call
m_preview->print();
savePageSetupForCurrentPrinter();
if (isPdf && !pdfFile.isEmpty()) {
// Defer post-processing and window close to the next event-loop
// iteration. This lets the macOS arm64 Metal compositor finish
// compositing the backing store before the window is destroyed,
// which prevents the black screen observed on Apple Silicon under
// macOS Sequoia (QPrintPreviewWidget + CALayer timing issue).
QTimer::singleShot(0, this, [this, pdfFile]() {
// Convert URI link annotations into native internal GoTo/FitR
// actions so cross-references jump inside the document.
pdfConvertUriToGoTo(pdfFile);
this->close();
});
} else {
this->close();
}
this->close();
}
void ProjectPrintWindow::on_m_date_cb_userDateChanged(const QDate &date)
{
auto index = ui->m_date_from_cb->currentIndex();
// 0 = all date
// 1 = from the date
// 2 = at the date
// 0 = all date
// 1 = from the date
// 2 = at the date
if (index) { on_m_uncheck_all_clicked(); }
else { on_m_check_all_pb_clicked(); }
@@ -1258,7 +795,7 @@ void ProjectPrintWindow::on_m_date_cb_userDateChanged(const QDate &date)
{
auto diagram_date = diagram->border_and_titleblock.date();
if ( (index == 1 && diagram_date >= date) ||
(index == 2 && diagram_date == date) )
(index == 2 && diagram_date == date) )
m_diagram_list_hash.value(diagram)->setChecked(true);
}
+1 -2
View File
@@ -21,7 +21,6 @@
#include "../exportproperties.h"
#include <QMainWindow>
#include <QMap>
#include <QPrinter>
namespace Ui {
@@ -80,7 +79,7 @@ class ProjectPrintWindow : public QMainWindow
private:
void requestPaint();
void printDiagram(Diagram *diagram, bool fit_page, QPainter *painter, QPrinter *printer, const QMap<Diagram*, int> &diagramPageMap = {});
void printDiagram(Diagram *diagram, bool fit_page, QPainter *painter, QPrinter *printer);
QRect diagramRect(Diagram *diagram, const ExportProperties &option) const;
int horizontalPagesCount(Diagram *diagram, const ExportProperties &option, bool full_page) const;
int verticalPagesCount(Diagram *diagram, const ExportProperties &option, bool full_page) const;
+2 -33
View File
@@ -183,16 +183,7 @@ bool QET::orthogonalProjection(
// determine le point d'intersection des deux droites = le projete orthogonal
QPointF intersection_point;
#if TODO_LIST
#pragma message("@TODO remove code for QT 5.14 or later")
#endif
QLineF::IntersectType it = line.
#if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(5, 14, 0)
intersect // ### Qt 6: remove
#else
intersects
#endif
(perpendicular_line, &intersection_point);
QLineF::IntersectType it = line.intersects(perpendicular_line, &intersection_point);
// ne devrait pas arriver (mais bon...)
if (it == QLineF::NoIntersection) return(false);
@@ -545,16 +536,8 @@ QString QET::joinWithSpaces(const QStringList &string_list) {
QStringList QET::splitWithSpaces(const QString &string) {
// les chaines sont separees par des espaces non echappes
// = avec un nombre nul ou pair de backslashes devant
#if TODO_LIST
#pragma message("@TODO remove code for QT 5.14 or later")
#endif
QStringList escaped_strings = string.split(QRegularExpression("[^\\]?(?:\\\\)* "),
#if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(5, 14, 0) // ### Qt 6: remove
QString
#else
Qt
#endif
::SkipEmptyParts);
Qt::SkipEmptyParts);
QStringList returned_list;
foreach(QString escaped_string, escaped_strings) {
@@ -684,14 +667,7 @@ bool QET::writeXmlFile(QDomDocument &xml_doc, const QString &filepath, QString *
}
QTextStream out(&file);
#if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(6, 0, 0) // ### Qt 6: remove
out.setCodec("UTF-8");
#else
#if TODO_LIST
#pragma message("@TODO remove code for QT 6 or later")
#endif
out.setEncoding(QStringConverter::Utf8);
#endif
out.setGenerateByteOrderMark(false);
out << xml_doc.toString(4);
if (!file.commit())
@@ -822,14 +798,7 @@ bool QET::writeToFile(QDomDocument &xml_doc, QFile *file, QString *error_message
QTextStream out(file);
out.seek(0);
#if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(6, 0, 0) // ### Qt 6: remove
out.setCodec("UTF-8");
#else
#if TODO_LIST
#pragma message("@TODO remove code for QT 6 or later")
#endif
out.setEncoding(QStringConverter::Utf8);
#endif
out.setGenerateByteOrderMark(false);
out << xml_doc.toString(4);
if (opened_here) {
-7
View File
@@ -204,14 +204,7 @@ void QETApp::setLanguage(const QString &desired_language) {
QString languages_path = languagesPath();
// load Qt library translations
#if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(6, 0, 0) // ### Qt 6: remove
QString qt_l10n_path = QLibraryInfo::location(QLibraryInfo::TranslationsPath);
#else
#if TODO_LIST
#pragma message("@TODO remove code for QT 6 or later")
#endif
QString qt_l10n_path = QLibraryInfo::path(QLibraryInfo::TranslationsPath);
#endif
if (!qtTranslator.load("qt_" + desired_language, qt_l10n_path))
{
qWarning() << "failed to load"
@@ -451,16 +451,8 @@ void GraphicsTablePropertiesEditor::setUpEditConnection()
m_edit_connection << connect(ui->m_table_left_margin, QOverload<int>::of(&QSpinBox::valueChanged), this, &GraphicsTablePropertiesEditor::apply);
m_edit_connection << connect(ui->m_table_right_margin, QOverload<int>::of(&QSpinBox::valueChanged), this, &GraphicsTablePropertiesEditor::apply);
m_edit_connection << connect(ui->m_table_bottom_margin, QOverload<int>::of(&QSpinBox::valueChanged), this, &GraphicsTablePropertiesEditor::apply);
#if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(5, 15, 0) // ### Qt 6: remove
m_edit_connection << connect(m_table_button_group, QOverload<int>::of(&QButtonGroup::buttonClicked), this, &GraphicsTablePropertiesEditor::apply);
m_edit_connection << connect(m_header_button_group, QOverload<int>::of(&QButtonGroup::buttonClicked), this, &GraphicsTablePropertiesEditor::apply);
#else
#if TODO_LIST
#pragma message("@TODO remove code for QT 5.15 or later")
#endif
m_edit_connection << connect(m_table_button_group, QOverload<int>::of(&QButtonGroup::idClicked), this, &GraphicsTablePropertiesEditor::apply);
m_edit_connection << connect(m_header_button_group, QOverload<int>::of(&QButtonGroup::idClicked), this, &GraphicsTablePropertiesEditor::apply);
#endif
m_edit_connection << connect(m_table_button_group, QOverload<int>::of(&QButtonGroup::idClicked), this, &GraphicsTablePropertiesEditor::apply);
m_edit_connection << connect(m_header_button_group, QOverload<int>::of(&QButtonGroup::idClicked), this, &GraphicsTablePropertiesEditor::apply);
m_edit_connection << connect(ui->m_display_n_row_sb, QOverload<int>::of(&QSpinBox::valueChanged), this, &GraphicsTablePropertiesEditor::apply);
m_edit_connection << connect(ui->m_display_n_row_sb, QOverload<int>::of(&QSpinBox::valueChanged), this, &GraphicsTablePropertiesEditor::updateInfoLabel);
}
-7
View File
@@ -1725,14 +1725,7 @@ QSet<Conductor *> Conductor::relatedPotentialConductors(const bool all_diagram,
for (Conductor *c : other_conductors_list_t) {
other_conductors += c->relatedPotentialConductors(all_diagram, t_list);
}
#if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(5, 14, 0) // ### Qt 6: remove
other_conductors += other_conductors_list_t.toSet();
#else
#if TODO_LIST
#pragma message("@TODO remove code for QT 5.14 or later")
#endif
other_conductors += QSet<Conductor*>(other_conductors_list_t.begin(),other_conductors_list_t.end());
#endif
}
}
+15 -14
View File
@@ -928,7 +928,7 @@ QRectF CrossRefItem::drawContact(QPainter &painter, int flags, Element *elmt, in
bounding_rect = bounding_rect.united(text_rect);
if (m_update_map)
m_hovered_contacts_map.insert(elmt, text_rect);
m_hovered_contacts_map.insert(elmt, bounding_rect);
++m_drawed_contacts;
}
@@ -961,21 +961,22 @@ QRectF CrossRefItem::drawContact(QPainter &painter, int flags, Element *elmt, in
painter.drawPolyline(p2, 3);
// Draw terminal names for switch contact (3 terminals)
// terminal_names[0] = NC (bottom-left)
// terminal_names[1] = NO (top-left)
// terminal_names[2] = Common (right)
// terminal_names[0] = NO side (top left)
// terminal_names[1] = NC side (bottom left)
// terminal_names[2] = common side (right)
if (!terminal_names.isEmpty() && m_properties.showTerminalName()) {
painter.setFont(QETApp::diagramTextsFont(4));
// Storage order set above: [0]=NC, [1]=NO, [2]=Common
if (terminal_names.size() >= 2)
painter.drawText(QRectF(0, offset, 8, 8),
Qt::AlignLeft|Qt::AlignTop, terminal_names[1]); // NO top-left
if (terminal_names.size() >= 3)
painter.drawText(QRectF(16, offset+4, 8, 6),
Qt::AlignRight|Qt::AlignTop, terminal_names[2]); // Common right
// Sort order from parseTerminal (top->bottom, left->right):
// [0]=12 (NO, top-left), [1]=14 (common, top-center), [2]=13 (NC, bottom-center)
if (terminal_names.size() >= 1)
painter.drawText(QRectF(0, offset, 8, 8),
Qt::AlignLeft|Qt::AlignTop, terminal_names[1]); // 12 NO left
if (terminal_names.size() >= 2)
painter.drawText(QRectF(16, offset+4, 8, 6),
Qt::AlignRight|Qt::AlignTop, terminal_names[2]); // 14 common right
if (terminal_names.size() >= 3)
painter.drawText(QRectF(0, offset+9, 8, 6),
Qt::AlignLeft|Qt::AlignTop, terminal_names[0]); // NC bottom-left
Qt::AlignLeft|Qt::AlignTop, terminal_names[0]); // 13 NC left-bottom
painter.setFont(QETApp::diagramTextsFont(5));
}
@@ -1011,7 +1012,7 @@ QRectF CrossRefItem::drawContact(QPainter &painter, int flags, Element *elmt, in
bounding_rect = bounding_rect.united(text_rect);
if (m_update_map)
m_hovered_contacts_map.insert(elmt, text_rect);
m_hovered_contacts_map.insert(elmt, bounding_rect);
//a switch contact take place of two normal contact
m_drawed_contacts += 2;
@@ -1043,7 +1044,7 @@ QRectF CrossRefItem::drawContact(QPainter &painter, int flags, Element *elmt, in
bounding_rect = bounding_rect.united(text_rect);
if (m_update_map)
m_hovered_contacts_map.insert(elmt, text_rect);
m_hovered_contacts_map.insert(elmt, bounding_rect);
++m_drawed_contacts;
}
return bounding_rect;
-6
View File
@@ -126,12 +126,6 @@ class CrossRefItem : public QGraphicsObject
ElementTextItemGroup *m_group = nullptr;
QList <QMetaObject::Connection> m_slave_connection;
QList <QMetaObject::Connection> m_update_connection;
public:
/// Returns the map of linked elements and their clickable rects (local coords).
/// Used by the PDF export to inject hyperlink annotations.
const QMultiMap<Element *, QRectF> &hoveredContactsMap() const
{ return m_hovered_contacts_map; }
};
#endif // CROSSREFITEM_H
@@ -86,9 +86,6 @@ class DynamicElementTextItem : public DiagramTextItem
void fromXml(const QDomElement &dom_elmt) override;
Element *parentElement() const;
/// PDF export: slave cross-reference text item ("(folio-pos)") and its master target.
QGraphicsTextItem *slaveXrefItem() const { return m_slave_Xref_item; }
Element *masterElement() const { return m_master_element.data(); }
ElementTextItemGroup *parentGroup() const;
Element *elementUseForInfo() const;
void refreshLabelConnection();
@@ -76,8 +76,6 @@ class ElementTextItemGroup : public QObject, public QGraphicsItemGroup
QList<DynamicElementTextItem *> texts() const;
Diagram *diagram() const;
Element *parentElement() const;
/// PDF export: slave cross-reference text item of the group, if any.
QGraphicsTextItem *slaveXrefItem() const { return m_slave_Xref_item; }
QDomElement toXml(QDomDocument &dom_document) const;
void fromXml(QDomElement &dom_element);
-6
View File
@@ -788,12 +788,6 @@ QList<Terminal *> relatedPotentialTerminal (
// If terminal parent element is a Terminal element.
else if (terminal -> parentElement() -> linkType() & Element::Terminale)
{
// English: Check if the user activated the potential isolation checkbox for this terminal
if (terminal->parentElement()->elementInformations().value(QStringLiteral("potential_isolating")).toString() == QLatin1String("true")) {
// English: Potential is isolated. Return an empty list so it does not propagate to the other side.
return QList<Terminal *>();
}
QList <Terminal *> terminals = terminal->parentElement()->terminals();
terminals.removeAll(const_cast<Terminal *>(terminal));
return terminals;
+1 -2
View File
@@ -189,8 +189,7 @@ QStringList QETInformation::elementInfoKeys()
ELMT_MACHINE_MANUFACTURER_REF_AUX4,
ELMT_SUPPLIER_AUX4,
ELMT_QUANTITY_AUX4,
ELMT_UNITY_AUX4,
"exclude_from_bom" };
ELMT_UNITY_AUX4, };
return list;
}
-7
View File
@@ -276,14 +276,7 @@ bool QETXML::writeXmlFile(
}
QTextStream out(&file);
#if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(6, 0, 0) // ### Qt 6: remove
out.setCodec("UTF-8");
#else
#if TODO_LIST
#pragma message("@TODO remove code for QT 6 or later")
#endif
out.setEncoding(QStringConverter::Utf8);
#endif
out.setGenerateByteOrderMark(false);
out << xml_document.toString(4);
file.close();

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More