Files
qelectrotech-source-mirror/lang/qt_ca.ts
scorpio810 430c34828b Add qt translation files for dialog button box for only files not included by Qt
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3147 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
2014-06-18 12:57:12 +00:00

260 lines
7.1 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="ca">
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
<translation>LTR</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDialogButtonBox</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation>D&apos;ACORD</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Desa</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation>D&amp;esa</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Obre</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancel·la</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Cancel·la</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Tanca</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Tanca</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Aplica</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation>Restableix</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>Guia de l&apos;usuari</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t Save</source>
<translation>No ho desis</translation>
</message>
<message>
<source>Discard</source>
<translation>Rebutja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<source>Yes to &amp;All</source>
<translation>Sí a &amp;tot</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;No</translation>
</message>
<message>
<source>N&amp;o to All</source>
<translation>N&amp;o a tot</translation>
</message>
<message>
<source>Save All</source>
<translation>Desa-ho tot</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Cancel·la</translation>
</message>
<message>
<source>Retry</source>
<translation>Torna-ho a provar</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore</source>
<translation>Ignora</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Defaults</source>
<translation>Restaura valors predefinits</translation>
</message>
<message>
<source>Close without Saving</source>
<translation>Tanca sense desar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;D&apos;ACORD</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QErrorMessage</name>
<message>
<source>&amp;Show this message again</source>
<translation>Torna a &amp;mostrar aquest missatge</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;D&apos;ACORD</translation>
</message>
<message>
<source>Debug Message:</source>
<translation>Missatge de depuració:</translation>
</message>
<message>
<source>Warning:</source>
<translation>Advertiment:</translation>
</message>
<message>
<source>Fatal Error:</source>
<translation>Error greu:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInputDialog</name>
<message>
<source>Enter a value:</source>
<translation>Introdueix un valor:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMenu</name>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Tanca</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Obre</translation>
</message>
<message>
<source>Execute</source>
<translation>Ús</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMenuBar</name>
<message>
<source>Actions</source>
<translation>Accions</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation>D&apos;ACORD</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;Quant a Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Aquest programa utilitza la versió de Qt %1.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>About Qt</source>
<translation>Quant a Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>Guia de l&apos;usuari</translation>
</message>
<message>
<source>Show Details...</source>
<translation>Mostra els detalls...</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Details...</source>
<translation>Amaga els detalls...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QProgressDialog</name>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancel·la</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSoftKeyManager</name>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>D&apos;ACORD</translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation>Selecciona</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<translation>Fet</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Opcions</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancel·la</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation>Surt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTextControl</name>
<message>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>Des&amp;fés</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Refés</translation>
</message>
<message>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation>Re&amp;talla</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Copia</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Link Location</source>
<translation>Copia &amp;ubicació de l&apos;enllaç</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Enganxa</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Suprimeix</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation>Selecciona-ho tot</translation>
</message>
</context>
</TS>