mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2026-02-03 02:19:59 +01:00
Update Dutch Translation
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@5345 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
BIN
lang/qet_nl.qm
BIN
lang/qet_nl.qm
Binary file not shown.
@@ -626,27 +626,27 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="183"/>
|
||||
<source>Horizontal en haut</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Boven horizontaal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="188"/>
|
||||
<source>Horizontal en bas</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Onder horizontaal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="197"/>
|
||||
<source>Vertical à gauche</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Links verticaal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="202"/>
|
||||
<source>Vertical à droite</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Rechts verticaal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="210"/>
|
||||
<source>Position et rotation du texte de conducteur :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Plaats en rotatie van de geleidertekst :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="281"/>
|
||||
@@ -3228,7 +3228,7 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Collage multiple</source>
|
||||
<translation>Meervoudig plakken</translation>
|
||||
<translation>Meervoudig kopiëren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="22"/>
|
||||
@@ -3259,22 +3259,22 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="93"/>
|
||||
<source>Auto-connexion</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Automatisch verbinden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="100"/>
|
||||
<source>Auto-numérotation des éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Automatische elementnummering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Auto-numérotation des conducteurs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Automatische geleidernummering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/multipastedialog.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Multi-collage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Meervoudig kopiëren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user