mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2025-12-17 12:40:35 +01:00
Updated german translation
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@5069 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
BIN
lang/qet_de.qm
BIN
lang/qet_de.qm
Binary file not shown.
147
lang/qet_de.ts
147
lang/qet_de.ts
@@ -514,17 +514,17 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.</transl
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/compositetexteditdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Texte composé</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zusammengesetzter Text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/compositetexteditdialog.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Ajouter une variable :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Variable einfügen:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/compositetexteditdialog.cpp" line="17"/>
|
||||
<source>Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponible</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tragen Sie hier einen zusammengesetzten Text mit Hilfe der verfügbaren Variablen ein</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -724,17 +724,17 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.</transl
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="432"/>
|
||||
<source>Couleur secondaire :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zweite Farbe:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="447"/>
|
||||
<source>px</source>
|
||||
<translation type="unfinished">px</translation>
|
||||
<translation>px</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="471"/>
|
||||
<source>Taille de trait :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Größe:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="350"/>
|
||||
@@ -980,12 +980,12 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.</transl
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Text</translation>
|
||||
<translation>Text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Éditer un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Textfeld eines Bauteils bearbeiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -993,17 +993,17 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.</transl
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Form</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
|
||||
<source>Textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Texte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Modifier des textes d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Texte eines Bauteils bearbeiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1011,17 +1011,17 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.</transl
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Propriété</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Eigenschaft</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Valeur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Wert</translation>
|
||||
<translation>Wert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Source du texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Textquelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="71"/>
|
||||
@@ -1030,7 +1030,7 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.</transl
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Texte utilisateur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Benutzertext</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="72"/>
|
||||
@@ -1039,7 +1039,7 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.</transl
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Information de l'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bauteilinformation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="73"/>
|
||||
@@ -1048,42 +1048,42 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.</transl
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Texte composé</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zusammengesetzter Text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Text</translation>
|
||||
<translation>Text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Information</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Mon texte composé</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mein zusammengesetzter Text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Taille</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Größe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Tagg</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Eintrag</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Couleur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Farbe</translation>
|
||||
<translation>Farbe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Éditer un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Textfeld eines Bauteils bearbeiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1091,88 +1091,88 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.</transl
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Form</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Taille</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Größe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Source du texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Textquelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="34"/>
|
||||
<source>Couleur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Farbe</translation>
|
||||
<translation>Farbe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="44"/>
|
||||
<source>Tagg</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Eintrag</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="52"/>
|
||||
<source>Texte utilisateur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Benutzertext</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="57"/>
|
||||
<source>Information de l'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bauteilinformation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="62"/>
|
||||
<source>Texte composé</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zusammengesetzter Text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="92"/>
|
||||
<source>X</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>X</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="112"/>
|
||||
<source>Y</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="132"/>
|
||||
<source>Rotation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Drehung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Dynamisches Textfeld verschieben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Pivoter un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Dynamisches Textfeld drehen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Modifier le texte d'un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Text eines dynamischen Textfelds bearbeiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Modifier la taille d'un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Größe eines dynamischen Textfelds ändern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Couleur du texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Textfarbe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Modifier la couleur d'un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Farbe eines dynamischen Textfelds ändern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1180,17 +1180,17 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.</transl
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>Texte utilisateur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Benutzertext</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
|
||||
<source>Information de l'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bauteilinformation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>Texte composé</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zusammengesetzter Text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1343,7 +1343,7 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.</transl
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Type</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Typ</translation>
|
||||
<translation>Typ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="35"/>
|
||||
@@ -1383,17 +1383,17 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.</transl
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="127"/>
|
||||
<source>Informations</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Informationen</translation>
|
||||
<translation>Informationen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Nom</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Name</translation>
|
||||
<translation>Name</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="142"/>
|
||||
<source>Valeurs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Wert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="103"/>
|
||||
@@ -2214,7 +2214,7 @@ Alle Bauteile und Unterordner von diesem Ordner werden ebenso gelöscht.</transl
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="78"/>
|
||||
<source>C&réer de nouveaux Folios</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Neue Folie e&rstellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="107"/>
|
||||
@@ -3294,12 +3294,12 @@ Texte und Zahlen sind ebenso erlaubt.</translation>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Champ de texte dynamique</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Dynamisches Textfeld</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Textfeld verschieben</translation>
|
||||
<translation>Textfeld verschieben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3307,7 +3307,7 @@ Texte und Zahlen sind ebenso erlaubt.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Modifier un rectangle</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rechteck ändern</translation>
|
||||
<translation>Rechteck ändern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3339,7 +3339,7 @@ Texte und Zahlen sind ebenso erlaubt.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Déplacer un texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Text verschieben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="317"/>
|
||||
@@ -3352,7 +3352,7 @@ Texte und Zahlen sind ebenso erlaubt.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Textfeld verschieben</translation>
|
||||
<translation>Textfeld verschieben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="303"/>
|
||||
@@ -3420,22 +3420,22 @@ Wählen Sie die anzuwendenden Eigenschaften für das neue Potenzial.</translatio
|
||||
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>
|
||||
Fonction : %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Funktionstext: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>
|
||||
Tension/protocole : %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Spannung / Protokoll: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>%n conducteurs composent le potentiel suivant :</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Das folgende Potenzial setzt sich aus %n Leiter zusammen:</numerusform>
|
||||
<numerusform>Das folgende Potenzial setzt sich aus %n Leitern zusammen:</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3443,7 +3443,8 @@ Tension/protocole : %1</source>
|
||||
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>
|
||||
Numéro : %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>
|
||||
Nummer: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="288"/>
|
||||
@@ -3718,27 +3719,27 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Description textuelle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Artikelbeschreibung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Numéro d'article</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Artkelnummer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Numéro de commande</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bestellnummer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Lieferant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Numéro interne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Interne Nummer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
|
||||
@@ -3753,7 +3754,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Tension / Protocole</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Spannung/Protokoll</translation>
|
||||
<translation>Spannung/Protokoll</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="359"/>
|
||||
@@ -5215,7 +5216,7 @@ Verfügbare Optionen:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Dynamisches Textfeld einfügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
|
||||
@@ -6433,9 +6434,9 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>%n texte(s) d'élément</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n Bauteiltext</numerusform>
|
||||
<numerusform>%n Bauteiltexte</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -6807,7 +6808,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Artikelbeschreibung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
|
||||
@@ -6887,12 +6888,12 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventadddynamictextfield.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Dynamisches Textfeld</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Textfeld eines Bauteils einfügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user