qet_translation es.ts

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@2387 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
alfredo
2013-07-15 02:03:10 +00:00
parent 0a35dd12e6
commit 289341e9fa
2 changed files with 126 additions and 112 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -71,7 +71,8 @@
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
<source>Traduction en grec</source> <source>Traduction en grec</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translatorcomment>Traducción en griego</translatorcomment>
<translation>Traducción al griego</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/>
@@ -91,7 +92,7 @@
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="169"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="169"/>
<source>Paquets gentoo</source> <source>Paquets gentoo</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Paquetes gentoo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="170"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="170"/>
@@ -149,14 +150,14 @@ Iconos</translation>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="96"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="96"/>
<source>© 2006-2013 Les développeurs de QElectroTech</source> <source>© 2006-2013 Les développeurs de QElectroTech</source>
<comment>about tab, developers line</comment> <comment>about tab, developers line</comment>
<translation type="unfinished">© 2006-2012 Los desarrolladores de QElectroTech {2006-2013 ?}</translation> <translation>© 2006-2012 Los desarrolladores de QElectroTech {2006-2013 ?}</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="100"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="100"/>
<source>Contact : &lt;a href=&quot;mailto:qet@lists.tuxfamily.org&quot;&gt;qet@lists.tuxfamily.org&lt;/a&gt;</source> <source>Contact : &lt;a href=&quot;mailto:qet@lists.tuxfamily.org&quot;&gt;qet@lists.tuxfamily.org&lt;/a&gt;</source>
<comment>about tab, contact line</comment> <comment>about tab, contact line</comment>
<translatorcomment>Contacto : &lt;a href=&quot;mailto:qet@lists.tuxfamily.org&quot;&gt;qet@lists.tuxfamily.org&lt;/a&gt;</translatorcomment> <translatorcomment>Contacto : &lt;a href=&quot;mailto:qet@lists.tuxfamily.org&quot;&gt;qet@lists.tuxfamily.org&lt;/a&gt;</translatorcomment>
<translation></translation> <translation>Contacto : &lt;a href=&quot;mailto:qet@lists.tuxfamily.org&quot;&gt;qet@lists.tuxfamily.org&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
@@ -168,7 +169,7 @@ Iconos</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
<source>Collection d&apos;éléments &amp; Développement</source> <source>Collection d&apos;éléments &amp; Développement</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Colección de elementos y desarrollo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="131"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="131"/>
@@ -182,19 +183,19 @@ Iconos</translation>
<location filename="../sources/richtext/addlinkdialog.ui" line="5"/> <location filename="../sources/richtext/addlinkdialog.ui" line="5"/>
<location filename="../sources/richtext/ui_addlinkdialog.h" line="104"/> <location filename="../sources/richtext/ui_addlinkdialog.h" line="104"/>
<source>Insert Link</source> <source>Insert Link</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Insertar enlace</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/richtext/addlinkdialog.ui" line="19"/> <location filename="../sources/richtext/addlinkdialog.ui" line="19"/>
<location filename="../sources/richtext/ui_addlinkdialog.h" line="105"/> <location filename="../sources/richtext/ui_addlinkdialog.h" line="105"/>
<source>Title:</source> <source>Title:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Título:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/richtext/addlinkdialog.ui" line="36"/> <location filename="../sources/richtext/addlinkdialog.ui" line="36"/>
<location filename="../sources/richtext/ui_addlinkdialog.h" line="106"/> <location filename="../sources/richtext/ui_addlinkdialog.h" line="106"/>
<source>URL:</source> <source>URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>URL:</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -389,13 +390,13 @@ Iconos</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductor.cpp" line="1282"/> <location filename="../sources/conductor.cpp" line="1282"/>
<source>Textes de conducteurs</source> <source>Textes de conducteurs</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Texto de los conductores</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductor.cpp" line="1283"/> <location filename="../sources/conductor.cpp" line="1283"/>
<source>Voulez-vous appliquer le nouveau texte <source>Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l&apos;ensemble des conducteurs de ce potentiel ?</source> à l&apos;ensemble des conducteurs de ce potentiel ?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>¿Quiere aplicar el nuevo texto a los conductores de este potencial?</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -403,28 +404,29 @@ Iconos</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorautonumerotationwidget.cpp" line="23"/> <location filename="../sources/conductorautonumerotationwidget.cpp" line="23"/>
<source>Textes de potentiel</source> <source>Textes de potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Textos de potencial</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorautonumerotationwidget.cpp" line="26"/> <location filename="../sources/conductorautonumerotationwidget.cpp" line="26"/>
<source>Les textes de ce potentiel électrique ne sont pas identiques. <source>Les textes de ce potentiel électrique ne sont pas identiques.
Appliquer un texte à l&apos;ensemble de ces conducteurs?</source> Appliquer un texte à l&apos;ensemble de ces conducteurs?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Los textos del potencial eléctrico no son idénticos.
¿Aplicar un texto a cada uno de estos conductores?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorautonumerotationwidget.cpp" line="60"/> <location filename="../sources/conductorautonumerotationwidget.cpp" line="60"/>
<source> : est présent </source> <source> : est présent </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>: está presente</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorautonumerotationwidget.cpp" line="60"/> <location filename="../sources/conductorautonumerotationwidget.cpp" line="60"/>
<source> fois.</source> <source> fois.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>veces.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorautonumerotationwidget.cpp" line="73"/> <location filename="../sources/conductorautonumerotationwidget.cpp" line="73"/>
<source>Autre</source> <source>Autre</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Otro</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -452,17 +454,17 @@ Appliquer un texte à l&apos;ensemble de ces conducteurs?</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="70"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="70"/>
<source>Rotation du texte sur conducteur :</source> <source>Rotation du texte sur conducteur :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Girar el texto del conductor:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="73"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="73"/>
<source>Vertical</source> <source>Vertical</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Vertical</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="79"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="79"/>
<source>Horizontal</source> <source>Horizontal</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Horizontal</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="85"/> <location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="85"/>
@@ -636,7 +638,7 @@ Appliquer un texte à l&apos;ensemble de ces conducteurs?</source>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="523"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="523"/>
<source>Sans titre</source> <source>Sans titre</source>
<comment>what to display for untitled diagrams</comment> <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Sin titulo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="548"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="548"/>
@@ -753,13 +755,14 @@ Appliquer un texte à l&apos;ensemble de ces conducteurs?</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1017"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1017"/>
<source>Textes de conducteurs</source> <source>Textes de conducteurs</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Textos de conductores</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1018"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1018"/>
<source>Voulez-vous appliquer le nouveau texte <source>Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l&apos;ensemble des conducteurs de ce potentiel ?</source> à l&apos;ensemble des conducteurs de ce potentiel ?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Quiere aplicar el nuevo texto
¿a todos los conductores de este potencial?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1073"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1073"/>
@@ -780,83 +783,83 @@ Appliquer un texte à l&apos;ensemble de ces conducteurs?</source>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="14"/> <location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="14"/>
<source>Annotation des schémas</source> <source>Annotation des schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Anotación de los esquemas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="28"/> <location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="28"/>
<source>Configuration</source> <source>Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Configuración</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="42"/> <location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="42"/>
<source>Annotation</source> <source>Annotation</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Anotación</translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="50"/> <location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="50"/>
<source>Sélection</source> <source>Sélection</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Selección</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="58"/> <location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="58"/>
<source>Conducteurs</source> <source>Conducteurs</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Conductores</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="75"/> <location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="75"/>
<source>Composants</source> <source>Composants</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Componentes</translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="96"/> <location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="96"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Numérotée les folio sélectionné&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Numérotée les folio sélectionné&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Número de folio seleccionado&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="99"/> <location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="99"/>
<source>Annotation (alpha)</source> <source>Annotation (alpha)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Anotación (alpha)</translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="110"/> <location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="110"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Supprimé la numérotation des folio sélectionné&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Supprimé la numérotation des folio sélectionné&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Suprimir la numeración del folio seleccionado&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="113"/> <location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="113"/>
<source>Supprimer l&apos;annotation</source> <source>Supprimer l&apos;annotation</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Suprimir la anotación</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="147"/> <location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="147"/>
<source>Fermer</source> <source>Fermer</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Cerrar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/dialogautonum.cpp" line="66"/> <location filename="../sources/ui/dialogautonum.cpp" line="66"/>
<source>Suppression des annotations conducteurs</source> <source>Suppression des annotations conducteurs</source>
<comment>Attention</comment> <comment>Attention</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Suprimir anotaciones de los conductores</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/dialogautonum.cpp" line="68"/> <location filename="../sources/ui/dialogautonum.cpp" line="68"/>
<source>Voulez-vous vraiment supprimer les annotations conducteurs de : <source>Voulez-vous vraiment supprimer les annotations conducteurs de :
%1 ?</source> %1 ?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>¿Realmente quiere eliminar las anotaciones de los conductores: %1?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/dialogautonum.cpp" line="101"/> <location filename="../sources/ui/dialogautonum.cpp" line="101"/>
<source>Voulez-vous vraiment annoter les conducteurs de : <source>Voulez-vous vraiment annoter les conducteurs de :
%1 ?</source> %1 ?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>¿Realmente quiere anotar los conductores de: %1?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/dialogautonum.cpp" line="99"/> <location filename="../sources/ui/dialogautonum.cpp" line="99"/>
<source>Annotation des conducteurs</source> <source>Annotation des conducteurs</source>
<comment>Attention</comment> <comment>Attention</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Anotación de los conductores</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -864,17 +867,17 @@ Appliquer un texte à l&apos;ensemble de ces conducteurs?</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="14"/> <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="14"/>
<source>Merci de patienter</source> <source>Merci de patienter</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Gracias por la espera</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="26"/> <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="26"/>
<source>Titre</source> <source>Titre</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Titulo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="88"/> <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="88"/>
<source>TextLabel</source> <source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Etiqueta de texto</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -2509,32 +2512,32 @@ Para ello, asocia los códigos ISO 639-1 de idiomas (ejemplo &quot;fr&quot; por
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.ui" line="14"/> <location filename="../sources/ui/numparteditorw.ui" line="14"/>
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Forma</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.ui" line="29"/> <location filename="../sources/ui/numparteditorw.ui" line="29"/>
<source>Chiffre 1</source> <source>Chiffre 1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Figura 1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.ui" line="34"/> <location filename="../sources/ui/numparteditorw.ui" line="34"/>
<source>Chiffre 01</source> <source>Chiffre 01</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Figura 01</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.ui" line="39"/> <location filename="../sources/ui/numparteditorw.ui" line="39"/>
<source>Chiffre 001</source> <source>Chiffre 001</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Figura 001</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.ui" line="44"/> <location filename="../sources/ui/numparteditorw.ui" line="44"/>
<source>Texte</source> <source>Texte</source>
<translation type="unfinished">Texto</translation> <translation>Texto</translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.ui" line="49"/> <location filename="../sources/ui/numparteditorw.ui" line="49"/>
<source>N° folio</source> <source>N° folio</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>No.Folio</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -3265,17 +3268,17 @@ Opciones disponibles:
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="217"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="217"/>
<source>Éditer le champ de texte</source> <source>Éditer le champ de texte</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Editar el campo de texto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="227"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="227"/>
<source>Annoter les schémas</source> <source>Annoter les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Anotar los esquemas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="228"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="228"/>
<source>Exporter une nomenclature (beta)</source> <source>Exporter une nomenclature (beta)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Exportar una nomenclatura (beta)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="232"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="232"/>
@@ -4682,7 +4685,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="965"/> <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="965"/>
<source>&lt;b&gt;Ouverture du projet en cours...&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Ouverture du projet en cours...&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;b&gt;Abrir el proyecto actual...&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1328"/> <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1328"/>
@@ -5213,7 +5216,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="964"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="964"/>
<source>modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source> <source>modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment> <comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>modificar las propiedades de varios conductores</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="89"/> <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="89"/>
@@ -5681,58 +5684,58 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="14"/> <location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="14"/>
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Forma</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="25"/> <location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="25"/>
<source>Folio: </source> <source>Folio: </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Folio:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="32"/> <location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="32"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Choisir le folio&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Choisir le folio&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Elija el folio&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="55"/> <location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="55"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Supprimer une variable de numérotation&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Supprimer une variable de numérotation&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Eliminar una variable numérica&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="72"/> <location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="72"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ajouter une variable de numérotation&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ajouter une variable de numérotation&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Añadir una variable numérica &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="91"/> <location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="91"/>
<source>Définition</source> <source>Définition</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Definición</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="107"/> <location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="107"/>
<source>Type</source> <source>Type</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Tipo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="117"/> <location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="117"/>
<source>Valeur</source> <source>Valeur</source>
<translation type="unfinished">Valor</translation> <translation>Valor</translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="133"/> <location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="133"/>
<source>Incrémentation</source> <source>Incrémentation</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Incrementación</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.cpp" line="34"/> <location filename="../sources/ui/selectautonumw.cpp" line="34"/>
<source>Schéma sans titre</source> <source>Schéma sans titre</source>
<translation type="unfinished">Esquema sin título</translation> <translation>Esquema sin título</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.cpp" line="122"/> <location filename="../sources/ui/selectautonumw.cpp" line="122"/>
<source>Autonumérotation</source> <source>Autonumérotation</source>
<comment>title window</comment> <comment>title window</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Autonumeración</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.cpp" line="123"/> <location filename="../sources/ui/selectautonumw.cpp" line="123"/>
@@ -5752,7 +5755,18 @@ Le champs &quot;Incrémentation&quot; n&apos;est pas utilisé.
-Le type &quot;N° folio&quot; représente le n° du folio en cours. -Le type &quot;N° folio&quot; représente le n° du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.</source> Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<comment>help dialog about the autonumerotation</comment> <comment>help dialog about the autonumerotation</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Aquí es donde se puede definir cómo se numerarán los nuevos conductores.
Cada Folio tiene su propio método de numeración.
Una numeración se compone minimo de una variable.
Usted puede agregar o quitar una variable de numeración a través de los botones - y +.
Una variable de numeración comprende: un tipo, un valor y un incremento.
Los -tipos &quot;Número 1&quot;, &quot;Número 01&quot; y &quot;Número 001&quot;, representa un tipo numérico definido en el campo &quot;Valor&quot;, quienes incrementan en cada nuevo conductor el valor del campo &quot;Incrementación&quot;.
Figura 01 y figura 001, se representan respectivamente en el esquema por dos y tres dígitos mínimo.
Si el número especificado en el campo valor tiene menos dígitos que el tipo elegido, será precedido por uno o dos 0 a cumplir su tipo.
El tipo de &quot;Texto&quot; representa un texto fijo.
El campo &quot;Incrementación&quot; no se utiliza.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -5793,19 +5807,19 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="35"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="35"/>
<source>Vert</source> <source>Vert</source>
<comment>element part color</comment> <comment>element part color</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Verde</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="36"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="36"/>
<source>Rouge</source> <source>Rouge</source>
<comment>element part color</comment> <comment>element part color</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Rojo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="37"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="37"/>
<source>Bleu</source> <source>Bleu</source>
<comment>element part color</comment> <comment>element part color</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Azul</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="41"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="41"/>
@@ -5829,7 +5843,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="44"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="44"/>
<source>Traits et points</source> <source>Traits et points</source>
<comment>element part line style</comment> <comment>element part line style</comment>
<translation type="unfinished">Líneas y puntos</translation> <translation>Líneas y puntos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="49"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="49"/>
@@ -5871,34 +5885,34 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="58"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="58"/>
<source>Vert</source> <source>Vert</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Verde</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="59"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="59"/>
<source>Rouge</source> <source>Rouge</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Rojo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="60"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="60"/>
<source>Bleu</source> <source>Bleu</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Azul</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="70"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="70"/>
<source>Apparence :</source> <source>Apparence :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>apariencia:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="73"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="73"/>
<source>Contour :</source> <source>Contour :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Contorno:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="99"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="99"/>
<source>Géométrie :</source> <source>Géométrie :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Geometría:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="132"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="132"/>
@@ -6795,47 +6809,47 @@ Longueur maximale : %2px
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/diagramselection.ui" line="14"/> <location filename="../sources/ui/diagramselection.ui" line="14"/>
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Forma</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/diagramselection.ui" line="22"/> <location filename="../sources/ui/diagramselection.ui" line="22"/>
<source>TextLabel</source> <source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Etiqueta de texto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/diagramselection.cpp" line="30"/> <location filename="../sources/ui/diagramselection.cpp" line="30"/>
<source>Projet sans titre</source> <source>Projet sans titre</source>
<translation type="unfinished">Proyecto sín título</translation> <translation>Proyecto sín título</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/diagramselection.cpp" line="32"/> <location filename="../sources/ui/diagramselection.cpp" line="32"/>
<source>Projet : </source> <source>Projet : </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Proyecto:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/diagramselection.cpp" line="60"/> <location filename="../sources/ui/diagramselection.cpp" line="60"/>
<source>Sélection</source> <source>Sélection</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Selección</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/diagramselection.cpp" line="60"/> <location filename="../sources/ui/diagramselection.cpp" line="60"/>
<source>Nom</source> <source>Nom</source>
<translation type="unfinished">Nombre</translation> <translation>Nombre</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/diagramselection.cpp" line="69"/> <location filename="../sources/ui/diagramselection.cpp" line="69"/>
<source>Schéma sans titre</source> <source>Schéma sans titre</source>
<translation type="unfinished">Esquema sin título</translation> <translation>Esquema sin título</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/diagramselection.cpp" line="102"/> <location filename="../sources/ui/diagramselection.cpp" line="102"/>
<source>Désélectionner tout</source> <source>Désélectionner tout</source>
<translation type="unfinished">Deseleccionar todo</translation> <translation>Deseleccionar todo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/diagramselection.cpp" line="103"/> <location filename="../sources/ui/diagramselection.cpp" line="103"/>
<source>Sélectionner tout</source> <source>Sélectionner tout</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Seleccionar todo</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -6843,55 +6857,55 @@ Longueur maximale : %2px
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="52"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="52"/>
<source>NOMENCLATURE : </source> <source>NOMENCLATURE : </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>NOMENCLATURA:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
<source>Ref</source> <source>Ref</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ref</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
<source>Folio</source> <source>Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Folio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
<source>Schéma</source> <source>Schéma</source>
<translation type="unfinished">Esquema</translation> <translation>Esquema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
<source>Désignation <source>Désignation
</source> </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Designación</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="63"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="63"/>
<source>nomenclature_</source> <source>nomenclature_</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>nomenclatura_</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="64"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="64"/>
<source>Enregister sous... </source> <source>Enregister sous... </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Guardar como...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="64"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="64"/>
<source>Fichiers csv (*.csv)</source> <source>Fichiers csv (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Archivo csv (*.csv)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="70"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="70"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Error</translation> <translation>Error</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="71"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="71"/>
<source>Impossible de remplacer le fichier! <source>Impossible de remplacer le fichier!
</source> </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>¡Imposible reemplazar el archivo!</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -6899,7 +6913,7 @@ Longueur maximale : %2px
<message> <message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="250"/> <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="250"/>
<source>Text Color</source> <source>Text Color</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Color del Texto</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -6907,7 +6921,7 @@ Longueur maximale : %2px
<message> <message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="192"/> <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="192"/>
<source>Insert HTML entity</source> <source>Insert HTML entity</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Insertar entidad HTML</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -6915,27 +6929,27 @@ Longueur maximale : %2px
<message> <message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="670"/> <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="670"/>
<source>Edit text</source> <source>Edit text</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Editar texto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="692"/> <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="692"/>
<source>Rich Text</source> <source>Rich Text</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Texto enriquecido</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="693"/> <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="693"/>
<source>Source</source> <source>Source</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Fuente</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="699"/> <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="699"/>
<source>&amp;OK</source> <source>&amp;OK</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&amp;OK</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="701"/> <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="701"/>
<source>&amp;Cancel</source> <source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&amp;Cancelar</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -6943,72 +6957,72 @@ Longueur maximale : %2px
<message> <message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="363"/> <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="363"/>
<source>CTRL+B</source> <source>CTRL+B</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>CTRL+B</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="369"/> <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="369"/>
<source>CTRL+I</source> <source>CTRL+I</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>CTRL+I</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="362"/> <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="362"/>
<source>Texte en gras</source> <source>Texte en gras</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Texto en negrita</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="368"/> <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="368"/>
<source>Texte en italique</source> <source>Texte en italique</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Texto en Italica</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="374"/> <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="374"/>
<source>Texte souligé</source> <source>Texte souligé</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Texto subrayado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="375"/> <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="375"/>
<source>CTRL+U</source> <source>CTRL+U</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>CTRL+U</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="388"/> <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="388"/>
<source>Left Align</source> <source>Left Align</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Alineación Izquierda</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="393"/> <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="393"/>
<source>Center</source> <source>Center</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Centrado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="398"/> <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="398"/>
<source>Right Align</source> <source>Right Align</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Alineación Derecha</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="403"/> <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="403"/>
<source>Justify</source> <source>Justify</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Justificado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="416"/> <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="416"/>
<source>Superscript</source> <source>Superscript</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Superíndice</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="422"/> <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="422"/>
<source>Subscript</source> <source>Subscript</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Subíndice</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="433"/> <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="433"/>
<source>Insérer un lien</source> <source>Insérer un lien</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Inserte un vinculo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="437"/> <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="437"/>
<source>Insert &amp;Image</source> <source>Insert &amp;Image</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Insertar &amp;Imagen</translation>
</message> </message>
</context> </context>
</TS> </TS>