mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2026-06-10 04:43:15 +02:00
Update translation files
This commit is contained in:
+36
-16
@@ -12938,22 +12938,37 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>NO (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>NC (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Commun (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Modifier l'orientation d'une borne</source>
|
||||
<translation>تعديل إتجاه نقطة توصيل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Modifier le nom du terminal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Modifier le type d'une borne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Déplacer une borne</source>
|
||||
<translation>تحريك نقطة توصيل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14435,41 +14450,46 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="121"/>
|
||||
<source>Affiche&r en contacts</source>
|
||||
<translation>عر&ض بالتقاطع</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="121"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Afficher en croix</source>
|
||||
<translation>عرض بالصليب</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="134"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="141"/>
|
||||
<source>Label des références croisées</source>
|
||||
<translation>علامة المراجع المتقاطعة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="154"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="161"/>
|
||||
<source>Maitre</source>
|
||||
<translation>قائد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="164"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="171"/>
|
||||
<source>%f-%l%c</source>
|
||||
<translation>%f-%l%c</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="194"/>
|
||||
<source>Esclave</source>
|
||||
<translation>مُنقاد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="204"/>
|
||||
<source>(%f-%l%c)</source>
|
||||
<translation>%f-%l%c</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
|
||||
%f : le numéro de folio
|
||||
%F: le label de folio
|
||||
@@ -14486,27 +14506,27 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
%LM لم: الموقع</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="227"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="234"/>
|
||||
<source>Option d'affichage en croix</source>
|
||||
<translation>خيارالعرضبالصليب</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="233"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="240"/>
|
||||
<source>Afficher les contacts de puissance dans la croix</source>
|
||||
<translation>عرض ملامسات القدرة في الصليب</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="242"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts de puissance :</source>
|
||||
<translation>بادئة مُلامسات القدرة :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="256"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts temporisés :</source>
|
||||
<translation>بادئة المُلامسات المُؤقتة :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="262"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="269"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts inverseurs :</source>
|
||||
<translation>بادئة المُلامسات العاكسة :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+36
-16
@@ -12971,22 +12971,37 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation>Bloc de borns exterior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>NO (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>NC (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Commun (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Modifier l'orientation d'une borne</source>
|
||||
<translation>Modifica l'orientació d'un born</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Modifier le nom du terminal</source>
|
||||
<translation>Modifica el nom del born</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Modifier le type d'une borne</source>
|
||||
<translation>Modifica el tipus d'un born</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Déplacer une borne</source>
|
||||
<translation>Moure un born</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14476,41 +14491,46 @@ Longitud màxima : %2px
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="121"/>
|
||||
<source>Affiche&r en contacts</source>
|
||||
<translation>&Mostra en contactes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="121"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Afficher en croix</source>
|
||||
<translation>Mostra en creu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="134"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="141"/>
|
||||
<source>Label des références croisées</source>
|
||||
<translation>Etiqueta de referència creuada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="154"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="161"/>
|
||||
<source>Maitre</source>
|
||||
<translation>Mestre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="164"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="171"/>
|
||||
<source>%f-%l%c</source>
|
||||
<translation>%f-%l%c</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="194"/>
|
||||
<source>Esclave</source>
|
||||
<translation>Esclau</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="204"/>
|
||||
<source>(%f-%l%c)</source>
|
||||
<translation>(%f-%l%c)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
|
||||
%f : le numéro de folio
|
||||
%F: le label de folio
|
||||
@@ -14527,27 +14547,27 @@ Longitud màxima : %2px
|
||||
%LM : Ubicació </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="227"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="234"/>
|
||||
<source>Option d'affichage en croix</source>
|
||||
<translation>Opció de visualització en creu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="233"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="240"/>
|
||||
<source>Afficher les contacts de puissance dans la croix</source>
|
||||
<translation>Mostra els contactes de potència a la creu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="242"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts de puissance :</source>
|
||||
<translation>Prefix dels contactes de potència:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="256"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts temporisés :</source>
|
||||
<translation>Prefix dels contactes temporitzats :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="262"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="269"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts inverseurs :</source>
|
||||
<translation>Prefix dels contactes inversors :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+36
-16
@@ -12960,12 +12960,12 @@ Ostatní pole se nepoužívají.</translation>
|
||||
<translation>Západ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Modifier l'orientation d'une borne</source>
|
||||
<translation>Upravit natočení svorky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Déplacer une borne</source>
|
||||
<translation>Přesunout svorku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -12985,12 +12985,27 @@ Ostatní pole se nepoužívají.</translation>
|
||||
<translation>Vnější svorkovnice</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>NO (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>NC (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Commun (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Modifier le nom du terminal</source>
|
||||
<translation>Změnit název svorky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Modifier le type d'une borne</source>
|
||||
<translation>Změnit typ svorky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14474,41 +14489,46 @@ Největší délka: %2px</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="121"/>
|
||||
<source>Affiche&r en contacts</source>
|
||||
<translation>&Zobrazit kontakty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="121"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Afficher en croix</source>
|
||||
<translation>Zobrazit křížek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="134"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="141"/>
|
||||
<source>Label des références croisées</source>
|
||||
<translation>Štítek křížových odkazů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="154"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="161"/>
|
||||
<source>Maitre</source>
|
||||
<translation>Nadřízený</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="164"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="171"/>
|
||||
<source>%f-%l%c</source>
|
||||
<translation>%f-%l%c</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="194"/>
|
||||
<source>Esclave</source>
|
||||
<translation>Podřízený</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="204"/>
|
||||
<source>(%f-%l%c)</source>
|
||||
<translation>(%f-%l%c)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
|
||||
%f : le numéro de folio
|
||||
%F: le label de folio
|
||||
@@ -14525,27 +14545,27 @@ Největší délka: %2px</translation>
|
||||
%LM: umístění</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="227"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="234"/>
|
||||
<source>Option d'affichage en croix</source>
|
||||
<translation>Volba pro zobrazení křížku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="233"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="240"/>
|
||||
<source>Afficher les contacts de puissance dans la croix</source>
|
||||
<translation>Zobrazit výkonové kontakty v křížku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="242"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts de puissance :</source>
|
||||
<translation>Předpona výkonových kontaktů:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="256"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts temporisés :</source>
|
||||
<translation>Předpona zpožděných kontaktů:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="262"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="269"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts inverseurs :</source>
|
||||
<translation>Předpona přepínacích kontaktů:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+36
-16
@@ -12921,12 +12921,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation>Venstre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Modifier l'orientation d'une borne</source>
|
||||
<translation>Ændre retning på terminal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Déplacer une borne</source>
|
||||
<translation>Flyt terminal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -12946,12 +12946,27 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation>Ekstern terminal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>NO (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>NC (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Commun (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Modifier le nom du terminal</source>
|
||||
<translation>Ændre terminalrække navn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Modifier le type d'une borne</source>
|
||||
<translation>Ændre terminal type</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14436,41 +14451,46 @@ Maksimum længde: %2piksel
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="121"/>
|
||||
<source>Affiche&r en contacts</source>
|
||||
<translation>Vis kontakte&r</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="121"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Afficher en croix</source>
|
||||
<translation>Vis kors</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="134"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="141"/>
|
||||
<source>Label des références croisées</source>
|
||||
<translation>Referencekors etiket</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="154"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="161"/>
|
||||
<source>Maitre</source>
|
||||
<translation>Overordnet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="164"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="171"/>
|
||||
<source>%f-%l%c</source>
|
||||
<translation>%f-%l%c</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="194"/>
|
||||
<source>Esclave</source>
|
||||
<translation>Underordnet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="204"/>
|
||||
<source>(%f-%l%c)</source>
|
||||
<translation>(%f-%l%c)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
|
||||
%f : le numéro de folio
|
||||
%F: le label de folio
|
||||
@@ -14487,27 +14507,27 @@ Maksimum længde: %2piksel
|
||||
%LM: placering </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="227"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="234"/>
|
||||
<source>Option d'affichage en croix</source>
|
||||
<translation>Vis kors indstillinger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="233"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="240"/>
|
||||
<source>Afficher les contacts de puissance dans la croix</source>
|
||||
<translation>Vis hovedkontakter i kors</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="242"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts de puissance :</source>
|
||||
<translation>Præfiks hovedkontakter:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="256"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts temporisés :</source>
|
||||
<translation>Præfiks tidskontakter:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="262"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="269"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts inverseurs :</source>
|
||||
<translation>Præfiks skiftekontakter:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+36
-16
@@ -12952,12 +12952,12 @@ Andere Felder werden nicht verwendet.</translation>
|
||||
<translation>West</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Modifier l'orientation d'une borne</source>
|
||||
<translation>Orientierung eines Anschlusses ändern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Déplacer une borne</source>
|
||||
<translation>Anschluss verschieben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -12977,12 +12977,27 @@ Andere Felder werden nicht verwendet.</translation>
|
||||
<translation>externer Kontakt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>NO (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>NC (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Commun (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Modifier le nom du terminal</source>
|
||||
<translation>Name des Anschlusses ändern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Modifier le type d'une borne</source>
|
||||
<translation>Typ des Anschlusses ändern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14467,41 +14482,46 @@ Maximale Länge: %2px
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="121"/>
|
||||
<source>Affiche&r en contacts</source>
|
||||
<translation>als &Kontakte anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="121"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Afficher en croix</source>
|
||||
<translation>als Tabelle anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="134"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="141"/>
|
||||
<source>Label des références croisées</source>
|
||||
<translation>Querverweistexte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="154"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="161"/>
|
||||
<source>Maitre</source>
|
||||
<translation>Master</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="164"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="171"/>
|
||||
<source>%f-%l%c</source>
|
||||
<translation>%f-%l%c</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="194"/>
|
||||
<source>Esclave</source>
|
||||
<translation>Slave</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="204"/>
|
||||
<source>(%f-%l%c)</source>
|
||||
<translation>(%f-%l%c)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
|
||||
%f : le numéro de folio
|
||||
%F: le label de folio
|
||||
@@ -14518,27 +14538,27 @@ Maximale Länge: %2px
|
||||
%LM: Ort </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="227"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="234"/>
|
||||
<source>Option d'affichage en croix</source>
|
||||
<translation>Optionen für die Darstellung als Tabelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="233"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="240"/>
|
||||
<source>Afficher les contacts de puissance dans la croix</source>
|
||||
<translation>Leistungskontakte anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="242"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts de puissance :</source>
|
||||
<translation>Präfix für Leistungskontakte:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="256"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts temporisés :</source>
|
||||
<translation>Präfix für zeitverzögerte Kontakte:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="262"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="269"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts inverseurs :</source>
|
||||
<translation>Präfix für Wechslerkontakte:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+36
-16
@@ -12910,12 +12910,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation>Δύση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Modifier l'orientation d'une borne</source>
|
||||
<translation>Επεξεργασία του προσανατολισμού ενός ακροδέκτη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Déplacer une borne</source>
|
||||
<translation>Μετακίνηση ενός ακροδέκτη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -12935,12 +12935,27 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation>Εξωτερική ομαδα ακροδεκτών</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>NO (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>NC (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Commun (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Modifier le nom du terminal</source>
|
||||
<translation>Επεξεργασία ονόματος τερματικού</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Modifier le type d'une borne</source>
|
||||
<translation>Επεξεργασία του τύπου ενός ακροδέκτη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14424,41 +14439,46 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="121"/>
|
||||
<source>Affiche&r en contacts</source>
|
||||
<translation>Εμφάνιση επαφών</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="121"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Afficher en croix</source>
|
||||
<translation>Προβολή σε σταυρό</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="134"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="141"/>
|
||||
<source>Label des références croisées</source>
|
||||
<translation>Ετικέτα διασταυρούμενων αναφορών</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="154"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="161"/>
|
||||
<source>Maitre</source>
|
||||
<translation>Κύριο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="164"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="171"/>
|
||||
<source>%f-%l%c</source>
|
||||
<translation>%f-%l%c</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="194"/>
|
||||
<source>Esclave</source>
|
||||
<translation>Βοηθητικό</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="204"/>
|
||||
<source>(%f-%l%c)</source>
|
||||
<translation>(%f-%l%c)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
|
||||
%f : le numéro de folio
|
||||
%F: le label de folio
|
||||
@@ -14475,27 +14495,27 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
% LM: Τοποθεσία </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="227"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="234"/>
|
||||
<source>Option d'affichage en croix</source>
|
||||
<translation>Επιλογές εμφάνισης στο σταυρό</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="233"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="240"/>
|
||||
<source>Afficher les contacts de puissance dans la croix</source>
|
||||
<translation>Εμφάνιση των επαφών ισχύος στο σταυρό</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="242"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts de puissance :</source>
|
||||
<translation>Πρόθεμα των επαφών ισχύος:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="256"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts temporisés :</source>
|
||||
<translation>Πρόθεμα των επαφών χρονικού:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="262"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="269"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts inverseurs :</source>
|
||||
<translation>Πρόθεμα των επαφών διακόπτη:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
+36
-16
@@ -12944,12 +12944,12 @@ The other fields are not used.</translation>
|
||||
<translation>West</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Modifier l'orientation d'une borne</source>
|
||||
<translation>Change the orientation of a terminal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Déplacer une borne</source>
|
||||
<translation>Move a terminal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -12969,12 +12969,27 @@ The other fields are not used.</translation>
|
||||
<translation>External terminal block</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>NO (contact SW)</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>NC (contact SW)</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Commun (contact SW)</source>
|
||||
<translation>Common (contact SW)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Modifier le nom du terminal</source>
|
||||
<translation>Change the terminal name</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Modifier le type d'une borne</source>
|
||||
<translation>Change the type of a terminal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14458,41 +14473,46 @@ Maximum length : %2px
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs</source>
|
||||
<translation>Display terminal numbers in Xrefs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="121"/>
|
||||
<source>Affiche&r en contacts</source>
|
||||
<translation>&View contacts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="121"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Afficher en croix</source>
|
||||
<translation>View cross</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="134"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="141"/>
|
||||
<source>Label des références croisées</source>
|
||||
<translation>Label cross reference</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="154"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="161"/>
|
||||
<source>Maitre</source>
|
||||
<translation>Master</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="164"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="171"/>
|
||||
<source>%f-%l%c</source>
|
||||
<translation>%f-%l%c</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="194"/>
|
||||
<source>Esclave</source>
|
||||
<translation>Slave</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="204"/>
|
||||
<source>(%f-%l%c)</source>
|
||||
<translation>(%f-%l%c)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
|
||||
%f : le numéro de folio
|
||||
%F: le label de folio
|
||||
@@ -14509,27 +14529,27 @@ Maximum length : %2px
|
||||
% LM: Location </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="227"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="234"/>
|
||||
<source>Option d'affichage en croix</source>
|
||||
<translation>Option display cross</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="233"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="240"/>
|
||||
<source>Afficher les contacts de puissance dans la croix</source>
|
||||
<translation>Show the power contacts in the cross</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="242"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts de puissance :</source>
|
||||
<translation>Prefix of power contacts :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="256"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts temporisés :</source>
|
||||
<translation>Prefix delayed contacts :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="262"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="269"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts inverseurs :</source>
|
||||
<translation>Prefix changeover contacts :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+36
-16
@@ -12948,22 +12948,37 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>NO (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>NC (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Commun (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Modifier l'orientation d'une borne</source>
|
||||
<translation>Editar la orientación de una terminal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Modifier le nom du terminal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Modifier le type d'une borne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Déplacer une borne</source>
|
||||
<translatorcomment>Mover un borne</translatorcomment>
|
||||
<translation>Mover un borne</translation>
|
||||
@@ -14451,41 +14466,46 @@ Ancho máximo : %2xp
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="121"/>
|
||||
<source>Affiche&r en contacts</source>
|
||||
<translation>Mostra&r contactos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="121"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Afficher en croix</source>
|
||||
<translation>Mostrar en cruz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="134"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="141"/>
|
||||
<source>Label des références croisées</source>
|
||||
<translation>Etiqueta de referencia cruzada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="154"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="161"/>
|
||||
<source>Maitre</source>
|
||||
<translation>Maestro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="164"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="171"/>
|
||||
<source>%f-%l%c</source>
|
||||
<translation>%f-%l%c</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="194"/>
|
||||
<source>Esclave</source>
|
||||
<translation>Esclavo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="204"/>
|
||||
<source>(%f-%l%c)</source>
|
||||
<translation>(%f-%l%c)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
|
||||
%f : le numéro de folio
|
||||
%F: le label de folio
|
||||
@@ -14502,27 +14522,27 @@ Ancho máximo : %2xp
|
||||
%LM: Ubicación </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="227"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="234"/>
|
||||
<source>Option d'affichage en croix</source>
|
||||
<translation>Opción de presentación en cruz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="233"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="240"/>
|
||||
<source>Afficher les contacts de puissance dans la croix</source>
|
||||
<translation>Mostrar los contactos de potencia en la cruz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="242"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts de puissance :</source>
|
||||
<translation>Prefijo de los contactos de potencia:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="256"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts temporisés :</source>
|
||||
<translation>Prefijo de contactos temporizados:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="262"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="269"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts inverseurs :</source>
|
||||
<translation>Prefijo de contactos inversores:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
+36
-16
@@ -12823,12 +12823,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Modifier l'orientation d'une borne</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Déplacer une borne</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -12848,12 +12848,27 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>NO (contact SW)</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>NC (contact SW)</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Commun (contact SW)</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Modifier le nom du terminal</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Modifier le type d'une borne</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14329,41 +14344,46 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Affiche&r en contacts</source>
|
||||
<source>Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="121"/>
|
||||
<source>Affiche&r en contacts</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Afficher en croix</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="134"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="141"/>
|
||||
<source>Label des références croisées</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="154"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="161"/>
|
||||
<source>Maitre</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="164"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="171"/>
|
||||
<source>%f-%l%c</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="194"/>
|
||||
<source>Esclave</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="204"/>
|
||||
<source>(%f-%l%c)</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
|
||||
%f : le numéro de folio
|
||||
%F: le label de folio
|
||||
@@ -14374,27 +14394,27 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="227"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="234"/>
|
||||
<source>Option d'affichage en croix</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="233"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="240"/>
|
||||
<source>Afficher les contacts de puissance dans la croix</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="242"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts de puissance :</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="256"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts temporisés :</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="262"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="269"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts inverseurs :</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+36
-16
@@ -12847,22 +12847,37 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>NO (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>NC (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Commun (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Déplacer une borne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Modifier l'orientation d'une borne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Modifier le nom du terminal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Modifier le type d'une borne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14338,41 +14353,46 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Affiche&r en contacts</source>
|
||||
<source>Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="121"/>
|
||||
<source>Affiche&r en contacts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Afficher en croix</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="134"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="141"/>
|
||||
<source>Label des références croisées</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="154"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="161"/>
|
||||
<source>Maitre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="164"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="171"/>
|
||||
<source>%f-%l%c</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="194"/>
|
||||
<source>Esclave</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="204"/>
|
||||
<source>(%f-%l%c)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
|
||||
%f : le numéro de folio
|
||||
%F: le label de folio
|
||||
@@ -14383,27 +14403,27 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="227"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="234"/>
|
||||
<source>Option d'affichage en croix</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="233"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="240"/>
|
||||
<source>Afficher les contacts de puissance dans la croix</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="242"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts de puissance :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="256"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts temporisés :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="262"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="269"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts inverseurs :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+36
-16
@@ -12912,12 +12912,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation>Nyugat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Modifier l'orientation d'une borne</source>
|
||||
<translation>A csatlakozó tájolásának megváltoztatása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Déplacer une borne</source>
|
||||
<translation>Csatlakozó mozgatása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -12937,12 +12937,27 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation>Külső sorkapocs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>NO (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>NC (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Commun (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Modifier le nom du terminal</source>
|
||||
<translation>Csatlakozó név változtatása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Modifier le type d'une borne</source>
|
||||
<translation>A csatlakozó típusának megváltoztatása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14426,41 +14441,46 @@ Maximális hossz : %2px
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="121"/>
|
||||
<source>Affiche&r en contacts</source>
|
||||
<translation>&Kapcsolatok megtekintése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="121"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Afficher en croix</source>
|
||||
<translation>Kereszthivatkozások megtekintése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="134"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="141"/>
|
||||
<source>Label des références croisées</source>
|
||||
<translation>Kereszthivatkozás címkéje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="154"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="161"/>
|
||||
<source>Maitre</source>
|
||||
<translation>Mester</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="164"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="171"/>
|
||||
<source>%f-%l%c</source>
|
||||
<translation>%f-%l%c</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="194"/>
|
||||
<source>Esclave</source>
|
||||
<translation>Alárendelt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="204"/>
|
||||
<source>(%f-%l%c)</source>
|
||||
<translation>(%f-%l%c)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
|
||||
%f : le numéro de folio
|
||||
%F: le label de folio
|
||||
@@ -14477,27 +14497,27 @@ Maximális hossz : %2px
|
||||
%LM: Elhelyezkedés </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="227"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="234"/>
|
||||
<source>Option d'affichage en croix</source>
|
||||
<translation>Kereszthivatkozás megjelenítésének lehetősége</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="233"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="240"/>
|
||||
<source>Afficher les contacts de puissance dans la croix</source>
|
||||
<translation>A főáramköri érintkezők mutatása a kereszthivatkozásban</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="242"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts de puissance :</source>
|
||||
<translation>A főáramköri érintkezők előtagja :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="256"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts temporisés :</source>
|
||||
<translation>A késleltetett érintkezők előtagja :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="262"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="269"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts inverseurs :</source>
|
||||
<translatorcomment>váltó vagy morze érintkező</translatorcomment>
|
||||
<translation>A váltóérintkezők előtagja :</translation>
|
||||
|
||||
+37
-17
@@ -12921,22 +12921,37 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>NO (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>NC (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Commun (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Modifier l'orientation d'une borne</source>
|
||||
<translation>Modifica l'orientamento di un terminale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Modifier le nom du terminal</source>
|
||||
<translation>Cambia il nome del terminale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Modifier le type d'une borne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Déplacer une borne</source>
|
||||
<translation>Sposta un terminale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14387,7 +14402,7 @@ Lunghezza massima : %2px</translation>
|
||||
<translation>Sinistra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="256"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts temporisés :</source>
|
||||
<translation>Prefisso dei contatti temporizzati:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14432,7 +14447,7 @@ Lunghezza massima : %2px</translation>
|
||||
<translation>Offset verticale XRef:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
|
||||
%f : le numéro de folio
|
||||
%F: le label de folio
|
||||
@@ -14449,7 +14464,7 @@ Lunghezza massima : %2px</translation>
|
||||
% LM: posizione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="154"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="161"/>
|
||||
<source>Maitre</source>
|
||||
<translation>Maestro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14464,7 +14479,12 @@ Lunghezza massima : %2px</translation>
|
||||
<translation>10px corrisponde a 1 passo di movimentot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="134"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="141"/>
|
||||
<source>Label des références croisées</source>
|
||||
<translation>Etichetta di riferimento incrociato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14474,17 +14494,17 @@ Lunghezza massima : %2px</translation>
|
||||
<translation>Organo di protezione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="227"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="234"/>
|
||||
<source>Option d'affichage en croix</source>
|
||||
<translation>Opzione di visualizzazione incrociata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="204"/>
|
||||
<source>(%f-%l%c)</source>
|
||||
<translation>(%f-%l%c)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="242"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts de puissance :</source>
|
||||
<translation>Prefisso del contatto di alimentazione :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14494,7 +14514,7 @@ Lunghezza massima : %2px</translation>
|
||||
<translation>Posizione XRef dello slave</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="121"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Afficher en croix</source>
|
||||
<translation>Mostra croce</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14509,7 +14529,7 @@ Lunghezza massima : %2px</translation>
|
||||
<translation>In fondo alla pagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="164"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="171"/>
|
||||
<source>%f-%l%c</source>
|
||||
<translation>%f-%l%c</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14519,7 +14539,7 @@ Lunghezza massima : %2px</translation>
|
||||
<translation>Default - Adatta all'altezza XRef</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="194"/>
|
||||
<source>Esclave</source>
|
||||
<translation>Schiavo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14529,17 +14549,17 @@ Lunghezza massima : %2px</translation>
|
||||
<translation>Sotto l'etichetta dell'elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="233"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="240"/>
|
||||
<source>Afficher les contacts de puissance dans la croix</source>
|
||||
<translation>Mostra i contatti di potenza nella croce</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="114"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="121"/>
|
||||
<source>Affiche&r en contacts</source>
|
||||
<translation>Visualizza&re come contatti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="262"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="269"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts inverseurs :</source>
|
||||
<translation>Prefisso contatto in scambio :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+36
-16
@@ -12898,12 +12898,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation>西</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Modifier l'orientation d'une borne</source>
|
||||
<translation>端子の向きを変更</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Déplacer une borne</source>
|
||||
<translation>端子を移動</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -12923,12 +12923,27 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>NO (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>NC (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Commun (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Modifier le nom du terminal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Modifier le type d'une borne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14413,41 +14428,46 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="121"/>
|
||||
<source>Affiche&r en contacts</source>
|
||||
<translation>接点を表示 (&V)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="121"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Afficher en croix</source>
|
||||
<translation>相互参照を表示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="134"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="141"/>
|
||||
<source>Label des références croisées</source>
|
||||
<translation>相互参照のラベル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="154"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="161"/>
|
||||
<source>Maitre</source>
|
||||
<translation>親</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="164"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="171"/>
|
||||
<source>%f-%l%c</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="194"/>
|
||||
<source>Esclave</source>
|
||||
<translation>子</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="204"/>
|
||||
<source>(%f-%l%c)</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
|
||||
%f : le numéro de folio
|
||||
%F: le label de folio
|
||||
@@ -14464,27 +14484,27 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
% LM: 場所 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="227"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="234"/>
|
||||
<source>Option d'affichage en croix</source>
|
||||
<translation>相互参照の表示オプション</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="233"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="240"/>
|
||||
<source>Afficher les contacts de puissance dans la croix</source>
|
||||
<translation>相互参照に動力接点を表示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="242"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts de puissance :</source>
|
||||
<translation>動力接点の接頭辞 :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="256"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts temporisés :</source>
|
||||
<translation>限時接点の接頭辞 :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="262"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="269"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts inverseurs :</source>
|
||||
<translation>切替接点 (c接点) の接頭辞 :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+36
-16
@@ -12800,12 +12800,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation>서</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Modifier l'orientation d'une borne</source>
|
||||
<translation>단자 방향 변경</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Déplacer une borne</source>
|
||||
<translation>단자 이동</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -12825,12 +12825,27 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation>외부 단자대</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>NO (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>NC (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Commun (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Modifier le nom du terminal</source>
|
||||
<translation>단자 이름 변경</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Modifier le type d'une borne</source>
|
||||
<translation>단자 유형 변경</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14307,41 +14322,46 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="121"/>
|
||||
<source>Affiche&r en contacts</source>
|
||||
<translation>접점으로 보&기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="121"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Afficher en croix</source>
|
||||
<translation>십자형으로 보기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="134"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="141"/>
|
||||
<source>Label des références croisées</source>
|
||||
<translation>교차 참조 라벨</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="154"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="161"/>
|
||||
<source>Maitre</source>
|
||||
<translation>마스터</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="164"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="171"/>
|
||||
<source>%f-%l%c</source>
|
||||
<translation>%f-%l%c</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="194"/>
|
||||
<source>Esclave</source>
|
||||
<translation>슬레이브</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="204"/>
|
||||
<source>(%f-%l%c)</source>
|
||||
<translation>(%f-%l%c)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
|
||||
%f : le numéro de folio
|
||||
%F: le label de folio
|
||||
@@ -14352,27 +14372,27 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="227"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="234"/>
|
||||
<source>Option d'affichage en croix</source>
|
||||
<translation>십자형 표시 옵션</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="233"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="240"/>
|
||||
<source>Afficher les contacts de puissance dans la croix</source>
|
||||
<translation>십자형에 전력 접점 표시</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="242"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts de puissance :</source>
|
||||
<translation>전력 접점 접두어 :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="256"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts temporisés :</source>
|
||||
<translation>지연 접점 접두어 :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="262"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="269"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts inverseurs :</source>
|
||||
<translation>전환 접점 접두어 :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+36
-16
@@ -12880,22 +12880,37 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>NO (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>NC (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Commun (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Modifier le nom du terminal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Modifier le type d'une borne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Modifier l'orientation d'une borne</source>
|
||||
<translation>Холболтын чигийг өөрчлөх</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Déplacer une borne</source>
|
||||
<translation>Холболтыг зөөх</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14379,41 +14394,46 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="121"/>
|
||||
<source>Affiche&r en contacts</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="121"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Afficher en croix</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="134"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="141"/>
|
||||
<source>Label des références croisées</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="154"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="161"/>
|
||||
<source>Maitre</source>
|
||||
<translation>Эзэн</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="164"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="171"/>
|
||||
<source>%f-%l%c</source>
|
||||
<translation>%f-%l%c</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="194"/>
|
||||
<source>Esclave</source>
|
||||
<translation>Боол</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="204"/>
|
||||
<source>(%f-%l%c)</source>
|
||||
<translation>(%f-%l%c)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
|
||||
%f : le numéro de folio
|
||||
%F: le label de folio
|
||||
@@ -14424,27 +14444,27 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="227"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="234"/>
|
||||
<source>Option d'affichage en croix</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="233"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="240"/>
|
||||
<source>Afficher les contacts de puissance dans la croix</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="242"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts de puissance :</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="256"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts temporisés :</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="262"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="269"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts inverseurs :</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+36
-16
@@ -12894,12 +12894,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation>Vest</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Modifier l'orientation d'une borne</source>
|
||||
<translation>Endre retning av en tilkoblingspunkt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Déplacer une borne</source>
|
||||
<translation>Flytt/Skyv en tilkoblingspunkt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -12919,12 +12919,27 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>NO (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>NC (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Commun (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Modifier le nom du terminal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Modifier le type d'une borne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14406,41 +14421,46 @@ Største lengde: %2px</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="121"/>
|
||||
<source>Affiche&r en contacts</source>
|
||||
<translation>Vis som &kontakt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="121"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Afficher en croix</source>
|
||||
<translation>Vis som tabell</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="134"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="141"/>
|
||||
<source>Label des références croisées</source>
|
||||
<translation>Kryssreferansetekster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="154"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="161"/>
|
||||
<source>Maitre</source>
|
||||
<translation>Master</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="164"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="171"/>
|
||||
<source>%f-%l%c</source>
|
||||
<translation>%f-%l%c</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="194"/>
|
||||
<source>Esclave</source>
|
||||
<translation>Slave</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="204"/>
|
||||
<source>(%f-%l%c)</source>
|
||||
<translation>(%f-%l%c)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
|
||||
%f : le numéro de folio
|
||||
%F: le label de folio
|
||||
@@ -14457,27 +14477,27 @@ Største lengde: %2px</translation>
|
||||
%LM: plassering/lokasjon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="227"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="234"/>
|
||||
<source>Option d'affichage en croix</source>
|
||||
<translation>Opsjoner ved visning som tabell</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="233"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="240"/>
|
||||
<source>Afficher les contacts de puissance dans la croix</source>
|
||||
<translation>Vis lastkontakter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="242"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts de puissance :</source>
|
||||
<translation>Prefiks for lastkontakter:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="256"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts temporisés :</source>
|
||||
<translation>Prefiks for tidsforsinkede kontakter:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="262"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="269"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts inverseurs :</source>
|
||||
<translation>Prefiks for vekslerkontakter:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+36
-16
@@ -12972,22 +12972,37 @@ De overige velden worden niet gebruikt.</translation>
|
||||
<translation>Externe klem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>NO (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>NC (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Commun (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Modifier l'orientation d'une borne</source>
|
||||
<translation>Verander de orientatie van een klem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Modifier le type d'une borne</source>
|
||||
<translation>Wijzig het type klem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Déplacer une borne</source>
|
||||
<translation>Verplaats een klem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Modifier le nom du terminal</source>
|
||||
<translation>Verander de naam van de klem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14472,41 +14487,46 @@ Maximale lengte : %2px
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="121"/>
|
||||
<source>Affiche&r en contacts</source>
|
||||
<translation>Wee&rgeven in contacten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="121"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Afficher en croix</source>
|
||||
<translation>Weergeven in kruisverwijzing</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="134"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="141"/>
|
||||
<source>Label des références croisées</source>
|
||||
<translation>Weergave kruisverwijzing</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="154"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="161"/>
|
||||
<source>Maitre</source>
|
||||
<translation>Master</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="164"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="171"/>
|
||||
<source>%f-%l%c</source>
|
||||
<translation>%f-%l%c</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="194"/>
|
||||
<source>Esclave</source>
|
||||
<translation>Slave</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="204"/>
|
||||
<source>(%f-%l%c)</source>
|
||||
<translation>%f-%l%c</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
|
||||
%f : le numéro de folio
|
||||
%F: le label de folio
|
||||
@@ -14523,27 +14543,27 @@ Maximale lengte : %2px
|
||||
% LM: Location</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="227"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="234"/>
|
||||
<source>Option d'affichage en croix</source>
|
||||
<translation>Eigenschappen kruisverwijzing</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="233"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="240"/>
|
||||
<source>Afficher les contacts de puissance dans la croix</source>
|
||||
<translation>Tonen de vermogen contacten in het kruis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="242"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts de puissance :</source>
|
||||
<translation>Voorvoegsel voor vermogen contact :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="256"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts temporisés :</source>
|
||||
<translation>Voorvoegsel voor tijdsghestuurd contact :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="262"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="269"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts inverseurs :</source>
|
||||
<translation>Voorvoegsel voor omkeer contact :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+36
-16
@@ -12847,22 +12847,37 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>NO (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>NC (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Commun (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Déplacer une borne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Modifier l'orientation d'une borne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Modifier le nom du terminal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Modifier le type d'une borne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14308,41 +14323,46 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Affiche&r en contacts</source>
|
||||
<source>Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="121"/>
|
||||
<source>Affiche&r en contacts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Afficher en croix</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="134"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="141"/>
|
||||
<source>Label des références croisées</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="154"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="161"/>
|
||||
<source>Maitre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="164"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="171"/>
|
||||
<source>%f-%l%c</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="194"/>
|
||||
<source>Esclave</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="204"/>
|
||||
<source>(%f-%l%c)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
|
||||
%f : le numéro de folio
|
||||
%F: le label de folio
|
||||
@@ -14353,27 +14373,27 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="227"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="234"/>
|
||||
<source>Option d'affichage en croix</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="233"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="240"/>
|
||||
<source>Afficher les contacts de puissance dans la croix</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="242"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts de puissance :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="256"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts temporisés :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="262"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="269"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts inverseurs :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+36
-16
@@ -13028,12 +13028,12 @@ Pozostałe pola nie są używane.</translation>
|
||||
<translation>Zachód</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Modifier l'orientation d'une borne</source>
|
||||
<translation>Zmiana orientacji terminala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Déplacer une borne</source>
|
||||
<translation>Przesunięcie zacisku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -13053,12 +13053,27 @@ Pozostałe pola nie są używane.</translation>
|
||||
<translation>Listwa zaciskowa zewnętrzna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>NO (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>NC (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Commun (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Modifier le nom du terminal</source>
|
||||
<translation>Zmień nazwę terminala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Modifier le type d'une borne</source>
|
||||
<translation>Zmiana typu zacisku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14548,41 +14563,46 @@ Długość maksymalna: %2px
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="121"/>
|
||||
<source>Affiche&r en contacts</source>
|
||||
<translation>Pokaż ze&styki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="121"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Afficher en croix</source>
|
||||
<translation>Pokaż krzyż</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="134"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="141"/>
|
||||
<source>Label des références croisées</source>
|
||||
<translation>Etykieta oznaczenia referencyjnego</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="154"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="161"/>
|
||||
<source>Maitre</source>
|
||||
<translation>Nadrzędny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="164"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="171"/>
|
||||
<source>%f-%l%c</source>
|
||||
<translation>%f-%l%c</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="194"/>
|
||||
<source>Esclave</source>
|
||||
<translation>Podrzędny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="204"/>
|
||||
<source>(%f-%l%c)</source>
|
||||
<translation>(%f-%l%c)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
|
||||
%f : le numéro de folio
|
||||
%F: le label de folio
|
||||
@@ -14599,27 +14619,27 @@ Długość maksymalna: %2px
|
||||
%LM: lokalizacja </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="227"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="234"/>
|
||||
<source>Option d'affichage en croix</source>
|
||||
<translation>Opcje wyświetlania krzyża</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="233"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="240"/>
|
||||
<source>Afficher les contacts de puissance dans la croix</source>
|
||||
<translation>Pokaż zestyki i krzyż</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="242"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts de puissance :</source>
|
||||
<translation>Prefiks dla zestyków obwodów głównych:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="256"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts temporisés :</source>
|
||||
<translation>Prefiks dla zestyków działających z opóźnieniem:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="262"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="269"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts inverseurs :</source>
|
||||
<translation>Prefiks dla zestyków przełącznych:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+36
-16
@@ -12928,22 +12928,37 @@ form
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>NO (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>NC (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Commun (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Déplacer une borne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Modifier l'orientation d'une borne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Modifier le nom du terminal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Modifier le type d'une borne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14437,41 +14452,46 @@ form
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Affiche&r en contacts</source>
|
||||
<source>Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="121"/>
|
||||
<source>Affiche&r en contacts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Afficher en croix</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="134"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="141"/>
|
||||
<source>Label des références croisées</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="154"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="161"/>
|
||||
<source>Maitre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="164"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="171"/>
|
||||
<source>%f-%l%c</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="194"/>
|
||||
<source>Esclave</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="204"/>
|
||||
<source>(%f-%l%c)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
|
||||
%f : le numéro de folio
|
||||
%F: le label de folio
|
||||
@@ -14482,27 +14502,27 @@ form
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="227"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="234"/>
|
||||
<source>Option d'affichage en croix</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="233"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="240"/>
|
||||
<source>Afficher les contacts de puissance dans la croix</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="242"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts de puissance :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="256"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts temporisés :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="262"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="269"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts inverseurs :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+36
-16
@@ -12947,12 +12947,12 @@ Os outros campos não são usados.</translation>
|
||||
<translation>Oeste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Modifier l'orientation d'une borne</source>
|
||||
<translation>Editar a orientação de um terminal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Déplacer une borne</source>
|
||||
<translation>Mover um terminal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -12972,12 +12972,27 @@ Os outros campos não são usados.</translation>
|
||||
<translation>Bloco de terminais externo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>NO (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>NC (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Commun (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Modifier le nom du terminal</source>
|
||||
<translation>Mudar o nome do terminal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Modifier le type d'une borne</source>
|
||||
<translation>Mudar o tipo de terminal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14463,41 +14478,46 @@ Comprimento máximo: %2px
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="121"/>
|
||||
<source>Affiche&r en contacts</source>
|
||||
<translation>Exibi&r em contatos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="121"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Afficher en croix</source>
|
||||
<translation>Exibir em cruz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="134"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="141"/>
|
||||
<source>Label des références croisées</source>
|
||||
<translation>Legenda das referências cruzadas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="154"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="161"/>
|
||||
<source>Maitre</source>
|
||||
<translation>Mestre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="164"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="171"/>
|
||||
<source>%f-%l%c</source>
|
||||
<translation>%f-%l%c</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="194"/>
|
||||
<source>Esclave</source>
|
||||
<translation>Escravo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="204"/>
|
||||
<source>(%f-%l%c)</source>
|
||||
<translation>(%f-%l%c)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
|
||||
%f : le numéro de folio
|
||||
%F: le label de folio
|
||||
@@ -14514,27 +14534,27 @@ Comprimento máximo: %2px
|
||||
%LM: Localização </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="227"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="234"/>
|
||||
<source>Option d'affichage en croix</source>
|
||||
<translation>Opção de visualização em cruz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="233"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="240"/>
|
||||
<source>Afficher les contacts de puissance dans la croix</source>
|
||||
<translation>Exibir os contatos de potência na cruz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="242"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts de puissance :</source>
|
||||
<translation>Prefixo dos contatos de potência:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="256"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts temporisés :</source>
|
||||
<translation>Prefixo dos contatos temporizados:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="262"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="269"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts inverseurs :</source>
|
||||
<translation>Prefixo dos contatos reversores:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+36
-16
@@ -12854,22 +12854,37 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>NO (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>NC (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Commun (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Déplacer une borne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Modifier l'orientation d'une borne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Modifier le nom du terminal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Modifier le type d'une borne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14346,41 +14361,46 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Affiche&r en contacts</source>
|
||||
<source>Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="121"/>
|
||||
<source>Affiche&r en contacts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Afficher en croix</source>
|
||||
<translation>Vizualizare încrucișată</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="134"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="141"/>
|
||||
<source>Label des références croisées</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="154"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="161"/>
|
||||
<source>Maitre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="164"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="171"/>
|
||||
<source>%f-%l%c</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="194"/>
|
||||
<source>Esclave</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sclav</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="204"/>
|
||||
<source>(%f-%l%c)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
|
||||
%f : le numéro de folio
|
||||
%F: le label de folio
|
||||
@@ -14391,27 +14411,27 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="227"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="234"/>
|
||||
<source>Option d'affichage en croix</source>
|
||||
<translation>Opțiuni afișare încrucișată</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="233"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="240"/>
|
||||
<source>Afficher les contacts de puissance dans la croix</source>
|
||||
<translation>Afișează contactele de putere în cruce</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="242"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts de puissance :</source>
|
||||
<translation>Prefix contacte de putere :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="256"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts temporisés :</source>
|
||||
<translation>Prefix contacte temporizate :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="262"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="269"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts inverseurs :</source>
|
||||
<translation>Prefix contacte inversoare :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+36
-16
@@ -12864,22 +12864,37 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>NO (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>NC (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Commun (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Déplacer une borne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Modifier l'orientation d'une borne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Modifier le nom du terminal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Modifier le type d'une borne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14325,41 +14340,46 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Affiche&r en contacts</source>
|
||||
<source>Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="121"/>
|
||||
<source>Affiche&r en contacts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Afficher en croix</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="134"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="141"/>
|
||||
<source>Label des références croisées</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="154"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="161"/>
|
||||
<source>Maitre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="164"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="171"/>
|
||||
<source>%f-%l%c</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="194"/>
|
||||
<source>Esclave</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="204"/>
|
||||
<source>(%f-%l%c)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
|
||||
%f : le numéro de folio
|
||||
%F: le label de folio
|
||||
@@ -14370,27 +14390,27 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="227"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="234"/>
|
||||
<source>Option d'affichage en croix</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="233"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="240"/>
|
||||
<source>Afficher les contacts de puissance dans la croix</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="242"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts de puissance :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="256"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts temporisés :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="262"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="269"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts inverseurs :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+36
-16
@@ -12988,22 +12988,37 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation>Внешняя клеммная колодка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>NO (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>NC (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Commun (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Déplacer une borne</source>
|
||||
<translation>Переместить вывод</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Modifier l'orientation d'une borne</source>
|
||||
<translation>Изменить ориентацию вывода</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Modifier le nom du terminal</source>
|
||||
<translation>Изменить имя вывода</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Modifier le type d'une borne</source>
|
||||
<translation>Изменить ориентацию вывода</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14487,41 +14502,46 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="121"/>
|
||||
<source>Affiche&r en contacts</source>
|
||||
<translation>По&казывать контакты</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="121"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Afficher en croix</source>
|
||||
<translation>Показывать перекрестие</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="134"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="141"/>
|
||||
<source>Label des références croisées</source>
|
||||
<translation>Метка перекрестной ссылки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="154"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="161"/>
|
||||
<source>Maitre</source>
|
||||
<translation>Главный</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="164"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="171"/>
|
||||
<source>%f-%l%c</source>
|
||||
<translation>%f-%l%c</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="194"/>
|
||||
<source>Esclave</source>
|
||||
<translation>Подчинённый</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="204"/>
|
||||
<source>(%f-%l%c)</source>
|
||||
<translation>(%f-%l%c)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
|
||||
%f : le numéro de folio
|
||||
%F: le label de folio
|
||||
@@ -14538,27 +14558,27 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
% LM: расположение </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="227"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="234"/>
|
||||
<source>Option d'affichage en croix</source>
|
||||
<translation>Настройки отображения перекрестия</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="233"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="240"/>
|
||||
<source>Afficher les contacts de puissance dans la croix</source>
|
||||
<translation>Показывать силовые контакты на перекрестии</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="242"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts de puissance :</source>
|
||||
<translation>Префикс силовых контактов:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="256"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts temporisés :</source>
|
||||
<translation>Префикс контактов с задержкой:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="262"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="269"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts inverseurs :</source>
|
||||
<translation>Префикс контактов переключения:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+36
-16
@@ -12819,12 +12819,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Modifier l'orientation d'une borne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Déplacer une borne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -12844,12 +12844,27 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>NO (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>NC (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Commun (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Modifier le nom du terminal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Modifier le type d'une borne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14325,41 +14340,46 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Affiche&r en contacts</source>
|
||||
<source>Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="121"/>
|
||||
<source>Affiche&r en contacts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Afficher en croix</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="134"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="141"/>
|
||||
<source>Label des références croisées</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="154"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="161"/>
|
||||
<source>Maitre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="164"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="171"/>
|
||||
<source>%f-%l%c</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="194"/>
|
||||
<source>Esclave</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="204"/>
|
||||
<source>(%f-%l%c)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
|
||||
%f : le numéro de folio
|
||||
%F: le label de folio
|
||||
@@ -14370,27 +14390,27 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="227"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="234"/>
|
||||
<source>Option d'affichage en croix</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="233"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="240"/>
|
||||
<source>Afficher les contacts de puissance dans la croix</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="242"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts de puissance :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="256"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts temporisés :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="262"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="269"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts inverseurs :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+36
-16
@@ -12881,22 +12881,37 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>NO (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>NC (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Commun (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Déplacer une borne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Modifier l'orientation d'une borne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Modifier le nom du terminal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Modifier le type d'une borne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14342,41 +14357,46 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Affiche&r en contacts</source>
|
||||
<source>Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="121"/>
|
||||
<source>Affiche&r en contacts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Afficher en croix</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="134"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="141"/>
|
||||
<source>Label des références croisées</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="154"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="161"/>
|
||||
<source>Maitre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="164"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="171"/>
|
||||
<source>%f-%l%c</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="194"/>
|
||||
<source>Esclave</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="204"/>
|
||||
<source>(%f-%l%c)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
|
||||
%f : le numéro de folio
|
||||
%F: le label de folio
|
||||
@@ -14387,27 +14407,27 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="227"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="234"/>
|
||||
<source>Option d'affichage en croix</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="233"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="240"/>
|
||||
<source>Afficher les contacts de puissance dans la croix</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="242"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts de puissance :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="256"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts temporisés :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="262"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="269"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts inverseurs :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+36
-16
@@ -12864,22 +12864,37 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>NO (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>NC (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Commun (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Déplacer une borne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Modifier l'orientation d'une borne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Modifier le nom du terminal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Modifier le type d'une borne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14325,41 +14340,46 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Affiche&r en contacts</source>
|
||||
<source>Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="121"/>
|
||||
<source>Affiche&r en contacts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Afficher en croix</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="134"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="141"/>
|
||||
<source>Label des références croisées</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="154"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="161"/>
|
||||
<source>Maitre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="164"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="171"/>
|
||||
<source>%f-%l%c</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="194"/>
|
||||
<source>Esclave</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="204"/>
|
||||
<source>(%f-%l%c)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
|
||||
%f : le numéro de folio
|
||||
%F: le label de folio
|
||||
@@ -14370,27 +14390,27 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="227"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="234"/>
|
||||
<source>Option d'affichage en croix</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="233"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="240"/>
|
||||
<source>Afficher les contacts de puissance dans la croix</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="242"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts de puissance :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="256"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts temporisés :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="262"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="269"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts inverseurs :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+36
-16
@@ -12989,22 +12989,37 @@ De andra fälten används inte.</translation>
|
||||
<translation>Extern anslutning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>NO (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>NC (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Commun (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Déplacer une borne</source>
|
||||
<translation>Flytta en anslutning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Modifier l'orientation d'une borne</source>
|
||||
<translation>Ändra orientering på en anslutning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Modifier le nom du terminal</source>
|
||||
<translation>Ändra namn på en anslutning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Modifier le type d'une borne</source>
|
||||
<translation>Ändra typ på en anslutning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14459,41 +14474,46 @@ Maximal längd: %2px
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="121"/>
|
||||
<source>Affiche&r en contacts</source>
|
||||
<translation>&Visa kontakter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="121"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Afficher en croix</source>
|
||||
<translation>Visa kors</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="134"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="141"/>
|
||||
<source>Label des références croisées</source>
|
||||
<translation>Etikett för korsreferenser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="154"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="161"/>
|
||||
<source>Maitre</source>
|
||||
<translation>Huvudfunktion:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="164"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="171"/>
|
||||
<source>%f-%l%c</source>
|
||||
<translation>%f-%l%c</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="194"/>
|
||||
<source>Esclave</source>
|
||||
<translation>Slavfunktion:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="204"/>
|
||||
<source>(%f-%l%c)</source>
|
||||
<translation>(%f-%l%c)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
|
||||
%f : le numéro de folio
|
||||
%F: le label de folio
|
||||
@@ -14510,27 +14530,27 @@ Maximal längd: %2px
|
||||
%LM: Placering (+) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="227"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="234"/>
|
||||
<source>Option d'affichage en croix</source>
|
||||
<translation>Alternativ för korsvisning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="233"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="240"/>
|
||||
<source>Afficher les contacts de puissance dans la croix</source>
|
||||
<translation>Visa kraftkontakterna i korset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="242"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts de puissance :</source>
|
||||
<translation>Prefix för kraftkontakter:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="256"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts temporisés :</source>
|
||||
<translation>Prefix för tidsinställda kontakter:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="262"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="269"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts inverseurs :</source>
|
||||
<translation>Prefix för växlande kontakter:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+36
-16
@@ -12972,12 +12972,12 @@ Diğer alanlar kullanılmaz.</translation>
|
||||
<translation>Batı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Modifier l'orientation d'une borne</source>
|
||||
<translation>Bir terminalin yönünü değiştirin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Déplacer une borne</source>
|
||||
<translation>Bir terminali taşıyın</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -12997,12 +12997,27 @@ Diğer alanlar kullanılmaz.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Dış klemens bloğu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>NO (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>NC (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Commun (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Modifier le nom du terminal</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Klemens adını değiştir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Modifier le type d'une borne</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Bir klemensin tipini değiştir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14488,41 +14503,46 @@ Maksimum uzunluk :%2px
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="121"/>
|
||||
<source>Affiche&r en contacts</source>
|
||||
<translation>Kontakla&rı görüntüle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="121"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Afficher en croix</source>
|
||||
<translation>Çapraz görüntüle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="134"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="141"/>
|
||||
<source>Label des références croisées</source>
|
||||
<translation>Çapraz referans etiketi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="154"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="161"/>
|
||||
<source>Maitre</source>
|
||||
<translation>Master</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="164"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="171"/>
|
||||
<source>%f-%l%c</source>
|
||||
<translation>%f-%l%c</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="194"/>
|
||||
<source>Esclave</source>
|
||||
<translation>Bağımlı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="204"/>
|
||||
<source>(%f-%l%c)</source>
|
||||
<translation>(%f-%l%c)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
|
||||
%f : le numéro de folio
|
||||
%F: le label de folio
|
||||
@@ -14539,27 +14559,27 @@ Maksimum uzunluk :%2px
|
||||
%LM : Konum </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="227"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="234"/>
|
||||
<source>Option d'affichage en croix</source>
|
||||
<translation>Çapraz ekran seçeneği</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="233"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="240"/>
|
||||
<source>Afficher les contacts de puissance dans la croix</source>
|
||||
<translation>Güç kontaklarını çapraz göster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="242"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts de puissance :</source>
|
||||
<translation>Güç kontaklarının ön eki:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="256"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts temporisés :</source>
|
||||
<translation>Zamanlı kontakların öneki :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="262"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="269"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts inverseurs :</source>
|
||||
<translation>İnvertör kontaklarının öneki :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+36
-16
@@ -12990,22 +12990,37 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation>Зовнішня клемна колодка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>NO (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>NC (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Commun (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Déplacer une borne</source>
|
||||
<translation>Перемістити вивід</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Modifier l'orientation d'une borne</source>
|
||||
<translation>Змінити орієнтацію вивода</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Modifier le nom du terminal</source>
|
||||
<translation>Змінити ім'я вивода</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Modifier le type d'une borne</source>
|
||||
<translation>Змінити орієнтацію вивода</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14458,41 +14473,46 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="121"/>
|
||||
<source>Affiche&r en contacts</source>
|
||||
<translation>По&казати контакти</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="121"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Afficher en croix</source>
|
||||
<translation>Показати перехрестя</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="134"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="141"/>
|
||||
<source>Label des références croisées</source>
|
||||
<translation>Мітка перехресного посилання</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="154"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="161"/>
|
||||
<source>Maitre</source>
|
||||
<translation>Головний</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="164"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="171"/>
|
||||
<source>%f-%l%c</source>
|
||||
<translation>%f-%l%c</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="194"/>
|
||||
<source>Esclave</source>
|
||||
<translation>Пілпорядкований</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="204"/>
|
||||
<source>(%f-%l%c)</source>
|
||||
<translation>(%f-%l%c)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
|
||||
%f : le numéro de folio
|
||||
%F: le label de folio
|
||||
@@ -14509,27 +14529,27 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
% LM: розташування </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="227"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="234"/>
|
||||
<source>Option d'affichage en croix</source>
|
||||
<translation>Налаштування вd'ідображення перехрестя</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="233"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="240"/>
|
||||
<source>Afficher les contacts de puissance dans la croix</source>
|
||||
<translation>Показати силові контакти на перехресті</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="242"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts de puissance :</source>
|
||||
<translation>Префікс силових контактів: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="256"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts temporisés :</source>
|
||||
<translation>Префікс контактів з затримкою: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="262"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="269"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts inverseurs :</source>
|
||||
<translation>Префікс контактів перемикання: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+36
-16
@@ -12906,12 +12906,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation>西</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Modifier l'orientation d'une borne</source>
|
||||
<translation>更改端子的方向</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Déplacer une borne</source>
|
||||
<translation>移动端子</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -12931,12 +12931,27 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation>外部端子</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>NO (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>NC (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Commun (contact SW)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Modifier le nom du terminal</source>
|
||||
<translation>更改端子名称</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Modifier le type d'une borne</source>
|
||||
<translation>修改端子类型</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14421,41 +14436,46 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="121"/>
|
||||
<source>Affiche&r en contacts</source>
|
||||
<translation>在联系人中显示(&R)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="121"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Afficher en croix</source>
|
||||
<translation>显示十字</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="134"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="141"/>
|
||||
<source>Label des références croisées</source>
|
||||
<translation>交叉引用标签</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="154"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="161"/>
|
||||
<source>Maitre</source>
|
||||
<translation>掌握</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="164"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="171"/>
|
||||
<source>%f-%l%c</source>
|
||||
<translation>%f-%l%c</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="194"/>
|
||||
<source>Esclave</source>
|
||||
<translation>从属</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="204"/>
|
||||
<source>(%f-%l%c)</source>
|
||||
<translation>(%f-%l%c)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
|
||||
%f : le numéro de folio
|
||||
%F: le label de folio
|
||||
@@ -14472,27 +14492,27 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
%LM:位置 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="227"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="234"/>
|
||||
<source>Option d'affichage en croix</source>
|
||||
<translation>十字线选项</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="233"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="240"/>
|
||||
<source>Afficher les contacts de puissance dans la croix</source>
|
||||
<translation>在十字中显示电源触点</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="242"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts de puissance :</source>
|
||||
<translation>电源触点前缀:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="256"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts temporisés :</source>
|
||||
<translation>延时触点前缀:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="262"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="269"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts inverseurs :</source>
|
||||
<translation>转换触点前缀:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user