Update Dutch translation

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@5639 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
dlee99
2018-12-08 00:12:41 +00:00
parent 259b009b28
commit 59a2db4dd4
2 changed files with 114 additions and 96 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -319,7 +319,7 @@
<message> <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="14"/> <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="14"/>
<source>Sélection numérotation auto</source> <source>Sélection numérotation auto</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Selecteren autonummering</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="34"/> <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="34"/>
@@ -759,7 +759,7 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="436"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="436"/>
<source>Taille :</source> <source>Taille :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Dikte :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="443"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="443"/>
@@ -2459,12 +2459,12 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
<message> <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="78"/> <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="78"/>
<source>C&amp;réer de nouveaux folios</source> <source>C&amp;réer de nouveaux folios</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>M&amp;aak nieuwe bladen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="91"/> <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="91"/>
<source>Numérotation automatique des folios sélectionnés</source> <source>Numérotation automatique des folios sélectionnés</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Automatisch nummeren van geselecteerde bladen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="107"/> <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="107"/>
@@ -2474,7 +2474,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
<message> <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="132"/> <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="132"/>
<source>Nouveaux folios</source> <source>Nouveaux folios</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Nieuwe bladen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="174"/> <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="174"/>
@@ -2517,7 +2517,16 @@ Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type
Le champ &quot;Incrémentation&quot; n&apos;est pas utilisé. Le champ &quot;Incrémentation&quot; n&apos;est pas utilisé.
</source> </source>
<comment>help dialog about the folio autonumerotation</comment> <comment>help dialog about the folio autonumerotation</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Hier kunt u de automatische nummering van nieuwe bladen definieren.
-Een automatische nummering bestaat uit minimaal één variabele.
-U kunt hier variabelen toevoegen of verwijderen met de knoppen - en +.
-Een variable bestaat uit : een type, een waarde en een increment.
-De typen &quot;Cijfer 1:, &quot;Cijfer 01&quot; en &quot;Cijfer 001&quot; representeren een numeriek type in het veld &quot;Waarde&quot; dat elk bladnummer met de waarde in het veld &quot;Increment&quot; ophoogt.
-Cijfer 01&quot; en &quot;Cijfer 001&quot; representeren bladnummers met 2 respectievelijk 3 cijfers.
Als het getal in het veld &quot;Waarde&quot; uit minder cijfers bestaat dan het gekozen type wordt dit afhankelijk van dit type voorafgegaan door één of twee nullen.
-Het type &quot;Tekst&quot; representeert een vaste tekst.
Het veld &quot;Waarde&quot; heeft nu geen betekenis.
</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -2548,12 +2557,12 @@ Le champ &quot;Incrémentation&quot; n&apos;est pas utilisé.
<message> <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="41"/> <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="41"/>
<source>Dénomination automatique :</source> <source>Dénomination automatique :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Automatische naamgeving :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="53"/> <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="53"/>
<source>Formule</source> <source>Formule</source>
<translation type="unfinished">Formule</translation> <translation>Formule</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="72"/> <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="72"/>
@@ -2622,7 +2631,7 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar.</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="300"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="300"/>
<source>(Recharger les collections d&apos;éléments pour appliquer les changements)</source> <source>(Recharger les collections d&apos;éléments pour appliquer les changements)</source>
<translation>(Zoek te wijzigen elementencollecties)</translation> <translation>(Herlaad collecties om de nieuwe instelling toe te passen)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="117"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="117"/>
@@ -2637,13 +2646,13 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar.</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="136"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="136"/>
<source>Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet</source> <source>Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Gebruik bladnummers in plaats van hun plaats in het project</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="143"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="143"/>
<source>Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)</source> <source>Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)</source>
<extracomment>Choix de l&apos;increment de depart 1 ou 0</extracomment> <extracomment>Choix de l&apos;increment de depart 1 ou 0</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Nummer het stramien vanaf 0 (in plaats van 1)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="202"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="202"/>
@@ -2669,27 +2678,27 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar.</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="226"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="226"/>
<source>Collections</source> <source>Collections</source>
<translation type="unfinished">Collecties</translation> <translation>Collecties</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="232"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="232"/>
<source>Accès aux collections</source> <source>Accès aux collections</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Kiezen van collecties</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="244"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="244"/>
<source>Répertoire de la collection commune</source> <source>Répertoire de la collection commune</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Map van de algemene collectie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="265"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="265"/>
<source>Répertoire de la collection utilisateur</source> <source>Répertoire de la collection utilisateur</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Map van de gebruikerscollectie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="307"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="307"/>
<source>Répertoire des cartouches utilisateur</source> <source>Répertoire des cartouches utilisateur</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Map van de gebruikerstitelblokken</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="317"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="317"/>
@@ -3293,12 +3302,12 @@ Hier kunt u de standaardtekst hiervoor opgeven voor nieuwe elementen :</translat
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="133"/> <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="133"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Délier l&apos;élément sélectionné&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Délier l&apos;élément sélectionné&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Verbreek verbinding met het geselecteerde element&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="147"/> <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="147"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Lier l&apos;élément sélectionné&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Lier l&apos;élément sélectionné&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Maak verbinding met het geselecteerde element&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="46"/> <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="46"/>
@@ -3326,7 +3335,7 @@ Hier kunt u de standaardtekst hiervoor opgeven voor nieuwe elementen :</translat
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="46"/> <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="46"/>
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="49"/> <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="49"/>
<source>Position</source> <source>Position</source>
<translation>Positie</translation> <translation>Plaats</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="123"/> <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="123"/>
@@ -3356,7 +3365,7 @@ Hier kunt u de standaardtekst hiervoor opgeven voor nieuwe elementen :</translat
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="58"/> <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="58"/>
<source>Montrer l&apos;élément maître</source> <source>Montrer l&apos;élément maître</source>
<translation>Toon verwijzerd element</translation> <translation>Toon verwijzend element</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="59"/> <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="59"/>
@@ -3605,7 +3614,7 @@ Hier kunt u de standaardtekst hiervoor opgeven voor nieuwe elementen :</translat
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="178"/> <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="178"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="295"/> <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="295"/>
<source>Chiffre 1</source> <source>Chiffre 1</source>
<translation>Nummer 1</translation> <translation>Cijfer 1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="86"/> <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="86"/>
@@ -3614,7 +3623,7 @@ Hier kunt u de standaardtekst hiervoor opgeven voor nieuwe elementen :</translat
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="182"/> <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="182"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="299"/> <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="299"/>
<source>Chiffre 01</source> <source>Chiffre 01</source>
<translation>Nummer 01</translation> <translation>Cijfer 01</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="87"/> <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="87"/>
@@ -3623,7 +3632,7 @@ Hier kunt u de standaardtekst hiervoor opgeven voor nieuwe elementen :</translat
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="186"/> <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="186"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="303"/> <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="303"/>
<source>Chiffre 001</source> <source>Chiffre 001</source>
<translation>Nummer 001</translation> <translation>Cijfer 001</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="88"/> <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="88"/>
@@ -3656,7 +3665,7 @@ Hier kunt u de standaardtekst hiervoor opgeven voor nieuwe elementen :</translat
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="180"/> <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="180"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="297"/> <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="297"/>
<source>Chiffre 1 - Folio</source> <source>Chiffre 1 - Folio</source>
<translation>Nummer 1 - Blad</translation> <translation>Cijfer 1 - Blad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="93"/> <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="93"/>
@@ -3664,7 +3673,7 @@ Hier kunt u de standaardtekst hiervoor opgeven voor nieuwe elementen :</translat
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="184"/> <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="184"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="301"/> <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="301"/>
<source>Chiffre 01 - Folio</source> <source>Chiffre 01 - Folio</source>
<translation>Nummer 01 - Blad</translation> <translation>Cijfer 01 - Blad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="93"/> <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="93"/>
@@ -3672,7 +3681,7 @@ Hier kunt u de standaardtekst hiervoor opgeven voor nieuwe elementen :</translat
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="188"/> <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="188"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="305"/> <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="305"/>
<source>Chiffre 001 - Folio</source> <source>Chiffre 001 - Folio</source>
<translation>Nummer 001 - Blad</translation> <translation>Cijfer 001 - Blad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="94"/> <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="94"/>
@@ -3688,7 +3697,7 @@ Hier kunt u de standaardtekst hiervoor opgeven voor nieuwe elementen :</translat
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="196"/> <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="196"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="313"/> <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="313"/>
<source>Installation</source> <source>Installation</source>
<translation type="unfinished">Installatie</translation> <translation>Installatie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="100"/> <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="100"/>
@@ -3914,7 +3923,7 @@ De volgende variabelen zijn compatibel :
<message> <message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="235"/> <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="235"/>
<source>Numérotation auto</source> <source>Numérotation auto</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Automatisch nummeren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="262"/> <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="262"/>
@@ -3924,22 +3933,22 @@ De volgende variabelen zijn compatibel :
<message> <message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="266"/> <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="266"/>
<source>Conducteurs</source> <source>Conducteurs</source>
<translation type="unfinished">Geleiders</translation> <translation>Geleiders</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="270"/> <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="270"/>
<source>Eléments</source> <source>Eléments</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Elementen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="274"/> <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="274"/>
<source>Folios</source> <source>Folios</source>
<translation type="unfinished">Bladen</translation> <translation>Bladen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="278"/> <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="278"/>
<source>Numérotation auto des folios</source> <source>Numérotation auto des folios</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Automatische bladnummering</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="389"/> <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="389"/>
@@ -4099,7 +4108,7 @@ Wilt u de wijzigingen opslaan?</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/PropertiesEditor/propertieseditordockwidget.ui" line="14"/> <location filename="../sources/PropertiesEditor/propertieseditordockwidget.ui" line="14"/>
<source>Propriétés de la sélection</source> <source>Propriétés de la sélection</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Eigenschappen van selectie</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -4137,12 +4146,12 @@ Wilt u de wijzigingen opslaan?</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="326"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="326"/>
<source>Formule du label</source> <source>Formule du label</source>
<translation type="unfinished">Labelformule</translation> <translation>Labelformule</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="328"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="328"/>
<source>Installation</source> <source>Installation</source>
<translation type="unfinished">Installatie</translation> <translation>Installatie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="329"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="329"/>
@@ -4162,12 +4171,12 @@ Wilt u de wijzigingen opslaan?</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="343"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="343"/>
<source>Quantité</source> <source>Quantité</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Aantal</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="344"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="344"/>
<source>Unité</source> <source>Unité</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Eénheid</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1587"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1587"/>
@@ -4626,7 +4635,7 @@ Opties :
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="402"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="402"/>
<source>Lancer le plugin de création de borniers</source> <source>Lancer le plugin de création de borniers</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Start de plugin voor het maken van klemmenstroken</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="470"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="470"/>
@@ -4999,7 +5008,7 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="521"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="521"/>
<source>Grouper les textes sélectionnés</source> <source>Grouper les textes sélectionnés</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Groepeer de geselecteerde teksten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="529"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="529"/>
@@ -5016,7 +5025,7 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="617"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="617"/>
<source>Chercher/remplacer</source> <source>Chercher/remplacer</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Zoeken/vervangen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="686"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="686"/>
@@ -5866,9 +5875,9 @@ de voorwaarden zijn ongeldig</translation>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="744"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="744"/>
<source> %n avertissement(s)</source> <source> %n avertissement(s)</source>
<comment>warnings</comment> <comment>warnings</comment>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform></numerusform> <numerusform> %n waarschuwing</numerusform>
<numerusform></numerusform> <numerusform> %n waarschuwingen</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
@@ -7388,7 +7397,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
<source>H002</source> <source>H002</source>
<translation type="unfinished">H002</translation> <translation>H002</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
@@ -7413,12 +7422,12 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
<source>L002</source> <source>L002</source>
<translation type="unfinished">L002</translation> <translation>L002</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
<source>L003</source> <source>L003</source>
<translation type="unfinished">L003</translation> <translation>L003</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
@@ -7448,22 +7457,22 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="108"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="108"/>
<source>Position du folio</source> <source>Position du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Plaats van het blad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="110"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="110"/>
<source>Numéro de folio</source> <source>Numéro de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Bladnummer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="120"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="120"/>
<source>Numéro de commande</source> <source>Numéro de commande</source>
<translation type="unfinished">Bestelnummer</translation> <translation>Bestelnummer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="126"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="126"/>
<source>Numéro interne</source> <source>Numéro interne</source>
<translation type="unfinished">Intern nummer</translation> <translation>Intern nummer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="109"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="109"/>
@@ -7498,7 +7507,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="116"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="116"/>
<source>Description</source> <source>Description</source>
<translation>Beschrijving</translation> <translation>Omschrijving</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="118"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="118"/>
@@ -7518,12 +7527,12 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="122"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="122"/>
<source>Quantité</source> <source>Quantité</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Aantal</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="123"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="123"/>
<source>Unité</source> <source>Unité</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Eénheid</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="124"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="124"/>
@@ -7589,38 +7598,39 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="64"/> <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="64"/>
<location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="144"/> <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="144"/>
<source>Configuration de textes</source> <source>Configuration de textes</source>
<translation>Tekstenconfiguratie</translation> <translation>Tekstinstellingen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="65"/> <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="65"/>
<source>Une configuration de textes nommée &lt;&lt; %1 &gt;&gt; existe déjà. <source>Une configuration de textes nommée &lt;&lt; %1 &gt;&gt; existe déjà.
Voulez-vous la remplacer ?</source> Voulez-vous la remplacer ?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Er bestaat al een tekstinstelling met de naam &lt;&lt; %1 &gt;&gt;.
Wilt u deze vervangen ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="84"/> <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="84"/>
<source>Nom de la configuration</source> <source>Nom de la configuration</source>
<translation>Naam van de configuratie</translation> <translation>Naam van de instelling</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="85"/> <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="85"/>
<source>Entrer le nom de la configuration à créer</source> <source>Entrer le nom de la configuration à créer</source>
<translation>Geef een naam voor de nieuwe configuratie</translation> <translation>Geef een naam voor de nieuwe instelling</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="145"/> <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="145"/>
<source>Aucune configuration de textes existante.</source> <source>Aucune configuration de textes existante.</source>
<translation>Er is nog geen enkele tekstconfiguratie.</translation> <translation>Er is nog geen enkele tekstinstelling.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="170"/> <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="170"/>
<source>Sélectionner une configuration de textes</source> <source>Sélectionner une configuration de textes</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Selecteren van een tekstinstelling</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="171"/> <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="171"/>
<source>Sélectionner la configuration de textes à ajouter à l&apos;élément</source> <source>Sélectionner la configuration de textes à ajouter à l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Selecteren van een tekstinstelling om op een element toe te passen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="239"/> <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="239"/>
@@ -7702,17 +7712,17 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="60"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="60"/>
<source>Chercher/remplacer les propriétés de folio</source> <source>Chercher/remplacer les propriétés de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Zoeken/vervangen van bladeigenschappen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="171"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="171"/>
<source>Chercher/remplacer les propriétés d&apos;éléments</source> <source>Chercher/remplacer les propriétés d&apos;éléments</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Zoeken/vervangen van elementeigenschappen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="231"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="231"/>
<source>Chercher/remplacer des textes independants</source> <source>Chercher/remplacer des textes independants</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Zoeken/vervangen van losse teksten</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -7870,7 +7880,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceelementdialog.cpp" line="83"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceelementdialog.cpp" line="83"/>
<source>Ne pas modifier</source> <source>Ne pas modifier</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ongewijzigd</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -7915,7 +7925,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="217"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="217"/>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="227"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="227"/>
<source>Ne pas modifier</source> <source>Ne pas modifier</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Niet wijzigen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="84"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="84"/>
@@ -7975,7 +7985,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="224"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="224"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Beschikbaar als %plant voor in titelbloksjablonen&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="200"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="200"/>
@@ -7984,16 +7994,16 @@ Les variables suivantes sont utilisables :
- %id : numéro du folio courant dans le projet - %id : numéro du folio courant dans le projet
- %total : nombre total de folios dans le projet - %total : nombre total de folios dans le projet
- %autonum : Folio Auto Numeration</source> - %autonum : Folio Auto Numeration</source>
<translation>Beschikbaar als %folio voor titelbloksjablonen <translation>Beschikbaar als %folio voor in titelbloksjablonen
De volgende variabelen zijn te gebruiken: De volgende variabelen zijn te gebruiken:
- %id : Huidig schemabladnummer in het project - %id : Huidig bladnummer in het project
- %total : Totaal aantal schemabladen in het project - %total : Totaal aantal bladen in het project
- %autonum : Schemablad-autonummering</translation> - %autonum : Automatische bladnummering</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="214"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="214"/>
<source>Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches</source> <source>Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches</source>
<translation>Beschikbaar als %locmach voor titelbloksjablonen</translation> <translation>Beschikbaar als %locmach voor in titelbloksjablonen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="234"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="234"/>
@@ -8014,7 +8024,7 @@ De volgende variabelen zijn te gebruiken:
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="327"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="327"/>
<source>Personnalisées</source> <source>Personnalisées</source>
<translation>Gepersonaliseerd</translation> <translation>Aangepast</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="335"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="335"/>
@@ -8046,7 +8056,15 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%LM : la localisation %LM : la localisation
%l : le numéro de ligne %l : le numéro de ligne
%c : le numéro de colonne</source> %c : le numéro de colonne</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>U kunt een aangepast label definiëren voor het bladenoverzicht.
Maak uw aangepaste label met behulp van de volgende variabelen:
%f : De plaats van het blad in het project
%F : Het bladnummer
%M : De installatie
%LM : De locatie
%l : Het regelnummer
%c : Het kolomnummer</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -8064,7 +8082,7 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="63"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="63"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Afficher les options avancées&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Afficher les options avancées&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Toon geavanceerde opties&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="107"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="107"/>
@@ -8079,7 +8097,7 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="173"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="173"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Définir les propriétés à remplacer dans les éléments&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Définir les propriétés à remplacer dans les éléments&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Definieer de te vervangen elementeigenschappen&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="183"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="183"/>
@@ -8089,47 +8107,47 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="203"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="203"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Définir les propriétés à remplacer dans les conducteurs&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Définir les propriétés à remplacer dans les conducteurs&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Definieer de te vervangen geleidereigenschappen&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="213"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="213"/>
<source>Mode :</source> <source>Mode :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Modus :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="220"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="220"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Définir les propriétés à remplacer dans les folios&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Définir les propriétés à remplacer dans les folios&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Definieer de te vervangen bladeigenschappen&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="223"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="223"/>
<source>Folio</source> <source>Folio</source>
<translation>Schemablad</translation> <translation>Blad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="234"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="234"/>
<source>Texte brut</source> <source>Texte brut</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Platte tekst</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="239"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="239"/>
<source>Mots entiers</source> <source>Mots entiers</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Hele woorden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="260"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="260"/>
<source>Sensible à la casse</source> <source>Sensible à la casse</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Hoofdlettergevoelig</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="272"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="272"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Remplacer la correspondance sélectionnée&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Remplacer la correspondance sélectionnée&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Vervang de overeenkomstige selectie&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="285"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="285"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Remplacer les correspondances cochées&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Remplacer les correspondances cochées&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Vervang de aangevinkte overeenkomsten&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="176"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="176"/>
@@ -8184,17 +8202,17 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="154"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="154"/>
<source>Eléments</source> <source>Eléments</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Elementen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="159"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="159"/>
<source>Eléments simple</source> <source>Eléments simple</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Enkelvoudige elementen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="165"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="165"/>
<source>Eléments maître</source> <source>Eléments maître</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Verwijzende elementen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="171"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="171"/>
@@ -8204,12 +8222,12 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="177"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="177"/>
<source>Eléments report de folio</source> <source>Eléments report de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Elementen van het bladenoverzicht</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="183"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="183"/>
<source>Eléments bornier</source> <source>Eléments bornier</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Elementen van aansluitingen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="859"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="859"/>
@@ -8225,7 +8243,7 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="1001"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="1001"/>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="1002"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="1002"/>
<source> [édité]</source> <source> [édité]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation> [gewijzigd]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="191"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="191"/>
@@ -8248,12 +8266,12 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
<message> <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="133"/> <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="133"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Supprimer une variable de numérotation&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Supprimer une variable de numérotation&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Verwijder nummeringvariabele&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Verwijder een variabele&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="150"/> <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="150"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ajouter une variable de numérotation&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ajouter une variable de numérotation&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Voeg nummeringvariabele toe&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Voeg een variabele toe&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="100"/> <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="100"/>
@@ -9019,7 +9037,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="297"/> <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="297"/>
<source>Dupliquer et éditer ce modèle</source> <source>Dupliquer et éditer ce modèle</source>
<comment>menu entry</comment> <comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Kopieer en bewerk dit sjabloon</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="302"/> <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="302"/>
@@ -9055,12 +9073,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="230"/> <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="230"/>
<source>Indice Rev:</source> <source>Indice Rev:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Revisie-index:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/> <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Beschikbaar als %plant voor in titelbloksjablonen&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="279"/> <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="279"/>
@@ -9168,7 +9186,7 @@ De volgende variabelen zijn te gebruiken:
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="383"/> <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="383"/>
<source>Localisation:</source> <source>Localisation:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Locatie:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="406"/> <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="406"/>