Update Dutch translation

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@5381 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
dlee99
2018-05-25 23:38:01 +00:00
parent bf6e16ed1b
commit 5e3fd2b53c
2 changed files with 15 additions and 15 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -4341,7 +4341,7 @@ Opties :
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="629"/>
<source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source>
<translation>Toon of verberg het elementenpaneel</translation>
<translation>Toon of verberg het projectenpaneel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="339"/>
@@ -4538,7 +4538,7 @@ Opties :
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="329"/>
<source>Enregistre le projet courant et tous ses folios</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Sla het huidige project en alle bladen op</translation>
<translation>Sla het huidige project en alle schemabladen op</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="330"/>
@@ -4574,13 +4574,13 @@ Opties :
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="346"/>
<source>Agrandit le folio en hauteur</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Vergroot de bladhoogte</translation>
<translation>Voeg een rij toe aan het blad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="347"/>
<source>Rétrécit le folio en hauteur</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Verklein de bladhoogte</translation>
<translation>Verwijder een rij van het blad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="362"/>
@@ -4591,7 +4591,7 @@ Opties :
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="369"/>
<source>Enlève les éléments sélectionnés du folio</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Verwijder geselecteerde elementen van het blad</translation>
<translation>Verwijder de geselecteerde elementen van het blad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="392"/>
@@ -4620,7 +4620,7 @@ Opties :
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="418"/>
<source>Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre</source>
<translation>Pas de zoom aan zodat alle inhoud op het blad onafhankelijk van het kader wordt getoond</translation>
<translation>Pas de zoom aan zodat de inhoud onafhankelijk van het kader wordt getoond</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="419"/>
@@ -4746,12 +4746,12 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="470"/>
<source>Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Blad alleen bekijken toegestaan zonder te wijzigen</translation>
<translation>De inhoud van het blad verschuiven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="522"/>
<source>Outils</source>
<translation>Gereedschappen</translation>
<translation>Hoofdwerkbalk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="316"/>
@@ -5027,7 +5027,7 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="462"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Sluiten QElectroTech</translation>
<translation>Sluit QElectroTech volledig af</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="247"/>
@@ -5039,19 +5039,19 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="248"/>
<source>Restaure l&apos;action annulée</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Doe laatste actie opnieuw</translation>
<translation>Doe de laatste actie opnieuw</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="259"/>
<source>Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Plaats geselecteerde elementen op het klembord</translation>
<translation>Verplaats de geselecteerde elementen naar het klembord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="260"/>
<source>Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Kopieert geselecteerde elementen naar het klembord</translation>
<translation>Kopieer de geselecteerde elementen naar het klembord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="394"/>
@@ -5069,7 +5069,7 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="463"/>
<source>Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Teken geleiders opnieuw, verwerp wijzigingen</translation>
<translation>Teken alle geleiders opnieuw en verwerp alle wijzigingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="270"/>
@@ -5121,7 +5121,7 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="469"/>
<source>Permet de sélectionner les éléments</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Toestaan van selectie van elementen</translation>
<translation>Selecteren van elementen toestaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="557"/>
@@ -5889,7 +5889,7 @@ de voorwaarden zijn ongeldig</translation>
<location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="58"/>
<source>Permet de régler différents paramètres de QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Parameters voor QElectroTech instellen</translation>
<translation>QElectroTech instellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="80"/>