mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2026-01-09 23:39:58 +01:00
updated qet_it italian translation
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/branches/0.3@1652 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
BIN
lang/qet_it.qm
BIN
lang/qet_it.qm
Binary file not shown.
@@ -62,7 +62,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Développement</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sviluppo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="119"/>
|
||||
@@ -107,7 +107,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Traduction en arabe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Traduzione in arabo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
|
||||
@@ -4235,37 +4235,37 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Co&uper</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Taglia (&u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>Cop&ier</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Cop&ia</translation>
|
||||
<translation>Cop&ia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>C&oller</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Inc&olla</translation>
|
||||
<translation>Inc&olla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>Éditer les informations complémentaires</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Editare le informazioni complementari</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>Ajouter une &ligne</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aggiungi una riga (&l)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Ajouter une &colonne</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aggiungi una &colonna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="311"/>
|
||||
@@ -4295,7 +4295,7 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Ctrl+Y</source>
|
||||
<comment>shortcut to edit extra information</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Ctrl+Y</translation>
|
||||
<translation>Ctrl+Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="328"/>
|
||||
@@ -4343,19 +4343,19 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Outils</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Strumenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Édition</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Edita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>Affichage</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mostra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="434"/>
|
||||
@@ -4433,12 +4433,12 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="854"/>
|
||||
<source>Éditer les informations complémentaires</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Editare le informazioni complementari</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="858"/>
|
||||
<source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Puoi utilizzare questo campo libero per menzionare gli autori del cartiglio, la licenza o tutte le altre informazioni utili.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -4765,7 +4765,7 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="549"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
|
||||
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Impossibile aprire il file %1 in scrittura, riscontrato errore %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/terminal.cpp" line="63"/>
|
||||
@@ -4885,24 +4885,24 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="855"/>
|
||||
<source>modification des informations complémentaires</source>
|
||||
<comment>undo caption</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>modifica delle informazioni complementari</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="928"/>
|
||||
<source>Couper %n cellule(s)</source>
|
||||
<comment>undo caption</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Tagliare %n cella</numerusform>
|
||||
<numerusform>Tagliare %n celle</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="952"/>
|
||||
<source>Coller %n cellule(s)</source>
|
||||
<comment>undo caption</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Incollare %n cella</numerusform>
|
||||
<numerusform>Incollare %n celle</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -5214,13 +5214,13 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
|
||||
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Noir</source>
|
||||
<comment>element text part color</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Nero</translation>
|
||||
<translation>Nero</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Blanc</source>
|
||||
<comment>element text part color</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Bianco</translation>
|
||||
<translation>Bianco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="44"/>
|
||||
@@ -5250,7 +5250,7 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Couleur : </source>
|
||||
<translation type="unfinished">Colore: </translation>
|
||||
<translation>Colore: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="74"/>
|
||||
@@ -5276,7 +5276,7 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
|
||||
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>couleur</source>
|
||||
<comment>undo caption</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>colore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="145"/>
|
||||
@@ -5628,7 +5628,7 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Police :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Carattere :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="95"/>
|
||||
@@ -5928,14 +5928,15 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
|
||||
Longueur maximale : %2px
|
||||
</source>
|
||||
<comment>tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Lunghezza minima : %1px
|
||||
Lunghezza massima : %2px</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="938"/>
|
||||
<source>Longueur minimale : %1px
|
||||
</source>
|
||||
<comment>tooltip showing the minimum width of the edited template</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Lunghezza minima : %1px</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="987"/>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user