mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2025-12-24 11:20:52 +01:00
update Greek translation
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3872 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
BIN
lang/qet_el.qm
BIN
lang/qet_el.qm
Binary file not shown.
@@ -1925,12 +1925,12 @@ Les changements seront définitifs.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Exporter entièrement le folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Εξαγωγή ολόκληρης της σελίδας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Exporter seulement les éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Εξαγωγή των στοιχείων μόνο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="183"/>
|
||||
@@ -2010,22 +2010,23 @@ Les changements seront définitifs.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Χρήση παραθύρων (διαθέσιμο στην επόμενη εκκίνηση του QElectroTech)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Χρήση καρτελών (διαθέσιμο στην επόμενη εκκίνηση του QElectroTech)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>Δυνατότητα αποεστίασης πέρα από τη σελίδα</translatorcomment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Η νέα γλώσσα θα είναι διαθέσιμη στην επόμενη εκκίνηση του QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="313"/>
|
||||
@@ -6891,17 +6892,17 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="257"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><html> <head/><body><p>Εμφανίζει την πινακίδα κάτω (οριζόντια) ή δεξιά (κάθετα)στη σελίδα.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="261"/>
|
||||
<source>en bas</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>κάτω</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="266"/>
|
||||
<source>à droite (expérimental)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>δεξιά (πειραματικό)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="215"/>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user