mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2025-12-28 06:40:51 +01:00
Translation of some strings into Spanish. 885/885
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/branches/0.3@1406 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
@@ -4647,98 +4647,98 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Nouveau-modele</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nuevo-modelo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Not implemented yet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Todavía no implementado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Sorry, Not implemented yet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Perdón, todavía no implementado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Un modèle de ce nom existe déjà</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Un modelo con este nombre ya existe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Un modèle de ce nom existe déjà au sein du projet - veuillez choisir un autre nom.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Un model con este nombre ya existe en el proyecto. Por favor, elija un otro nombre.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Code XML non valide</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Código XML no valido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Le code XML du modèle ne semble pas être valide. Impossible d'enregistrer le modèle.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Parece que el código XML del moledo no es valido. Imposible de guardar el modelo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Sélectionnez un fichier image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Elija un archivo imagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Imagenes vectoriales (*.svg);;Imagenes bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Todos los archivos(*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error</translation>
|
||||
<translation>Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier spécifié</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Imposible de abrir el archivo indicado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>Le code XML du modèle ne semble pas être valide.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Parece que el código XML del modelo no es valido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Intégrer un logo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Incluir un logotipo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Vérifier le modèle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Comprobar el modelo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Enregistrer et appliquer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Guardar y aplicar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Quitter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Salir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>QElectroTech - Editor de modelo de cartucho</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Non défini</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>No definido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Projet parent : %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Proyecto pariente: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -4944,7 +4944,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<source>Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
|
||||
- %id : numéro du schéma courant dans le projet
|
||||
- %total : nombre total de schémas dans le projet</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Las variables siguientes pueden ser usadas en el campo Folio:
|
||||
<translation>Las variables siguientes pueden ser usadas en el campo Folio:
|
||||
- %id: número del esquema corriente en el proyecto
|
||||
- %total: número total de esquemas en el proyecto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4956,17 +4956,17 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>Date courante</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fecha actual</translation>
|
||||
<translation>Fecha corriente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Date fixe : </source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fecha fixada:</translation>
|
||||
<translation>Fecha fija:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %volta par 1745 dans le cartouche.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aquí puede definir sus propias associassiones nombres/valores para que el catucho tenga cuenta de ellas. Por ejemplo: si associa el nombre "volta" con el valor "1745, se cambiarán %volta por 1745 en el cartucho.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="239"/>
|
||||
@@ -4976,12 +4976,12 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Valeur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Valor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Principales</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Principales</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="253"/>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user