mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2025-12-24 03:10:52 +01:00
Update Dutch translation
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@5532 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
BIN
lang/qet_nl.qm
BIN
lang/qet_nl.qm
Binary file not shown.
@@ -5163,7 +5163,7 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Chercher</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zoeken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="664"/>
|
||||
@@ -7765,127 +7765,127 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zoeken en vervangen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="32"/>
|
||||
<source>Aller à la correspondance suivante</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ga naar het volgende resultaat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="67"/>
|
||||
<source>Aller à la correspondance précédente</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ga naar het vorige resultaat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="84"/>
|
||||
<source>Quitter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Afsluiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="110"/>
|
||||
<source>Remplacer :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vervangen :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="130"/>
|
||||
<source>Remplacer la correspondance séléctionner</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vervang de overeenkomstige selectie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="133"/>
|
||||
<source>Remplacer</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vervang</translation>
|
||||
<translation>Vervangen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Remplacer les correspondances coché</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vervang de aangevinkte selectie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="143"/>
|
||||
<source>Tout remplacer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vervang alles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Mode :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mode :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="158"/>
|
||||
<source>Texte brut</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Platte tekst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="163"/>
|
||||
<source>Mots entiers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Hele woorden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="178"/>
|
||||
<source>Chercher :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zoeken :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="187"/>
|
||||
<source>Avancé</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Volgende</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Correspondance :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Overeenkomst :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Folios</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bladen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Champs texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tekstvelden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Elements</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Elementen</translation>
|
||||
<translation>Elementen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Elements simple</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Enkelvoudige elementen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Elements maître</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Verwijzende elementen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Elements esclave</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Doelelementen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Elements report de folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bladenoverzichtselementen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Elements bornier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Terminal-elementen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Conducteurs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Geleiders</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Inconnue</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Onbekende</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user