Compare commits

...

36 Commits
0.4b ... 0.4rc1

Author SHA1 Message Date
scorpio810
40b0b8fb03 Tag version 0.4 RC1
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/tags/0.4rc1@3474 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
2014-11-10 16:23:41 +00:00
scorpio810
4d8bec09e3 Prepare for release candidate 1 tag
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3473 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
2014-11-10 16:22:47 +00:00
blacksun
b492ad1fff Element editor : add text field is managed by ESEvent
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3472 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
2014-11-09 23:49:13 +00:00
blacksun
49c53376ef Element editor : add text is managed by esevent
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3471 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
2014-11-09 23:11:17 +00:00
blacksun
53f87d2143 element editor: add arc is managed by ESEvent
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3470 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
2014-11-09 21:58:46 +00:00
rdsivd
58c2606db7 updated be-nl langue
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3469 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
2014-11-09 09:25:37 +00:00
aitolos
75a57258de Update Greek translation
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3468 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
2014-11-08 18:28:10 +00:00
aitolos
2812afac40 Update Greek translation
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3467 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
2014-11-08 18:21:48 +00:00
blacksun
217cb4939c Element editor: add polygon is managed by an esevent
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3466 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
2014-11-08 11:14:56 +00:00
scorpio810
f3e86766c1 Minor, fix typo, and restore old examples
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3465 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
2014-11-07 22:16:40 +00:00
blacksun
1329682ad6 Master element minor bug fix
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3464 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
2014-11-07 19:24:29 +00:00
scorpio810
041fb1bc92 Minor: basic shape event change color to blue
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3463 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
2014-11-07 18:21:54 +00:00
scorpio810
bad4b28200 Element editor: ellipse set Property "antialias"
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3462 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
2014-11-07 17:16:33 +00:00
blacksun
8892828f87 Element editor: add ellipse is managed by an esevent
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3461 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
2014-11-07 09:39:19 +00:00
blacksun
a7192fcda6 bug fix: At project opening, simple element don't displayed the good text, but '_'
if the text wasn't write in the element propertie dialog (only affect the text field tagged 'label')


git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3460 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
2014-11-06 21:08:45 +00:00
scorpio810
492a0881c7 Fix provisory
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3459 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
2014-11-06 16:55:38 +00:00
scorpio810
b311b4b195 Fix regression occurred in rev 3439
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3458 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
2014-11-06 15:22:30 +00:00
blacksun
ceea767f26 element editor, add rect is managed by esevent
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3457 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
2014-11-06 10:46:14 +00:00
blacksun
97bf2333ae rename method
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3456 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
2014-11-06 09:44:20 +00:00
blacksun
e4de046db5 element editor: minor improvement about line creation
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3455 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
2014-11-05 21:37:25 +00:00
blacksun
c81b4fb07c element editor : improve add line
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3454 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
2014-11-05 10:09:12 +00:00
blacksun
1177512f23 element editor, improve the granularity of the grid and adjust the snap to grid according to the displayed dot in grid.
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3453 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
2014-11-04 23:36:37 +00:00
blacksun
0a6149761f Forget file from previous comit
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3452 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
2014-11-04 22:23:27 +00:00
blacksun
46ddc4741a Element editor : start work for change how draw primitive (work in progress)
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3451 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
2014-11-04 22:08:42 +00:00
scorpio810
5f26e47a8a Update mac os script
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3450 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
2014-11-04 17:39:27 +00:00
pawel32640
bd1738cb41 update polish translation
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3449 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
2014-11-04 09:48:13 +00:00
pawel32640
c56e836743 update polish translation
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3448 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
2014-11-04 06:58:54 +00:00
silvio
263c283059 upgraded Italian translation .ts and elements
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3447 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
2014-11-03 21:24:16 +00:00
pawel32640
f15c357c46 update polish translation
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3446 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
2014-11-03 20:36:44 +00:00
scorpio810
3a65fb60b4 Minor:typo
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3445 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
2014-11-03 19:26:32 +00:00
aitolos
4b4b645532 Update Greek translation
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3444 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
2014-11-03 16:34:10 +00:00
scorpio810
5af07aa2d8 Minor: update TS files
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3443 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
2014-11-03 01:27:10 +00:00
scorpio810
d07b2cbb3e Fix menu recent file in element editor
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3442 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
2014-11-03 01:22:10 +00:00
aitolos
d11d19c999 Update Greek translation
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3441 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
2014-11-02 20:45:16 +00:00
scorpio810
0cc4726358 Add new contributors
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3440 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
2014-11-02 20:35:37 +00:00
blacksun
3c5592a0d2 Minor change for Qt4.7
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3439 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
2014-11-02 20:15:56 +00:00
61 changed files with 3235 additions and 1758 deletions

View File

@@ -2,6 +2,7 @@
<names> <names>
<name lang="en">Fluorescent tube</name> <name lang="en">Fluorescent tube</name>
<name lang="fr">Tube fluorescent</name> <name lang="fr">Tube fluorescent</name>
<name lang="it">Tubo fluorescente</name>
</names> </names>
<informations></informations> <informations></informations>
<description> <description>

View File

@@ -2,5 +2,6 @@
<names> <names>
<name lang="en">Cables</name> <name lang="en">Cables</name>
<name lang="fr">Cables</name> <name lang="fr">Cables</name>
<name lang="it">Cavi</name>
</names> </names>
</qet-directory> </qet-directory>

View File

@@ -1,8 +1,15 @@
<project title="" version="0.3"> <project folioSheetQuantity="0" title="" version="0.4">
<properties/>
<newdiagrams> <newdiagrams>
<border displayrows="true" cols="17" displaycols="true" colsize="60" rows="8" rowsize="80"/> <border displayrows="true" cols="17" displaycols="true" colsize="60" rows="8" rowsize="80"/>
<inset title="" folio="" author="" filename="" date="null"/> <inset title="" folio="" author="" filename="" date="null"/>
<conductors num="_" type="multi"/> <conductors num="_" vertirotatetext="0" displaytext="1" type="multi" horizrotatetext="0" numsize="9" onetextperfolio="0"/>
<report label="/%f.%l%c"/>
<xrefs>
<xref snapto="label" switchprefix="" powerprefix="" displayhas="contacts" type="protection" showpowerctc="false" delayprefix=""/>
<xref snapto="bottom" switchprefix="" powerprefix="" displayhas="cross" type="coil" showpowerctc="false" delayprefix=""/>
</xrefs>
<conductors_autonums/>
</newdiagrams> </newdiagrams>
<diagram title="Exemple Moteur double sens" displayrows="true" cols="15" folio="" displaycols="true" height="500" colsize="50" order="1" rows="6" author="Benoît A" filename="Exemples QET" rowsize="80"> <diagram title="Exemple Moteur double sens" displayrows="true" cols="15" folio="" displaycols="true" height="500" colsize="50" order="1" rows="6" author="Benoît A" filename="Exemples QET" rowsize="80">
<defaultconductor type="simple"/> <defaultconductor type="simple"/>

View File

@@ -1,439 +1,482 @@
<project title="" version="0.3"> <project folioSheetQuantity="0" title="" version="0.4">
<properties/> <properties/>
<newdiagrams> <newdiagrams>
<border displayrows="true" cols="15" displaycols="true" colsize="50" rows="6" rowsize="80"/> <border displayrows="true" cols="15" displaycols="true" colsize="50" rows="6" rowsize="80"/>
<inset title="" folio="%id/%total" author="" filename="" date="null"/> <inset title="" folio="%id/%total" author="" filename="" date="null"/>
<conductors num="_" vertirotatetext="0" type="multi" horizrotatetext="0"/> <conductors num="_" vertirotatetext="0" displaytext="1" type="multi" horizrotatetext="0" numsize="9" onetextperfolio="0"/>
<report label="/%f.%l%c"/>
<xrefs>
<xref snapto="label" switchprefix="" powerprefix="" displayhas="contacts" type="protection" showpowerctc="false" delayprefix=""/>
<xref snapto="bottom" switchprefix="" powerprefix="" displayhas="cross" type="coil" showpowerctc="false" delayprefix=""/>
</xrefs>
<conductors_autonums/>
</newdiagrams> </newdiagrams>
<diagram title="General" displayrows="true" cols="15" folio="%id/%total" displaycols="true" height="500" colsize="50" order="1" rows="6" author="" filename="" rowsize="80"> <diagram title="General" displayrows="true" version="0.4" cols="15" folio="%id/%total" displaycols="true" height="500" colsize="50" order="1" rows="6" author="" filename="" date="null" rowsize="80">
<defaultconductor num="_" type="multi"/> <defaultconductor num="_" vertirotatetext="0" displaytext="1" type="multi" horizrotatetext="0" numsize="9" onetextperfolio="0"/>
<elements> <elements>
<element x="220" y="370" type="embed://import/grafcet/etape.elmt" orientation="0"> <element x="220" y="60" type="embed://import/grafcet2/etape_initiale.elmt" uuid="{290895c8-ebd6-48a0-bce2-fb5ec0e47051}" orientation="0">
<terminals> <terminals>
<terminal x="0" y="-21" id="0" orientation="0"/> <terminal x="0" y="21" nameHidden="0" number="" id="0" name="" orientation="2"/>
<terminal x="0" y="21" id="1" orientation="2"/>
<terminal x="36" y="-10" id="2" orientation="1"/>
</terminals>
<inputs>
<input x="-30" y="14" text=""/>
<input x="-20" y="0" text="E 06"/>
</inputs>
</element>
<element x="220" y="230" type="embed://import/grafcet2/transition.elmt" orientation="0">
<terminals>
<terminal x="0" y="1" id="3" orientation="2"/>
<terminal x="0" y="-1" id="4" orientation="0"/>
<terminal x="-8" y="0" id="5" orientation="3"/>
</terminals>
<inputs>
<input x="15" y="2" text="T 02"/>
</inputs>
</element>
<element x="220" y="280" type="embed://import/grafcet2/macro/etape.elmt" orientation="0">
<terminals>
<terminal x="-8" y="39.6667" id="6" orientation="3"/>
<terminal x="0" y="40.6667" id="7" orientation="2"/>
<terminal x="0" y="-21" id="8" orientation="0"/>
</terminals>
<inputs>
<input x="-30" y="13.6667" text=""/>
<input x="-20" y="-0.333333" text="M 03"/>
</inputs>
</element>
<element x="280" y="360" type="embed://import/grafcet/actions/action.elmt" orientation="0">
<terminals>
<terminal x="6" y="0" id="9" orientation="3"/>
</terminals>
<inputs>
<input x="8" y="2" text="motor off"/>
</inputs>
</element>
<element x="220" y="110" type="embed://import/grafcet2/transition.elmt" orientation="0">
<terminals>
<terminal x="0" y="1" id="10" orientation="2"/>
<terminal x="0" y="-1" id="11" orientation="0"/>
<terminal x="-8" y="0" id="12" orientation="3"/>
</terminals>
<inputs>
<input x="15" y="2" text="T 00"/>
</inputs>
</element>
<element x="440" y="170" type="embed://import/grafcet2/etape.elmt" orientation="0">
<terminals>
<terminal x="0" y="-21" id="13" orientation="0"/>
<terminal x="0" y="21" id="14" orientation="2"/>
<terminal x="36" y="-10" id="15" orientation="1"/>
</terminals>
<inputs>
<input x="-30" y="14" text=""/>
<input x="-20" y="0" text="E 02"/>
</inputs>
</element>
<element x="490" y="150" type="embed://import/grafcet/actions/action.elmt" orientation="0">
<terminals>
<terminal x="6" y="0" id="16" orientation="3"/>
</terminals>
<inputs>
<input x="8" y="2" text="lubrification on"/>
</inputs>
</element>
<element x="220" y="170" type="embed://import/grafcet2/etape.elmt" orientation="0">
<terminals>
<terminal x="0" y="-21" id="17" orientation="0"/>
<terminal x="0" y="21" id="18" orientation="2"/>
<terminal x="36" y="-10" id="19" orientation="1"/>
</terminals>
<inputs>
<input x="-30" y="14" text=""/>
<input x="-20" y="0" text="E 01"/>
</inputs>
</element>
<element x="220" y="420" type="embed://import/grafcet/saut.elmt" orientation="0">
<terminals>
<terminal x="0" y="-1" id="20" orientation="0"/>
<terminal x="-8" y="0" id="21" orientation="3"/>
</terminals>
<inputs>
<input x="-15" y="45" text="E 00"/>
<input x="15" y="2" text="T 03"/>
</inputs>
</element>
<element x="260" y="160" type="embed://import/grafcet/actions/action.elmt" orientation="0">
<terminals>
<terminal x="6" y="0" id="22" orientation="3"/>
</terminals>
<inputs>
<input x="8" y="2" text="motor on"/>
</inputs>
</element>
<element x="220" y="130" type="embed://import/grafcet2/et.elmt" orientation="0">
<terminals>
<terminal x="0" y="1" id="23" orientation="0"/>
<terminal x="4" y="-2" id="24" orientation="1"/>
<terminal x="4" y="2" id="25" orientation="1"/>
<terminal x="0" y="-1" id="26" orientation="2"/>
</terminals>
<inputs/>
</element>
<element x="220" y="60" type="embed://import/grafcet2/etape_initiale.elmt" orientation="0">
<terminals>
<terminal x="0" y="21" id="27" orientation="2"/>
</terminals> </terminals>
<inputs> <inputs>
<input x="-30" y="14" text=""/> <input x="-30" y="14" text=""/>
<input x="-20" y="0" text="E 00"/> <input x="-20" y="0" text="E 00"/>
</inputs> </inputs>
</element> </element>
<element x="220" y="130" type="embed://import/grafcet2/et.elmt" uuid="{d7760ee4-d015-4bfb-abf4-e29200a216ef}" orientation="0">
<terminals>
<terminal x="0" y="1" nameHidden="0" number="" id="1" name="" orientation="0"/>
<terminal x="4" y="-2" nameHidden="0" number="" id="2" name="" orientation="1"/>
<terminal x="4" y="2" nameHidden="0" number="" id="3" name="" orientation="1"/>
<terminal x="0" y="-1" nameHidden="0" number="" id="4" name="" orientation="2"/>
</terminals>
<inputs/>
</element>
<element x="260" y="160" type="embed://import/grafcet/actions/action.elmt" uuid="{bb97e0c4-140c-49f4-ba51-3fb12c4335b8}" orientation="0">
<terminals>
<terminal x="6" y="0" nameHidden="0" number="" id="5" name="" orientation="3"/>
</terminals>
<inputs>
<input x="8" y="2" text="motor on"/>
</inputs>
</element>
<element x="220" y="420" type="embed://import/grafcet/saut.elmt" uuid="{0208f0ad-81ff-4937-bc00-bd2c3c50db7f}" orientation="0">
<terminals>
<terminal x="0" y="-1" nameHidden="0" number="" id="6" name="" orientation="0"/>
<terminal x="-8" y="0" nameHidden="0" number="" id="7" name="" orientation="3"/>
</terminals>
<inputs>
<input x="-15" y="45" text="E 00"/>
<input x="15" y="2" text="T 03"/>
</inputs>
</element>
<element x="220" y="170" type="embed://import/grafcet2/etape.elmt" uuid="{12113ca8-85f5-4358-8548-fe386fa41760}" orientation="0">
<terminals>
<terminal x="0" y="-21" nameHidden="0" number="" id="8" name="" orientation="0"/>
<terminal x="0" y="21" nameHidden="0" number="" id="9" name="" orientation="2"/>
<terminal x="36" y="-10" nameHidden="0" number="" id="10" name="" orientation="1"/>
</terminals>
<inputs>
<input x="-30" y="14" text=""/>
<input x="-20" y="0" text="E 01"/>
</inputs>
</element>
<element x="490" y="150" type="embed://import/grafcet/actions/action.elmt" uuid="{c09ec501-48a7-4171-b6a5-3ef1f5880177}" orientation="0">
<terminals>
<terminal x="6" y="0" nameHidden="0" number="" id="11" name="" orientation="3"/>
</terminals>
<inputs>
<input x="8" y="2" text="lubrification on"/>
</inputs>
</element>
<element x="440" y="170" type="embed://import/grafcet2/etape.elmt" uuid="{4f75422f-9751-4bb8-98b5-8fd87e5f062c}" orientation="0">
<terminals>
<terminal x="0" y="-21" nameHidden="0" number="" id="12" name="" orientation="0"/>
<terminal x="0" y="21" nameHidden="0" number="" id="13" name="" orientation="2"/>
<terminal x="36" y="-10" nameHidden="0" number="" id="14" name="" orientation="1"/>
</terminals>
<inputs>
<input x="-30" y="14" text=""/>
<input x="-20" y="0" text="E 02"/>
</inputs>
</element>
<element x="220" y="110" type="embed://import/grafcet2/transition.elmt" uuid="{dc46b143-bf5e-4003-be77-f0f80bfcca64}" orientation="0">
<terminals>
<terminal x="0" y="1" nameHidden="0" number="" id="15" name="" orientation="2"/>
<terminal x="0" y="-1" nameHidden="0" number="" id="16" name="" orientation="0"/>
<terminal x="-8" y="0" nameHidden="0" number="" id="17" name="" orientation="3"/>
</terminals>
<inputs>
<input x="15" y="2" text="T 00"/>
</inputs>
</element>
<element x="280" y="360" type="embed://import/grafcet/actions/action.elmt" uuid="{bcc8a9ca-948b-4074-83a3-e4853e2f210c}" orientation="0">
<terminals>
<terminal x="6" y="0" nameHidden="0" number="" id="18" name="" orientation="3"/>
</terminals>
<inputs>
<input x="8" y="2" text="motor off"/>
</inputs>
</element>
<element x="220" y="280" type="embed://import/grafcet2/macro/etape.elmt" uuid="{1944db54-0a05-4305-8f66-b8ce2c6ed487}" orientation="0">
<terminals>
<terminal x="-8" y="39.6667" nameHidden="0" number="" id="19" name="" orientation="3"/>
<terminal x="0" y="40.6667" nameHidden="0" number="" id="20" name="" orientation="2"/>
<terminal x="0" y="-21" nameHidden="0" number="" id="21" name="" orientation="0"/>
</terminals>
<inputs>
<input x="18" y="42" text="1"/>
<input x="18" y="42" text="1"/>
<input x="-30" y="13.6667" text=""/>
<input x="-20" y="-0.333333" text="M 03"/>
</inputs>
</element>
<element x="220" y="230" type="embed://import/grafcet2/transition.elmt" uuid="{578bf044-62aa-4ed7-b9ac-762b8a88d129}" orientation="0">
<terminals>
<terminal x="0" y="1" nameHidden="0" number="" id="22" name="" orientation="2"/>
<terminal x="0" y="-1" nameHidden="0" number="" id="23" name="" orientation="0"/>
<terminal x="-8" y="0" nameHidden="0" number="" id="24" name="" orientation="3"/>
</terminals>
<inputs>
<input x="15" y="2" text="T 02"/>
</inputs>
</element>
<element x="220" y="370" type="embed://import/grafcet/etape.elmt" uuid="{b9ad5d40-37f7-4af2-b69b-12e97b0142a3}" orientation="0">
<terminals>
<terminal x="0" y="-21" nameHidden="0" number="" id="25" name="" orientation="0"/>
<terminal x="0" y="21" nameHidden="0" number="" id="26" name="" orientation="2"/>
<terminal x="36" y="-10" nameHidden="0" number="" id="27" name="" orientation="1"/>
</terminals>
<inputs>
<input x="-30" y="14" text=""/>
<input x="-20" y="0" text="E 06"/>
</inputs>
</element>
</elements> </elements>
<conductors> <conductors>
<conductor num="_" terminal1="10" terminal2="26" type="multi"/> <conductor num="_" vertirotatetext="0" displaytext="1" terminal1="14" terminal2="11" type="multi" horizrotatetext="0" numsize="9" onetextperfolio="0"/>
<conductor num="_" terminal1="7" terminal2="0" type="multi"/> <conductor num="_" vertirotatetext="0" displaytext="1" terminal1="3" terminal2="12" type="multi" horizrotatetext="0" numsize="9" onetextperfolio="0"/>
<conductor num="_" terminal1="3" terminal2="8" type="multi"/> <conductor num="_" vertirotatetext="0" displaytext="1" terminal1="4" terminal2="8" type="multi" horizrotatetext="0" numsize="9" onetextperfolio="0"/>
<conductor num="_" terminal1="18" terminal2="4" type="multi"/> <conductor num="_" vertirotatetext="0" displaytext="1" terminal1="2" terminal2="12" type="multi" horizrotatetext="0" numsize="9" onetextperfolio="0"/>
<conductor num="_" terminal1="14" terminal2="4" type="multi"/> <conductor num="_" vertirotatetext="0" displaytext="1" terminal1="26" terminal2="6" type="multi" horizrotatetext="0" numsize="9" onetextperfolio="0"/>
<conductor num="_" terminal1="9" terminal2="2" type="multi"/> <conductor num="_" vertirotatetext="0" displaytext="1" terminal1="0" terminal2="16" type="multi" horizrotatetext="0" numsize="9" onetextperfolio="0"/>
<conductor num="_" terminal1="27" terminal2="11" type="multi"/> <conductor num="_" vertirotatetext="0" displaytext="1" terminal1="18" terminal2="27" type="multi" horizrotatetext="0" numsize="9" onetextperfolio="0"/>
<conductor num="_" terminal1="1" terminal2="20" type="multi"/> <conductor num="_" vertirotatetext="0" displaytext="1" terminal1="13" terminal2="23" type="multi" horizrotatetext="0" numsize="9" onetextperfolio="0"/>
<conductor num="_" terminal1="24" terminal2="13" type="multi"/> <conductor num="_" vertirotatetext="0" displaytext="1" terminal1="9" terminal2="23" type="multi" horizrotatetext="0" numsize="9" onetextperfolio="0"/>
<conductor num="_" terminal1="26" terminal2="17" type="multi"/> <conductor num="_" vertirotatetext="0" displaytext="1" terminal1="22" terminal2="21" type="multi" horizrotatetext="0" numsize="9" onetextperfolio="0"/>
<conductor num="_" terminal1="25" terminal2="13" type="multi"/> <conductor num="_" vertirotatetext="0" displaytext="1" terminal1="20" terminal2="25" type="multi" horizrotatetext="0" numsize="9" onetextperfolio="0"/>
<conductor num="_" terminal1="15" terminal2="16" type="multi"/> <conductor num="_" vertirotatetext="0" displaytext="1" terminal1="15" terminal2="4" type="multi" horizrotatetext="0" numsize="9" onetextperfolio="0"/>
</conductors> </conductors>
</diagram> </diagram>
<diagram title="Macro 3" displayrows="true" cols="15" folio="%id/%total" displaycols="true" height="500" colsize="50" order="2" rows="6" author="" filename="" rowsize="80"> <diagram title="Macro 3" displayrows="true" version="0.4" cols="15" folio="%id/%total" displaycols="true" height="500" colsize="50" order="2" rows="6" author="" filename="" date="null" rowsize="80">
<defaultconductor num="_" type="multi"/> <defaultconductor num="_" vertirotatetext="0" displaytext="1" type="multi" horizrotatetext="0" numsize="9" onetextperfolio="0"/>
<elements> <elements>
<element x="460" y="160" type="embed://import/grafcet2/etape.elmt" orientation="0"> <element x="460" y="310" type="embed://import/grafcet2/etape.elmt" uuid="{3ba984a9-4ca5-4fa2-9a11-85c41ddb349b}" orientation="0">
<terminals> <terminals>
<terminal x="0" y="-21" id="0" orientation="0"/> <terminal x="0" y="-21" nameHidden="0" number="" id="0" name="" orientation="0"/>
<terminal x="0" y="21" id="1" orientation="2"/> <terminal x="0" y="21" nameHidden="0" number="" id="1" name="" orientation="2"/>
<terminal x="36" y="-10" id="2" orientation="1"/> <terminal x="36" y="-10" nameHidden="0" number="" id="2" name="" orientation="1"/>
</terminals>
<inputs>
<input x="-30" y="14" text=""/>
<input x="-20" y="0" text="E 04"/>
</inputs>
</element>
<element x="460" y="390" type="embed://import/grafcet2/transition.elmt" orientation="0">
<terminals>
<terminal x="0" y="1" id="3" orientation="2"/>
<terminal x="0" y="-1" id="4" orientation="0"/>
<terminal x="-8" y="0" id="5" orientation="3"/>
</terminals>
<inputs>
<input x="15" y="2" text="T 31"/>
</inputs>
</element>
<element x="170" y="260" type="embed://import/automatisme/fonction/entree.elmt" orientation="0">
<terminals>
<terminal x="36" y="0" id="6" orientation="1"/>
</terminals>
<inputs>
<input x="25" y="-10" text="_"/>
<input x="-25" y="50" text="_"/>
</inputs>
</element>
<element x="520" y="160" type="embed://import/grafcet/actions/continue.elmt" orientation="0">
<terminals>
<terminal x="7" y="0" id="7" orientation="3"/>
</terminals>
<inputs>
<input x="25" y="2" text="action"/>
</inputs>
</element>
<element x="170" y="180" type="embed://import/automatisme/fonction/entree.elmt" orientation="0">
<terminals>
<terminal x="36" y="0" id="8" orientation="1"/>
</terminals>
<inputs>
<input x="25" y="-10" text="_"/>
<input x="-25" y="50" text="_"/>
</inputs>
</element>
<element x="460" y="70" type="embed://import/grafcet2/macro/etape_entree.elmt" orientation="0">
<terminals>
<terminal x="0" y="41" id="9" orientation="2"/>
<terminal x="-8" y="40" id="10" orientation="3"/>
</terminals>
<inputs>
<input x="-30" y="14" text=""/>
<input x="-20" y="0" text="E 03"/>
</inputs>
</element>
<element x="520" y="150" type="embed://import/grafcet/actions/continue.elmt" orientation="0">
<terminals>
<terminal x="7" y="0" id="11" orientation="3"/>
</terminals>
<inputs>
<input x="25" y="2" text="action"/>
</inputs>
</element>
<element x="460" y="220" type="embed://import/grafcet2/transition.elmt" orientation="0">
<terminals>
<terminal x="0" y="1" id="12" orientation="2"/>
<terminal x="0" y="-1" id="13" orientation="0"/>
<terminal x="-8" y="0" id="14" orientation="3"/>
</terminals>
<inputs>
<input x="15" y="2" text="T 30"/>
</inputs>
</element>
<element x="520" y="300" type="embed://import/grafcet/actions/continue.elmt" orientation="0">
<terminals>
<terminal x="7" y="0" id="15" orientation="3"/>
</terminals>
<inputs>
<input x="25" y="2" text="action"/>
</inputs>
</element>
<element x="520" y="170" type="embed://import/grafcet/actions/continue.elmt" orientation="0">
<terminals>
<terminal x="7" y="0" id="16" orientation="3"/>
</terminals>
<inputs>
<input x="25" y="2" text="action"/>
</inputs>
</element>
<element x="330" y="220" type="embed://import/automatisme/fonction/et.elmt" orientation="0">
<terminals>
<terminal x="36" y="0" id="17" orientation="1"/>
<terminal x="-36" y="-20" id="18" orientation="3"/>
<terminal x="-36" y="20" id="19" orientation="3"/>
</terminals>
<inputs>
<input x="-46" y="10" text="_"/>
<input x="-46" y="-30" text="_"/>
<input x="25" y="-10" text="_"/>
<input x="-25" y="50" text="_"/>
</inputs>
</element>
<element x="170" y="430" type="embed://import/automatisme/fonction/entree.elmt" orientation="0">
<terminals>
<terminal x="36" y="0" id="20" orientation="1"/>
</terminals>
<inputs>
<input x="25" y="-10" text="_"/>
<input x="-25" y="50" text="_"/>
</inputs>
</element>
<element x="460" y="460" type="embed://import/grafcet2/macro/etape_sortie.elmt" orientation="0">
<terminals>
<terminal x="0" y="-21" id="21" orientation="0"/>
</terminals>
<inputs>
<input x="-30" y="14" text=""/>
<input x="-20" y="0" text="S 03"/>
</inputs>
</element>
<element x="340" y="390" type="embed://import/automatisme/fonction/ou.elmt" orientation="0">
<terminals>
<terminal x="36" y="0" id="22" orientation="1"/>
<terminal x="-36" y="-20" id="23" orientation="3"/>
<terminal x="-36" y="20" id="24" orientation="3"/>
</terminals>
<inputs>
<input x="-46" y="10" text="_"/>
<input x="-46" y="-30" text="_"/>
<input x="25" y="-10" text="_"/>
<input x="-25" y="50" text="_"/>
</inputs>
</element>
<element x="170" y="350" type="embed://import/automatisme/fonction/entree.elmt" orientation="0">
<terminals>
<terminal x="36" y="0" id="25" orientation="1"/>
</terminals>
<inputs>
<input x="25" y="-10" text="_"/>
<input x="-25" y="50" text="_"/>
</inputs>
</element>
<element x="460" y="310" type="embed://import/grafcet2/etape.elmt" orientation="0">
<terminals>
<terminal x="0" y="-21" id="26" orientation="0"/>
<terminal x="0" y="21" id="27" orientation="2"/>
<terminal x="36" y="-10" id="28" orientation="1"/>
</terminals> </terminals>
<inputs> <inputs>
<input x="-30" y="14" text=""/> <input x="-30" y="14" text=""/>
<input x="-20" y="0" text="E 05"/> <input x="-20" y="0" text="E 05"/>
</inputs> </inputs>
</element> </element>
</elements> <element x="170" y="350" type="embed://import/automatisme/fonction/entree.elmt" uuid="{12483728-267f-4c2f-b7ea-4ef02acb67b1}" orientation="0">
<conductors>
<conductor num="_" terminal1="12" terminal2="26" type="multi"/>
<conductor num="_" terminal1="16" terminal2="2" type="multi"/>
<conductor num="_" terminal1="17" terminal2="14" type="multi"/>
<conductor num="_" terminal1="2" terminal2="11" type="multi"/>
<conductor num="_" terminal1="1" terminal2="13" type="multi"/>
<conductor num="_" terminal1="9" terminal2="0" type="multi"/>
<conductor num="_" terminal1="28" terminal2="15" type="multi"/>
<conductor num="_" terminal1="4" terminal2="27" type="multi"/>
<conductor num="_" terminal1="2" terminal2="7" type="multi"/>
<conductor num="_" terminal1="3" terminal2="21" type="multi"/>
<conductor num="_" terminal1="6" terminal2="19" type="multi"/>
<conductor num="_" terminal1="8" terminal2="18" type="multi"/>
<conductor num="_" terminal1="20" terminal2="24" type="multi"/>
<conductor num="_" terminal1="22" terminal2="5" type="multi"/>
<conductor num="_" terminal1="25" terminal2="23" type="multi"/>
</conductors>
</diagram>
<diagram title="Conditions" displayrows="true" cols="15" folio="%id/%total" displaycols="true" height="500" colsize="50" order="3" rows="6" author="" filename="" rowsize="80">
<defaultconductor num="_" type="multi"/>
<elements>
<element x="420" y="160" type="embed://import/automatisme/fonction/et.elmt" orientation="0">
<terminals> <terminals>
<terminal x="36" y="0" id="0" orientation="1"/> <terminal x="36" y="0" nameHidden="0" number="" id="3" name="" orientation="1"/>
<terminal x="-36" y="-20" id="1" orientation="3"/> </terminals>
<terminal x="-36" y="20" id="2" orientation="3"/> <inputs>
<input x="25" y="-10" text="_"/>
<input x="-25" y="50" text="_"/>
<input x="-2" y="5" text="I"/>
<input x="-2" y="5" text="I"/>
</inputs>
</element>
<element x="340" y="390" type="embed://import/automatisme/fonction/ou.elmt" uuid="{546bea81-a292-4105-8d0b-e696cbe2b71a}" orientation="0">
<terminals>
<terminal x="36" y="0" nameHidden="0" number="" id="4" name="" orientation="1"/>
<terminal x="-36" y="-20" nameHidden="0" number="" id="5" name="" orientation="3"/>
<terminal x="-36" y="20" nameHidden="0" number="" id="6" name="" orientation="3"/>
</terminals> </terminals>
<inputs> <inputs>
<input x="-46" y="10" text="_"/> <input x="-46" y="10" text="_"/>
<input x="-46" y="-30" text="_"/> <input x="-46" y="-30" text="_"/>
<input x="25" y="-10" text="_"/> <input x="25" y="-10" text="_"/>
<input x="-25" y="50" text="_"/> <input x="-25" y="50" text="_"/>
<input x="-11.5" y="5" text="≥1"/>
<input x="-11.5" y="5" text="≥1"/>
</inputs> </inputs>
</element> </element>
<element x="560" y="160" type="embed://import/automatisme/fonction/sortie.elmt" orientation="0"> <element x="460" y="460" type="embed://import/grafcet2/macro/etape_sortie.elmt" uuid="{16ff747c-27ef-4d71-a637-e69948ec7778}" orientation="0">
<terminals> <terminals>
<terminal x="-36" y="0" id="3" orientation="3"/> <terminal x="0" y="-21" nameHidden="0" number="" id="7" name="" orientation="0"/>
</terminals> </terminals>
<inputs> <inputs>
<input x="-46" y="-10" text="_"/> <input x="-30" y="14" text=""/>
<input x="-25" y="50" text="T01"/> <input x="-20" y="0" text="S 03"/>
</inputs> </inputs>
</element> </element>
<element x="310" y="220" type="embed://import/automatisme/fonction/non.elmt" orientation="0"> <element x="170" y="430" type="embed://import/automatisme/fonction/entree.elmt" uuid="{901dcb49-d67c-459d-98dc-f77992b63bfb}" orientation="0">
<terminals> <terminals>
<terminal x="-36" y="0" id="4" orientation="3"/> <terminal x="36" y="0" nameHidden="0" number="" id="8" name="" orientation="1"/>
<terminal x="36" y="0" id="5" orientation="1"/>
</terminals> </terminals>
<inputs> <inputs>
<input x="-46" y="-10" text="_"/>
<input x="25" y="-10" text="_"/> <input x="25" y="-10" text="_"/>
<input x="-25" y="50" text="_"/> <input x="-25" y="50" text="_"/>
<input x="-2" y="5" text="I"/>
<input x="-2" y="5" text="I"/>
</inputs> </inputs>
</element> </element>
<element x="190" y="220" type="embed://import/automatisme/fonction/entree.elmt" orientation="0"> <element x="330" y="220" type="embed://import/automatisme/fonction/et.elmt" uuid="{dff2338c-a7d0-4c8e-95bd-fde0887d0b1b}" orientation="0">
<terminals> <terminals>
<terminal x="36" y="0" id="6" orientation="1"/> <terminal x="36" y="0" nameHidden="0" number="" id="9" name="" orientation="1"/>
<terminal x="-36" y="-20" nameHidden="0" number="" id="10" name="" orientation="3"/>
<terminal x="-36" y="20" nameHidden="0" number="" id="11" name="" orientation="3"/>
</terminals>
<inputs>
<input x="-46" y="10" text="_"/>
<input x="-46" y="-30" text="_"/>
<input x="25" y="-10" text="_"/>
<input x="-25" y="50" text="_"/>
<input x="-6" y="5" text="&amp;"/>
<input x="-6" y="5" text="&amp;"/>
</inputs>
</element>
<element x="520" y="170" type="embed://import/grafcet/actions/continue.elmt" uuid="{b216ef62-54ea-4a6b-9900-1987a932f765}" orientation="0">
<terminals>
<terminal x="7" y="0" nameHidden="0" number="" id="12" name="" orientation="3"/>
</terminals>
<inputs>
<input x="25" y="2" text="action"/>
<input x="8" y="3" text="="/>
<input x="8" y="3" text="="/>
</inputs>
</element>
<element x="520" y="300" type="embed://import/grafcet/actions/continue.elmt" uuid="{f962fd78-860d-4193-b517-d06bac16cbf5}" orientation="0">
<terminals>
<terminal x="7" y="0" nameHidden="0" number="" id="13" name="" orientation="3"/>
</terminals>
<inputs>
<input x="25" y="2" text="action"/>
<input x="8" y="3" text="="/>
<input x="8" y="3" text="="/>
</inputs>
</element>
<element x="460" y="220" type="embed://import/grafcet2/transition.elmt" uuid="{3c0fd8ce-8b1f-4f6f-ab43-1d22d4e6b5d8}" orientation="0">
<terminals>
<terminal x="0" y="1" nameHidden="0" number="" id="14" name="" orientation="2"/>
<terminal x="0" y="-1" nameHidden="0" number="" id="15" name="" orientation="0"/>
<terminal x="-8" y="0" nameHidden="0" number="" id="16" name="" orientation="3"/>
</terminals>
<inputs>
<input x="15" y="2" text="T 30"/>
</inputs>
</element>
<element x="520" y="150" type="embed://import/grafcet/actions/continue.elmt" uuid="{c154f8fa-ee5a-4400-a419-dc5aaaddd6a2}" orientation="0">
<terminals>
<terminal x="7" y="0" nameHidden="0" number="" id="17" name="" orientation="3"/>
</terminals>
<inputs>
<input x="25" y="2" text="action"/>
<input x="8" y="3" text="="/>
<input x="8" y="3" text="="/>
</inputs>
</element>
<element x="460" y="70" type="embed://import/grafcet2/macro/etape_entree.elmt" uuid="{b6a9dba6-bded-458f-a948-d0f34ec92671}" orientation="0">
<terminals>
<terminal x="0" y="41" nameHidden="0" number="" id="18" name="" orientation="2"/>
<terminal x="-8" y="40" nameHidden="0" number="" id="19" name="" orientation="3"/>
</terminals>
<inputs>
<input x="19" y="42" text="1"/>
<input x="19" y="42" text="1"/>
<input x="-30" y="14" text=""/>
<input x="-20" y="0" text="E 03"/>
</inputs>
</element>
<element x="170" y="180" type="embed://import/automatisme/fonction/entree.elmt" uuid="{dcc4fd4d-cfa8-4f72-9990-a5ae8e83307d}" orientation="0">
<terminals>
<terminal x="36" y="0" nameHidden="0" number="" id="20" name="" orientation="1"/>
</terminals> </terminals>
<inputs> <inputs>
<input x="25" y="-10" text="_"/> <input x="25" y="-10" text="_"/>
<input x="-25" y="50" text="Arrêt urgence"/> <input x="-25" y="50" text="_"/>
<input x="-2" y="5" text="I"/>
<input x="-2" y="5" text="I"/>
</inputs> </inputs>
</element> </element>
<element x="190" y="100" type="embed://import/automatisme/fonction/entree.elmt" orientation="0"> <element x="520" y="160" type="embed://import/grafcet/actions/continue.elmt" uuid="{91b0d252-9167-4feb-baf1-25120b97a3ae}" orientation="0">
<terminals> <terminals>
<terminal x="36" y="0" id="7" orientation="1"/> <terminal x="7" y="0" nameHidden="0" number="" id="21" name="" orientation="3"/>
</terminals>
<inputs>
<input x="25" y="2" text="action"/>
<input x="8" y="3" text="="/>
<input x="8" y="3" text="="/>
</inputs>
</element>
<element x="170" y="260" type="embed://import/automatisme/fonction/entree.elmt" uuid="{82fd394e-304e-44c8-a695-c1cda10c3e21}" orientation="0">
<terminals>
<terminal x="36" y="0" nameHidden="0" number="" id="22" name="" orientation="1"/>
</terminals> </terminals>
<inputs> <inputs>
<input x="25" y="-10" text="_"/> <input x="25" y="-10" text="_"/>
<input x="-25" y="50" text="Bouton start"/> <input x="-25" y="50" text="_"/>
<input x="-2" y="5" text="I"/>
<input x="-2" y="5" text="I"/>
</inputs> </inputs>
</element> </element>
<element x="290" y="370" type="embed://import/automatisme/lader/input/entree.elmt" orientation="0"> <element x="460" y="390" type="embed://import/grafcet2/transition.elmt" uuid="{bdb1cc69-7e03-4f4f-a4fc-c11413f16278}" orientation="0">
<terminals> <terminals>
<terminal x="20" y="0" id="8" orientation="1"/> <terminal x="0" y="1" nameHidden="0" number="" id="23" name="" orientation="2"/>
<terminal x="-20" y="0" id="9" orientation="3"/> <terminal x="0" y="-1" nameHidden="0" number="" id="24" name="" orientation="0"/>
<terminal x="-8" y="0" nameHidden="0" number="" id="25" name="" orientation="3"/>
</terminals> </terminals>
<inputs> <inputs>
<input x="-18" y="-10" text="Bouton stop"/> <input x="15" y="2" text="T 31"/>
</inputs> </inputs>
</element> </element>
<element x="200" y="400" type="embed://import/sources/multifilaire/src_p.elmt" orientation="0"> <element x="460" y="160" type="embed://import/grafcet2/etape.elmt" uuid="{68ae6a60-f2ae-4c1b-99c9-1993b2964eb4}" orientation="0">
<terminals> <terminals>
<terminal x="6" y="0" id="10" orientation="1"/> <terminal x="0" y="-21" nameHidden="0" number="" id="26" name="" orientation="0"/>
</terminals> <terminal x="0" y="21" nameHidden="0" number="" id="27" name="" orientation="2"/>
<inputs/> <terminal x="36" y="-10" nameHidden="0" number="" id="28" name="" orientation="1"/>
</element>
<element x="290" y="430" type="embed://import/automatisme/lader/input/entree.elmt" orientation="0">
<terminals>
<terminal x="20" y="0" id="11" orientation="1"/>
<terminal x="-20" y="0" id="12" orientation="3"/>
</terminals> </terminals>
<inputs> <inputs>
<input x="-18" y="-10" text="Arrêt urgence"/> <input x="-30" y="14" text=""/>
<input x="-20" y="0" text="E 04"/>
</inputs> </inputs>
</element> </element>
<element x="450" y="400" type="embed://import/automatisme/lader/output/sortie.elmt" orientation="0"> </elements>
<conductors>
<conductor num="_" vertirotatetext="0" displaytext="1" terminal1="3" terminal2="5" type="multi" horizrotatetext="0" numsize="9" onetextperfolio="0"/>
<conductor num="_" vertirotatetext="0" displaytext="1" terminal1="4" terminal2="25" type="multi" horizrotatetext="0" numsize="9" onetextperfolio="0"/>
<conductor num="_" vertirotatetext="0" displaytext="1" terminal1="8" terminal2="6" type="multi" horizrotatetext="0" numsize="9" onetextperfolio="0"/>
<conductor num="_" vertirotatetext="0" displaytext="1" terminal1="20" terminal2="10" type="multi" horizrotatetext="0" numsize="9" onetextperfolio="0"/>
<conductor num="_" vertirotatetext="0" displaytext="1" terminal1="22" terminal2="11" type="multi" horizrotatetext="0" numsize="9" onetextperfolio="0"/>
<conductor num="_" vertirotatetext="0" displaytext="1" terminal1="23" terminal2="7" type="multi" horizrotatetext="0" numsize="9" onetextperfolio="0"/>
<conductor num="_" vertirotatetext="0" displaytext="1" terminal1="28" terminal2="21" type="multi" horizrotatetext="0" numsize="9" onetextperfolio="0"/>
<conductor num="_" vertirotatetext="0" displaytext="1" terminal1="24" terminal2="1" type="multi" horizrotatetext="0" numsize="9" onetextperfolio="0"/>
<conductor num="_" vertirotatetext="0" displaytext="1" terminal1="2" terminal2="13" type="multi" horizrotatetext="0" numsize="9" onetextperfolio="0"/>
<conductor num="_" vertirotatetext="0" displaytext="1" terminal1="18" terminal2="26" type="multi" horizrotatetext="0" numsize="9" onetextperfolio="0"/>
<conductor num="_" vertirotatetext="0" displaytext="1" terminal1="27" terminal2="15" type="multi" horizrotatetext="0" numsize="9" onetextperfolio="0"/>
<conductor num="_" vertirotatetext="0" displaytext="1" terminal1="28" terminal2="17" type="multi" horizrotatetext="0" numsize="9" onetextperfolio="0"/>
<conductor num="_" vertirotatetext="0" displaytext="1" terminal1="9" terminal2="16" type="multi" horizrotatetext="0" numsize="9" onetextperfolio="0"/>
<conductor num="_" vertirotatetext="0" displaytext="1" terminal1="12" terminal2="28" type="multi" horizrotatetext="0" numsize="9" onetextperfolio="0"/>
<conductor num="_" vertirotatetext="0" displaytext="1" terminal1="14" terminal2="0" type="multi" horizrotatetext="0" numsize="9" onetextperfolio="0"/>
</conductors>
</diagram>
<diagram title="Conditions" displayrows="true" version="0.4" cols="15" folio="%id/%total" displaycols="true" height="500" colsize="50" order="3" rows="6" author="" filename="" date="null" rowsize="80">
<defaultconductor num="_" vertirotatetext="0" displaytext="1" type="multi" horizrotatetext="0" numsize="9" onetextperfolio="0"/>
<elements>
<element x="450" y="400" type="embed://import/automatisme/lader/output/sortie.elmt" uuid="{3a059f35-2597-48b7-9730-c399198908c5}" orientation="0">
<terminals> <terminals>
<terminal x="-20" y="0" id="13" orientation="3"/> <terminal x="-20" y="0" nameHidden="0" number="" id="0" name="" orientation="3"/>
</terminals> </terminals>
<inputs> <inputs>
<input x="-18" y="-10" text="T03_"/> <input x="-18" y="-10" text="T03_"/>
</inputs> </inputs>
</element> </element>
<element x="290" y="430" type="embed://import/automatisme/lader/input/entree.elmt" uuid="{c5876a7c-c5c3-4842-baee-050f23a81f6d}" orientation="0">
<terminals>
<terminal x="20" y="0" nameHidden="0" number="" id="1" name="" orientation="1"/>
<terminal x="-20" y="0" nameHidden="0" number="" id="2" name="" orientation="3"/>
</terminals>
<inputs>
<input x="-18" y="-10" text="Arrêt urgence"/>
</inputs>
</element>
<element x="200" y="400" type="embed://import/sources/multifilaire/src_p.elmt" uuid="{486f95db-99d4-4148-b8c4-cb7ab5e3ab1d}" orientation="0">
<terminals>
<terminal x="6" y="0" nameHidden="0" number="" id="3" name="" orientation="1"/>
</terminals>
<inputs>
<input x="-12" y="3" text="L"/>
<input x="-12" y="3" text="L"/>
</inputs>
</element>
<element x="290" y="370" type="embed://import/automatisme/lader/input/entree.elmt" uuid="{6046d2e7-4cab-4e46-8d15-1ccebefabd3d}" orientation="0">
<terminals>
<terminal x="20" y="0" nameHidden="0" number="" id="4" name="" orientation="1"/>
<terminal x="-20" y="0" nameHidden="0" number="" id="5" name="" orientation="3"/>
</terminals>
<inputs>
<input x="-18" y="-10" text="Bouton stop"/>
</inputs>
</element>
<element x="190" y="100" type="embed://import/automatisme/fonction/entree.elmt" uuid="{9681f5f3-8ad4-4fef-b6fe-501ab028fc1f}" orientation="0">
<terminals>
<terminal x="36" y="0" nameHidden="0" number="" id="6" name="" orientation="1"/>
</terminals>
<inputs>
<input x="25" y="-10" text="_"/>
<input x="-25" y="50" text="Bouton start"/>
<input x="-2" y="5" text="I"/>
<input x="-2" y="5" text="I"/>
</inputs>
</element>
<element x="190" y="220" type="embed://import/automatisme/fonction/entree.elmt" uuid="{1b95c847-07a9-465c-ad5c-095b93bc3d06}" orientation="0">
<terminals>
<terminal x="36" y="0" nameHidden="0" number="" id="7" name="" orientation="1"/>
</terminals>
<inputs>
<input x="25" y="-10" text="_"/>
<input x="-25" y="50" text="Arrêt urgence"/>
<input x="-2" y="5" text="I"/>
<input x="-2" y="5" text="I"/>
</inputs>
</element>
<element x="310" y="220" type="embed://import/automatisme/fonction/non.elmt" uuid="{2ff0c5b1-dd75-4660-b5b5-13df9a365c93}" orientation="0">
<terminals>
<terminal x="-36" y="0" nameHidden="0" number="" id="8" name="" orientation="3"/>
<terminal x="36" y="0" nameHidden="0" number="" id="9" name="" orientation="1"/>
</terminals>
<inputs>
<input x="-46" y="-10" text="_"/>
<input x="25" y="-10" text="_"/>
<input x="-25" y="50" text="_"/>
<input x="-5" y="5" text="1"/>
<input x="-5" y="5" text="1"/>
</inputs>
</element>
<element x="560" y="160" type="embed://import/automatisme/fonction/sortie.elmt" uuid="{2d78796c-4495-4030-8548-acbdfbefbbc0}" orientation="0">
<terminals>
<terminal x="-36" y="0" nameHidden="0" number="" id="10" name="" orientation="3"/>
</terminals>
<inputs>
<input x="-46" y="-10" text="_"/>
<input x="-25" y="50" text="T01"/>
<input x="-6.5" y="5" text="Q"/>
<input x="-6.5" y="5" text="Q"/>
</inputs>
</element>
<element x="420" y="160" type="embed://import/automatisme/fonction/et.elmt" uuid="{39e1f6ea-04f2-4d8f-877e-02cfb7b60f36}" orientation="0">
<terminals>
<terminal x="36" y="0" nameHidden="0" number="" id="11" name="" orientation="1"/>
<terminal x="-36" y="-20" nameHidden="0" number="" id="12" name="" orientation="3"/>
<terminal x="-36" y="20" nameHidden="0" number="" id="13" name="" orientation="3"/>
</terminals>
<inputs>
<input x="-46" y="10" text="_"/>
<input x="-46" y="-30" text="_"/>
<input x="25" y="-10" text="_"/>
<input x="-25" y="50" text="_"/>
<input x="-6" y="5" text="&amp;"/>
<input x="-6" y="5" text="&amp;"/>
</inputs>
</element>
</elements> </elements>
<conductors> <conductors>
<conductor num="_" terminal1="10" terminal2="9" type="multi"> <conductor num="_" vertirotatetext="0" displaytext="1" terminal1="4" terminal2="0" type="multi" horizrotatetext="0" numsize="9" onetextperfolio="0"/>
<segment length="9" orientation="horizontal"/> <conductor num="_" vertirotatetext="0" displaytext="1" terminal1="1" terminal2="0" type="multi" horizrotatetext="0" numsize="9" onetextperfolio="0">
<segment length="11" orientation="horizontal"/> <segment length="0" orientation="horizontal"/>
<segment length="56" orientation="horizontal"/>
<segment length="-30" orientation="vertical"/> <segment length="-30" orientation="vertical"/>
<segment length="27" orientation="horizontal"/> <segment length="56" orientation="horizontal"/>
<segment length="9" orientation="horizontal"/> <segment length="0" orientation="horizontal"/>
</conductor> </conductor>
<conductor num="_" terminal1="0" terminal2="3" type="multi"/> <conductor num="_" vertirotatetext="0" displaytext="1" terminal1="5" terminal2="2" type="multi" horizrotatetext="0" numsize="9" onetextperfolio="0">
<conductor num="_" terminal1="5" terminal2="2" type="multi"/>
<conductor num="_" terminal1="6" terminal2="4" type="multi"/>
<conductor num="_" terminal1="7" terminal2="1" type="multi"/>
<conductor num="_" terminal1="9" terminal2="12" type="multi">
<segment length="-9" orientation="horizontal"/> <segment length="-9" orientation="horizontal"/>
<segment length="-27" orientation="horizontal"/> <segment length="-27" orientation="horizontal"/>
<segment length="60" orientation="vertical"/> <segment length="60" orientation="vertical"/>
<segment length="27" orientation="horizontal"/> <segment length="27" orientation="horizontal"/>
<segment length="9" orientation="horizontal"/> <segment length="9" orientation="horizontal"/>
</conductor> </conductor>
<conductor num="_" terminal1="11" terminal2="13" type="multi"> <conductor num="_" vertirotatetext="0" displaytext="1" terminal1="6" terminal2="12" type="multi" horizrotatetext="0" numsize="9" onetextperfolio="0"/>
<segment length="0" orientation="horizontal"/> <conductor num="_" vertirotatetext="0" displaytext="1" terminal1="7" terminal2="8" type="multi" horizrotatetext="0" numsize="9" onetextperfolio="0"/>
<segment length="56" orientation="horizontal"/> <conductor num="_" vertirotatetext="0" displaytext="1" terminal1="9" terminal2="13" type="multi" horizrotatetext="0" numsize="9" onetextperfolio="0"/>
<conductor num="_" vertirotatetext="0" displaytext="1" terminal1="11" terminal2="10" type="multi" horizrotatetext="0" numsize="9" onetextperfolio="0"/>
<conductor num="_" vertirotatetext="0" displaytext="1" terminal1="3" terminal2="5" type="multi" horizrotatetext="0" numsize="9" onetextperfolio="0">
<segment length="9" orientation="horizontal"/>
<segment length="11" orientation="horizontal"/>
<segment length="-30" orientation="vertical"/> <segment length="-30" orientation="vertical"/>
<segment length="56" orientation="horizontal"/> <segment length="27" orientation="horizontal"/>
<segment length="0" orientation="horizontal"/> <segment length="9" orientation="horizontal"/>
</conductor> </conductor>
<conductor num="_" terminal1="8" terminal2="13" type="multi"/>
</conductors> </conductors>
<inputs> <inputs>
<input x="540" y="290" text="Condition T02 si&#xa; - moteur en marche&#xa; - lubrification en marche&#xa;"/> <input x="360" y="290" text="&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;>&#xa;&lt;html>&lt;head>&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; />&lt;style type=&quot;text/css&quot;>&#xa;p, li { white-space: pre-wrap; }&#xa;&lt;/style>&lt;/head>&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;>&#xa;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;>Condition T02 si - moteur en marche - lubrification en marche &lt;/p>&lt;/body>&lt;/html>"/>
</inputs> </inputs>
</diagram> </diagram>
<collection> <collection>

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 44 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 45 KiB

View File

@@ -72,6 +72,8 @@
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
<source>Développement</source> <source>Développement</source>
<translation>تطوير</translation> <translation>تطوير</translation>
</message> </message>
@@ -203,7 +205,7 @@
<translation>توثيق</translation> <translation>توثيق</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source> <source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>هذا البرنامج تحت الترخيص GNU/GPL</translation> <translation>هذا البرنامج تحت الترخيص GNU/GPL</translation>
</message> </message>
@@ -4506,53 +4508,58 @@ Options disponibles :
<translation>إ&amp;دوات</translation> <translation>إ&amp;دوات</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="380"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation type="unfinished">&amp;مفتوح حديثا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="381"/>
<source>Coller depuis...</source> <source>Coller depuis...</source>
<translation>لصق من ...</translation> <translation>لصق من ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="491"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="492"/>
<source>[Modifié]</source> <source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment> <comment>window title tag</comment>
<translation>[مُعدّل]</translation> <translation>[مُعدّل]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="493"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="494"/>
<source> [lecture seule]</source> <source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment> <comment>window title tag</comment>
<translation> [للقراءة فقط]</translation> <translation> [للقراءة فقط]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="532"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
<source>Informations</source> <source>Informations</source>
<comment>dock title</comment> <comment>dock title</comment>
<translation>معلومات</translation> <translation>معلومات</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="541"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="542"/>
<source>Annulations</source> <source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment> <comment>dock title</comment>
<translation>إلغاءات</translation> <translation>إلغاءات</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="548"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
<source>Aucune modification</source> <source>Aucune modification</source>
<translation>لا تغيير</translation> <translation>لا تغيير</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="559"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="560"/>
<source>Parties</source> <source>Parties</source>
<comment>dock title</comment> <comment>dock title</comment>
<translation>أجزاء</translation> <translation>أجزاء</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="571"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="572"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source> <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment> <comment>status bar message</comment>
<translation>محرر العناصر</translation> <translation>محرر العناصر</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="626"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="627"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source> <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%n جزء محدد</numerusform> <numerusform>%n جزء محدد</numerusform>
@@ -4564,51 +4571,51 @@ Options disponibles :
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="663"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="664"/>
<source>Absence de borne</source> <source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment> <comment>warning title</comment>
<translation>غياب طرف توصيل</translation> <translation>غياب طرف توصيل</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="664"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="665"/>
<source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source> <source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment> <comment>warning description</comment>
<translation>العنصر لا يحتوي على أيّ نقطة توصيل. لا بُدّ للعنصر من إحتواء نقاط توصيل ليتسنى ربطه مع عناصر أخرى بواسطة أسلاك موصلة.</translation> <translation>العنصر لا يحتوي على أيّ نقطة توصيل. لا بُدّ للعنصر من إحتواء نقاط توصيل ليتسنى ربطه مع عناصر أخرى بواسطة أسلاك موصلة.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="686"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
<source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source> <source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
<comment>warning title</comment> <comment>warning title</comment>
<translation>غياب حقل نص &quot;تسمية&quot;</translation> <translation>غياب حقل نص &quot;تسمية&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="688"/>
<source>Les éléments maîtres, esclaves et simple doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;</source> <source>Les éléments maîtres, esclaves et simple doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;</source>
<comment>warning description</comment> <comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="704"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
<source>Absence de borne</source> <source>Absence de borne</source>
<translation>غياب طرف توصيل</translation> <translation>غياب طرف توصيل</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="706"/>
<source>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.</source> <source>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.</source>
<translation>لا بُدّ لتأجيلات الورقة من أن تمتلك طرف توصيل واحد</translation> <translation>لا بُدّ لتأجيلات الورقة من أن تمتلك طرف توصيل واحد</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="711"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/>
<source>Absence de champ texte</source> <source>Absence de champ texte</source>
<translation>غياب حقل نصي</translation> <translation>غياب حقل نصي</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="713"/>
<source>Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.</source> <source>Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.</source>
<translation>لا بُدّ لتأجيلات الورقة من أن تمتلك على الأقلّ حقل نصي قابل للتحرير.</translation> <translation>لا بُدّ لتأجيلات الورقة من أن تمتلك على الأقلّ حقل نصي قابل للتحرير.</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="721"/>
<source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source> <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation> <translation>
@@ -4621,182 +4628,182 @@ Options disponibles :
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="730"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source> <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment> <comment>warning title: warning description</comment>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</translation> <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<source>Avertissements</source> <source>Avertissements</source>
<translation>تنبيهات</translation> <translation>تنبيهات</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="755"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source> <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>الملف %1 غير موجود</translation> <translation>الملف %1 غير موجود</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="764"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1392"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1393"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>إستحالة فتح الملف %1</translation> <translation>إستحالة فتح الملف %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="772"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="773"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1396"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1397"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source> <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>هذا الملف وثيقة XML غير سليمة</translation> <translation>هذا الملف وثيقة XML غير سليمة</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1402"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1403"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment> <comment>toolbar title</comment>
<translation>خطأ</translation> <translation>خطأ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1365"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1366"/>
<source>Édition en lecture seule</source> <source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>تحرير بقراءة فقط</translation> <translation>تحرير بقراءة فقط</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1366"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1367"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source> <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>ليس لديك الصلاحيات الضرورية لتعديل هذا العنصر . وبالتالي سيُفتح للقراءة فقط.</translation> <translation>ليس لديك الصلاحيات الضرورية لتعديل هذا العنصر . وبالتالي سيُفتح للقراءة فقط.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="815"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="852"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="853"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>خطأ</translation> <translation>خطأ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source> <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>لايمكن الكتابة في هذا الملف</translation> <translation>لايمكن الكتابة في هذا الملف</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="843"/>
<source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source> <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>لا يُمكن الوصول لهذا العنصر</translation> <translation>لا يُمكن الوصول لهذا العنصر</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="853"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="854"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source> <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>لا يمكن حفظ العنصر</translation> <translation>لا يمكن حفظ العنصر</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="981"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="982"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>إستحالة فتح الملف</translation> <translation>إستحالة فتح الملف</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="983"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="984"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>يبدو أنّ الملف %1 الذي تُحاول فتحه غير موجود .</translation> <translation>يبدو أنّ الملف %1 الذي تُحاول فتحه غير موجود .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1000"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1001"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source> <source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>إعادة تحميل العنصر</translation> <translation>إعادة تحميل العنصر</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1001"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source> <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment> <comment>dialog content</comment>
<translation>لقد قُمت بتعديلات على هذا العنصر. إذا قمت بإعادة تحميله فإنك ستفقد هذه التعديلات . هل ترغب فعلا في إعادة تحميل العنصر ؟ </translation> <translation>لقد قُمت بتعديلات على هذا العنصر. إذا قمت بإعادة تحميله فإنك ستفقد هذه التعديلات . هل ترغب فعلا في إعادة تحميل العنصر ؟ </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1072"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1107"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source> <source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation>فشل الحفظ</translation> <translation>فشل الحفظ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1072"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1107"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué, <source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source> les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>فشل الحفظ. <translation>فشل الحفظ.
الشروط الطلوبة غير صالحة</translation> الشروط الطلوبة غير صالحة</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1085"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1086"/>
<source>Enregistrer sous</source> <source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>حفظ باسم</translation> <translation>حفظ باسم</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1087"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1088"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source> <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment> <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>عتاصر QElectrotech (*.elmt)</translation> <translation>عتاصر QElectrotech (*.elmt)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1122"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source> <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>حفظ العنصر الحالي ؟ </translation> <translation>حفظ العنصر الحالي ؟ </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1124"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1125"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source> <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment> <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>هل تريد حفظ العنصر %1 ؟</translation> <translation>هل تريد حفظ العنصر %1 ؟</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1223"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1224"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source> <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>عدد كبير من الأوليات , قائمة غير مُحدثة</translation> <translation>عدد كبير من الأوليات , قائمة غير مُحدثة</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1314"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1315"/>
<source>Ouvrir un fichier</source> <source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>فتح ملف</translation> <translation>فتح ملف</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1317"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source> <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment> <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>عناصر QElectrotech (*.elmt); ملفات XML(*.xml)::كل الملفات (*)</translation> <translation>عناصر QElectrotech (*.elmt); ملفات XML(*.xml)::كل الملفات (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1337"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1338"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1346"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1347"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1422"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1423"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1431"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1432"/>
<source>Élément inexistant.</source> <source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>لا وجود للعنصر</translation> <translation>لا وجود للعنصر</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1338"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1339"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1423"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1424"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source> <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>العنصر غير موجود</translation> <translation>العنصر غير موجود</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1347"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1348"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1432"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1433"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source> <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>المسار الإفتراضي المختار لا يُطابق عنصر.</translation> <translation>المسار الإفتراضي المختار لا يُطابق عنصر.</translation>

Binary file not shown.

View File

@@ -4,7 +4,7 @@
<context> <context>
<name>AboutQET</name> <name>AboutQET</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source> <source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Dit programma wordt uitgebracht onder de GNU / GPL licentie.</translation> <translation>Dit programma wordt uitgebracht onder de GNU / GPL licentie.</translation>
</message> </message>
@@ -71,6 +71,8 @@
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
<source>Développement</source> <source>Développement</source>
<translation>Ontwikkeling</translation> <translation>Ontwikkeling</translation>
</message> </message>
@@ -403,12 +405,12 @@ pixel</extracomment>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="56"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="56"/>
<source>Texte :</source> <source>Texte :</source>
<translation type="unfinished">Tekst:</translation> <translation>Tekst:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="63"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="63"/>
<source>Texte</source> <source>Texte</source>
<translation type="unfinished">Tekst</translation> <translation>Tekst</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="131"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="131"/>
@@ -435,22 +437,22 @@ pixel</extracomment>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="77"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="77"/>
<source>Taille du texte</source> <source>Taille du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Tekst hoogte</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="90"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="90"/>
<source>Texte visible</source> <source>Texte visible</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Tekst zichtbaar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="107"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="107"/>
<source>activer l&apos;option un texte par potentiel</source> <source>activer l&apos;option un texte par potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Één tekst per potentiaal (experimenteel) activeren</translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="110"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="110"/>
<source>Afficher un texte de potentiel par folio. (expérimental)</source> <source>Afficher un texte de potentiel par folio. (expérimental)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Geef één tekst per potentieel per bladzijde weer (experimenteel)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="228"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="228"/>
@@ -498,7 +500,7 @@ pixel</extracomment>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="93"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="93"/>
<source>Visible</source> <source>Visible</source>
<translation type="unfinished">Zichtbaar</translation> <translation>Zichtbaar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="119"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="119"/>
@@ -509,17 +511,17 @@ pixel</extracomment>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="195"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="195"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="239"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="239"/>
<source>Nombre de phase</source> <source>Nombre de phase</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Aantal fase geleideers</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="211"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="211"/>
<source>Neutre</source> <source>Neutre</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Nul geleider</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="225"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="225"/>
<source>Phase</source> <source>Phase</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Fase</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="252"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="252"/>
@@ -534,7 +536,7 @@ pixel</extracomment>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="262"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="262"/>
<source>Terre</source> <source>Terre</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Aarding</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="276"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="276"/>
@@ -550,13 +552,13 @@ pixel</extracomment>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="307"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="307"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="343"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="343"/>
<source>Style du conducteur</source> <source>Style du conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Geleider stijl</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="314"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="314"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="324"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="324"/>
<source>Couleur du conducteur</source> <source>Couleur du conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Geleider kleur</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="317"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="317"/>
@@ -698,7 +700,7 @@ pixel</extracomment>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/diagramtextitem.cpp" line="67"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/diagramtextitem.cpp" line="67"/>
<source>Maintenir ctrl pour un déplacer librement</source> <source>Maintenir ctrl pour un déplacer librement</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Hou de &apos;CTRL&apos; toetsd ingedrukt om vrij te verplaatsen</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -3957,7 +3959,7 @@ Deselecteert alle geselecteerde elementen en selecteert de niet-geselecteerde el
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="203"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="203"/>
<source>Exporter une nomenclature</source> <source>Exporter une nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Export een stuklijst </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="244"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="244"/>
@@ -4264,13 +4266,13 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.</transl
<translation>Ctrl+I</translation> <translation>Ctrl+I</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="686"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
<source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source> <source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
<comment>warning title</comment> <comment>warning title</comment>
<translation>Tekst veld met titel &quot;label&quot; ontbreekt</translation> <translation>Tekst veld met titel &quot;label&quot; ontbreekt</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="721"/>
<source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source> <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation> <translation>
@@ -4279,7 +4281,7 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.</transl
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="730"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source> <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment> <comment>warning title: warning description</comment>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation> <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
@@ -4330,7 +4332,7 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.</transl
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation> <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="548"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
<source>Aucune modification</source> <source>Aucune modification</source>
<translation>Geen wijzigingen</translation> <translation>Geen wijzigingen</translation>
</message> </message>
@@ -4476,48 +4478,53 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.</transl
<translation>G&amp;ereedschappen</translation> <translation>G&amp;ereedschappen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="380"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation>&amp;Onlangs geopend </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="381"/>
<source>Coller depuis...</source> <source>Coller depuis...</source>
<translation>Plakken van...</translation> <translation>Plakken van...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="491"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="492"/>
<source>[Modifié]</source> <source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment> <comment>window title tag</comment>
<translation>[Gewijzigd]</translation> <translation>[Gewijzigd]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="493"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="494"/>
<source> [lecture seule]</source> <source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment> <comment>window title tag</comment>
<translation> [Alleen lezen]</translation> <translation> [Alleen lezen]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="532"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
<source>Informations</source> <source>Informations</source>
<comment>dock title</comment> <comment>dock title</comment>
<translation>Informatie</translation> <translation>Informatie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="541"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="542"/>
<source>Annulations</source> <source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment> <comment>dock title</comment>
<translation>Annuleer</translation> <translation>Annuleer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="559"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="560"/>
<source>Parties</source> <source>Parties</source>
<comment>dock title</comment> <comment>dock title</comment>
<translation>Onderdelen</translation> <translation>Onderdelen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="571"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="572"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source> <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment> <comment>status bar message</comment>
<translation>Element bewerker</translation> <translation>Element bewerker</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="626"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="627"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source> <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%n geselecteerd onderdeel.</numerusform> <numerusform>%n geselecteerd onderdeel.</numerusform>
@@ -4525,213 +4532,213 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.</transl
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="663"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="664"/>
<source>Absence de borne</source> <source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment> <comment>warning title</comment>
<translation>Geen verbindings punt aanwezig</translation> <translation>Geen verbindings punt aanwezig</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="664"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="665"/>
<source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source> <source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment> <comment>warning description</comment>
<translation>Het element bevat geen enkele aansluitingen . Een element moet aansluitingen bevatten om met andere elementen verbonden te worden door middel van geleiders .</translation> <translation>Het element bevat geen enkele aansluitingen . Een element moet aansluitingen bevatten om met andere elementen verbonden te worden door middel van geleiders .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="688"/>
<source>Les éléments maîtres, esclaves et simple doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;</source> <source>Les éléments maîtres, esclaves et simple doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;</source>
<comment>warning description</comment> <comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>De elementen master, slave en simpel moeten een tekstveld hebben met de naam &apos;label&apos; </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="704"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
<source>Absence de borne</source> <source>Absence de borne</source>
<translation>Terminal object ontbreekt</translation> <translation>Terminal object ontbreekt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="706"/>
<source>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.</source> <source>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.</source>
<translation>Een afdrukrapport moet minstens één terminal object bevatten.</translation> <translation>Een afdrukrapport moet minstens één terminal object bevatten.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="711"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/>
<source>Absence de champ texte</source> <source>Absence de champ texte</source>
<translation>Tekst veld ontbreekt</translation> <translation>Tekst veld ontbreekt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="713"/>
<source>Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.</source> <source>Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.</source>
<translation>Een afdrukrapport moet minstens één bewerkbaar tekstveld bevatten.</translation> <translation>Een afdrukrapport moet minstens één bewerkbaar tekstveld bevatten.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="755"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source> <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Bestand %1 bestaat niet.</translation> <translation>Bestand %1 bestaat niet.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="764"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1392"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1393"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Onmogelijk om bestand %1 te openen.</translation> <translation>Onmogelijk om bestand %1 te openen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="772"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="773"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1396"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1397"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source> <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Dit bestand is geen geldig XML document</translation> <translation>Dit bestand is geen geldig XML document</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1402"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1403"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment> <comment>toolbar title</comment>
<translation>Fout</translation> <translation>Fout</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1365"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1366"/>
<source>Édition en lecture seule</source> <source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Alleen lezen versie</translation> <translation>Alleen lezen versie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1366"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1367"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source> <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>U beschikt niet over de nodige rechten om dit element te wijzigen. Het zal geopend worden als alleen-lezen.</translation> <translation>U beschikt niet over de nodige rechten om dit element te wijzigen. Het zal geopend worden als alleen-lezen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="815"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="852"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="853"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Fout</translation> <translation>Fout</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source> <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Onmogelijk om naar het bestand te schrijven</translation> <translation>Onmogelijk om naar het bestand te schrijven</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="843"/>
<source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source> <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Onmogelijk om element te bereiken</translation> <translation>Onmogelijk om element te bereiken</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="853"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="854"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source> <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Onmogelijk om element te bewaren</translation> <translation>Onmogelijk om element te bewaren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="981"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="982"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Onmogelijk om bestand te openen</translation> <translation>Onmogelijk om bestand te openen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="983"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="984"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.</translation> <translation>Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1072"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1107"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source> <source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation>Bewaren mislukt</translation> <translation>Bewaren mislukt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1072"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1107"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué, <source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source> les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>Bewaren mislukt, de benodigde voorwaarden zijn niet voldaan</translation> <translation>Bewaren mislukt, de benodigde voorwaarden zijn niet voldaan</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1223"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1224"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source> <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Te veel onderdelen, lijst niet gemaakt.</translation> <translation>Te veel onderdelen, lijst niet gemaakt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1314"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1315"/>
<source>Ouvrir un fichier</source> <source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Open een bestand</translation> <translation>Open een bestand</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1317"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source> <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment> <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>QElectroTech elementen (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)</translation> <translation>QElectroTech elementen (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1000"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1001"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source> <source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Herlaad elementen</translation> <translation>Herlaad elementen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<source>Avertissements</source> <source>Avertissements</source>
<translation>Waarschuwingen</translation> <translation>Waarschuwingen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1001"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source> <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment> <comment>dialog content</comment>
<translation>Je hebt veranderingen op dit element gemaakt. Als u herlaadt, zullen deze wijzigingen verloren. Wil je echt herladen van het item?</translation> <translation>Je hebt veranderingen op dit element gemaakt. Als u herlaadt, zullen deze wijzigingen verloren. Wil je echt herladen van het item?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1085"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1086"/>
<source>Enregistrer sous</source> <source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Bewaren als</translation> <translation>Bewaren als</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1087"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1088"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source> <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment> <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>QElectroTech elementen (*.elmt)</translation> <translation>QElectroTech elementen (*.elmt)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1122"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source> <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Bewaren actief element?</translation> <translation>Bewaren actief element?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1124"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1125"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source> <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment> <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Wilt u het element %1 bewaren ?</translation> <translation>Wilt u het element %1 bewaren ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1337"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1338"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1346"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1347"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1422"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1423"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1431"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1432"/>
<source>Élément inexistant.</source> <source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Element bestaat niet.</translation> <translation>Element bestaat niet.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1338"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1339"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1423"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1424"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source> <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Het element bestaat niet.</translation> <translation>Het element bestaat niet.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1347"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1348"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1432"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1433"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source> <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Het gekozen virtuele pad correspondeert niet met een element.</translation> <translation>Het gekozen virtuele pad correspondeert niet met een element.</translation>
@@ -5477,12 +5484,12 @@ Opslaan naar een bestand</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="38"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="38"/>
<source>un champ texte</source> <source>un champ texte</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>een tekst veld</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="43"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="43"/>
<source>un conducteur</source> <source>un conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>een geleider</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="63"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="63"/>
@@ -5725,8 +5732,8 @@ Opslaan naar een bestand</translation>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="275"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="275"/>
<source>%n forme(s)</source> <source>%n forme(s)</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment> <comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform></numerusform> <numerusform>%n vorm(en)</numerusform>
<numerusform></numerusform> <numerusform></numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
@@ -6079,27 +6086,27 @@ Opnieuw instellen van de afmetingen</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="146"/> <location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="146"/>
<source>Selectionner une image...</source> <source>Selectionner une image...</source>
<translation type="unfinished">Selecteer een afbeelding...</translation> <translation>Selecteer een afbeelding...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="146"/> <location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="146"/>
<source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source> <source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source>
<translation type="unfinished">Afbeelding bestanden (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</translation> <translation>Afbeeldingsbestanden (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="152"/> <location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="152"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Fout</translation> <translation>Fout</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="152"/> <location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="152"/>
<source>Impossible de charger l&apos;image.</source> <source>Impossible de charger l&apos;image.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Onmogelijk om de afbeelding op te halen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcommands.h" line="52"/> <location filename="../sources/diagramcommands.h" line="52"/>
<source>Ajouter </source> <source>Ajouter </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Toevoegen</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -6140,22 +6147,22 @@ Positie vergrendelen</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="379"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="379"/>
<source>une ligne</source> <source>une ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>een lijn</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="382"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="382"/>
<source>un rectangle</source> <source>un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>een rechthoek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="385"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="385"/>
<source>une éllipse</source> <source>une éllipse</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>een elipse</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="388"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="388"/>
<source>une polyligne</source> <source>une polyligne</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>een polugoon</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -7681,32 +7688,32 @@ Maximum breedte: %2px
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
<source>Désignation</source> <source>Désignation</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Aanwijzing</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
<source>Label</source> <source>Label</source>
<translation type="unfinished">Etiket</translation> <translation>Etiket</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
<source>Commentaire</source> <source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished">Commentaar</translation> <translation>Commentaar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
<source>Fabriquant</source> <source>Fabriquant</source>
<translation type="unfinished">Fabrikant</translation> <translation>Fabrikant</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
<source>Reference</source> <source>Reference</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Referentie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
<source>Machine-reference</source> <source>Machine-reference</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Machine referentie</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>

View File

@@ -66,6 +66,8 @@
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
<source>Développement</source> <source>Développement</source>
<translation>Desenvolupament</translation> <translation>Desenvolupament</translation>
</message> </message>
@@ -197,7 +199,7 @@
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source> <source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Aquest programa està subjecte a la llicència GNU/GPL.</translation> <translation>Aquest programa està subjecte a la llicència GNU/GPL.</translation>
</message> </message>
@@ -4490,53 +4492,58 @@ Opcions:
<translation>E&amp;ines</translation> <translation>E&amp;ines</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="380"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="381"/>
<source>Coller depuis...</source> <source>Coller depuis...</source>
<translation>Enganxar des de...</translation> <translation>Enganxar des de...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="491"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="492"/>
<source>[Modifié]</source> <source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment> <comment>window title tag</comment>
<translation>[Modificat]</translation> <translation>[Modificat]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="493"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="494"/>
<source> [lecture seule]</source> <source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment> <comment>window title tag</comment>
<translation> [només lectura]</translation> <translation> [només lectura]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="532"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
<source>Informations</source> <source>Informations</source>
<comment>dock title</comment> <comment>dock title</comment>
<translation>Dades</translation> <translation>Dades</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="541"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="542"/>
<source>Annulations</source> <source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment> <comment>dock title</comment>
<translation>Anulacions</translation> <translation>Anulacions</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="548"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
<source>Aucune modification</source> <source>Aucune modification</source>
<translation>Cap canvi</translation> <translation>Cap canvi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="559"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="560"/>
<source>Parties</source> <source>Parties</source>
<comment>dock title</comment> <comment>dock title</comment>
<translation>Parts</translation> <translation>Parts</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="571"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="572"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source> <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment> <comment>status bar message</comment>
<translation>Editor de símbols</translation> <translation>Editor de símbols</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="626"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="627"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source> <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%n part seleccionada.</numerusform> <numerusform>%n part seleccionada.</numerusform>
@@ -4545,51 +4552,51 @@ Opcions:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="663"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="664"/>
<source>Absence de borne</source> <source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment> <comment>warning title</comment>
<translation>No hi ha borns</translation> <translation>No hi ha borns</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="664"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="665"/>
<source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source> <source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment> <comment>warning description</comment>
<translation>El símbol no disposa de cap born. Un símbol ha de tenir borns per poder ésser connectat a d&apos;altres símbols mitjançant conductors.</translation> <translation>El símbol no disposa de cap born. Un símbol ha de tenir borns per poder ésser connectat a d&apos;altres símbols mitjançant conductors.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="686"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
<source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source> <source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
<comment>warning title</comment> <comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="688"/>
<source>Les éléments maîtres, esclaves et simple doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;</source> <source>Les éléments maîtres, esclaves et simple doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;</source>
<comment>warning description</comment> <comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="704"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
<source>Absence de borne</source> <source>Absence de borne</source>
<translation type="unfinished">No hi ha borns</translation> <translation type="unfinished">No hi ha borns</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="706"/>
<source>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.</source> <source>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="711"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/>
<source>Absence de champ texte</source> <source>Absence de champ texte</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="713"/>
<source>Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.</source> <source>Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="721"/>
<source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source> <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation> <translation>
@@ -4599,181 +4606,181 @@ Opcions:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="730"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source> <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment> <comment>warning title: warning description</comment>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</translation> <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<source>Avertissements</source> <source>Avertissements</source>
<translation type="unfinished">Avisos</translation> <translation type="unfinished">Avisos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="755"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source> <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>El fitxer %1 no existeix.</translation> <translation>El fitxer %1 no existeix.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="764"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1392"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1393"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>No es pot obrir el fitxer %1.</translation> <translation>No es pot obrir el fitxer %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="772"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="773"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1396"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1397"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source> <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>El fitxer no conté un document XML vàlid</translation> <translation>El fitxer no conté un document XML vàlid</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1402"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1403"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment> <comment>toolbar title</comment>
<translation>Error</translation> <translation>Error</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1365"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1366"/>
<source>Édition en lecture seule</source> <source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Edició amb permís de nomès lectura</translation> <translation>Edició amb permís de nomès lectura</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1366"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1367"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source> <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>No disposa dels privilegis necessaris per modificar aquest símbol. Per tant, serà obert en mode de només lectura.</translation> <translation>No disposa dels privilegis necessaris per modificar aquest símbol. Per tant, serà obert en mode de només lectura.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="815"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="852"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="853"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Error</translation> <translation>Error</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source> <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>No es pot escriure a aquest fitxer</translation> <translation>No es pot escriure a aquest fitxer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="843"/>
<source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source> <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Impossible arribar al símbol</translation> <translation>Impossible arribar al símbol</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="853"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="854"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source> <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Impossible desar el símbol</translation> <translation>Impossible desar el símbol</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="981"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="982"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished">Impossible obrir el fitxer</translation> <translation type="unfinished">Impossible obrir el fitxer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="983"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="984"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1000"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1001"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source> <source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Recarregar el símbol</translation> <translation>Recarregar el símbol</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1001"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source> <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment> <comment>dialog content</comment>
<translation>El símbol ha estat modificat. Si fos recarregat es perdrien els canvis. Segur que vol regarregar el símbol?</translation> <translation>El símbol ha estat modificat. Si fos recarregat es perdrien els canvis. Segur que vol regarregar el símbol?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1072"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1107"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source> <source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1072"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1107"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué, <source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source> les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1085"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1086"/>
<source>Enregistrer sous</source> <source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Anomenar i desar</translation> <translation>Anomenar i desar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1087"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1088"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source> <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment> <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Símbols QElectroTech (*.elmt)</translation> <translation>Símbols QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1122"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source> <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Desar el símbol actual?</translation> <translation>Desar el símbol actual?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1124"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1125"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source> <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment> <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Vol desar el símbol %1?</translation> <translation>Vol desar el símbol %1?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1223"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1224"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source> <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>No s&apos;ha pogut generar la llista.</translation> <translation>No s&apos;ha pogut generar la llista.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1314"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1315"/>
<source>Ouvrir un fichier</source> <source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Obrir un fitxer</translation> <translation>Obrir un fitxer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1317"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source> <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment> <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Símbols QElectroTech (*.elmt);;Fitxers XML (*.xml);;Tots els fitxers (*)</translation> <translation>Símbols QElectroTech (*.elmt);;Fitxers XML (*.xml);;Tots els fitxers (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1337"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1338"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1346"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1347"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1422"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1423"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1431"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1432"/>
<source>Élément inexistant.</source> <source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>No existeix el símbol.</translation> <translation>No existeix el símbol.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1338"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1339"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1423"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1424"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source> <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>El símbol no existeix.</translation> <translation>El símbol no existeix.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1347"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1348"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1432"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1433"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source> <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>El camí virtual escollit no correspon a cap símbol.</translation> <translation>El camí virtual escollit no correspon a cap símbol.</translation>

View File

@@ -4,7 +4,7 @@
<context> <context>
<name>AboutQET</name> <name>AboutQET</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source> <source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Tento program je pod licencí GNU/GPL.</translation> <translation>Tento program je pod licencí GNU/GPL.</translation>
</message> </message>
@@ -71,6 +71,8 @@
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
<source>Développement</source> <source>Développement</source>
<translation>Vývoj</translation> <translation>Vývoj</translation>
</message> </message>
@@ -4254,13 +4256,13 @@ Dostupné volby:
<translation>Ctrl+I</translation> <translation>Ctrl+I</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="686"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
<source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source> <source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
<comment>warning title</comment> <comment>warning title</comment>
<translation>Nepřítomnost textového pole štítek</translation> <translation>Nepřítomnost textového pole štítek</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="721"/>
<source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source> <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation> <translation>
@@ -4270,7 +4272,7 @@ Dostupné volby:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="730"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source> <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment> <comment>warning title: warning description</comment>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation> <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
@@ -4321,7 +4323,7 @@ Dostupné volby:
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation> <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="548"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
<source>Aucune modification</source> <source>Aucune modification</source>
<translation>Žádná úprava</translation> <translation>Žádná úprava</translation>
</message> </message>
@@ -4467,48 +4469,53 @@ Dostupné volby:
<translation>&amp;stroje</translation> <translation>&amp;stroje</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="380"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation type="unfinished">&amp;Nedávno otevřený</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="381"/>
<source>Coller depuis...</source> <source>Coller depuis...</source>
<translation>Vložit z...</translation> <translation>Vložit z...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="491"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="492"/>
<source>[Modifié]</source> <source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment> <comment>window title tag</comment>
<translation>[Změněno]</translation> <translation>[Změněno]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="493"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="494"/>
<source> [lecture seule]</source> <source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment> <comment>window title tag</comment>
<translation> [Pouze pro čtení]</translation> <translation> [Pouze pro čtení]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="532"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
<source>Informations</source> <source>Informations</source>
<comment>dock title</comment> <comment>dock title</comment>
<translation>Informace</translation> <translation>Informace</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="541"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="542"/>
<source>Annulations</source> <source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment> <comment>dock title</comment>
<translation>Zpět</translation> <translation>Zpět</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="559"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="560"/>
<source>Parties</source> <source>Parties</source>
<comment>dock title</comment> <comment>dock title</comment>
<translation>Části</translation> <translation>Části</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="571"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="572"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source> <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment> <comment>status bar message</comment>
<translation>Editor prvků</translation> <translation>Editor prvků</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="626"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="627"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source> <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation> <translation>
<numerusform>jedna vybraná část.</numerusform> <numerusform>jedna vybraná část.</numerusform>
@@ -4517,214 +4524,214 @@ Dostupné volby:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="663"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="664"/>
<source>Absence de borne</source> <source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment> <comment>warning title</comment>
<translation>Chybí zakončení</translation> <translation>Chybí zakončení</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="664"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="665"/>
<source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source> <source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment> <comment>warning description</comment>
<translation>Prvek neobsahuje žádné zakončení. Prvek musí mít zakončení, aby mohl být spojen s dalšími prvky prostřednictvím vodičů.</translation> <translation>Prvek neobsahuje žádné zakončení. Prvek musí mít zakončení, aby mohl být spojen s dalšími prvky prostřednictvím vodičů.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="688"/>
<source>Les éléments maîtres, esclaves et simple doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;</source> <source>Les éléments maîtres, esclaves et simple doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;</source>
<comment>warning description</comment> <comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="704"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
<source>Absence de borne</source> <source>Absence de borne</source>
<translation>Chybí koncovka</translation> <translation>Chybí koncovka</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="706"/>
<source>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.</source> <source>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.</source>
<translation>Odkazy na list musí mít jednu koncovku.</translation> <translation>Odkazy na list musí mít jednu koncovku.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="711"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/>
<source>Absence de champ texte</source> <source>Absence de champ texte</source>
<translation>Nepřítomnost textového pole</translation> <translation>Nepřítomnost textového pole</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="713"/>
<source>Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.</source> <source>Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.</source>
<translation>Odkazy na list musí mít alespoň jedno textové pole.</translation> <translation>Odkazy na list musí mít alespoň jedno textové pole.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="755"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source> <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Soubor %1 neexistuje.</translation> <translation>Soubor %1 neexistuje.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="764"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1392"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1393"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Soubor nelze otevřít %1.</translation> <translation>Soubor nelze otevřít %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="772"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="773"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1396"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1397"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source> <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Tento soubor není platným dokumentem XML</translation> <translation>Tento soubor není platným dokumentem XML</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1402"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1403"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment> <comment>toolbar title</comment>
<translation>Chyba</translation> <translation>Chyba</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1365"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1366"/>
<source>Édition en lecture seule</source> <source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Vydání pouze pro čtení</translation> <translation>Vydání pouze pro čtení</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1366"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1367"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source> <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Nemáte potřebná oprávnění, abyste mohl upravit tento prvek. Bude tedy otevřen pouze pro čtení.</translation> <translation>Nemáte potřebná oprávnění, abyste mohl upravit tento prvek. Bude tedy otevřen pouze pro čtení.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="815"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="852"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="853"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Chyba</translation> <translation>Chyba</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source> <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Do tohoto souboru nelze zapisovat</translation> <translation>Do tohoto souboru nelze zapisovat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="843"/>
<source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source> <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Prvku nelze dosáhnout</translation> <translation>Prvku nelze dosáhnout</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="853"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="854"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source> <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Prvek nelze uložit</translation> <translation>Prvek nelze uložit</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="981"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="982"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Soubor nelze otevřít</translation> <translation>Soubor nelze otevřít</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="983"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="984"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>Zdá se, že soubor %1, který se pokoušíte otevřít, neexistuje.</translation> <translation>Zdá se, že soubor %1, který se pokoušíte otevřít, neexistuje.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1072"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1107"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source> <source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation>Registrace se nezdařila</translation> <translation>Registrace se nezdařila</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1072"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1107"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué, <source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source> les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>Registrace se nezdařila, <translation>Registrace se nezdařila,
podmínky nejsou platné</translation> podmínky nejsou platné</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1223"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1224"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source> <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Příliš jednoduché. Seznam nebyl vytvořen.</translation> <translation>Příliš jednoduché. Seznam nebyl vytvořen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1314"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1315"/>
<source>Ouvrir un fichier</source> <source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Otevřít soubor</translation> <translation>Otevřít soubor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1317"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source> <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment> <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Prvky QElectroTech (*.elmt);;Soubory XML (*.xml);;Všechny soubory (*)</translation> <translation>Prvky QElectroTech (*.elmt);;Soubory XML (*.xml);;Všechny soubory (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1000"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1001"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source> <source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Nahrát znovu prvek</translation> <translation>Nahrát znovu prvek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<source>Avertissements</source> <source>Avertissements</source>
<translation>Varování</translation> <translation>Varování</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1001"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source> <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment> <comment>dialog content</comment>
<translation>Tento prvek byl od posledního uložení změněn. Pokud jej znovu nahrajete, tyto změny budou ztraceny. Opravdu chcete tento prvek nahrát znovu?</translation> <translation>Tento prvek byl od posledního uložení změněn. Pokud jej znovu nahrajete, tyto změny budou ztraceny. Opravdu chcete tento prvek nahrát znovu?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1085"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1086"/>
<source>Enregistrer sous</source> <source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Uložit jako</translation> <translation>Uložit jako</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1087"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1088"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source> <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment> <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Prvky QElectroTech (*.elmt)</translation> <translation>Prvky QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1122"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source> <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Uložit nynější prvek?</translation> <translation>Uložit nynější prvek?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1124"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1125"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source> <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment> <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Chcete uložit prvek %1?</translation> <translation>Chcete uložit prvek %1?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1337"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1338"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1346"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1347"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1422"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1423"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1431"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1432"/>
<source>Élément inexistant.</source> <source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Neexistující prvek.</translation> <translation>Neexistující prvek.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1338"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1339"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1423"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1424"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source> <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Prvek neexistuje.</translation> <translation>Prvek neexistuje.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1347"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1348"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1432"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1433"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source> <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Vybraná virtuální cesta neodpovídá prvku.</translation> <translation>Vybraná virtuální cesta neodpovídá prvku.</translation>

View File

@@ -67,6 +67,8 @@
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
<source>Développement</source> <source>Développement</source>
<translation>Programmierung</translation> <translation>Programmierung</translation>
</message> </message>
@@ -198,7 +200,7 @@
<translation>Dokumentation</translation> <translation>Dokumentation</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source> <source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Das Programm ist unter GNU/GPL lizensiert.</translation> <translation>Das Programm ist unter GNU/GPL lizensiert.</translation>
</message> </message>
@@ -4476,53 +4478,58 @@ Verfügbare Optionen:
<translation>Werkze&amp;uge</translation> <translation>Werkze&amp;uge</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="380"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation type="unfinished">&amp;Zuletzt geöffnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="381"/>
<source>Coller depuis...</source> <source>Coller depuis...</source>
<translation>Einfügen aus...</translation> <translation>Einfügen aus...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="491"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="492"/>
<source>[Modifié]</source> <source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment> <comment>window title tag</comment>
<translation>[geändert]</translation> <translation>[geändert]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="493"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="494"/>
<source> [lecture seule]</source> <source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment> <comment>window title tag</comment>
<translation> [schreibgeschützt]</translation> <translation> [schreibgeschützt]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="532"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
<source>Informations</source> <source>Informations</source>
<comment>dock title</comment> <comment>dock title</comment>
<translation>Informationen</translation> <translation>Informationen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="541"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="542"/>
<source>Annulations</source> <source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment> <comment>dock title</comment>
<translation>Stornierungen</translation> <translation>Stornierungen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="548"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
<source>Aucune modification</source> <source>Aucune modification</source>
<translation>Keine Änderung</translation> <translation>Keine Änderung</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="559"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="560"/>
<source>Parties</source> <source>Parties</source>
<comment>dock title</comment> <comment>dock title</comment>
<translation>Teile</translation> <translation>Teile</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="571"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="572"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source> <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment> <comment>status bar message</comment>
<translation>Bauteileditor</translation> <translation>Bauteileditor</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="626"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="627"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source> <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%n ausgewähltes Teil.</numerusform> <numerusform>%n ausgewähltes Teil.</numerusform>
@@ -4530,51 +4537,51 @@ Verfügbare Optionen:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="663"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="664"/>
<source>Absence de borne</source> <source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment> <comment>warning title</comment>
<translation>Abschluss nicht vorhanden</translation> <translation>Abschluss nicht vorhanden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="664"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="665"/>
<source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source> <source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment> <comment>warning description</comment>
<translation>Das Bauteil hat keinen Anschluss. Es muss mindestens einen Anschluss haben, um mit Leitern an anderen Bauteile verbunden zu werden.</translation> <translation>Das Bauteil hat keinen Anschluss. Es muss mindestens einen Anschluss haben, um mit Leitern an anderen Bauteile verbunden zu werden.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="686"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
<source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source> <source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
<comment>warning title</comment> <comment>warning title</comment>
<translation>Kein Textfeld &quot;label&quot; vorhanden</translation> <translation>Kein Textfeld &quot;label&quot; vorhanden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="688"/>
<source>Les éléments maîtres, esclaves et simple doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;</source> <source>Les éléments maîtres, esclaves et simple doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;</source>
<comment>warning description</comment> <comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="704"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
<source>Absence de borne</source> <source>Absence de borne</source>
<translation>Anschluss nicht vorhanden</translation> <translation>Anschluss nicht vorhanden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="706"/>
<source>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.</source> <source>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.</source>
<translation>Abbruchstellen können nur einen einzigen Anschluss haben.</translation> <translation>Abbruchstellen können nur einen einzigen Anschluss haben.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="711"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/>
<source>Absence de champ texte</source> <source>Absence de champ texte</source>
<translation>Kein Textfeld vorhanden</translation> <translation>Kein Textfeld vorhanden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="713"/>
<source>Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.</source> <source>Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.</source>
<translation>Abbruchstellen müssen mindestens ein editierbares Textfeld haben.</translation> <translation>Abbruchstellen müssen mindestens ein editierbares Textfeld haben.</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="721"/>
<source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source> <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation> <translation>
@@ -4583,181 +4590,181 @@ Verfügbare Optionen:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="730"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source> <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment> <comment>warning title: warning description</comment>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</translation> <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<source>Avertissements</source> <source>Avertissements</source>
<translation>Warnungen</translation> <translation>Warnungen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="755"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source> <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Die Datei %1 existiert nicht.</translation> <translation>Die Datei %1 existiert nicht.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="764"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1392"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1393"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Öffnen der Datei %1 nicht möglich.</translation> <translation>Öffnen der Datei %1 nicht möglich.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="772"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="773"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1396"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1397"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source> <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Diese Datei ist kein gültiges XML-Dokument</translation> <translation>Diese Datei ist kein gültiges XML-Dokument</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1402"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1403"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment> <comment>toolbar title</comment>
<translation>Fehler</translation> <translation>Fehler</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1365"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1366"/>
<source>Édition en lecture seule</source> <source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Schreibgeschützte Bearbeitung</translation> <translation>Schreibgeschützte Bearbeitung</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1366"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1367"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source> <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Sie haben nicht die Schreibrechte, um dieses Bauteil zu verändern: es wird schreibgeschützt geöffnet.</translation> <translation>Sie haben nicht die Schreibrechte, um dieses Bauteil zu verändern: es wird schreibgeschützt geöffnet.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="815"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="852"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="853"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Fehler</translation> <translation>Fehler</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source> <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Schreiben in diese Datei nicht möglich</translation> <translation>Schreiben in diese Datei nicht möglich</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="843"/>
<source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source> <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Dieses Bauteil kann nicht zugegriffen werden</translation> <translation>Dieses Bauteil kann nicht zugegriffen werden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="853"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="854"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source> <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Dieses Bauteil kann nicht gespeichert werden</translation> <translation>Dieses Bauteil kann nicht gespeichert werden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="981"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="982"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Öffnen der Datei nicht möglich</translation> <translation>Öffnen der Datei nicht möglich</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="983"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="984"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>Die zu öffnende Datei %1 existiert nicht.</translation> <translation>Die zu öffnende Datei %1 existiert nicht.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1000"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1001"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source> <source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Bauteil neu laden</translation> <translation>Bauteil neu laden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1001"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source> <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment> <comment>dialog content</comment>
<translation>Das Bauteil wurde verändert. Beim neu Laden gehen die Änderungen verloren. Möchten Sie wirklich das Bauteil neu laden?</translation> <translation>Das Bauteil wurde verändert. Beim neu Laden gehen die Änderungen verloren. Möchten Sie wirklich das Bauteil neu laden?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1072"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1107"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source> <source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation>Speichervorgang gescheitert</translation> <translation>Speichervorgang gescheitert</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1072"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1107"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué, <source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source> les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>Speichervorgang gescheitert\nDie erforderlichen Bedingungen wurden nicht erfüllt</translation> <translation>Speichervorgang gescheitert\nDie erforderlichen Bedingungen wurden nicht erfüllt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1085"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1086"/>
<source>Enregistrer sous</source> <source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Speichern unter</translation> <translation>Speichern unter</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1087"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1088"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source> <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment> <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>QElectroTech-Bauteil (*.elmt)</translation> <translation>QElectroTech-Bauteil (*.elmt)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1122"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source> <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Aktuelles Bauteil speichern?</translation> <translation>Aktuelles Bauteil speichern?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1124"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1125"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source> <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment> <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Bauteil %1 speichern?</translation> <translation>Bauteil %1 speichern?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1223"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1224"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source> <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Zu viele Stammfunktionen. Liste nicht generiert.</translation> <translation>Zu viele Stammfunktionen. Liste nicht generiert.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1314"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1315"/>
<source>Ouvrir un fichier</source> <source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Datei öffnen</translation> <translation>Datei öffnen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1317"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source> <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment> <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>QElectroTech-Bauteile (*.elmt);;XML-Dateien (*.xml);;Alle Dateien (*)</translation> <translation>QElectroTech-Bauteile (*.elmt);;XML-Dateien (*.xml);;Alle Dateien (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1337"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1338"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1346"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1347"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1422"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1423"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1431"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1432"/>
<source>Élément inexistant.</source> <source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Bauteil nicht vorhanden.</translation> <translation>Bauteil nicht vorhanden.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1338"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1339"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1423"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1424"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source> <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Bauteil existiert nicht.</translation> <translation>Bauteil existiert nicht.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1347"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1348"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1432"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1433"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source> <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Dem virtuellen Pfad entspricht kein Bauteil.</translation> <translation>Dem virtuellen Pfad entspricht kein Bauteil.</translation>

Binary file not shown.

View File

@@ -4,7 +4,7 @@
<context> <context>
<name>AboutQET</name> <name>AboutQET</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source> <source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Αυτό το πρόγραμμα διατίθεται υπό την Άδεια GNU/GPL.</translation> <translation>Αυτό το πρόγραμμα διατίθεται υπό την Άδεια GNU/GPL.</translation>
</message> </message>
@@ -71,6 +71,8 @@
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
<source>Développement</source> <source>Développement</source>
<translation>Ανάπτυξη</translation> <translation>Ανάπτυξη</translation>
</message> </message>
@@ -403,12 +405,12 @@ pixel</extracomment>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="56"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="56"/>
<source>Texte :</source> <source>Texte :</source>
<translation type="unfinished">Κείμενο:</translation> <translation>Κείμενο:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="63"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="63"/>
<source>Texte</source> <source>Texte</source>
<translation type="unfinished">Κείμενο</translation> <translation>Κείμενο</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="131"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="131"/>
@@ -435,22 +437,22 @@ pixel</extracomment>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="77"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="77"/>
<source>Taille du texte</source> <source>Taille du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>μέγεθος κειμένου</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="90"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="90"/>
<source>Texte visible</source> <source>Texte visible</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ορατό κείμενο</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="107"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="107"/>
<source>activer l&apos;option un texte par potentiel</source> <source>activer l&apos;option un texte par potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ενεργοποιεί την επιλογή, ένα κείμενο ανά δυναμικό</translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="110"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="110"/>
<source>Afficher un texte de potentiel par folio. (expérimental)</source> <source>Afficher un texte de potentiel par folio. (expérimental)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Εμφάνιση ενός κειμένου δυναμικού ανά σελίδα (πειραματικό)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="228"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="228"/>
@@ -488,7 +490,7 @@ pixel</extracomment>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="14"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation>Φόρμα</translation> <translation type="unfinished">fΦόρμα</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="70"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="70"/>
@@ -498,7 +500,7 @@ pixel</extracomment>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="93"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="93"/>
<source>Visible</source> <source>Visible</source>
<translation type="unfinished">Ορατό</translation> <translation>Ορατό</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="119"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="119"/>
@@ -509,17 +511,17 @@ pixel</extracomment>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="195"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="195"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="239"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="239"/>
<source>Nombre de phase</source> <source>Nombre de phase</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Αριθμός φάσεων</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="211"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="211"/>
<source>Neutre</source> <source>Neutre</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ουδέτερος</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="225"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="225"/>
<source>Phase</source> <source>Phase</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Φάση</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="252"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="252"/>
@@ -534,7 +536,7 @@ pixel</extracomment>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="262"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="262"/>
<source>Terre</source> <source>Terre</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Γείωση</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="276"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="276"/>
@@ -550,13 +552,13 @@ pixel</extracomment>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="307"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="307"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="343"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="343"/>
<source>Style du conducteur</source> <source>Style du conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Στυλ αγωγού</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="314"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="314"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="324"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="324"/>
<source>Couleur du conducteur</source> <source>Couleur du conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Χρώμμα αγωγού</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="317"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="317"/>
@@ -698,7 +700,7 @@ pixel</extracomment>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/diagramtextitem.cpp" line="67"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/diagramtextitem.cpp" line="67"/>
<source>Maintenir ctrl pour un déplacer librement</source> <source>Maintenir ctrl pour un déplacer librement</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Κρατήστε πατημένο το Ctrl για ελεύθερη μετακίνηση</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -3953,7 +3955,7 @@ Options disponibles :
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="203"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="203"/>
<source>Exporter une nomenclature</source> <source>Exporter une nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Εξαγωγή ονοματολογίας</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="244"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="244"/>
@@ -4257,13 +4259,13 @@ Options disponibles :
<translation>Ctrl+I</translation> <translation>Ctrl+I</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="686"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
<source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source> <source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
<comment>warning title</comment> <comment>warning title</comment>
<translation>Χωρίς πεδίο κειμένου &apos;label&apos;</translation> <translation>Χωρίς πεδίο κειμένου &apos;label&apos;</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="721"/>
<source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source> <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation> <translation>
@@ -4272,7 +4274,7 @@ Options disponibles :
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="730"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source> <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment> <comment>warning title: warning description</comment>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation> <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
@@ -4323,7 +4325,7 @@ Options disponibles :
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation> <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="548"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
<source>Aucune modification</source> <source>Aucune modification</source>
<translation>Καμία αλλαγή</translation> <translation>Καμία αλλαγή</translation>
</message> </message>
@@ -4469,48 +4471,53 @@ Options disponibles :
<translation>Ερ&amp;γαλεία</translation> <translation>Ερ&amp;γαλεία</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="380"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation>&amp;Προσφάτως ανοιγμένα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="381"/>
<source>Coller depuis...</source> <source>Coller depuis...</source>
<translation>Επικόλληση από ...</translation> <translation>Επικόλληση από ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="491"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="492"/>
<source>[Modifié]</source> <source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment> <comment>window title tag</comment>
<translation>[Αλλαγμένο]</translation> <translation>[Αλλαγμένο]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="493"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="494"/>
<source> [lecture seule]</source> <source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment> <comment>window title tag</comment>
<translation> [Μόνο για ανάγνωση]</translation> <translation> [Μόνο για ανάγνωση]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="532"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
<source>Informations</source> <source>Informations</source>
<comment>dock title</comment> <comment>dock title</comment>
<translation>Πληροφορίες</translation> <translation>Πληροφορίες</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="541"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="542"/>
<source>Annulations</source> <source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment> <comment>dock title</comment>
<translation>Αναίρεση</translation> <translation>Αναίρεση</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="559"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="560"/>
<source>Parties</source> <source>Parties</source>
<comment>dock title</comment> <comment>dock title</comment>
<translation>Τμήματα</translation> <translation>Τμήματα</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="571"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="572"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source> <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment> <comment>status bar message</comment>
<translation>Επεξεργαστής στοιχείων</translation> <translation>Επεξεργαστής στοιχείων</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="626"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="627"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source> <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%n επιλεγμένο τμήμα.</numerusform> <numerusform>%n επιλεγμένο τμήμα.</numerusform>
@@ -4518,214 +4525,214 @@ Options disponibles :
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="663"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="664"/>
<source>Absence de borne</source> <source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment> <comment>warning title</comment>
<translation>Απουσία ακροδέκτη</translation> <translation>Απουσία ακροδέκτη</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="664"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="665"/>
<source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source> <source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment> <comment>warning description</comment>
<translation>Το στοιχείο δεν περιέχει κάποιον ακροδέκτη. Τα στοιχεία πρέπει μα έχουν ακροδέκτες ώστε να μπορούν να συνδεθούν με άλλα στοιχεία μέσω αγωγών.</translation> <translation>Το στοιχείο δεν περιέχει κάποιον ακροδέκτη. Τα στοιχεία πρέπει μα έχουν ακροδέκτες ώστε να μπορούν να συνδεθούν με άλλα στοιχεία μέσω αγωγών.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="688"/>
<source>Les éléments maîtres, esclaves et simple doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;</source> <source>Les éléments maîtres, esclaves et simple doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;</source>
<comment>warning description</comment> <comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Τα κύρια, βοηθητικά και απλά στοιχεία πρέπει να έχουν ένα πεδίο κειμένου με ετικέτα &apos;label&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="704"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
<source>Absence de borne</source> <source>Absence de borne</source>
<translation>Απουσία ακροδέκτη</translation> <translation>Απουσία ακροδέκτη</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="706"/>
<source>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.</source> <source>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.</source>
<translation>Οι αναφορές σελίδας πρέπει να έχουν μόνο έναν αγωγό</translation> <translation>Οι αναφορές σελίδας πρέπει να έχουν μόνο έναν αγωγό</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="711"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/>
<source>Absence de champ texte</source> <source>Absence de champ texte</source>
<translation>Απουσία πεδίου κειμένου</translation> <translation>Απουσία πεδίου κειμένου</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="713"/>
<source>Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.</source> <source>Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.</source>
<translation>Οι αναφορές σελίδας πρέπει να έχουν τουλάχιστον ένα πεδίο κειμένου</translation> <translation>Οι αναφορές σελίδας πρέπει να έχουν τουλάχιστον ένα πεδίο κειμένου</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="755"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source> <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Δεν υπάρχει το αρχείο %1.</translation> <translation>Δεν υπάρχει το αρχείο %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="764"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1392"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1393"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου %1.</translation> <translation>Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="772"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="773"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1396"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1397"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source> <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Αυτό το αρχείο δεν είναι ένα έγκυρο έγγραφο XML</translation> <translation>Αυτό το αρχείο δεν είναι ένα έγκυρο έγγραφο XML</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1402"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1403"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment> <comment>toolbar title</comment>
<translation>Σφάλμα</translation> <translation>Σφάλμα</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1365"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1366"/>
<source>Édition en lecture seule</source> <source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Έκδοση μόνο για ανάγνωση</translation> <translation>Έκδοση μόνο για ανάγνωση</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1366"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1367"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source> <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Δεν επιτρέπεται η μετατροπή αυτού του στοιχείου. Γι αυτό θα ανοιχτεί μόνο για ανάγνωση.</translation> <translation>Δεν επιτρέπεται η μετατροπή αυτού του στοιχείου. Γι αυτό θα ανοιχτεί μόνο για ανάγνωση.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="815"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="852"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="853"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Σφάλμα</translation> <translation>Σφάλμα</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source> <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Αδυναμία εγγραφής σε αυτό το αρχείο</translation> <translation>Αδυναμία εγγραφής σε αυτό το αρχείο</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="843"/>
<source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source> <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Αδυναμία εντοπισμού του στοιχείου</translation> <translation>Αδυναμία εντοπισμού του στοιχείου</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="853"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="854"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source> <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Αδυναμία αποθήκευσης του στοιχείου</translation> <translation>Αδυναμία αποθήκευσης του στοιχείου</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="981"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="982"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου</translation> <translation>Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="983"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="984"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>Φαίνεται ότι το αρχείο %1 που προσπαθείτε να ανοίξετε δεν υπάρχει.</translation> <translation>Φαίνεται ότι το αρχείο %1 που προσπαθείτε να ανοίξετε δεν υπάρχει.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1072"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1107"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source> <source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation>Αποτυχία αποθήκευσης</translation> <translation>Αποτυχία αποθήκευσης</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1072"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1107"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué, <source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source> les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>Η αποθήκευση απέτυχε, οι συνθήκες δεν είναι έγκυρες</translation> <translation>Η αποθήκευση απέτυχε, οι συνθήκες δεν είναι έγκυρες</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1223"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1224"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source> <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Πάρα πολλά τμήματα· ο κατάλογος δεν αποτυπώθηκε.</translation> <translation>Πάρα πολλά τμήματα· ο κατάλογος δεν αποτυπώθηκε.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1314"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1315"/>
<source>Ouvrir un fichier</source> <source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Άνοιγμα αρχείου</translation> <translation>Άνοιγμα αρχείου</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1317"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source> <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment> <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Στοιχεία του QElectroTech (*.elmt);;Αρχεία XML (*.xml);;Όλα τα αρχεία (*)</translation> <translation>Στοιχεία του QElectroTech (*.elmt);;Αρχεία XML (*.xml);;Όλα τα αρχεία (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1000"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1001"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source> <source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Επαναφόρτωση του στοιχείου</translation> <translation>Επαναφόρτωση του στοιχείου</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<source>Avertissements</source> <source>Avertissements</source>
<translation>Προειδοποιήσεις</translation> <translation>Προειδοποιήσεις</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1001"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source> <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment> <comment>dialog content</comment>
<translation>Αυτό το στοιχείο έχει αλλαχθεί, μετά από την τελευταία αποθήκευσή του. Αν το επαναφορτώσετε, αυτές οι αλλαγές θα χαθούν. <translation>Αυτό το στοιχείο έχει αλλαχθεί, μετά από την τελευταία αποθήκευσή του. Αν το επαναφορτώσετε, αυτές οι αλλαγές θα χαθούν.
Θέλετε πραγματικά να επαναφορτωθεί αυτό το στοιχείο;</translation> Θέλετε πραγματικά να επαναφορτωθεί αυτό το στοιχείο;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1085"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1086"/>
<source>Enregistrer sous</source> <source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Αποθήκευση ως</translation> <translation>Αποθήκευση ως</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1087"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1088"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source> <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment> <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Στοιχεία του QElectroTech (*.elmt)</translation> <translation>Στοιχεία του QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1122"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source> <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Αποθήκευση του παρόντος διαγράμματος;</translation> <translation>Αποθήκευση του παρόντος διαγράμματος;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1124"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1125"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source> <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment> <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Θέλεις να γίνει αποθήκευση του στοιχείου %1;</translation> <translation>Θέλεις να γίνει αποθήκευση του στοιχείου %1;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1337"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1338"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1346"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1347"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1422"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1423"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1431"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1432"/>
<source>Élément inexistant.</source> <source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Μη υπαρκτό στοιχείο.</translation> <translation>Μη υπαρκτό στοιχείο.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1338"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1339"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1423"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1424"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source> <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Το στοιχείο δεν υπάρχει.</translation> <translation>Το στοιχείο δεν υπάρχει.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1347"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1348"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1432"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1433"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source> <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Η επιλεγμένη εικονική διαδρομή δεν ταιριάζει σε κάποιο στοιχείο.</translation> <translation>Η επιλεγμένη εικονική διαδρομή δεν ταιριάζει σε κάποιο στοιχείο.</translation>
@@ -5470,12 +5477,12 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="38"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="38"/>
<source>un champ texte</source> <source>un champ texte</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>πεδίο κειμένου</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="43"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="43"/>
<source>un conducteur</source> <source>un conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Αγωγός</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="63"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="63"/>
@@ -5801,9 +5808,9 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="275"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="275"/>
<source>%n forme(s)</source> <source>%n forme(s)</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment> <comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform></numerusform> <numerusform>%n φόρμα</numerusform>
<numerusform></numerusform> <numerusform>%n φόρμες</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
@@ -6070,27 +6077,27 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="146"/> <location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="146"/>
<source>Selectionner une image...</source> <source>Selectionner une image...</source>
<translation type="unfinished">Επιλογή εικόνας...</translation> <translation>Επιλογή εικόνας...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="146"/> <location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="146"/>
<source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source> <source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source>
<translation type="unfinished">Αρχεία εικόνων (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</translation> <translation>Αρχεία εικόνων (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="152"/> <location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="152"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Σφάλμα</translation> <translation>Σφάλμα</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="152"/> <location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="152"/>
<source>Impossible de charger l&apos;image.</source> <source>Impossible de charger l&apos;image.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Αδυναμία φόρτωσης της εικόνας</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcommands.h" line="52"/> <location filename="../sources/diagramcommands.h" line="52"/>
<source>Ajouter </source> <source>Ajouter </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Προσθήκη</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -6130,22 +6137,22 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="379"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="379"/>
<source>une ligne</source> <source>une ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>γραμμής</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="382"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="382"/>
<source>un rectangle</source> <source>un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>ορθογώνιου</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="385"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="385"/>
<source>une éllipse</source> <source>une éllipse</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>έλειψης</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="388"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="388"/>
<source>une polyligne</source> <source>une polyligne</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>πολυγραμμής</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -7653,27 +7660,27 @@ Longueur maximale : %2px
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
<source>Désignation</source> <source>Désignation</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Περιγραφή</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
<source>Label</source> <source>Label</source>
<translation type="unfinished">Ετικέτα</translation> <translation>Ετικέτα</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
<source>Commentaire</source> <source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished">Σχόλιο</translation> <translation>Σχόλιο</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
<source>Fabriquant</source> <source>Fabriquant</source>
<translation type="unfinished">Κατασκευαστής</translation> <translation>Κατασκευαστής</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
<source>Reference</source> <source>Reference</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Κωδικός</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>

Binary file not shown.

View File

@@ -4,7 +4,7 @@
<context> <context>
<name>AboutQET</name> <name>AboutQET</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source> <source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>This program is under the GNU/GPL license.</translation> <translation>This program is under the GNU/GPL license.</translation>
</message> </message>
@@ -71,6 +71,8 @@
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
<source>Développement</source> <source>Développement</source>
<translation>Development</translation> <translation>Development</translation>
</message> </message>
@@ -4254,13 +4256,13 @@ Available options:
<translation>Ctrl+I</translation> <translation>Ctrl+I</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="686"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
<source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source> <source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
<comment>warning title</comment> <comment>warning title</comment>
<translation>No text field &apos;label&apos;</translation> <translation>No text field &apos;label&apos;</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="721"/>
<source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source> <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation> <translation>
@@ -4269,7 +4271,7 @@ Available options:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="730"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source> <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment> <comment>warning title: warning description</comment>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation> <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
@@ -4320,7 +4322,7 @@ Available options:
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation> <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="548"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
<source>Aucune modification</source> <source>Aucune modification</source>
<translation>No modification</translation> <translation>No modification</translation>
</message> </message>
@@ -4466,48 +4468,53 @@ Available options:
<translation>To&amp;ols</translation> <translation>To&amp;ols</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="380"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation>&amp;Recently opened</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="381"/>
<source>Coller depuis...</source> <source>Coller depuis...</source>
<translation>Paste from...</translation> <translation>Paste from...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="491"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="492"/>
<source>[Modifié]</source> <source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment> <comment>window title tag</comment>
<translation>[Changed]</translation> <translation>[Changed]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="493"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="494"/>
<source> [lecture seule]</source> <source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment> <comment>window title tag</comment>
<translation> [Read only]</translation> <translation> [Read only]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="532"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
<source>Informations</source> <source>Informations</source>
<comment>dock title</comment> <comment>dock title</comment>
<translation>Information</translation> <translation>Information</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="541"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="542"/>
<source>Annulations</source> <source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment> <comment>dock title</comment>
<translation>Undo</translation> <translation>Undo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="559"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="560"/>
<source>Parties</source> <source>Parties</source>
<comment>dock title</comment> <comment>dock title</comment>
<translation>Parts</translation> <translation>Parts</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="571"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="572"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source> <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment> <comment>status bar message</comment>
<translation>Elements Editor</translation> <translation>Elements Editor</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="626"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="627"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source> <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%n selected part.</numerusform> <numerusform>%n selected part.</numerusform>
@@ -4515,214 +4522,214 @@ Available options:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="663"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="664"/>
<source>Absence de borne</source> <source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment> <comment>warning title</comment>
<translation>Missing terminal</translation> <translation>Missing terminal</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="664"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="665"/>
<source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source> <source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment> <comment>warning description</comment>
<translation>The element does not contain any terminal. An element must have terminals in order to be connected to other elements by conductors.</translation> <translation>The element does not contain any terminal. An element must have terminals in order to be connected to other elements by conductors.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="688"/>
<source>Les éléments maîtres, esclaves et simple doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;</source> <source>Les éléments maîtres, esclaves et simple doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;</source>
<comment>warning description</comment> <comment>warning description</comment>
<translation>Master elements and slave must have a single text field with the tagg &apos;label&apos;</translation> <translation>Master elements and slave must have a single text field with the tagg &apos;label&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="704"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
<source>Absence de borne</source> <source>Absence de borne</source>
<translation>Missing terminal</translation> <translation>Missing terminal</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="706"/>
<source>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.</source> <source>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.</source>
<translation>Reports folio must have a single terminal.</translation> <translation>Reports folio must have a single terminal.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="711"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/>
<source>Absence de champ texte</source> <source>Absence de champ texte</source>
<translation>No text field</translation> <translation>No text field</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="713"/>
<source>Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.</source> <source>Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.</source>
<translation>reports folio must have at least an editable text field.</translation> <translation>reports folio must have at least an editable text field.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="755"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source> <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>The file %1 does not exist.</translation> <translation>The file %1 does not exist.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="764"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1392"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1393"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Unable to open the file %1.</translation> <translation>Unable to open the file %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="772"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="773"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1396"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1397"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source> <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>This file is not a valid XML document</translation> <translation>This file is not a valid XML document</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1402"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1403"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment> <comment>toolbar title</comment>
<translation>Error</translation> <translation>Error</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1365"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1366"/>
<source>Édition en lecture seule</source> <source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Read only edition</translation> <translation>Read only edition</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1366"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1367"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source> <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>You are not allowed to modify this element. Thus it will be edited read-only.</translation> <translation>You are not allowed to modify this element. Thus it will be edited read-only.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="815"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="852"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="853"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Error</translation> <translation>Error</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source> <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Unable to write to this file</translation> <translation>Unable to write to this file</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="843"/>
<source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source> <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Unable to reach the element</translation> <translation>Unable to reach the element</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="853"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="854"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source> <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Unable to save the element</translation> <translation>Unable to save the element</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="981"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="982"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Unable to open file</translation> <translation>Unable to open file</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="983"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="984"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>It appears the %1 file which you are trying to open does not exist or does not exist anymore.</translation> <translation>It appears the %1 file which you are trying to open does not exist or does not exist anymore.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1072"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1107"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source> <source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation>Registration failed</translation> <translation>Registration failed</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1072"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1107"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué, <source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source> les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>The recording failed, <translation>The recording failed,
the conditions are not valid</translation> the conditions are not valid</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1223"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1224"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source> <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Too much parts, list not rendered.</translation> <translation>Too much parts, list not rendered.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1314"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1315"/>
<source>Ouvrir un fichier</source> <source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Open a file</translation> <translation>Open a file</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1317"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source> <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment> <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>QElectroTech elements (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)</translation> <translation>QElectroTech elements (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1000"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1001"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source> <source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Reload element</translation> <translation>Reload element</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<source>Avertissements</source> <source>Avertissements</source>
<translation>Warnings</translation> <translation>Warnings</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1001"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source> <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment> <comment>dialog content</comment>
<translation>This element has been modified since last save. If you reload it, these changes will be lost. Do you really want to reload this element?</translation> <translation>This element has been modified since last save. If you reload it, these changes will be lost. Do you really want to reload this element?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1085"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1086"/>
<source>Enregistrer sous</source> <source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Save as</translation> <translation>Save as</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1087"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1088"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source> <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment> <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>QElectroTech elements (*.elmt)</translation> <translation>QElectroTech elements (*.elmt)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1122"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source> <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Save current element?</translation> <translation>Save current element?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1124"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1125"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source> <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment> <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Do you wish to save the element %1?</translation> <translation>Do you wish to save the element %1?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1337"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1338"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1346"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1347"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1422"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1423"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1431"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1432"/>
<source>Élément inexistant.</source> <source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Non-existent element.</translation> <translation>Non-existent element.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1338"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1339"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1423"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1424"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source> <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>The element does not exist.</translation> <translation>The element does not exist.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1347"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1348"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1432"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1433"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source> <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>The chosen virtual path does not match an element.</translation> <translation>The chosen virtual path does not match an element.</translation>

View File

@@ -138,7 +138,7 @@
<translation>Documentación</translation> <translation>Documentación</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source> <source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Este programa está bajo licencia GNU/GPL.</translation> <translation>Este programa está bajo licencia GNU/GPL.</translation>
</message> </message>
@@ -195,6 +195,8 @@
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
<source>Développement</source> <source>Développement</source>
<translation>Desarrollo</translation> <translation>Desarrollo</translation>
</message> </message>
@@ -4384,38 +4386,43 @@ Opciones disponibles:
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation> <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="380"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation type="unfinished">&amp;Recientemente abiertos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="381"/>
<source>Coller depuis...</source> <source>Coller depuis...</source>
<translation>Pegar desde...</translation> <translation>Pegar desde...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="686"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
<source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source> <source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
<comment>warning title</comment> <comment>warning title</comment>
<translation>Falta campo de texto &apos;etiqueta&apos;</translation> <translation>Falta campo de texto &apos;etiqueta&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="704"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
<source>Absence de borne</source> <source>Absence de borne</source>
<translation>Falta de conector</translation> <translation>Falta de conector</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="706"/>
<source>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.</source> <source>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.</source>
<translation>Los reportes de folio deben tener una sola terminal.</translation> <translation>Los reportes de folio deben tener una sola terminal.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="711"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/>
<source>Absence de champ texte</source> <source>Absence de champ texte</source>
<translation>Falta campo de texto</translation> <translation>Falta campo de texto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="713"/>
<source>Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.</source> <source>Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.</source>
<translation>Los informes de folio deben tener al menos un campo de texto editable.</translation> <translation>Los informes de folio deben tener al menos un campo de texto editable.</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="721"/>
<source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source> <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation> <translation>
@@ -4424,13 +4431,13 @@ Opciones disponibles:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="730"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source> <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment> <comment>warning title: warning description</comment>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation> <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="548"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
<source>Aucune modification</source> <source>Aucune modification</source>
<translation>Ninguna modificación</translation> <translation>Ninguna modificación</translation>
</message> </message>
@@ -4501,43 +4508,43 @@ Opciones disponibles:
<translation>&amp;Herramientas</translation> <translation>&amp;Herramientas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="491"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="492"/>
<source>[Modifié]</source> <source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment> <comment>window title tag</comment>
<translation>[modificado]</translation> <translation>[modificado]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="493"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="494"/>
<source> [lecture seule]</source> <source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment> <comment>window title tag</comment>
<translation>[sólo lectura]</translation> <translation>[sólo lectura]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="532"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
<source>Informations</source> <source>Informations</source>
<comment>dock title</comment> <comment>dock title</comment>
<translation>Informaciones</translation> <translation>Informaciones</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="541"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="542"/>
<source>Annulations</source> <source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment> <comment>dock title</comment>
<translation>Anulaciones</translation> <translation>Anulaciones</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="559"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="560"/>
<source>Parties</source> <source>Parties</source>
<comment>dock title</comment> <comment>dock title</comment>
<translation>Partes</translation> <translation>Partes</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="571"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="572"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source> <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment> <comment>status bar message</comment>
<translation>Editor de elementos</translation> <translation>Editor de elementos</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="626"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="627"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source> <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%n parte selectionada.</numerusform> <numerusform>%n parte selectionada.</numerusform>
@@ -4545,194 +4552,194 @@ Opciones disponibles:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="663"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="664"/>
<source>Absence de borne</source> <source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment> <comment>warning title</comment>
<translation>Falta de conector</translation> <translation>Falta de conector</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="664"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="665"/>
<source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source> <source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment> <comment>warning description</comment>
<translation>El elemento no tiene ningun conector. Un elemento debe tener conectores para que los conductores puedan conectarse con otros elementos.</translation> <translation>El elemento no tiene ningun conector. Un elemento debe tener conectores para que los conductores puedan conectarse con otros elementos.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="688"/>
<source>Les éléments maîtres, esclaves et simple doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;</source> <source>Les éléments maîtres, esclaves et simple doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;</source>
<comment>warning description</comment> <comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="755"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source> <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>El archivo %1 no existe.</translation> <translation>El archivo %1 no existe.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="764"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1392"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1393"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Imposible abrir el archivo %1.</translation> <translation>Imposible abrir el archivo %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="772"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="773"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1396"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1397"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source> <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Este archivo no es un documento XML válido</translation> <translation>Este archivo no es un documento XML válido</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1402"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1403"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment> <comment>toolbar title</comment>
<translation>Error</translation> <translation>Error</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1365"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1366"/>
<source>Édition en lecture seule</source> <source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Edición en solo lectura</translation> <translation>Edición en solo lectura</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1366"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1367"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source> <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>No tiene los privilegios necesarios para editar este elemento. Por eso se abrirá en sólo lectura.</translation> <translation>No tiene los privilegios necesarios para editar este elemento. Por eso se abrirá en sólo lectura.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="815"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="852"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="853"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Error</translation> <translation>Error</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source> <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Imposible escribir en el archivo</translation> <translation>Imposible escribir en el archivo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="843"/>
<source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source> <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Imposible acceder al elemento</translation> <translation>Imposible acceder al elemento</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="853"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="854"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source> <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Imposible guardar el elemento</translation> <translation>Imposible guardar el elemento</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="981"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="982"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Imposible de abrir el archivo</translation> <translation>Imposible de abrir el archivo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="983"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="984"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>Parece que el archivo %1 que usted está intentando abrir no existe.</translation> <translation>Parece que el archivo %1 que usted está intentando abrir no existe.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1072"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1107"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source> <source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation>Fallo al guardar</translation> <translation>Fallo al guardar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1072"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1107"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué, <source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source> les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>Fallo al guardar, <translation>Fallo al guardar,
Las condiciones requeridas no son validas</translation> Las condiciones requeridas no son validas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1223"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1224"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source> <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Demasiado primitivas, lista no generada.</translation> <translation>Demasiado primitivas, lista no generada.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1314"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1315"/>
<source>Ouvrir un fichier</source> <source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Abrir un archivo</translation> <translation>Abrir un archivo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1317"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source> <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment> <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Elementos QElectroTech (*.elmt);;Archivos XML (*.xml);;Todos los archivos (*)</translation> <translation>Elementos QElectroTech (*.elmt);;Archivos XML (*.xml);;Todos los archivos (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1000"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1001"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source> <source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Recargar el elemento</translation> <translation>Recargar el elemento</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<source>Avertissements</source> <source>Avertissements</source>
<translation>Advertencias</translation> <translation>Advertencias</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1001"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source> <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment> <comment>dialog content</comment>
<translation>Editó este elemento. Si recarga las edicciones se perderan. ¿Está seguro de recargar el elemento?</translation> <translation>Editó este elemento. Si recarga las edicciones se perderan. ¿Está seguro de recargar el elemento?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1085"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1086"/>
<source>Enregistrer sous</source> <source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Guardar como</translation> <translation>Guardar como</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1087"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1088"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source> <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment> <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Elementos QElectroTech (*.elmt)</translation> <translation>Elementos QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1122"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source> <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Guardar el elemento corriente?</translation> <translation>Guardar el elemento corriente?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1124"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1125"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source> <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment> <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>¿Quiere guardar el elemento %1?</translation> <translation>¿Quiere guardar el elemento %1?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1337"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1338"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1346"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1347"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1422"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1423"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1431"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1432"/>
<source>Élément inexistant.</source> <source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Elemento inexistente.</translation> <translation>Elemento inexistente.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1338"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1339"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1423"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1424"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source> <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>El elemento no existe.</translation> <translation>El elemento no existe.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1347"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1348"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1432"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1433"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source> <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>El camino virtual elegido no corresponde a un elemento.</translation> <translation>El camino virtual elegido no corresponde a un elemento.</translation>

View File

@@ -4,7 +4,7 @@
<context> <context>
<name>QETElementEditor</name> <name>QETElementEditor</name>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="626"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="627"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source> <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%n partie sélectionnée.</numerusform> <numerusform>%n partie sélectionnée.</numerusform>
@@ -12,7 +12,7 @@
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="721"/>
<source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source> <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation> <translation>

View File

@@ -66,6 +66,8 @@
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
<source>Développement</source> <source>Développement</source>
<translation>Razvoj</translation> <translation>Razvoj</translation>
</message> </message>
@@ -197,7 +199,7 @@
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source> <source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Program je izdan pod GNU/GPL licencom.</translation> <translation>Program je izdan pod GNU/GPL licencom.</translation>
</message> </message>
@@ -4468,53 +4470,58 @@ Dostupne opcije:
<translation>A&amp;lati</translation> <translation>A&amp;lati</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="380"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="381"/>
<source>Coller depuis...</source> <source>Coller depuis...</source>
<translation>Zalijepi iz...</translation> <translation>Zalijepi iz...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="491"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="492"/>
<source>[Modifié]</source> <source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment> <comment>window title tag</comment>
<translation>[Promijenjeno]</translation> <translation>[Promijenjeno]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="493"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="494"/>
<source> [lecture seule]</source> <source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment> <comment>window title tag</comment>
<translation> [Samo za čitanje]</translation> <translation> [Samo za čitanje]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="532"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
<source>Informations</source> <source>Informations</source>
<comment>dock title</comment> <comment>dock title</comment>
<translation>Informacije</translation> <translation>Informacije</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="541"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="542"/>
<source>Annulations</source> <source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment> <comment>dock title</comment>
<translation>Poništi</translation> <translation>Poništi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="548"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
<source>Aucune modification</source> <source>Aucune modification</source>
<translation>Bez izmjena</translation> <translation>Bez izmjena</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="559"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="560"/>
<source>Parties</source> <source>Parties</source>
<comment>dock title</comment> <comment>dock title</comment>
<translation>Dijelovi</translation> <translation>Dijelovi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="571"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="572"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source> <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment> <comment>status bar message</comment>
<translation>Uređivač elemenata</translation> <translation>Uređivač elemenata</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="626"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="627"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source> <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%n odabrani dio.</numerusform> <numerusform>%n odabrani dio.</numerusform>
@@ -4523,51 +4530,51 @@ Dostupne opcije:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="663"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="664"/>
<source>Absence de borne</source> <source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment> <comment>warning title</comment>
<translation>Nedostaje priključak</translation> <translation>Nedostaje priključak</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="664"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="665"/>
<source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source> <source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment> <comment>warning description</comment>
<translation>Element ne sadrži priključke. Element mora imati priključke kako bi vodičima bio spojen s ostalim elementima.</translation> <translation>Element ne sadrži priključke. Element mora imati priključke kako bi vodičima bio spojen s ostalim elementima.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="686"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
<source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source> <source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
<comment>warning title</comment> <comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="688"/>
<source>Les éléments maîtres, esclaves et simple doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;</source> <source>Les éléments maîtres, esclaves et simple doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;</source>
<comment>warning description</comment> <comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="704"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
<source>Absence de borne</source> <source>Absence de borne</source>
<translation type="unfinished">Nedostaje priključak</translation> <translation type="unfinished">Nedostaje priključak</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="706"/>
<source>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.</source> <source>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="711"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/>
<source>Absence de champ texte</source> <source>Absence de champ texte</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="713"/>
<source>Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.</source> <source>Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="721"/>
<source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source> <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation> <translation>
@@ -4577,181 +4584,181 @@ Dostupne opcije:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="730"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source> <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment> <comment>warning title: warning description</comment>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation> <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<source>Avertissements</source> <source>Avertissements</source>
<translation type="unfinished">Upozorenje</translation> <translation type="unfinished">Upozorenje</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="755"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source> <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Datoteka %1 ne postoji.</translation> <translation>Datoteka %1 ne postoji.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="764"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1392"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1393"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Nemoguće otvoriti datoteku %1.</translation> <translation>Nemoguće otvoriti datoteku %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="772"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="773"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1396"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1397"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source> <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Datoteka nije važeči XML dokument</translation> <translation>Datoteka nije važeči XML dokument</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1402"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1403"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment> <comment>toolbar title</comment>
<translation>Greška</translation> <translation>Greška</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1365"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1366"/>
<source>Édition en lecture seule</source> <source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Verzija samo za čitanje</translation> <translation>Verzija samo za čitanje</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1366"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1367"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source> <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Nemate dozvolu mijenjati ovaj element. Samo za čitanje je.</translation> <translation>Nemate dozvolu mijenjati ovaj element. Samo za čitanje je.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="815"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="852"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="853"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Greška</translation> <translation>Greška</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source> <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Ne mogu pisati u datoteku</translation> <translation>Ne mogu pisati u datoteku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="843"/>
<source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source> <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Nemoguće dohvatiti element</translation> <translation>Nemoguće dohvatiti element</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="853"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="854"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source> <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Nemoguće spremiti element</translation> <translation>Nemoguće spremiti element</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="981"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="982"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished">Nemoguće otvoriti datoteku</translation> <translation type="unfinished">Nemoguće otvoriti datoteku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="983"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="984"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1000"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1001"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source> <source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Ponovo učitaj element</translation> <translation>Ponovo učitaj element</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1001"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source> <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment> <comment>dialog content</comment>
<translation>Element je promijenjen od posljednjeg spremanja. Ako ga ponovo učitate, promjene će biti izgubljene. Želite li zaista ponovo učitati element?</translation> <translation>Element je promijenjen od posljednjeg spremanja. Ako ga ponovo učitate, promjene će biti izgubljene. Želite li zaista ponovo učitati element?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1072"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1107"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source> <source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1072"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1107"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué, <source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source> les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1085"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1086"/>
<source>Enregistrer sous</source> <source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Spremi kao</translation> <translation>Spremi kao</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1087"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1088"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source> <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment> <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>QElectroTech elementi (*.elmt)</translation> <translation>QElectroTech elementi (*.elmt)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1122"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source> <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Spremi trenutni element?</translation> <translation>Spremi trenutni element?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1124"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1125"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source> <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment> <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Želite li spremiti element %1?</translation> <translation>Želite li spremiti element %1?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1223"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1224"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source> <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Previše dijelova, lista nije stvorena.</translation> <translation>Previše dijelova, lista nije stvorena.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1314"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1315"/>
<source>Ouvrir un fichier</source> <source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Otvori datoteku</translation> <translation>Otvori datoteku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1317"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source> <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment> <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>QElectroTech elementi (*.elmt);;XML files (*.xml);;Sve datoteke (*)</translation> <translation>QElectroTech elementi (*.elmt);;XML files (*.xml);;Sve datoteke (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1337"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1338"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1346"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1347"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1422"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1423"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1431"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1432"/>
<source>Élément inexistant.</source> <source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Nepostojeći element.</translation> <translation>Nepostojeći element.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1338"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1339"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1423"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1424"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source> <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Element ne postoji.</translation> <translation>Element ne postoji.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1347"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1348"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1432"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1433"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source> <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Izabrana putanje ne poklapa se s elementom.</translation> <translation>Izabrana putanje ne poklapa se s elementom.</translation>

Binary file not shown.

View File

@@ -4,7 +4,7 @@
<context> <context>
<name>AboutQET</name> <name>AboutQET</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source> <source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Questo programma è rilasciato sotto licenza GNU/GPL.</translation> <translation>Questo programma è rilasciato sotto licenza GNU/GPL.</translation>
</message> </message>
@@ -71,6 +71,8 @@
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
<source>Développement</source> <source>Développement</source>
<translation>Sviluppo</translation> <translation>Sviluppo</translation>
</message> </message>
@@ -4251,13 +4253,13 @@ Opzioni disponibili:
<translation>Ctrl+I</translation> <translation>Ctrl+I</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="686"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
<source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source> <source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
<comment>warning title</comment> <comment>warning title</comment>
<translation>Assenza del campo di testo &quot;etichetta&quot;</translation> <translation>Assenza del campo di testo &quot;etichetta&quot;</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="721"/>
<source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source> <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation> <translation>
@@ -4266,7 +4268,7 @@ Opzioni disponibili:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="730"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source> <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment> <comment>warning title: warning description</comment>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation> <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
@@ -4317,7 +4319,7 @@ Opzioni disponibili:
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation> <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="548"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
<source>Aucune modification</source> <source>Aucune modification</source>
<translation>Nessuna modifica</translation> <translation>Nessuna modifica</translation>
</message> </message>
@@ -4463,48 +4465,53 @@ Opzioni disponibili:
<translation>Str&amp;umenti</translation> <translation>Str&amp;umenti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="380"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation>Documenti &amp;recenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="381"/>
<source>Coller depuis...</source> <source>Coller depuis...</source>
<translation>Incolla da ...</translation> <translation>Incolla da ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="491"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="492"/>
<source>[Modifié]</source> <source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment> <comment>window title tag</comment>
<translation>[Modificato]</translation> <translation>[Modificato]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="493"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="494"/>
<source> [lecture seule]</source> <source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment> <comment>window title tag</comment>
<translation> [sola lettura]</translation> <translation> [sola lettura]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="532"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
<source>Informations</source> <source>Informations</source>
<comment>dock title</comment> <comment>dock title</comment>
<translation>Informazioni</translation> <translation>Informazioni</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="541"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="542"/>
<source>Annulations</source> <source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment> <comment>dock title</comment>
<translation>Cronologia</translation> <translation>Cronologia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="559"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="560"/>
<source>Parties</source> <source>Parties</source>
<comment>dock title</comment> <comment>dock title</comment>
<translation>Parti</translation> <translation>Parti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="571"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="572"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source> <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment> <comment>status bar message</comment>
<translation>Editor di Elementi</translation> <translation>Editor di Elementi</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="626"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="627"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source> <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%n parte selezionata.</numerusform> <numerusform>%n parte selezionata.</numerusform>
@@ -4512,214 +4519,214 @@ Opzioni disponibili:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="663"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="664"/>
<source>Absence de borne</source> <source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment> <comment>warning title</comment>
<translation>Terminale mancante</translation> <translation>Terminale mancante</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="664"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="665"/>
<source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source> <source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment> <comment>warning description</comment>
<translation>L&apos;elemento non contiene alcun terminale. Un elemento deve avere terminali per essere connesso ad altri elementi con i conduttori.</translation> <translation>L&apos;elemento non contiene alcun terminale. Un elemento deve avere terminali per essere connesso ad altri elementi con i conduttori.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="688"/>
<source>Les éléments maîtres, esclaves et simple doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;</source> <source>Les éléments maîtres, esclaves et simple doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;</source>
<comment>warning description</comment> <comment>warning description</comment>
<translation>Gli elementi master, slave e semplici devono avere un campo di testo con Variabile: &apos;etichetta&apos;</translation> <translation>Gli elementi master, slave e semplici devono avere un campo di testo con Variabile: &apos;etichetta&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="704"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
<source>Absence de borne</source> <source>Absence de borne</source>
<translation>Terminale mancante</translation> <translation>Terminale mancante</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="706"/>
<source>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.</source> <source>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.</source>
<translation>I riferimenti di foglio possono avere un solo terminale.</translation> <translation>I riferimenti di foglio possono avere un solo terminale.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="711"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/>
<source>Absence de champ texte</source> <source>Absence de champ texte</source>
<translation>Campo di testo mancante</translation> <translation>Campo di testo mancante</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="713"/>
<source>Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.</source> <source>Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.</source>
<translation>I riferimenti di foglio devono contenere almeno un campo di testo editabile.</translation> <translation>I riferimenti di foglio devono contenere almeno un campo di testo editabile.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="755"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source> <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Il file %1 non esiste.</translation> <translation>Il file %1 non esiste.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="764"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1392"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1393"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Impossibile aprire il file %1.</translation> <translation>Impossibile aprire il file %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="772"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="773"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1396"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1397"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source> <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Questo file non è un documento XML valido</translation> <translation>Questo file non è un documento XML valido</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1402"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1403"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment> <comment>toolbar title</comment>
<translation>Errore</translation> <translation>Errore</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1365"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1366"/>
<source>Édition en lecture seule</source> <source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Edizione in sola lettura</translation> <translation>Edizione in sola lettura</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1366"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1367"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source> <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Non hai il permesso per modificare questo elemento. Sarà aperto in sola lettura.</translation> <translation>Non hai il permesso per modificare questo elemento. Sarà aperto in sola lettura.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="815"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="852"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="853"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Errore</translation> <translation>Errore</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source> <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Impossibile scivere dentro questo file</translation> <translation>Impossibile scivere dentro questo file</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="843"/>
<source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source> <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Impossibile raggiungere l&apos;elemento</translation> <translation>Impossibile raggiungere l&apos;elemento</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="853"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="854"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source> <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Impossibile salvare l&apos;elemento</translation> <translation>Impossibile salvare l&apos;elemento</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="981"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="982"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Impossibile aprire il file</translation> <translation>Impossibile aprire il file</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="983"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="984"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>Sembra che il file %1 che si è cercato di aprire non esista più.</translation> <translation>Sembra che il file %1 che si è cercato di aprire non esista più.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1072"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1107"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source> <source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation>Registrazione fallita</translation> <translation>Registrazione fallita</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1072"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1107"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué, <source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source> les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>La registrazione non è riuscita, <translation>La registrazione non è riuscita,
le condizioni richieste non sono validi</translation> le condizioni richieste non sono validi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1223"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1224"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source> <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Troppe parti, lista non generata.</translation> <translation>Troppe parti, lista non generata.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1314"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1315"/>
<source>Ouvrir un fichier</source> <source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Apri un file</translation> <translation>Apri un file</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1317"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source> <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment> <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Elemento di QElectroTech (*.elmt);;File XML (*.xml);;Tutti i file (*)</translation> <translation>Elemento di QElectroTech (*.elmt);;File XML (*.xml);;Tutti i file (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1000"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1001"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source> <source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Ricarica l&apos;elemento</translation> <translation>Ricarica l&apos;elemento</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<source>Avertissements</source> <source>Avertissements</source>
<translation>Avvisi</translation> <translation>Avvisi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1001"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source> <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment> <comment>dialog content</comment>
<translation>Questo elemento è stato modificato dopo l&apos;ultimo salvataggio. Ricaricandolo, le modifiche verranno perse. Ricaricare comunque?</translation> <translation>Questo elemento è stato modificato dopo l&apos;ultimo salvataggio. Ricaricandolo, le modifiche verranno perse. Ricaricare comunque?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1085"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1086"/>
<source>Enregistrer sous</source> <source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Salva come</translation> <translation>Salva come</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1087"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1088"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source> <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment> <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Elemento QElectroTech (*.elmt)</translation> <translation>Elemento QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1122"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source> <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Salvare l&apos;elemento corrente?</translation> <translation>Salvare l&apos;elemento corrente?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1124"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1125"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source> <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment> <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Vuoi salvare l&apos;elemento %1?</translation> <translation>Vuoi salvare l&apos;elemento %1?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1337"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1338"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1346"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1347"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1422"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1423"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1431"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1432"/>
<source>Élément inexistant.</source> <source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Elemento inesistente.</translation> <translation>Elemento inesistente.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1338"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1339"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1423"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1424"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source> <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>L&apos;elemento non esiste.</translation> <translation>L&apos;elemento non esiste.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1347"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1348"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1432"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1433"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source> <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Il percorso non corrisponde ad un elemento.</translation> <translation>Il percorso non corrisponde ad un elemento.</translation>

View File

@@ -4,7 +4,7 @@
<context> <context>
<name>AboutQET</name> <name>AboutQET</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source> <source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Dit programma wordt uitgebracht onder de GNU / GPL licentie.</translation> <translation>Dit programma wordt uitgebracht onder de GNU / GPL licentie.</translation>
</message> </message>
@@ -71,6 +71,8 @@
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
<source>Développement</source> <source>Développement</source>
<translation>Ontwikkeling</translation> <translation>Ontwikkeling</translation>
</message> </message>
@@ -4245,18 +4247,18 @@ Options disponibles :
<translation>Ctrl+I</translation> <translation>Ctrl+I</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="686"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
<source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source> <source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
<comment>warning title</comment> <comment>warning title</comment>
<translation>geen tekst veld label</translation> <translation>geen tekst veld label</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="704"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
<source>Absence de borne</source> <source>Absence de borne</source>
<translation type="unfinished">Missende terminal</translation> <translation type="unfinished">Missende terminal</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="721"/>
<source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source> <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation> <translation>
@@ -4265,7 +4267,7 @@ Options disponibles :
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="730"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source> <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment> <comment>warning title: warning description</comment>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation> <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
@@ -4316,7 +4318,7 @@ Options disponibles :
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation> <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="548"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
<source>Aucune modification</source> <source>Aucune modification</source>
<translation>Geen wijziging</translation> <translation>Geen wijziging</translation>
</message> </message>
@@ -4457,48 +4459,53 @@ Options disponibles :
<translation>Ge&amp;reedschap</translation> <translation>Ge&amp;reedschap</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="380"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation type="unfinished">recent geopend</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="381"/>
<source>Coller depuis...</source> <source>Coller depuis...</source>
<translation>Plakken van...</translation> <translation>Plakken van...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="491"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="492"/>
<source>[Modifié]</source> <source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment> <comment>window title tag</comment>
<translation>[Gewijzigd]</translation> <translation>[Gewijzigd]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="493"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="494"/>
<source> [lecture seule]</source> <source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment> <comment>window title tag</comment>
<translation> [Alleen lezen]</translation> <translation> [Alleen lezen]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="532"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
<source>Informations</source> <source>Informations</source>
<comment>dock title</comment> <comment>dock title</comment>
<translation>Informatie</translation> <translation>Informatie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="541"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="542"/>
<source>Annulations</source> <source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment> <comment>dock title</comment>
<translation>Annuleer</translation> <translation>Annuleer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="559"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="560"/>
<source>Parties</source> <source>Parties</source>
<comment>dock title</comment> <comment>dock title</comment>
<translation>Onderdelen</translation> <translation>Onderdelen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="571"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="572"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source> <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment> <comment>status bar message</comment>
<translation>Elementen bewerker</translation> <translation>Elementen bewerker</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="626"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="627"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source> <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%n geselecteerd onderdeel.</numerusform> <numerusform>%n geselecteerd onderdeel.</numerusform>
@@ -4506,209 +4513,209 @@ Options disponibles :
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="663"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="664"/>
<source>Absence de borne</source> <source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment> <comment>warning title</comment>
<translation>Missende terminal</translation> <translation>Missende terminal</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="664"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="665"/>
<source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source> <source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment> <comment>warning description</comment>
<translation>Het element heeft geen terminal. Een element moet terminals hebben om met andere elementen te verbinden door geleiders.</translation> <translation>Het element heeft geen terminal. Een element moet terminals hebben om met andere elementen te verbinden door geleiders.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="688"/>
<source>Les éléments maîtres, esclaves et simple doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;</source> <source>Les éléments maîtres, esclaves et simple doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;</source>
<comment>warning description</comment> <comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="706"/>
<source>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.</source> <source>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.</source>
<translation>rapport pagina moeten een enkele aansluiting hebben</translation> <translation>rapport pagina moeten een enkele aansluiting hebben</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="711"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/>
<source>Absence de champ texte</source> <source>Absence de champ texte</source>
<translation>Geen tekst veld</translation> <translation>Geen tekst veld</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="713"/>
<source>Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.</source> <source>Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.</source>
<translation>rapport pagina moet minstens een tekstveld hebben</translation> <translation>rapport pagina moet minstens een tekstveld hebben</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="755"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source> <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Bestand %1 bestaat niet.</translation> <translation>Bestand %1 bestaat niet.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="764"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1392"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1393"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Onmogelijk om bestand %1 te openen.</translation> <translation>Onmogelijk om bestand %1 te openen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="772"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="773"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1396"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1397"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source> <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Dit bestand is geen geldig XML document</translation> <translation>Dit bestand is geen geldig XML document</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1402"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1403"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment> <comment>toolbar title</comment>
<translation>Fout</translation> <translation>Fout</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1365"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1366"/>
<source>Édition en lecture seule</source> <source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Alleen lezen</translation> <translation>Alleen lezen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1366"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1367"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source> <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>U kunt element niet wijzigen</translation> <translation>U kunt element niet wijzigen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="815"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="852"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="853"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Fout</translation> <translation>Fout</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source> <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Onmogelijk om bestand te schrijven</translation> <translation>Onmogelijk om bestand te schrijven</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="843"/>
<source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source> <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Onmogelijk om element te bereiken</translation> <translation>Onmogelijk om element te bereiken</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="853"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="854"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source> <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Onmogelijk om element te bewaren</translation> <translation>Onmogelijk om element te bewaren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="981"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="982"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Onmogelijk om bestand te openen</translation> <translation>Onmogelijk om bestand te openen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="983"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="984"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>Bestand %1 bestaat niet.</translation> <translation>Bestand %1 bestaat niet.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1072"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1107"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source> <source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation>Registratie mislukt</translation> <translation>Registratie mislukt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1072"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1107"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué, <source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source> les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>registratie mislukt, <translation>registratie mislukt,
de condities zijn fout</translation> de condities zijn fout</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1223"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1224"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source> <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Te veel onderdelen, lijst niet gemaakt.</translation> <translation>Te veel onderdelen, lijst niet gemaakt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1314"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1315"/>
<source>Ouvrir un fichier</source> <source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Open een bestand</translation> <translation>Open een bestand</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1317"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source> <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment> <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>QElectroTech elementen (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)</translation> <translation>QElectroTech elementen (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1000"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1001"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source> <source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Herlaad element</translation> <translation>Herlaad element</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<source>Avertissements</source> <source>Avertissements</source>
<translation>Waarschuwingen</translation> <translation>Waarschuwingen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1001"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source> <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment> <comment>dialog content</comment>
<translation>Dit element is gewijzigd. Als u herlaad zijn de wijzigingen verloren! wilt u herladen?</translation> <translation>Dit element is gewijzigd. Als u herlaad zijn de wijzigingen verloren! wilt u herladen?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1085"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1086"/>
<source>Enregistrer sous</source> <source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Bewaren als</translation> <translation>Bewaren als</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1087"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1088"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source> <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment> <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>QElectroTech elementen (*.elmt)</translation> <translation>QElectroTech elementen (*.elmt)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1122"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source> <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Bewaar actief element?</translation> <translation>Bewaar actief element?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1124"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1125"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source> <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment> <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Wilt u bewaren: %1?</translation> <translation>Wilt u bewaren: %1?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1337"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1338"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1346"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1347"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1422"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1423"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1431"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1432"/>
<source>Élément inexistant.</source> <source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Element bestaat niet.</translation> <translation>Element bestaat niet.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1338"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1339"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1423"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1424"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source> <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Het element bestaat niet.</translation> <translation>Het element bestaat niet.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1347"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1348"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1432"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1433"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source> <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Het gekozen virtuele pad correspondeert niet met een element.</translation> <translation>Het gekozen virtuele pad correspondeert niet met een element.</translation>

Binary file not shown.

View File

@@ -4,7 +4,7 @@
<context> <context>
<name>AboutQET</name> <name>AboutQET</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source> <source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Ten program jest na licencji GNU/GPL.</translation> <translation>Ten program jest na licencji GNU/GPL.</translation>
</message> </message>
@@ -71,6 +71,8 @@
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
<source>Développement</source> <source>Développement</source>
<translation>Rozwój</translation> <translation>Rozwój</translation>
</message> </message>
@@ -301,7 +303,7 @@
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/autonumselectorwidget.ui" line="49"/> <location filename="../sources/ui/autonumselectorwidget.ui" line="49"/>
<source>éditer les numérotations</source> <source>éditer les numérotations</source>
<translation>edytuj numerację</translation> <translation>Edycja numeracji</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -435,27 +437,27 @@ dla przewodów o tym samym potencjale ?</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="77"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="77"/>
<source>Taille du texte</source> <source>Taille du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Rozmiar tekstu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="90"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="90"/>
<source>Texte visible</source> <source>Texte visible</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Tekst widoczny</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="107"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="107"/>
<source>activer l&apos;option un texte par potentiel</source> <source>activer l&apos;option un texte par potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Aktywacja opcji jednego tekstu dla potencjału</translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="110"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="110"/>
<source>Afficher un texte de potentiel par folio. (expérimental)</source> <source>Afficher un texte de potentiel par folio. (expérimental)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Wyświetl jeden tekst dla potencjału na stronie. (eksperyment)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="228"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="228"/>
<source>phase</source> <source>phase</source>
<translation>liniowy</translation> <translation>fazowy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.cpp" line="158"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.cpp" line="158"/>
@@ -509,22 +511,22 @@ dla przewodów o tym samym potencjale ?</translation>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="195"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="195"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="239"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="239"/>
<source>Nombre de phase</source> <source>Nombre de phase</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ilość przewodów fazowych</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="211"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="211"/>
<source>Neutre</source> <source>Neutre</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Neutralny</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="225"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="225"/>
<source>Phase</source> <source>Phase</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Fazowy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="252"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="252"/>
<source>Protective Earth Neutral</source> <source>Protective Earth Neutral</source>
<translation>Przewód ochronno-neutralny</translation> <translation>Ochronno-neutralny</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="255"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="255"/>
@@ -534,7 +536,7 @@ dla przewodów o tym samym potencjale ?</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="262"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="262"/>
<source>Terre</source> <source>Terre</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ochronny</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="276"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="276"/>
@@ -550,13 +552,13 @@ dla przewodów o tym samym potencjale ?</translation>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="307"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="307"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="343"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="343"/>
<source>Style du conducteur</source> <source>Style du conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Typ przewodu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="314"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="314"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="324"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="324"/>
<source>Couleur du conducteur</source> <source>Couleur du conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Kolor przewodu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="317"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="317"/>
@@ -566,7 +568,7 @@ dla przewodów o tym samym potencjale ?</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="346"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="346"/>
<source>Style :</source> <source>Style :</source>
<translation>Rodzaj :</translation> <translation>Typ :</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -657,7 +659,7 @@ dla przewodów o tym samym potencjale ?</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="230"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="230"/>
<source>Choix du type d&apos;impression</source> <source>Choix du type d&apos;impression</source>
<translation>Wybór rodzaju wydruku</translation> <translation>Wybór typu wydruku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="311"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="311"/>
@@ -698,7 +700,7 @@ dla przewodów o tym samym potencjale ?</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/diagramtextitem.cpp" line="67"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/diagramtextitem.cpp" line="67"/>
<source>Maintenir ctrl pour un déplacer librement</source> <source>Maintenir ctrl pour un déplacer librement</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Przytrzymaj CTRL aby dowolnie przesunąć</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -4254,13 +4256,13 @@ Dostępne opcje :
<translation>Ctrl+I</translation> <translation>Ctrl+I</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="686"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
<source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source> <source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
<comment>warning title</comment> <comment>warning title</comment>
<translation>Brak pola tekstowego ze znacznikiem &apos;Etykieta&apos;</translation> <translation>Brak pola tekstowego ze znacznikiem &apos;Etykieta&apos;</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="721"/>
<source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source> <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation> <translation>
@@ -4270,7 +4272,7 @@ Dostępne opcje :
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="730"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source> <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment> <comment>warning title: warning description</comment>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</translation> <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</translation>
@@ -4321,7 +4323,7 @@ Dostępne opcje :
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation> <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="548"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
<source>Aucune modification</source> <source>Aucune modification</source>
<translation>Bez zmian</translation> <translation>Bez zmian</translation>
</message> </message>
@@ -4467,48 +4469,53 @@ Dostępne opcje :
<translation>Na&amp;rzędzia</translation> <translation>Na&amp;rzędzia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="380"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation>&amp;Ostatnio otwarte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="381"/>
<source>Coller depuis...</source> <source>Coller depuis...</source>
<translation>Wklej z...</translation> <translation>Wklej z...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="491"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="492"/>
<source>[Modifié]</source> <source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment> <comment>window title tag</comment>
<translation>[Zmodyfikowano]</translation> <translation>[Zmodyfikowano]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="493"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="494"/>
<source> [lecture seule]</source> <source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment> <comment>window title tag</comment>
<translation> [tylko do odczytu]</translation> <translation> [tylko do odczytu]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="532"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
<source>Informations</source> <source>Informations</source>
<comment>dock title</comment> <comment>dock title</comment>
<translation>Informacje</translation> <translation>Informacje</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="541"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="542"/>
<source>Annulations</source> <source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment> <comment>dock title</comment>
<translation>Cofnij</translation> <translation>Cofnij</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="559"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="560"/>
<source>Parties</source> <source>Parties</source>
<comment>dock title</comment> <comment>dock title</comment>
<translation>Części</translation> <translation>Części</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="571"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="572"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source> <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment> <comment>status bar message</comment>
<translation>Edytor elementów</translation> <translation>Edytor elementów</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="626"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="627"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source> <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation> <translation>
<numerusform>wybranej części.</numerusform> <numerusform>wybranej części.</numerusform>
@@ -4517,214 +4524,214 @@ Dostępne opcje :
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="663"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="664"/>
<source>Absence de borne</source> <source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment> <comment>warning title</comment>
<translation>Brak terminala</translation> <translation>Brak terminala</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="664"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="665"/>
<source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source> <source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment> <comment>warning description</comment>
<translation>Element nie zawiera trminali. Element musi posiadać terminale w celu przyłączenia przewodów i innych elementów.</translation> <translation>Element nie zawiera trminali. Element musi posiadać terminale w celu przyłączenia przewodów i innych elementów.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="688"/>
<source>Les éléments maîtres, esclaves et simple doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;</source> <source>Les éléments maîtres, esclaves et simple doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;</source>
<comment>warning description</comment> <comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Elementy nadrzędne i podrzędne muszą posiadać jedno pole tekstowe ze znacznikiem &apos;etykieta&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="704"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
<source>Absence de borne</source> <source>Absence de borne</source>
<translation>Brak terminala</translation> <translation>Brak terminala</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="706"/>
<source>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.</source> <source>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.</source>
<translation>Odsyłacz do strony musi posiadać jeden terminal.</translation> <translation>Odsyłacz do strony musi posiadać jeden terminal.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="711"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/>
<source>Absence de champ texte</source> <source>Absence de champ texte</source>
<translation>Brak pola tekstowego</translation> <translation>Brak pola tekstowego</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="713"/>
<source>Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.</source> <source>Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.</source>
<translation>Odsyłacz do strony musi posiadać jedno pole tekstowe do edycji.</translation> <translation>Odsyłacz do strony musi posiadać jedno pole tekstowe do edycji.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="755"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source> <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Plik %1 nie istnieje.</translation> <translation>Plik %1 nie istnieje.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="764"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1392"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1393"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Nie można otworzyć pliku %1.</translation> <translation>Nie można otworzyć pliku %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="772"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="773"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1396"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1397"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source> <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Ten plik nie jest poprawnym dokumentem XML</translation> <translation>Ten plik nie jest poprawnym dokumentem XML</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1402"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1403"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment> <comment>toolbar title</comment>
<translation>Błąd</translation> <translation>Błąd</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1365"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1366"/>
<source>Édition en lecture seule</source> <source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Edycja w trybie tylko do odczytu</translation> <translation>Edycja w trybie tylko do odczytu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1366"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1367"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source> <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Nie masz uprawnień do modyfikacji tego elementu. Edycja w trybie tylko do odczytu.</translation> <translation>Nie masz uprawnień do modyfikacji tego elementu. Edycja w trybie tylko do odczytu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="815"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="852"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="853"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Błąd</translation> <translation>Błąd</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source> <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Nie można zapisać do tego pliku</translation> <translation>Nie można zapisać do tego pliku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="843"/>
<source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source> <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Element nieosiągalny</translation> <translation>Element nieosiągalny</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="853"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="854"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source> <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Nie można zapisać elementu</translation> <translation>Nie można zapisać elementu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="981"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="982"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Nie można otworzyć pliku</translation> <translation>Nie można otworzyć pliku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="983"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="984"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>Wydaje się, że plik %1 który próbujesz otworzyć nie istnieje.</translation> <translation>Wydaje się, że plik %1 który próbujesz otworzyć nie istnieje.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1072"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1107"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source> <source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation>Rejestracja nie powidła się</translation> <translation>Rejestracja nie powidła się</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1072"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1107"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué, <source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source> les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>Rejestracja nie powiodła się, <translation>Rejestracja nie powiodła się,
wymagane warunki nie zostały spełnione</translation> wymagane warunki nie zostały spełnione</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1223"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1224"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source> <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Zbyt wiele części, lista nie jest generowana.</translation> <translation>Zbyt wiele części, lista nie jest generowana.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1314"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1315"/>
<source>Ouvrir un fichier</source> <source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Otwórz plik</translation> <translation>Otwórz plik</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1317"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source> <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment> <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Elementy QElectroTech (*.elmt);;Pliki XML (*.xml);;Wszystkie pliki (*)</translation> <translation>Elementy QElectroTech (*.elmt);;Pliki XML (*.xml);;Wszystkie pliki (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1000"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1001"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source> <source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Odśwież element</translation> <translation>Odśwież element</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<source>Avertissements</source> <source>Avertissements</source>
<translation>Ostrzeżenia</translation> <translation>Ostrzeżenia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1001"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source> <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment> <comment>dialog content</comment>
<translation>Ten element został zmodyfikowany od ostatniego zapisu. Jeśli go odświeżysz, zmiany zostaną utracone. Czy na pewno chcesz odświeżyć ten element ?</translation> <translation>Ten element został zmodyfikowany od ostatniego zapisu. Jeśli go odświeżysz, zmiany zostaną utracone. Czy na pewno chcesz odświeżyć ten element ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1085"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1086"/>
<source>Enregistrer sous</source> <source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Zapisz jako</translation> <translation>Zapisz jako</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1087"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1088"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source> <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment> <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Elementy QElectroTech (*.elmt)</translation> <translation>Elementy QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1122"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source> <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Zapisać aktualny element ?</translation> <translation>Zapisać aktualny element ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1124"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1125"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source> <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment> <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Chcesz zapisać element %1 ?</translation> <translation>Chcesz zapisać element %1 ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1337"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1338"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1346"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1347"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1422"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1423"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1431"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1432"/>
<source>Élément inexistant.</source> <source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Nieistniejący element.</translation> <translation>Nieistniejący element.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1338"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1339"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1423"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1424"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source> <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Element nie istnieje.</translation> <translation>Element nie istnieje.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1347"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1348"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1432"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1433"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source> <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Wybrana ścieżka dostępu, nie prowadzi do elementu.</translation> <translation>Wybrana ścieżka dostępu, nie prowadzi do elementu.</translation>
@@ -5469,12 +5476,12 @@ Co chcesz zrobić ?</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="38"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="38"/>
<source>un champ texte</source> <source>un champ texte</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>jedno pole tekstowe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="43"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="43"/>
<source>un conducteur</source> <source>un conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>przewód</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="63"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="63"/>
@@ -5805,10 +5812,10 @@ Co chcesz zrobić ?</translation>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="275"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="275"/>
<source>%n forme(s)</source> <source>%n forme(s)</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment> <comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform></numerusform> <numerusform>%n figury</numerusform>
<numerusform></numerusform> <numerusform>%n figur</numerusform>
<numerusform></numerusform> <numerusform>%n figur</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
@@ -6097,7 +6104,7 @@ Co chcesz zrobić ?</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcommands.h" line="52"/> <location filename="../sources/diagramcommands.h" line="52"/>
<source>Ajouter </source> <source>Ajouter </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>wstawienie </translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -6137,22 +6144,22 @@ Co chcesz zrobić ?</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="379"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="379"/>
<source>une ligne</source> <source>une ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>linia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="382"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="382"/>
<source>un rectangle</source> <source>un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>prostokąt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="385"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="385"/>
<source>une éllipse</source> <source>une éllipse</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>elipsa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="388"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="388"/>
<source>une polyligne</source> <source>une polyligne</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>wielokąt</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -6321,7 +6328,7 @@ Pozostałe pola nie są używane.
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="83"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="83"/>
<source>Style : </source> <source>Style : </source>
<translation>Rodzaj : </translation> <translation>Typ : </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="86"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="86"/>
@@ -7178,7 +7185,7 @@ skojarzenie nazwy &quot;volta&quot; i wartości &quot;1745&quot; spowoduje zast
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="267"/> <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="267"/>
<source>Choisir une image / un logo</source> <source>Choisir une image / un logo</source>
<translation>Wybierz jeden obraz / logo</translation> <translation>Wybierz obraz / logo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="269"/> <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="269"/>

View File

@@ -4,7 +4,7 @@
<context> <context>
<name>AboutQET</name> <name>AboutQET</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source> <source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Este programa está licenciado nos termos da licença GNU/GPL.</translation> <translation>Este programa está licenciado nos termos da licença GNU/GPL.</translation>
</message> </message>
@@ -71,6 +71,8 @@
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
<source>Développement</source> <source>Développement</source>
<translation>Desenvolvimento</translation> <translation>Desenvolvimento</translation>
</message> </message>
@@ -4245,13 +4247,13 @@ Opções disponiveis:
<translation>Ctrl+I</translation> <translation>Ctrl+I</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="686"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
<source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source> <source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
<comment>warning title</comment> <comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="721"/>
<source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source> <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation> <translation>
@@ -4260,7 +4262,7 @@ Opções disponiveis:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="730"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source> <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment> <comment>warning title: warning description</comment>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation> <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
@@ -4311,7 +4313,7 @@ Opções disponiveis:
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation> <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="548"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
<source>Aucune modification</source> <source>Aucune modification</source>
<translation>No modification</translation> <translation>No modification</translation>
</message> </message>
@@ -4457,48 +4459,53 @@ Opções disponiveis:
<translation>Ferra&amp;mentas</translation> <translation>Ferra&amp;mentas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="380"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="381"/>
<source>Coller depuis...</source> <source>Coller depuis...</source>
<translation>Colar a partir de...</translation> <translation>Colar a partir de...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="491"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="492"/>
<source>[Modifié]</source> <source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment> <comment>window title tag</comment>
<translation>[Modificado]</translation> <translation>[Modificado]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="493"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="494"/>
<source> [lecture seule]</source> <source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment> <comment>window title tag</comment>
<translation>[ leitura]</translation> <translation>[ leitura]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="532"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
<source>Informations</source> <source>Informations</source>
<comment>dock title</comment> <comment>dock title</comment>
<translation>Informações</translation> <translation>Informações</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="541"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="542"/>
<source>Annulations</source> <source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment> <comment>dock title</comment>
<translation>Desfazer</translation> <translation>Desfazer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="559"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="560"/>
<source>Parties</source> <source>Parties</source>
<comment>dock title</comment> <comment>dock title</comment>
<translation>Partes</translation> <translation>Partes</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="571"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="572"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source> <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment> <comment>status bar message</comment>
<translation>Editor de elementos</translation> <translation>Editor de elementos</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="626"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="627"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source> <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%n parte seleccionada.</numerusform> <numerusform>%n parte seleccionada.</numerusform>
@@ -4506,213 +4513,213 @@ Opções disponiveis:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="663"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="664"/>
<source>Absence de borne</source> <source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment> <comment>warning title</comment>
<translation>Borne em falta</translation> <translation>Borne em falta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="664"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="665"/>
<source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source> <source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment> <comment>warning description</comment>
<translation>O elemento não tem nenhum borne. Um elemento tem de ter bornes de modo a poder ser conectado com outro elemento através de condutores.</translation> <translation>O elemento não tem nenhum borne. Um elemento tem de ter bornes de modo a poder ser conectado com outro elemento através de condutores.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="688"/>
<source>Les éléments maîtres, esclaves et simple doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;</source> <source>Les éléments maîtres, esclaves et simple doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;</source>
<comment>warning description</comment> <comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="704"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
<source>Absence de borne</source> <source>Absence de borne</source>
<translation type="unfinished">Borne em falta</translation> <translation type="unfinished">Borne em falta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="706"/>
<source>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.</source> <source>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="711"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/>
<source>Absence de champ texte</source> <source>Absence de champ texte</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="713"/>
<source>Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.</source> <source>Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="755"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source> <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>O ficheiro %1 não existe.</translation> <translation>O ficheiro %1 não existe.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="764"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1392"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1393"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Não é possível abrir o ficheiro %1.</translation> <translation>Não é possível abrir o ficheiro %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="772"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="773"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1396"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1397"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source> <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Este ficheiro não é um documento XML válido</translation> <translation>Este ficheiro não é um documento XML válido</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1402"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1403"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment> <comment>toolbar title</comment>
<translation>Erro</translation> <translation>Erro</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1365"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1366"/>
<source>Édition en lecture seule</source> <source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Edição modo de leitura</translation> <translation>Edição modo de leitura</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1366"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1367"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source> <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Não tem permissões para editar esta categoria. Será aberta em modo de leitura.</translation> <translation>Não tem permissões para editar esta categoria. Será aberta em modo de leitura.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="815"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="852"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="853"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Erro</translation> <translation>Erro</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source> <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Não é possível escrever neste ficheiro</translation> <translation>Não é possível escrever neste ficheiro</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="843"/>
<source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source> <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Não é possível aceder ao elemento</translation> <translation>Não é possível aceder ao elemento</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="853"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="854"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source> <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Não é possível guardar o elemento</translation> <translation>Não é possível guardar o elemento</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="981"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="982"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Não é possível abrir o ficheiro</translation> <translation>Não é possível abrir o ficheiro</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="983"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="984"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1072"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1107"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source> <source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1072"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1107"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué, <source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source> les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1223"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1224"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source> <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Demasiados objectos, lista não gerada.</translation> <translation>Demasiados objectos, lista não gerada.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1314"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1315"/>
<source>Ouvrir un fichier</source> <source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Abrir um ficheiro</translation> <translation>Abrir um ficheiro</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1317"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source> <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment> <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Elementos QElectroTech (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)</translation> <translation>Elementos QElectroTech (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1000"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1001"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source> <source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Recarregar o elemento</translation> <translation>Recarregar o elemento</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<source>Avertissements</source> <source>Avertissements</source>
<translation type="unfinished">Avisos</translation> <translation type="unfinished">Avisos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1001"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source> <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment> <comment>dialog content</comment>
<translation>Este elemento foi modificado desde a última vez que o guardou. Se o recarregar as alterações serão perdidas. Tem a certeza que deseja recarregar este elemento?</translation> <translation>Este elemento foi modificado desde a última vez que o guardou. Se o recarregar as alterações serão perdidas. Tem a certeza que deseja recarregar este elemento?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1085"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1086"/>
<source>Enregistrer sous</source> <source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Gravar como</translation> <translation>Gravar como</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1087"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1088"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source> <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment> <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Elementos QElectroTech (*.elmt)</translation> <translation>Elementos QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1122"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source> <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Guardar o elemento actual?</translation> <translation>Guardar o elemento actual?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1124"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1125"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source> <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment> <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Deseja gravar o elemento %1?</translation> <translation>Deseja gravar o elemento %1?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1337"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1338"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1346"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1347"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1422"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1423"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1431"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1432"/>
<source>Élément inexistant.</source> <source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Elemento não existente.</translation> <translation>Elemento não existente.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1338"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1339"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1423"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1424"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source> <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>O elemento não existe.</translation> <translation>O elemento não existe.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1347"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1348"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1432"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1433"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source> <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>O caminho virtual escolhido não corresponde a um elemento.</translation> <translation>O caminho virtual escolhido não corresponde a um elemento.</translation>

View File

@@ -66,6 +66,8 @@
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
<source>Développement</source> <source>Développement</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@@ -197,7 +199,7 @@
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source> <source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Acest program este publicat cu licenţă GNU/GPL.</translation> <translation>Acest program este publicat cu licenţă GNU/GPL.</translation>
</message> </message>
@@ -4471,53 +4473,58 @@ Opțiuni disponibile:
<translation>&amp;Utilitare</translation> <translation>&amp;Utilitare</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="380"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="381"/>
<source>Coller depuis...</source> <source>Coller depuis...</source>
<translation>Lipiți din...</translation> <translation>Lipiți din...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="491"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="492"/>
<source>[Modifié]</source> <source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment> <comment>window title tag</comment>
<translation>[Modificat]</translation> <translation>[Modificat]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="493"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="494"/>
<source> [lecture seule]</source> <source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment> <comment>window title tag</comment>
<translation>[numai citire]</translation> <translation>[numai citire]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="532"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
<source>Informations</source> <source>Informations</source>
<comment>dock title</comment> <comment>dock title</comment>
<translation>Informații</translation> <translation>Informații</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="541"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="542"/>
<source>Annulations</source> <source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment> <comment>dock title</comment>
<translation>Anulări</translation> <translation>Anulări</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="548"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
<source>Aucune modification</source> <source>Aucune modification</source>
<translation>Nicio modificare</translation> <translation>Nicio modificare</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="559"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="560"/>
<source>Parties</source> <source>Parties</source>
<comment>dock title</comment> <comment>dock title</comment>
<translation>Piese</translation> <translation>Piese</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="571"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="572"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source> <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment> <comment>status bar message</comment>
<translation>Editor de elemente</translation> <translation>Editor de elemente</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="626"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="627"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source> <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%n piesă(e) selectată(e).</numerusform> <numerusform>%n piesă(e) selectată(e).</numerusform>
@@ -4526,51 +4533,51 @@ Opțiuni disponibile:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="663"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="664"/>
<source>Absence de borne</source> <source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment> <comment>warning title</comment>
<translation>Lipsă borne</translation> <translation>Lipsă borne</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="664"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="665"/>
<source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source> <source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment> <comment>warning description</comment>
<translation>Elementul nu conține nicio bornă. Un element trebuie conțină borne pentru a putea fi legat de alte elemente prin intermediul conductorilor.</translation> <translation>Elementul nu conține nicio bornă. Un element trebuie conțină borne pentru a putea fi legat de alte elemente prin intermediul conductorilor.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="686"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
<source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source> <source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
<comment>warning title</comment> <comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="688"/>
<source>Les éléments maîtres, esclaves et simple doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;</source> <source>Les éléments maîtres, esclaves et simple doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;</source>
<comment>warning description</comment> <comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="704"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
<source>Absence de borne</source> <source>Absence de borne</source>
<translation type="unfinished">Lipsă borne</translation> <translation type="unfinished">Lipsă borne</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="706"/>
<source>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.</source> <source>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="711"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/>
<source>Absence de champ texte</source> <source>Absence de champ texte</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="713"/>
<source>Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.</source> <source>Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="721"/>
<source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source> <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation> <translation>
@@ -4580,181 +4587,181 @@ Opțiuni disponibile:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="730"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source> <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment> <comment>warning title: warning description</comment>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</translation> <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<source>Avertissements</source> <source>Avertissements</source>
<translation type="unfinished">Avertissemente</translation> <translation type="unfinished">Avertissemente</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="755"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source> <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Fișierul %1 nu există.</translation> <translation>Fișierul %1 nu există.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="764"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1392"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1393"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Nu se poate deschide fișierul %1.</translation> <translation>Nu se poate deschide fișierul %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="772"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="773"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1396"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1397"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source> <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Acest fișier nu este un document XML valid</translation> <translation>Acest fișier nu este un document XML valid</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1402"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1403"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment> <comment>toolbar title</comment>
<translation>Eroare</translation> <translation>Eroare</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1365"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1366"/>
<source>Édition en lecture seule</source> <source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Editare in mod numai citire</translation> <translation>Editare in mod numai citire</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1366"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1367"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source> <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Nu aveti drepturile necesare pentru editarea acestui element. Va fi deschis in mod numai citire.</translation> <translation>Nu aveti drepturile necesare pentru editarea acestui element. Va fi deschis in mod numai citire.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="815"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="852"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="853"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Eroare</translation> <translation>Eroare</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source> <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Imposibil de salvat in acest fisier</translation> <translation>Imposibil de salvat in acest fisier</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="843"/>
<source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source> <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Nu se poate găsi elementul</translation> <translation>Nu se poate găsi elementul</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="853"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="854"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source> <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Nu se poate salva elementul</translation> <translation>Nu se poate salva elementul</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="981"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="982"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished">Fișierul nu poate fi deschis</translation> <translation type="unfinished">Fișierul nu poate fi deschis</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="983"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="984"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1000"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1001"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source> <source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Reîncărcați elementul</translation> <translation>Reîncărcați elementul</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1001"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source> <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment> <comment>dialog content</comment>
<translation>Ați modificat acest element. Dacă reîncărcați, modificările se vor pierde. Sigur doriți reîncărcați?</translation> <translation>Ați modificat acest element. Dacă reîncărcați, modificările se vor pierde. Sigur doriți reîncărcați?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1072"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1107"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source> <source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1072"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1107"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué, <source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source> les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1085"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1086"/>
<source>Enregistrer sous</source> <source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Salvați tot</translation> <translation>Salvați tot</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1087"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1088"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source> <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment> <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Element QElectroTech (*.elmt)</translation> <translation>Element QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1122"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source> <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Salvati elementul curent?</translation> <translation>Salvati elementul curent?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1124"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1125"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source> <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment> <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Doriți salvați elementul %1?</translation> <translation>Doriți salvați elementul %1?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1223"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1224"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source> <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Prea multe primitive, lista nu a fost generată.</translation> <translation>Prea multe primitive, lista nu a fost generată.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1314"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1315"/>
<source>Ouvrir un fichier</source> <source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Deschidere fișier</translation> <translation>Deschidere fișier</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1317"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source> <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment> <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Elemente QElectroTech (*.elmt);;Fișiere XML (*.xml);;Orice tip de fișier (*)</translation> <translation>Elemente QElectroTech (*.elmt);;Fișiere XML (*.xml);;Orice tip de fișier (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1337"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1338"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1346"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1347"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1422"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1423"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1431"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1432"/>
<source>Élément inexistant.</source> <source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Element inexistent.</translation> <translation>Element inexistent.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1338"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1339"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1423"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1424"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source> <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Elementul nu există.</translation> <translation>Elementul nu există.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1347"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1348"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1432"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1433"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source> <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Directorul ales nu conține niciun element.</translation> <translation>Directorul ales nu conține niciun element.</translation>

View File

@@ -69,6 +69,8 @@
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
<source>Développement</source> <source>Développement</source>
<translation>Разработка</translation> <translation>Разработка</translation>
</message> </message>
@@ -208,7 +210,7 @@
<translation>Документация</translation> <translation>Документация</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source> <source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Эта программа лицензирована на условиях GNU/GPL.</translation> <translation>Эта программа лицензирована на условиях GNU/GPL.</translation>
</message> </message>
@@ -4509,53 +4511,58 @@ Options disponibles :
<translation>Глубина</translation> <translation>Глубина</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="380"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation type="unfinished">&amp;Недавно открытое</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="381"/>
<source>Coller depuis...</source> <source>Coller depuis...</source>
<translation>Вставить из...</translation> <translation>Вставить из...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="491"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="492"/>
<source>[Modifié]</source> <source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment> <comment>window title tag</comment>
<translation>[Изменено]</translation> <translation>[Изменено]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="493"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="494"/>
<source> [lecture seule]</source> <source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment> <comment>window title tag</comment>
<translation> [Только чтение]</translation> <translation> [Только чтение]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="532"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
<source>Informations</source> <source>Informations</source>
<comment>dock title</comment> <comment>dock title</comment>
<translation>Информация</translation> <translation>Информация</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="541"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="542"/>
<source>Annulations</source> <source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment> <comment>dock title</comment>
<translation>История</translation> <translation>История</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="548"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
<source>Aucune modification</source> <source>Aucune modification</source>
<translation>Нет изменений</translation> <translation>Нет изменений</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="559"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="560"/>
<source>Parties</source> <source>Parties</source>
<comment>dock title</comment> <comment>dock title</comment>
<translation>Части</translation> <translation>Части</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="571"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="572"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source> <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment> <comment>status bar message</comment>
<translation>Редактор элементов</translation> <translation>Редактор элементов</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="626"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="627"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source> <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%n выделенная часть.</numerusform> <numerusform>%n выделенная часть.</numerusform>
@@ -4564,45 +4571,45 @@ Options disponibles :
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="663"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="664"/>
<source>Absence de borne</source> <source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment> <comment>warning title</comment>
<translation>Отсутствует вывод</translation> <translation>Отсутствует вывод</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="664"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="665"/>
<source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source> <source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment> <comment>warning description</comment>
<translation>Элемент не содержит ни одного вывода. Элемент должен иметь вывод, чтобы он мог быть присоеденён к другим элементам с помощью проводников.</translation> <translation>Элемент не содержит ни одного вывода. Элемент должен иметь вывод, чтобы он мог быть присоеденён к другим элементам с помощью проводников.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="686"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
<source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source> <source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
<comment>warning title</comment> <comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished">Нет текстового поля &apos;label&apos;</translation> <translation type="unfinished">Нет текстового поля &apos;label&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="704"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
<source>Absence de borne</source> <source>Absence de borne</source>
<translation type="unfinished">Отсутствует вывод</translation> <translation type="unfinished">Отсутствует вывод</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="706"/>
<source>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.</source> <source>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.</source>
<translation type="unfinished">Лист отчёта должен иметь один терминал.</translation> <translation type="unfinished">Лист отчёта должен иметь один терминал.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="711"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/>
<source>Absence de champ texte</source> <source>Absence de champ texte</source>
<translation type="unfinished">Нет текстового поля</translation> <translation type="unfinished">Нет текстового поля</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="713"/>
<source>Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.</source> <source>Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.</source>
<translation type="unfinished">Лист отчёта должен иметь по крайней мере одно редактируемое текстовое поле.</translation> <translation type="unfinished">Лист отчёта должен иметь по крайней мере одно редактируемое текстовое поле.</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="721"/>
<source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source> <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation> <translation>
@@ -4612,124 +4619,124 @@ Options disponibles :
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="730"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source> <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment> <comment>warning title: warning description</comment>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</translation> <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="755"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source> <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Файл %1 не существует.</translation> <translation>Файл %1 не существует.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="764"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1392"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1393"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Невозможно открыть файл %1.</translation> <translation>Невозможно открыть файл %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="772"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="773"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1396"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1397"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source> <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Этот файл не является правильным XML-документом</translation> <translation>Этот файл не является правильным XML-документом</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1402"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1403"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment> <comment>toolbar title</comment>
<translation>Ошибка</translation> <translation>Ошибка</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1365"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1366"/>
<source>Édition en lecture seule</source> <source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Версия только для чтения</translation> <translation>Версия только для чтения</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1366"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1367"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source> <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>У вас нет прав для редактирования этого элемента. Он будет открыт в режиме &quot;только для чтения&quot;.</translation> <translation>У вас нет прав для редактирования этого элемента. Он будет открыт в режиме &quot;только для чтения&quot;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="815"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="852"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="853"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Ошибка</translation> <translation>Ошибка</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source> <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Невозможно записать в этот файл</translation> <translation>Невозможно записать в этот файл</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="843"/>
<source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source> <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Невозможно получить доступ к элементу</translation> <translation>Невозможно получить доступ к элементу</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="853"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="854"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source> <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Невозможно сохранить элемент</translation> <translation>Невозможно сохранить элемент</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="981"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="982"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished">Невозможно открыть файл</translation> <translation type="unfinished">Невозможно открыть файл</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="983"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="984"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished">Похоже, что файл %1, который вы пытаетесь открыть не существует.</translation> <translation type="unfinished">Похоже, что файл %1, который вы пытаетесь открыть не существует.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1072"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1107"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source> <source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation type="unfinished">Регистрация не удалась</translation> <translation type="unfinished">Регистрация не удалась</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1072"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1107"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué, <source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source> les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation type="unfinished">Запись не удалась, <translation type="unfinished">Запись не удалась,
условия не верные</translation> условия не верные</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1223"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1224"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source> <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Слишком много примитивов, список не создаётся.</translation> <translation>Слишком много примитивов, список не создаётся.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1314"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1315"/>
<source>Ouvrir un fichier</source> <source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Открыть файл</translation> <translation>Открыть файл</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1317"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source> <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment> <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Элементы QElectroTech (*.elmt);;XML-файлы (*.xml);;Все файлы (*)</translation> <translation>Элементы QElectroTech (*.elmt);;XML-файлы (*.xml);;Все файлы (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1000"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1001"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source> <source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Перезагрузить элемент</translation> <translation>Перезагрузить элемент</translation>
@@ -4760,65 +4767,65 @@ les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>Инс&amp;трументы</translation> <translation>Инс&amp;трументы</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="688"/>
<source>Les éléments maîtres, esclaves et simple doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;</source> <source>Les éléments maîtres, esclaves et simple doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;</source>
<comment>warning description</comment> <comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<source>Avertissements</source> <source>Avertissements</source>
<translation type="unfinished">Предупреждения</translation> <translation type="unfinished">Предупреждения</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1001"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source> <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment> <comment>dialog content</comment>
<translation>Этот элемент был изменён со времени последнего сохранения. Если вы перезагрузите его все изменения будут потеряны. Вы действительно хотите перезагрузить элемент?</translation> <translation>Этот элемент был изменён со времени последнего сохранения. Если вы перезагрузите его все изменения будут потеряны. Вы действительно хотите перезагрузить элемент?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1085"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1086"/>
<source>Enregistrer sous</source> <source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Сохранить как</translation> <translation>Сохранить как</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1087"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1088"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source> <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment> <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Элементы QElectroTech (*.elmt)</translation> <translation>Элементы QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1122"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source> <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation>Сохранить текущий элемент?</translation> <translation>Сохранить текущий элемент?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1124"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1125"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source> <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment> <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Вы хотите сохранить элемент %1 ?</translation> <translation>Вы хотите сохранить элемент %1 ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1337"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1338"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1346"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1347"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1422"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1423"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1431"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1432"/>
<source>Élément inexistant.</source> <source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Несуществующий элемент.</translation> <translation>Несуществующий элемент.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1338"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1339"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1423"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1424"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source> <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Элемент не существует.</translation> <translation>Элемент не существует.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1347"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1348"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1432"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1433"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source> <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Выбранный виртуальный путь не соответствует элементу.</translation> <translation>Выбранный виртуальный путь не соответствует элементу.</translation>

View File

@@ -66,6 +66,8 @@
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
<source>Développement</source> <source>Développement</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@@ -197,7 +199,7 @@
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source> <source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@@ -4458,53 +4460,58 @@ Options disponibles :
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="380"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="381"/>
<source>Coller depuis...</source> <source>Coller depuis...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="491"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="492"/>
<source>[Modifié]</source> <source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment> <comment>window title tag</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="493"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="494"/>
<source> [lecture seule]</source> <source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment> <comment>window title tag</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="532"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
<source>Informations</source> <source>Informations</source>
<comment>dock title</comment> <comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="541"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="542"/>
<source>Annulations</source> <source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment> <comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="548"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
<source>Aucune modification</source> <source>Aucune modification</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="559"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="560"/>
<source>Parties</source> <source>Parties</source>
<comment>dock title</comment> <comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="571"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="572"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source> <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment> <comment>status bar message</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="626"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="627"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source> <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation type="unfinished"> <translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform> <numerusform></numerusform>
@@ -4514,51 +4521,51 @@ Options disponibles :
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="663"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="664"/>
<source>Absence de borne</source> <source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment> <comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="664"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="665"/>
<source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source> <source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment> <comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="686"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
<source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source> <source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
<comment>warning title</comment> <comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="688"/>
<source>Les éléments maîtres, esclaves et simple doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;</source> <source>Les éléments maîtres, esclaves et simple doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;</source>
<comment>warning description</comment> <comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="704"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
<source>Absence de borne</source> <source>Absence de borne</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="706"/>
<source>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.</source> <source>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="711"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/>
<source>Absence de champ texte</source> <source>Absence de champ texte</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="713"/>
<source>Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.</source> <source>Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="721"/>
<source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source> <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"> <translation type="unfinished">
@@ -4569,181 +4576,181 @@ Options disponibles :
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="730"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source> <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment> <comment>warning title: warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<source>Avertissements</source> <source>Avertissements</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="755"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source> <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="764"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1392"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1393"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="772"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="773"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1396"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1397"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source> <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1402"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1403"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment> <comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1365"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1366"/>
<source>Édition en lecture seule</source> <source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1366"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1367"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source> <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="815"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="852"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="853"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source> <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="843"/>
<source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source> <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="853"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="854"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source> <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="981"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="982"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="983"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="984"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1000"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1001"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source> <source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1001"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source> <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment> <comment>dialog content</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1072"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1107"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source> <source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1072"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1107"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué, <source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source> les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1085"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1086"/>
<source>Enregistrer sous</source> <source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1087"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1088"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source> <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment> <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1122"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source> <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1124"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1125"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source> <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment> <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1223"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1224"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source> <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1314"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1315"/>
<source>Ouvrir un fichier</source> <source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment> <comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1317"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source> <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment> <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1337"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1338"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1346"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1347"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1422"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1423"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1431"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1432"/>
<source>Élément inexistant.</source> <source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1338"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1339"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1423"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1424"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source> <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1347"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1348"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1432"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1433"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source> <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>

View File

@@ -102,7 +102,7 @@ mkdir temp
cp -Rf "sources/qet.h" "temp/qet.h" cp -Rf "sources/qet.h" "temp/qet.h"
# On modifie l'originale avec le numero de version # On modifie l'originale avec le numero de version
sed -i "" "s/const QString displayedVersion = \"0.4-dev\"/const QString displayedVersion = \"0.4-dev-r$revAp\"/" sources/qet.h sed -i "" "s/const QString displayedVersion = \"0.4-b\"/const QString displayedVersion = \"0.4-beta-r$revAp\"/" sources/qet.h
# Apres la compilation # Apres la compilation
cleanVerionTag () { cleanVerionTag () {
@@ -179,7 +179,7 @@ else
fi fi
# On rajoute le numero de version pour "cmd + i" # On rajoute le numero de version pour "cmd + i"
sed -i "" "s/<string>Created by Qt\/QMake<\/string>/<string>0.4 dev r$revAp<\/string>/" qelectrotech.app/Contents/Info.plist sed -i "" "s/<string>Created by Qt\/QMake<\/string>/<string>0.4 beta r$revAp<\/string>/" qelectrotech.app/Contents/Info.plist
### copy over frameworks ############################################ ### copy over frameworks ############################################

View File

@@ -63,17 +63,28 @@ DEFINES += QET_ALLOW_OVERRIDE_CD_OPTION
TEMPLATE = app TEMPLATE = app
DEPENDPATH += . DEPENDPATH += .
INCLUDEPATH += sources sources/editor sources/titleblock sources/ui sources/qetgraphicsitem sources/richtext sources/factory sources/properties sources/dvevent INCLUDEPATH += sources \
sources/titleblock \
sources/ui sources/qetgraphicsitem \
sources/richtext \
sources/factory \
sources/properties \
sources/dvevent \
sources/editor \
sources/editor/esevent
# Fichiers sources # Fichiers sources
HEADERS += $$files(sources/*.h) $$files(sources/ui/*.h) $$files(sources/editor/*.h) $$files(sources/titleblock/*.h) $$files(sources/richtext/*.h) $$files(sources/qetgraphicsitem/*.h) $$files(sources/factory/*.h) \ HEADERS += $$files(sources/*.h) $$files(sources/ui/*.h) $$files(sources/editor/*.h) $$files(sources/titleblock/*.h) $$files(sources/richtext/*.h) $$files(sources/qetgraphicsitem/*.h) $$files(sources/factory/*.h) \
$$files(sources/properties/*.h) \ $$files(sources/properties/*.h) \
$$files(sources/editor/ui/*.h) \ $$files(sources/editor/ui/*.h) \
$$files(sources/editor/esevent/*.h) \
$$files(sources/dvevent/*.h) $$files(sources/dvevent/*.h)
SOURCES += $$files(sources/*.cpp) $$files(sources/editor/*.cpp) $$files(sources/titleblock/*.cpp) $$files(sources/richtext/*.cpp) $$files(sources/ui/*.cpp) $$files(sources/qetgraphicsitem/*.cpp) $$files(sources/factory/*.cpp) \ SOURCES += $$files(sources/*.cpp) $$files(sources/editor/*.cpp) $$files(sources/titleblock/*.cpp) $$files(sources/richtext/*.cpp) $$files(sources/ui/*.cpp) $$files(sources/qetgraphicsitem/*.cpp) $$files(sources/factory/*.cpp) \
$$files(sources/properties/*.cpp) \ $$files(sources/properties/*.cpp) \
$$files(sources/editor/ui/*.cpp) \ $$files(sources/editor/ui/*.cpp) \
$$files(sources/editor/esevent/*.cpp) \
$$files(sources/dvevent/*.cpp) $$files(sources/dvevent/*.cpp)
# Liste des fichiers qui seront incorpores au binaire en tant que ressources Qt # Liste des fichiers qui seront incorpores au binaire en tant que ressources Qt

View File

@@ -180,6 +180,8 @@ QWidget *AboutQET::contributorsTab() const {
addAuthor(contributors, "Nuno Pinheiro", "nuno@nuno-icons.com", tr("Ic\364nes")); addAuthor(contributors, "Nuno Pinheiro", "nuno@nuno-icons.com", tr("Ic\364nes"));
addAuthor(contributors, "Cyril Frausti", "cyril@qelectrotech.org", tr("D\351veloppement")); addAuthor(contributors, "Cyril Frausti", "cyril@qelectrotech.org", tr("D\351veloppement"));
addAuthor(contributors, "Arun Kishore Eswara", "eswara.arun@gmail.com", tr("Documentation")); addAuthor(contributors, "Arun Kishore Eswara", "eswara.arun@gmail.com", tr("Documentation"));
addAuthor(contributors, "Ren\351 Negre", "runsys@qelectrotech.org", tr("D\351veloppement"));
addAuthor(contributors, "Ronny Desmedt", "r.desmedt@live.be", tr("D\351veloppement"));
contributors -> setOpenExternalLinks(true); contributors -> setOpenExternalLinks(true);

View File

@@ -143,7 +143,7 @@ void DVEventAddShape::updateHelpCross(const QPoint &p) {
//If line isn't created yet, we create it. //If line isn't created yet, we create it.
if (!m_help_horiz || !m_help_verti) { if (!m_help_horiz || !m_help_verti) {
QPen pen; QPen pen;
pen.setColor(Qt::yellow); pen.setColor(Qt::darkBlue);
//Add +5 for each line, because the topleft of diagram isn't draw at position (0:0) but (5:5) //Add +5 for each line, because the topleft of diagram isn't draw at position (0:0) but (5:5)
if (!m_help_horiz) { if (!m_help_horiz) {
m_help_horiz = new QGraphicsLineItem(m_diagram -> border_and_titleblock.rowsHeaderWidth() + 5, 0, m_help_horiz = new QGraphicsLineItem(m_diagram -> border_and_titleblock.rowsHeaderWidth() + 5, 0,

View File

@@ -31,6 +31,9 @@
#include "elementcontent.h" #include "elementcontent.h"
#include "nameslist.h" #include "nameslist.h"
#include "ui/elementpropertieseditorwidget.h" #include "ui/elementpropertieseditorwidget.h"
#include "eseventinterface.h"
#include <QKeyEvent>
/** /**
Constructeur Constructeur
@@ -41,11 +44,11 @@ ElementScene::ElementScene(QETElementEditor *editor, QObject *parent) :
QGraphicsScene(parent), QGraphicsScene(parent),
m_elmt_type("simple"), m_elmt_type("simple"),
qgi_manager(this), qgi_manager(this),
m_event_interface(nullptr),
element_editor(editor), element_editor(editor),
decorator_(0) decorator_(0)
{ {
setItemIndexMethod(NoIndex); setItemIndexMethod(NoIndex);
current_polygon = NULL;
setGrid(1, 1); setGrid(1, 1);
initPasteArea(); initPasteArea();
undo_stack.setClean(); undo_stack.setClean();
@@ -57,6 +60,7 @@ ElementScene::ElementScene(QETElementEditor *editor, QObject *parent) :
/// Destructeur /// Destructeur
ElementScene::~ElementScene() { ElementScene::~ElementScene() {
delete decorator_lock_; delete decorator_lock_;
if (m_event_interface) delete m_event_interface;
} }
/** /**
@@ -64,49 +68,7 @@ ElementScene::~ElementScene() {
*/ */
void ElementScene::slot_move() { void ElementScene::slot_move() {
behavior = Normal; behavior = Normal;
} if (m_event_interface) delete m_event_interface; m_event_interface = nullptr;
/**
Passe la scene en mode "ajout de ligne"
*/
void ElementScene::slot_addLine() {
behavior = Line;
}
/**
Passe la scene en mode "ajout de rectangle"
*/
void ElementScene::slot_addRectangle() {
behavior = Rectangle;
}
/**
Passe la scene en mode "ajout de cercle"
*/
void ElementScene::slot_addCircle() {
behavior = Circle;
}
/**
Passe la scene en mode "ajout d'ellipse"
*/
void ElementScene::slot_addEllipse() {
behavior = Ellipse;
}
/**
Passe la scene en mode "ajout de polygone"
*/
void ElementScene::slot_addPolygon() {
behavior = Polygon;
}
/**
Passe la scene en mode "ajout de texte statique"
*/
void ElementScene::slot_addText() {
behavior = Text;
} }
/** /**
@@ -114,20 +76,7 @@ void ElementScene::slot_addText() {
*/ */
void ElementScene::slot_addTerminal() { void ElementScene::slot_addTerminal() {
behavior = Terminal; behavior = Terminal;
} if (m_event_interface) delete m_event_interface; m_event_interface = nullptr;
/**
Passe la scene en mode "ajout d'arc de cercle"
*/
void ElementScene::slot_addArc() {
behavior = Arc;
}
/**
Passe la scene en mode "ajout de champ de texte"
*/
void ElementScene::slot_addTextField() {
behavior = TextField;
} }
/** /**
@@ -135,10 +84,20 @@ void ElementScene::slot_addTextField() {
@param e objet decrivant l'evenement @param e objet decrivant l'evenement
*/ */
void ElementScene::mouseMoveEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *e) { void ElementScene::mouseMoveEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *e) {
QPointF event_pos = e -> scenePos(); if (m_event_interface) {
if (mustSnapToGrid(e)) snapToGrid(event_pos); if (m_event_interface -> mouseMoveEvent(e)) {
if (m_event_interface->isFinish()) {
emit(partsAdded());
emit(needNormalMode());
delete m_event_interface; m_event_interface = nullptr;
}
return;
}
}
QPointF event_pos = e -> scenePos();
if (mustSnapToGrid(e)) event_pos = snapToGrid(event_pos);
if (behavior != Polygon && current_polygon != NULL) current_polygon = NULL;
if (behavior == PasteArea) { if (behavior == PasteArea) {
QRectF current_rect(paste_area_ -> rect()); QRectF current_rect(paste_area_ -> rect());
current_rect.moveCenter(event_pos); current_rect.moveCenter(event_pos);
@@ -146,46 +105,7 @@ void ElementScene::mouseMoveEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *e) {
return; return;
} }
QRectF temp_rect; QGraphicsScene::mouseMoveEvent(e);
QPointF temp_point;
QPolygonF temp_polygon;
if (e -> buttons() & Qt::LeftButton) {
switch(behavior) {
case Line:
current_line -> setLine(QLineF(current_line -> line().p1(), event_pos));
break;
case Rectangle:
temp_rect = current_rectangle -> rect();
temp_rect.setBottomRight(event_pos);
current_rectangle -> setRect(temp_rect);
break;
case Ellipse:
temp_rect = current_ellipse -> rect();
temp_rect.setBottomRight(event_pos);
current_ellipse -> setRect(temp_rect);
break;
case Arc:
temp_rect = current_arc -> rect();
temp_rect.setBottomRight(event_pos);
current_arc -> setRect(temp_rect);
break;
case Polygon:
if (current_polygon == NULL) break;
temp_polygon = current_polygon -> polygon();
temp_polygon.pop_back();
temp_polygon << event_pos;
current_polygon -> setPolygon(temp_polygon);
break;
case Normal:
default:
QGraphicsScene::mouseMoveEvent(e);
}
} else if (behavior == Polygon && current_polygon != NULL) {
temp_polygon = current_polygon -> polygon();
temp_polygon.pop_back();
temp_polygon << event_pos;
current_polygon -> setPolygon(temp_polygon);
} else QGraphicsScene::mouseMoveEvent(e);
} }
/** /**
@@ -193,46 +113,18 @@ void ElementScene::mouseMoveEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *e) {
@param e objet decrivant l'evenement @param e objet decrivant l'evenement
*/ */
void ElementScene::mousePressEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *e) { void ElementScene::mousePressEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *e) {
QPointF event_pos = e -> scenePos(); if (m_event_interface) {
if (mustSnapToGrid(e)) snapToGrid(event_pos); if (m_event_interface -> mousePressEvent(e)) {
if (m_event_interface->isFinish()) {
if (behavior != Polygon && current_polygon != NULL) current_polygon = NULL; emit(partsAdded());
QPolygonF temp_polygon; emit(needNormalMode());
if (e -> button() & Qt::LeftButton) { delete m_event_interface; m_event_interface = nullptr;
switch(behavior) { }
case Line: return;
current_line = new PartLine(element_editor, 0, this);
current_line -> setLine(QLineF(event_pos, event_pos));
break;
case Rectangle:
current_rectangle = new PartRectangle(element_editor, 0, this);
current_rectangle -> setRect(QRectF(event_pos, QSizeF(0.0, 0.0)));
break;
case Ellipse:
current_ellipse = new PartEllipse(element_editor, 0, this);
current_ellipse -> setRect(QRectF(event_pos, QSizeF(0.0, 0.0)));
current_ellipse -> setProperty("antialias", true);
break;
case Arc:
current_arc = new PartArc(element_editor, 0, this);
current_arc -> setRect(QRectF(event_pos, QSizeF(0.0, 0.0)));
current_arc -> setProperty("antialias", true);
break;
case Polygon:
if (current_polygon == NULL) {
current_polygon = new PartPolygon(element_editor, 0, this);
temp_polygon = QPolygonF(0);
} else temp_polygon = current_polygon -> polygon();
// au debut, on insere deux points
if (!temp_polygon.count()) temp_polygon << event_pos;
temp_polygon << event_pos;
current_polygon -> setPolygon(temp_polygon);
break;
case Normal:
default:
QGraphicsScene::mousePressEvent(e);
} }
} else QGraphicsScene::mousePressEvent(e); }
QGraphicsScene::mousePressEvent(e);
} }
/** /**
@@ -240,13 +132,21 @@ void ElementScene::mousePressEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *e) {
@param e objet decrivant l'evenement @param e objet decrivant l'evenement
*/ */
void ElementScene::mouseReleaseEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *e) { void ElementScene::mouseReleaseEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *e) {
if (m_event_interface) {
if (m_event_interface -> mouseReleaseEvent(e)) {
if (m_event_interface->isFinish()) {
emit(partsAdded());
emit(needNormalMode());
delete m_event_interface; m_event_interface = nullptr;
}
return;
}
}
QPointF event_pos = e -> scenePos(); QPointF event_pos = e -> scenePos();
if (mustSnapToGrid(e)) snapToGrid(event_pos); if (mustSnapToGrid(e)) event_pos = snapToGrid(event_pos);
PartTerminal *terminal; PartTerminal *terminal;
PartText *text;
PartTextField *textfield;
if (behavior != Polygon && current_polygon != NULL) current_polygon = NULL;
if (behavior == PasteArea) { if (behavior == PasteArea) {
defined_paste_area_ = paste_area_ -> rect(); defined_paste_area_ = paste_area_ -> rect();
@@ -258,33 +158,6 @@ void ElementScene::mouseReleaseEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *e) {
if (e -> button() & Qt::LeftButton) { if (e -> button() & Qt::LeftButton) {
switch(behavior) { switch(behavior) {
case Line:
if (qgiManager().manages(current_line)) break;
undo_stack.push(new AddPartCommand(tr("ligne"), this, current_line));
emit(partsAdded());
endCurrentBehavior(e);
break;
case Rectangle:
if (qgiManager().manages(current_rectangle)) break;
current_rectangle -> setRect(current_rectangle -> rect().normalized());
undo_stack.push(new AddPartCommand(tr("rectangle"), this, current_rectangle));
emit(partsAdded());
endCurrentBehavior(e);
break;
case Ellipse:
if (qgiManager().manages(current_ellipse)) break;
current_ellipse -> setRect(current_ellipse -> rect().normalized());
undo_stack.push(new AddPartCommand(tr("ellipse"), this, current_ellipse));
emit(partsAdded());
endCurrentBehavior(e);
break;
case Arc:
if (qgiManager().manages(current_arc)) break;
current_arc-> setRect(current_arc -> rect().normalized());
undo_stack.push(new AddPartCommand(tr("arc"), this, current_arc));
emit(partsAdded());
endCurrentBehavior(e);
break;
case Terminal: case Terminal:
terminal = new PartTerminal(element_editor, 0, this); terminal = new PartTerminal(element_editor, 0, this);
terminal -> setPos(event_pos); terminal -> setPos(event_pos);
@@ -292,34 +165,48 @@ void ElementScene::mouseReleaseEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *e) {
emit(partsAdded()); emit(partsAdded());
endCurrentBehavior(e); endCurrentBehavior(e);
break; break;
case Text:
text = new PartText(element_editor, 0, this);
text -> setPos(event_pos);
undo_stack.push(new AddPartCommand(tr("texte"), this, text));
emit(partsAdded());
endCurrentBehavior(e);
break;
case TextField:
textfield = new PartTextField(element_editor, 0, this);
textfield -> setPos(event_pos);
undo_stack.push(new AddPartCommand(tr("champ de texte"), this, textfield));
emit(partsAdded());
endCurrentBehavior(e);
break;
case Normal: case Normal:
default: default:
// detecte les deplacements de parties // detecte les deplacements de parties
QGraphicsScene::mouseReleaseEvent(e); QGraphicsScene::mouseReleaseEvent(e);
moving_parts_ = false; moving_parts_ = false;
} }
} else if (e -> button() & Qt::RightButton) { }
if (behavior == Polygon && current_polygon != NULL) { else QGraphicsScene::mouseReleaseEvent(e);
undo_stack.push(new AddPartCommand(tr("polygone"), this, current_polygon)); }
current_polygon = NULL;
emit(partsAdded()); void ElementScene::mouseDoubleClickEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) {
endCurrentBehavior(e); if (m_event_interface) {
} else QGraphicsScene::mouseReleaseEvent(e); if (m_event_interface -> mouseDoubleClickEvent(event)) {
} else QGraphicsScene::mouseReleaseEvent(e); if (m_event_interface->isFinish()) {
emit(partsAdded());
emit(needNormalMode());
delete m_event_interface; m_event_interface = nullptr;
}
return;
}
}
QGraphicsScene::mouseDoubleClickEvent(event);
}
/**
* @brief ElementScene::keyPressEvent
* manage key press event
* @param event
*/
void ElementScene::keyPressEvent(QKeyEvent *event) {
if (m_event_interface) {
if (m_event_interface -> keyPressEvent(event)) {
if (m_event_interface->isFinish()) {
emit(partsAdded());
emit(needNormalMode());
delete m_event_interface; m_event_interface = nullptr;
}
return;
}
}
QGraphicsScene::keyPressEvent(event);
} }
/** /**
@@ -357,6 +244,16 @@ void ElementScene::endCurrentBehavior(const QGraphicsSceneMouseEvent *event) {
} }
} }
/**
* @brief ElementScene::setEventInterface
* Set a new event interface
* @param interface
*/
void ElementScene::setEventInterface(ESEventInterface *interface) {
if (m_event_interface) delete m_event_interface;
m_event_interface = interface;
}
/** /**
@return la taille horizontale de la grille @return la taille horizontale de la grille
*/ */
@@ -620,6 +517,10 @@ void ElementScene::contextMenu(QContextMenuEvent *event) {
element_editor -> contextMenu(event); element_editor -> contextMenu(event);
} }
QETElementEditor* ElementScene::editor() const {
return element_editor;
}
/** /**
Selectionne une liste de parties Selectionne une liste de parties
@param content liste des parties a selectionner @param content liste des parties a selectionner
@@ -1097,9 +998,10 @@ void ElementScene::initPasteArea() {
@param point une reference vers un QPointF. Cet objet sera modifie. @param point une reference vers un QPointF. Cet objet sera modifie.
*/ */
void ElementScene::snapToGrid(QPointF &point) { QPointF ElementScene::snapToGrid(QPointF point) {
point.rx() = qRound(point.x() / x_grid) * x_grid; point.rx() = qRound(point.x() / x_grid) * x_grid;
point.ry() = qRound(point.y() / y_grid) * y_grid; point.ry() = qRound(point.y() / y_grid) * y_grid;
return point;
} }
/** /**

View File

@@ -23,15 +23,13 @@
#include "qgimanager.h" #include "qgimanager.h"
#include "elementcontent.h" #include "elementcontent.h"
#include "diagramcontext.h" #include "diagramcontext.h"
class CustomElementPart; class CustomElementPart;
class ElementEditionCommand; class ElementEditionCommand;
class ElementPrimitiveDecorator; class ElementPrimitiveDecorator;
class QETElementEditor; class QETElementEditor;
class PartLine; class ESEventInterface;
class PartRectangle; class QKeyEvent;
class PartEllipse;
class PartPolygon;
class PartArc;
/** /**
This class is the canvas allowing the visual edition of an electrial element. This class is the canvas allowing the visual edition of an electrial element.
It displays the various primitives composing the drawing of the element, the It displays the various primitives composing the drawing of the element, the
@@ -43,7 +41,7 @@ class ElementScene : public QGraphicsScene {
// enum // enum
public: public:
enum Behavior { Normal, Line, Rectangle, Circle, Ellipse, Polygon, Text, Terminal, Arc, TextField, PasteArea }; enum Behavior { Normal, Terminal, PasteArea };
enum ItemOption { enum ItemOption {
SortByZValue = 1, SortByZValue = 1,
IncludeTerminals = 2, IncludeTerminals = 2,
@@ -52,7 +50,7 @@ class ElementScene : public QGraphicsScene {
NonSelected = 16, NonSelected = 16,
SelectedOrNot = 24 SelectedOrNot = 24
}; };
Q_DECLARE_FLAGS(ItemOptions, ItemOption); Q_DECLARE_FLAGS(ItemOptions, ItemOption)
// constructors, destructor // constructors, destructor
public: public:
@@ -64,57 +62,53 @@ class ElementScene : public QGraphicsScene {
// attributes // attributes
private: private:
/// List of localized names /// List of localized names
NamesList _names; NamesList _names;
/// Extra informations /// Extra informations
QString informations_; QString informations_;
/// element type /// element type
QString m_elmt_type; QString m_elmt_type;
/// element kind info /// element kind info
DiagramContext m_elmt_kindInfo; DiagramContext m_elmt_kindInfo;
/// QGraphicsItem manager /// QGraphicsItem manager
QGIManager qgi_manager; QGIManager qgi_manager;
/// Undo stack /// Undo stack
QUndoStack undo_stack; QUndoStack undo_stack;
/** /**
fsi_pos (first selected item pos) : Position of the forst selected item: used fsi_pos (first selected item pos) : Position of the forst selected item: used
to cancel mouse movements; also used to handle movements using keybard to cancel mouse movements; also used to handle movements using keybard
arrwows. arrwows.
*/ */
QPointF fsi_pos; QPointF fsi_pos;
QPointF moving_press_pos; QPointF moving_press_pos;
bool moving_parts_; bool moving_parts_;
/// Variables related to drawing /// Variables related to drawing
Behavior behavior; ESEventInterface *m_event_interface;
PartLine *current_line; Behavior behavior;
PartRectangle *current_rectangle; QETElementEditor *element_editor;
PartEllipse *current_ellipse;
PartPolygon *current_polygon;
PartArc *current_arc;
QETElementEditor *element_editor;
/// Variables to manage the paste area on the scene /// Variables to manage the paste area on the scene
QGraphicsRectItem *paste_area_; QGraphicsRectItem *paste_area_;
QRectF defined_paste_area_; QRectF defined_paste_area_;
/// Variables to handle copy/paste with offset /// Variables to handle copy/paste with offset
QString last_copied_; QString last_copied_;
/// Decorator item displayed when at least one item is selected /// Decorator item displayed when at least one item is selected
ElementPrimitiveDecorator *decorator_; ElementPrimitiveDecorator *decorator_;
///< Size of the horizontal grid step ///< Size of the horizontal grid step
int x_grid; int x_grid;
///< Size of the vertical grid step ///< Size of the vertical grid step
int y_grid; int y_grid;
// methods // methods
public: public:
void setEventInterface (ESEventInterface *interface);
QPointF snapToGrid(QPointF point);
void setNames(const NamesList &); void setNames(const NamesList &);
NamesList names() const; NamesList names() const;
bool internalConnections();
void setInternalConnections(bool);
QString informations() const; QString informations() const;
void setInformations(const QString &); void setInformations(const QString &);
QString elementType () const {return m_elmt_type;} QString elementType () const {return m_elmt_type;}
@@ -140,11 +134,15 @@ class ElementScene : public QGraphicsScene {
void copy(); void copy();
void paste(); void paste();
void contextMenu (QContextMenuEvent *event); void contextMenu (QContextMenuEvent *event);
QETElementEditor* editor() const;
protected: protected:
virtual void mouseMoveEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *); virtual void mouseMoveEvent (QGraphicsSceneMouseEvent *);
virtual void mousePressEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *); virtual void mousePressEvent (QGraphicsSceneMouseEvent *);
virtual void mouseReleaseEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *); virtual void mouseReleaseEvent (QGraphicsSceneMouseEvent *);
virtual void mouseDoubleClickEvent (QGraphicsSceneMouseEvent *event);
virtual void keyPressEvent (QKeyEvent *event);
virtual void drawForeground(QPainter *, const QRectF &); virtual void drawForeground(QPainter *, const QRectF &);
virtual void endCurrentBehavior(const QGraphicsSceneMouseEvent *); virtual void endCurrentBehavior(const QGraphicsSceneMouseEvent *);
@@ -156,7 +154,6 @@ class ElementScene : public QGraphicsScene {
ElementContent addContentAtPos(const ElementContent &, const QPointF &, QString * = 0); ElementContent addContentAtPos(const ElementContent &, const QPointF &, QString * = 0);
void addPrimitive(QGraphicsItem *); void addPrimitive(QGraphicsItem *);
void initPasteArea(); void initPasteArea();
void snapToGrid(QPointF &);
bool mustSnapToGrid(QGraphicsSceneMouseEvent *); bool mustSnapToGrid(QGraphicsSceneMouseEvent *);
static bool zValueLessThan(QGraphicsItem *, QGraphicsItem *); static bool zValueLessThan(QGraphicsItem *, QGraphicsItem *);
QMutex *decorator_lock_; QMutex *decorator_lock_;
@@ -164,15 +161,7 @@ class ElementScene : public QGraphicsScene {
public slots: public slots:
void slot_move(); void slot_move();
void slot_addLine();
void slot_addRectangle();
void slot_addCircle();
void slot_addEllipse();
void slot_addPolygon();
void slot_addText();
void slot_addArc();
void slot_addTerminal(); void slot_addTerminal();
void slot_addTextField();
void slot_select(const ElementContent &); void slot_select(const ElementContent &);
void slot_selectAll(); void slot_selectAll();
void slot_deselectAll(); void slot_deselectAll();

View File

@@ -139,8 +139,8 @@ void ElementView::zoomReset() {
*/ */
void ElementView::adjustSceneRect() { void ElementView::adjustSceneRect() {
QRectF esgr = scene_ -> elementSceneGeometricRect(); QRectF esgr = scene_ -> elementSceneGeometricRect();
QRectF vpbr = mapToScene(this -> viewport() -> rect()).boundingRect(); QRectF vpbr = mapToScene(this -> viewport()->rect()).boundingRect();
QRectF new_scene_rect = vpbr.adjusted(-vpbr.height()/4, -vpbr.width()/4, vpbr.height()/4, vpbr.width()/4); QRectF new_scene_rect = vpbr.adjusted(-vpbr.width()/4, -vpbr.height()/4, vpbr.width()/4, vpbr.height()/4);
setSceneRect(new_scene_rect.united(esgr)); setSceneRect(new_scene_rect.united(esgr));
} }
@@ -425,29 +425,32 @@ void ElementView::drawBackground(QPainter *p, const QRectF &r) {
qreal zoom_factor = matrix().m11(); qreal zoom_factor = matrix().m11();
// choisit la granularite de la grille en fonction du zoom en cours // choisit la granularite de la grille en fonction du zoom en cours
int drawn_x_grid = scene_ -> xGrid(); int drawn_x_grid = 1;//scene_ -> xGrid();
int drawn_y_grid = scene_ -> yGrid(); int drawn_y_grid = 1;//scene_ -> yGrid();
bool draw_grid = true; bool draw_grid = true;
bool draw_cross = false; bool draw_cross = false;
if (zoom_factor < (4.0/3.0)) {
// pas de grille du tout if (zoom_factor < (4.0/3.0)) { //< no grid
draw_grid = false; draw_grid = false;
} else if (zoom_factor < 4.0) { } else if (zoom_factor < 4.0) { //< grid 10*10
// grille a 10 px
drawn_x_grid *= 10; drawn_x_grid *= 10;
drawn_y_grid *= 10; drawn_y_grid *= 10;
} else if (zoom_factor < 6.0) { }else if (zoom_factor < 8.0) { //< grid 5*5
// grille a 2 px (avec croix) drawn_x_grid *= 5;
drawn_y_grid *= 5;
draw_cross = true;
} else if (zoom_factor < 10.0) { //< grid 2*2
drawn_x_grid *= 2; drawn_x_grid *= 2;
drawn_y_grid *= 2; drawn_y_grid *= 2;
draw_cross = true; draw_cross = true;
} else { } else { //< grid 1*1
// grille a 1 px (avec croix)
draw_cross = true; draw_cross = true;
} }
scene_->setGrid(drawn_x_grid, drawn_y_grid);
if (draw_grid) { if (draw_grid) {
// dessine les points de la grille // draw the dot of the grid
p -> setPen(Qt::black); p -> setPen(Qt::black);
p -> setBrush(Qt::NoBrush); p -> setBrush(Qt::NoBrush);
qreal limite_x = r.x() + r.width(); qreal limite_x = r.x() + r.width();

View File

@@ -0,0 +1,189 @@
/*
Copyright 2006-2014 The QElectroTech Team
This file is part of QElectroTech.
QElectroTech is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or
(at your option) any later version.
QElectroTech is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with QElectroTech. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
#include <QObject>
#include "elementscene.h"
#include "partarc.h"
#include "editorcommands.h"
#include "eseventaddarc.h"
/**
* @brief ESEventAddArc::ESEventAddArc
* @param scene
*/
ESEventAddArc::ESEventAddArc(ElementScene *scene) :
ESEventInterface(scene),
m_arc(nullptr),
m_inverted(false)
{}
/**
* @brief ESEventAddArc::~ESEventAddArc
*/
ESEventAddArc::~ESEventAddArc() {
if (m_running || m_abort)
delete m_arc;
}
/**
* @brief ESEventAddPolygon::mousePressEvent
* @param event
* @return
*/
bool ESEventAddArc::mousePressEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) {
if (event -> button() == Qt::LeftButton) {
if(!m_running) m_running = true;
QPointF pos = m_scene->snapToGrid(event -> scenePos());
//create new arc
if (!m_arc) {
m_arc = new PartArc(m_editor, 0, m_scene);
m_arc -> setRect(QRectF(pos, pos));
m_arc -> setAngle(90);
m_arc -> setProperty("antialias", true);
m_origin = pos;
return true;
}
//Add arc to scene
m_arc -> setRect(m_arc->rect().normalized());
m_scene -> undoStack().push(new AddPartCommand(QObject::tr("Arc"), m_scene, m_arc));
//Set m_arc to nullptr for create new ellipse at next mouse press
m_arc = nullptr;
return true;
}
return false;
}
/**
* @brief ESEventAddArc::mouseMoveEvent
* @param event
* @return
*/
bool ESEventAddArc::mouseMoveEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) {
updateHelpCross(event -> scenePos());
if (!m_arc) return false;
m_mouse_pos = m_scene -> snapToGrid(event -> scenePos());
updateArc();
return true;
}
/**
* @brief ESEventAddArc::mouseReleaseEvent
* @param event
* @return
*/
bool ESEventAddArc::mouseReleaseEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) {
if (event -> button() == Qt::RightButton) {
if (m_arc) {delete m_arc; m_arc = nullptr;}
else {m_running = false;}
return true;
}
return false;
}
/**
* @brief ESEventAddArc::keyPressEvent
* @param event
* @return
*/
bool ESEventAddArc::keyPressEvent(QKeyEvent *event) {
if (m_arc && event->key() == Qt::Key_Space) {
m_inverted = m_inverted ? false : true;
updateArc();
return true;
}
return (ESEventInterface::keyPressEvent(event));
}
/**
* @brief ESEventAddArc::updateArc
* Redraw the arc with curent value
*/
void ESEventAddArc::updateArc() {
qreal width = (m_mouse_pos.x() - m_origin.x())*2;
if (width < 0) width *= -1;
qreal height = (m_mouse_pos.y() - m_origin.y())*2;
if (height < 0) height *= -1;
QPointF pos_ = m_origin;
//Draw arc inverted
if (m_inverted) {
//Adjust the start angle to be snapped at the origin point of draw
if (m_mouse_pos.y() > m_origin.y()) {
if (m_mouse_pos.x() > m_origin.x()) {
pos_.ry() -= height/2;
m_arc->setStartAngle(180);
}
else {
pos_.rx() -= width/2;
m_arc->setStartAngle(90);
}
}
else {
if (m_mouse_pos.x() > m_origin.x()) {
pos_.ry() -= height;
pos_.rx() -= width/2;
m_arc->setStartAngle(270);
}
else {
pos_.rx() -= width;
pos_.ry() -= height/2;
m_arc->setStartAngle(0);
}
}
}
//Draw arc non inverted
else {
//Adjust the start angle to be snapped at the origin point of draw
if (m_mouse_pos.y() > m_origin.y()) {
if (m_mouse_pos.x() > m_origin.x()) {
pos_.rx() -= width/2;
m_arc->setStartAngle(0);
}
else {
pos_.rx() -= width;
pos_.ry() -= height/2;
m_arc->setStartAngle(270);
}
}
else {
if (m_mouse_pos.x() > m_origin.x()) {
pos_.ry() -= height/2;
m_arc->setStartAngle(90);
}
else {
pos_.rx() -= width/2;
pos_.ry() -= height;
m_arc->setStartAngle(180);
}
}
}
m_arc -> setRect(QRectF(pos_, QSizeF(width, height)));
}

View File

@@ -0,0 +1,51 @@
/*
Copyright 2006-2014 The QElectroTech Team
This file is part of QElectroTech.
QElectroTech is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or
(at your option) any later version.
QElectroTech is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with QElectroTech. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
#ifndef ESEVENTADDARC_H
#define ESEVENTADDARC_H
#include "eseventinterface.h"
class ElementScene;
class PartArc;
class QGraphicsSceneMouseEvent;
/**
* @brief The ESEventAddArc class
* This ESEvent manage creation of arc in an ElementScene
*/
class ESEventAddArc : public ESEventInterface
{
public:
ESEventAddArc(ElementScene *scene);
virtual ~ESEventAddArc();
virtual bool mousePressEvent (QGraphicsSceneMouseEvent *event);
virtual bool mouseMoveEvent (QGraphicsSceneMouseEvent *event);
virtual bool mouseReleaseEvent (QGraphicsSceneMouseEvent *event);
virtual bool keyPressEvent (QKeyEvent *event);
private:
void updateArc ();
private:
PartArc *m_arc;
QPointF m_origin, m_mouse_pos;
bool m_inverted;
};
#endif // ESEVENTADDARC_H

View File

@@ -0,0 +1,106 @@
/*
Copyright 2006-2014 The QElectroTech Team
This file is part of QElectroTech.
QElectroTech is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or
(at your option) any later version.
QElectroTech is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with QElectroTech. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
#include <QObject>
#include "eseventaddellipse.h"
#include "partellipse.h"
#include "editorcommands.h"
#include "elementscene.h"
/**
* @brief ESEventAddEllipse::ESEventAddEllipse
* @param scene
*/
ESEventAddEllipse::ESEventAddEllipse(ElementScene *scene) :
ESEventInterface(scene),
m_ellipse(nullptr)
{}
/**
* @brief ESEventAddEllipse::~ESEventAddEllipse
*/
ESEventAddEllipse::~ESEventAddEllipse() {
if (m_running || m_abort){
delete m_ellipse;
}
}
/**
* @brief ESEventAddEllipse::mousePressEvent
* @param event
* @return
*/
bool ESEventAddEllipse::mousePressEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) {
if (event -> button() == Qt::LeftButton) {
if(!m_running) m_running = true;
QPointF pos = m_scene->snapToGrid(event -> scenePos());
//create new ellpise
if (!m_ellipse) {
m_ellipse = new PartEllipse(m_editor, 0, m_scene);
m_ellipse -> setRect(QRectF(pos, pos));
m_origin = pos;
return true;
}
//Add ellipse to scene
m_ellipse -> setRect(m_ellipse -> rect().normalized());
m_scene -> undoStack().push(new AddPartCommand(QObject::tr("Rectangle"), m_scene, m_ellipse));
//Set m_ellipse to nullptr for create new ellipse at next mouse press
m_ellipse = nullptr;
return true;
}
return false;
}
/**
* @brief ESEventAddRect::mouseMoveEvent
* @param event
* @return
*/
bool ESEventAddEllipse::mouseMoveEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) {
updateHelpCross(event -> scenePos());
if (!m_ellipse) return false;
QPointF mouse_pos = m_scene -> snapToGrid(event -> scenePos());
qreal width = (mouse_pos.x() - m_origin.x())*2;
qreal height = (mouse_pos.y() - m_origin.y())*2;
QPointF pos(m_origin.x() - width/2,
m_origin.y() - height/2);
m_ellipse -> setRect(QRectF(pos, QSizeF(width, height)));
return true;
}
/**
* @brief ESEventAddEllipse::mouseReleaseEvent
* @param event
* @return
*/
bool ESEventAddEllipse::mouseReleaseEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) {
if (event -> button() == Qt::RightButton) {
if (m_ellipse) {delete m_ellipse; m_ellipse = nullptr;}
else {m_running = false;}
return true;
}
return false;
}

View File

@@ -0,0 +1,47 @@
/*
Copyright 2006-2014 The QElectroTech Team
This file is part of QElectroTech.
QElectroTech is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or
(at your option) any later version.
QElectroTech is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with QElectroTech. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
#ifndef ESEVENTADDELLIPSE_H
#define ESEVENTADDELLIPSE_H
#include "eseventinterface.h"
#include <QPointF>
class ElementScene;
class PartEllipse;
class QGraphicsSceneMouseEvent;
/**
* @brief The ESEventAddEllipse class
* This ESEvent manage creation of ellpise in an ElementScene
*/
class ESEventAddEllipse : public ESEventInterface
{
public:
ESEventAddEllipse(ElementScene *scene);
~ESEventAddEllipse();
virtual bool mousePressEvent (QGraphicsSceneMouseEvent *event);
virtual bool mouseMoveEvent (QGraphicsSceneMouseEvent *event);
virtual bool mouseReleaseEvent (QGraphicsSceneMouseEvent *event);
private:
PartEllipse *m_ellipse;
QPointF m_origin;
};
#endif // ESEVENTADDELLIPSE_H

View File

@@ -0,0 +1,102 @@
/*
Copyright 2006-2014 The QElectroTech Team
This file is part of QElectroTech.
QElectroTech is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or
(at your option) any later version.
QElectroTech is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with QElectroTech. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
#include <QGraphicsSceneMouseEvent>
#include <QObject>
#include "eseventaddline.h"
#include "elementscene.h"
#include "qetelementeditor.h"
#include "partline.h"
#include "editorcommands.h"
/**
* @brief ESEventAddLine::ESEventAddLine
* Constructor
* @param scene : scene where we operate this action
*/
ESEventAddLine::ESEventAddLine(ElementScene *scene) :
ESEventInterface (scene),
m_line (nullptr)
{}
/**
* @brief ESEventAddLine::~ESEventAddLine
* destructor
*/
ESEventAddLine::~ESEventAddLine() {
if (m_running || m_abort)
delete m_line;
}
/**
* @brief ESEventAddLine::mousePressEvent
* @param event
* @return
*/
bool ESEventAddLine::mousePressEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) {
if (event -> button() == Qt::LeftButton) {
if (! m_running) m_running = true;
QPointF pos = m_scene -> snapToGrid(event -> scenePos());
//Create new line
if (!m_line) {
m_line = new PartLine(m_editor, 0, m_scene);
m_line -> setLine(QLineF(pos, pos));
return true;
}
//Add new line to scene
m_scene -> undoStack().push(new AddPartCommand(QObject::tr("ligne"), m_scene, m_line));
//Set m_line to nullptr for create new line at next mouse press
m_line = nullptr;
return true;
}
return false;
}
/**
* @brief ESEventAddLine::mouseMoveEvent
* @param event
* @return
*/
bool ESEventAddLine::mouseMoveEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) {
updateHelpCross (event -> scenePos());
if (!m_line) return false;
m_line -> setP2(m_scene -> snapToGrid(event -> scenePos()));
return true;
}
/**
* @brief ESEventAddLine::mouseReleaseEvent
* @param event
* @return
*/
bool ESEventAddLine::mouseReleaseEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) {
if (event -> button() == Qt::RightButton) {
if (m_line) {delete m_line; m_line = nullptr;}
else {m_running = false;}
return true;
}
return false;
}

View File

@@ -0,0 +1,45 @@
/*
Copyright 2006-2014 The QElectroTech Team
This file is part of QElectroTech.
QElectroTech is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or
(at your option) any later version.
QElectroTech is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with QElectroTech. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
#ifndef ESEVENTADDLINE_H
#define ESEVENTADDLINE_H
#include "eseventinterface.h"
class ElementScene;
class PartLine;
class QGraphicsSceneMouseEvent;
/**
* @brief The ESEventAddLine class
* This ESEvent manage creation of line in a ElementScene
*/
class ESEventAddLine : public ESEventInterface
{
public:
ESEventAddLine(ElementScene *scene);
virtual ~ESEventAddLine();
virtual bool mousePressEvent (QGraphicsSceneMouseEvent *event);
virtual bool mouseMoveEvent (QGraphicsSceneMouseEvent *event);
virtual bool mouseReleaseEvent (QGraphicsSceneMouseEvent *event);
private:
PartLine *m_line;
};
#endif // ESEVENTADDLINE_H

View File

@@ -0,0 +1,117 @@
/*
Copyright 2006-2014 The QElectroTech Team
This file is part of QElectroTech.
QElectroTech is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or
(at your option) any later version.
QElectroTech is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with QElectroTech. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
#include <QObject>
#include "eseventaddpolygon.h"
#include "elementscene.h"
#include "partpolygon.h"
#include "editorcommands.h"
/**
* @brief ESEventAddPolygon::ESEventAddPolygon
* @param scene
*/
ESEventAddPolygon::ESEventAddPolygon(ElementScene *scene) :
ESEventInterface(scene),
m_polygon(nullptr)
{}
/**
* @brief ESEventAddPolygon::~ESEventAddPolygon
*/
ESEventAddPolygon::~ESEventAddPolygon() {
if (m_running || m_abort)
delete m_polygon;
}
/**
* @brief ESEventAddPolygon::mousePressEvent
* @param event
* @return
*/
bool ESEventAddPolygon::mousePressEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) {
if (event -> button() == Qt::LeftButton) {
if(!m_running) m_running = true;
QPointF pos = m_scene->snapToGrid(event -> scenePos());
//create new polygon
if (!m_polygon) {
m_polygon = new PartPolygon(m_editor, 0, m_scene);
m_polygon -> addPoint(pos);
}
m_polygon -> addPoint(pos);
return true;
}
return false;
}
/**
* @brief ESEventAddPolygon::mouseMoveEvent
* @param event
* @return
*/
bool ESEventAddPolygon::mouseMoveEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) {
updateHelpCross(event -> scenePos());
if (!m_polygon) return false;
m_polygon -> setLastPoint(m_scene -> snapToGrid(event -> scenePos()));
return true;
}
/**
* @brief ESEventAddPolygon::mouseReleaseEvent
* @param event
* @return
*/
bool ESEventAddPolygon::mouseReleaseEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) {
if (event -> button() == Qt::RightButton) {
if (m_polygon) {
m_polygon -> removeLastPoint();
if (m_polygon -> polygon().size() > 1)
{ m_polygon -> setLastPoint(m_scene -> snapToGrid(event -> scenePos())); }
else
{ delete m_polygon; m_polygon = nullptr; }
}
else
{ m_running = false; }
return true;
}
return false;
}
/**
* @brief ESEventAddPolygon::mouseDoubleClickEvent
* @param event
* @return
*/
bool ESEventAddPolygon::mouseDoubleClickEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) {
if (event -> button() == Qt::LeftButton) {
if (m_polygon) {
m_polygon -> addPoint(m_scene -> snapToGrid(event -> scenePos()));
m_scene -> undoStack().push(new AddPartCommand(QObject::tr("Polygone"), m_scene, m_polygon));
//Set m_polygon to nullptr for create new polygon at next mouse press
m_polygon = nullptr;
return true;
}
}
return false;
}

View File

@@ -0,0 +1,46 @@
/*
Copyright 2006-2014 The QElectroTech Team
This file is part of QElectroTech.
QElectroTech is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or
(at your option) any later version.
QElectroTech is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with QElectroTech. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
#ifndef ESEVENTADDPOLYGON_H
#define ESEVENTADDPOLYGON_H
#include "eseventinterface.h"
class ElementScene;
class PartPolygon;
class QGraphicsSceneMouseEvent;
/**
* @brief The ESEventAddPolygon class
* This ESEvent manage creation of polygon in an ElementScene
*/
class ESEventAddPolygon : public ESEventInterface
{
public:
ESEventAddPolygon(ElementScene *scene);
virtual ~ESEventAddPolygon();
virtual bool mousePressEvent (QGraphicsSceneMouseEvent *event);
virtual bool mouseMoveEvent (QGraphicsSceneMouseEvent *event);
virtual bool mouseReleaseEvent (QGraphicsSceneMouseEvent *event);
virtual bool mouseDoubleClickEvent (QGraphicsSceneMouseEvent *event);
private:
PartPolygon *m_polygon;
};
#endif // ESEVENTADDPOLYGON_H

View File

@@ -0,0 +1,97 @@
/*
Copyright 2006-2014 The QElectroTech Team
This file is part of QElectroTech.
QElectroTech is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or
(at your option) any later version.
QElectroTech is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with QElectroTech. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
#include <QObject>
#include "eseventaddrect.h"
#include "elementscene.h"
#include "partrectangle.h"
#include "editorcommands.h"
/**
* @brief ESEventAddRect::ESEventAddRect
* @param scene
*/
ESEventAddRect::ESEventAddRect(ElementScene *scene) :
ESEventInterface(scene),
m_rect(nullptr)
{}
/**
* @brief ESEventAddRect::~ESEventAddRect
*/
ESEventAddRect::~ESEventAddRect() {
if (m_running || m_abort)
delete m_rect;
}
/**
* @brief ESEventAddRect::mousePressEvent
* @param event
* @return
*/
bool ESEventAddRect::mousePressEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) {
if (event -> button() == Qt::LeftButton) {
if(!m_running) m_running = true;
QPointF pos = m_scene->snapToGrid(event -> scenePos());
//create new rectangle
if (!m_rect) {
m_rect = new PartRectangle(m_editor, 0, m_scene);
m_rect -> setRect(QRectF(pos, pos));
return true;
}
//Add rectangle to scene
m_rect -> setRect(m_rect -> rect().normalized());
m_scene -> undoStack().push(new AddPartCommand(QObject::tr("Rectangle"), m_scene, m_rect));
//Set m_rect to nullptr for create new rectangle at next mouse press
m_rect = nullptr;
return true;
}
return false;
}
/**
* @brief ESEventAddRect::mouseMoveEvent
* @param event
* @return
*/
bool ESEventAddRect::mouseMoveEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) {
updateHelpCross(event -> scenePos());
if (!m_rect) return false;
QRectF rect(m_rect -> rect().topLeft(), m_scene->snapToGrid(event -> scenePos()));
m_rect -> setRect(rect);
return true;
}
/**
* @brief ESEventAddRect::mouseReleaseEvent
* @param event
* @return
*/
bool ESEventAddRect::mouseReleaseEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) {
if (event -> button() == Qt::RightButton) {
if (m_rect) {delete m_rect; m_rect = nullptr;}
else {m_running = false;}
return true;
}
return false;
}

View File

@@ -0,0 +1,41 @@
/*
Copyright 2006-2014 The QElectroTech Team
This file is part of QElectroTech.
QElectroTech is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or
(at your option) any later version.
QElectroTech is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with QElectroTech. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
#ifndef ESEVENTADDRECT_H
#define ESEVENTADDRECT_H
#include "eseventinterface.h"
class ElementScene;
class PartRectangle;
class QGraphicsSceneMouseEvent;
class ESEventAddRect : public ESEventInterface
{
public:
ESEventAddRect(ElementScene *scene);
virtual ~ESEventAddRect();
virtual bool mousePressEvent (QGraphicsSceneMouseEvent *event);
virtual bool mouseMoveEvent (QGraphicsSceneMouseEvent *event);
virtual bool mouseReleaseEvent (QGraphicsSceneMouseEvent *event);
private:
PartRectangle *m_rect;
};
#endif // ESEVENTADDRECT_H

View File

@@ -0,0 +1,76 @@
/*
Copyright 2006-2014 The QElectroTech Team
This file is part of QElectroTech.
QElectroTech is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or
(at your option) any later version.
QElectroTech is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with QElectroTech. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
#include <QObject>
#include "eseventaddtext.h"
#include "parttext.h"
#include "editorcommands.h"
#include "elementscene.h"
/**
* @brief ESEventAddText::ESEventAddText
* @param scene
*/
ESEventAddText::ESEventAddText(ElementScene *scene) :
ESEventInterface(scene)
{
m_text = new PartText(m_editor, 0, m_scene);
m_running = true;
}
/**
* @brief ESEventAddText::~ESEventAddText
*/
ESEventAddText::~ESEventAddText() {
delete m_text;
}
/**
* @brief ESEventAddText::mouseMoveEvent
* @param event
* @return
*/
bool ESEventAddText::mouseMoveEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) {
QPointF pos = m_scene -> snapToGrid(event -> scenePos());
updateHelpCross(pos);
m_text->setPos(pos);
return true;
}
/**
* @brief ESEventAddText::mouseReleaseEvent
* @param event
* @return
*/
bool ESEventAddText::mouseReleaseEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) {
if (event->button() == Qt::LeftButton) {
m_scene -> undoStack().push(new AddPartCommand(QObject::tr("Texte"), m_scene, m_text));
//Set new text
m_text = new PartText(m_editor, 0, m_scene);
m_text -> setPos(m_scene -> snapToGrid(event -> scenePos()));
return true;
}
else if (event->button() == Qt::RightButton) {
m_running = false;
return true;
}
return false;
}

View File

@@ -0,0 +1,44 @@
/*
Copyright 2006-2014 The QElectroTech Team
This file is part of QElectroTech.
QElectroTech is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or
(at your option) any later version.
QElectroTech is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with QElectroTech. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
#ifndef ESEVENTADDTEXT_H
#define ESEVENTADDTEXT_H
#include "eseventinterface.h"
class ElementScene;
class PartText;
class QGraphicsSceneMouseEvent;
/**
* @brief The ESEventAddText class
* This ESEvent manage creation of text in an ElementScene
*/
class ESEventAddText : public ESEventInterface
{
public:
ESEventAddText(ElementScene *scene);
virtual ~ESEventAddText();
virtual bool mouseMoveEvent (QGraphicsSceneMouseEvent *event);
virtual bool mouseReleaseEvent (QGraphicsSceneMouseEvent *event);
private:
PartText *m_text;
};
#endif // ESEVENTADDTEXT_H

View File

@@ -0,0 +1,76 @@
/*
Copyright 2006-2014 The QElectroTech Team
This file is part of QElectroTech.
QElectroTech is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or
(at your option) any later version.
QElectroTech is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with QElectroTech. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
#include <QObject>
#include "parttextfield.h"
#include "editorcommands.h"
#include "elementscene.h"
#include "eseventaddtextfield.h"
/**
* @brief ESEventAddTextField::ESEventAddTextField
* @param scene
*/
ESEventAddTextField::ESEventAddTextField(ElementScene *scene) :
ESEventInterface(scene)
{
m_text = new PartTextField(m_editor, 0, m_scene);
m_running = true;
}
/**
* @brief ESEventAddTextField::~ESEventAddTextField
*/
ESEventAddTextField::~ESEventAddTextField() {
delete m_text;
}
/**
* @brief ESEventAddTextField::ESEventAddTextField
* @param event
* @return
*/
bool ESEventAddTextField::mouseMoveEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) {
QPointF pos = m_scene -> snapToGrid(event -> scenePos());
updateHelpCross(pos);
m_text->setPos(pos);
return true;
}
/**
* @brief ESEventAddTextField::ESEventAddTextField
* @param event
* @return
*/
bool ESEventAddTextField::mouseReleaseEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) {
if (event->button() == Qt::LeftButton) {
m_scene -> undoStack().push(new AddPartCommand(QObject::tr("Champ texte"), m_scene, m_text));
//Set new text
m_text = new PartTextField(m_editor, 0, m_scene);
m_text -> setPos(m_scene -> snapToGrid(event -> scenePos()));
return true;
}
else if (event->button() == Qt::RightButton) {
m_running = false;
return true;
}
return false;
}

View File

@@ -0,0 +1,44 @@
/*
Copyright 2006-2014 The QElectroTech Team
This file is part of QElectroTech.
QElectroTech is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or
(at your option) any later version.
QElectroTech is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with QElectroTech. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
#ifndef ESEVENTADDTEXTFIELD_H
#define ESEVENTADDTEXTFIELD_H
#include "eseventinterface.h"
class ElementScene;
class PartTextField;
class QGraphicsSceneMouseEvent;
/**
* @brief The ESEventAddTextField class
* This ESEvent manage creation of text field in an ElementScene
*/
class ESEventAddTextField : public ESEventInterface
{
public:
ESEventAddTextField(ElementScene *scene);
virtual ~ESEventAddTextField();
virtual bool mouseMoveEvent (QGraphicsSceneMouseEvent *event);
virtual bool mouseReleaseEvent (QGraphicsSceneMouseEvent *event);
private:
PartTextField *m_text;
};
#endif // ESEVENTADDTEXTFIELD_H

View File

@@ -0,0 +1,117 @@
/*
Copyright 2006-2014 The QElectroTech Team
This file is part of QElectroTech.
QElectroTech is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or
(at your option) any later version.
QElectroTech is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with QElectroTech. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
#include "eseventinterface.h"
#include "elementscene.h"
#include "qetelementeditor.h"
#include <QGraphicsSceneMouseEvent>
ESEventInterface::ESEventInterface(ElementScene *scene) :
m_scene (scene),
m_editor (scene->editor()),
m_help_horiz (nullptr),
m_help_verti (nullptr),
m_running (false),
m_abort (false)
{
foreach (QGraphicsView *qgv, m_scene->views())
qgv->setContextMenuPolicy(Qt::NoContextMenu);
}
ESEventInterface::~ESEventInterface() {
delete m_help_horiz;
delete m_help_verti;
foreach (QGraphicsView *qgv, m_scene->views())
qgv->setContextMenuPolicy(Qt::DefaultContextMenu);
}
bool ESEventInterface::mouseDoubleClickEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) {
Q_UNUSED (event);
return false;
}
bool ESEventInterface::mousePressEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) {
Q_UNUSED (event);
return false;
}
bool ESEventInterface::mouseMoveEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) {
Q_UNUSED (event);
return false;
}
bool ESEventInterface::mouseReleaseEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) {
Q_UNUSED (event);
return false;
}
bool ESEventInterface::wheelEvent(QGraphicsSceneWheelEvent *event) {
Q_UNUSED (event);
return false;
}
/**
* @brief ESEventInterface::keyPressEvent
* By default, press escape key abort the curent action
* @param event
* @return
*/
bool ESEventInterface::keyPressEvent(QKeyEvent *event) {
if (event->key() == Qt::Key_Escape) {
m_running = false;
m_abort = true;
return true;
}
return false;
}
bool ESEventInterface::KeyReleaseEvent(QKeyEvent *event) {
Q_UNUSED (event);
return false;
}
bool ESEventInterface::isRunning() const {
return m_running;
}
bool ESEventInterface::isFinish() const {
return !m_running;
}
void ESEventInterface::updateHelpCross(const QPointF &p) {
//If line isn't created yet, we create it.
if (!m_help_horiz || !m_help_verti) {
QPen pen;
pen.setColor(Qt::darkBlue);
if (!m_help_horiz) {
m_help_horiz = new QGraphicsLineItem(-10000, 0, 10000, 0, 0, m_scene);
m_help_horiz -> setPen(pen);
}
if (!m_help_verti) {
m_help_verti = new QGraphicsLineItem(0, -10000, 0, 10000, 0, m_scene);
m_help_verti -> setPen(pen);
}
}
//Update the position of the cross
QPointF point = m_scene -> snapToGrid(p);
m_help_horiz -> setY(point.y());
m_help_verti -> setX(point.x());
}

View File

@@ -0,0 +1,55 @@
/*
Copyright 2006-2014 The QElectroTech Team
This file is part of QElectroTech.
QElectroTech is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or
(at your option) any later version.
QElectroTech is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with QElectroTech. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
#ifndef ESEVENTINTERFACE_H
#define ESEVENTINTERFACE_H
class QGraphicsSceneMouseEvent;
class QGraphicsSceneWheelEvent;
class QKeyEvent;
class ElementScene;
class QETElementEditor;
class QGraphicsLineItem;
class QPointF;
class ESEventInterface
{
public:
ESEventInterface(ElementScene *scene);
virtual ~ESEventInterface();
virtual bool mouseDoubleClickEvent (QGraphicsSceneMouseEvent *event);
virtual bool mousePressEvent (QGraphicsSceneMouseEvent *event);
virtual bool mouseMoveEvent (QGraphicsSceneMouseEvent *event);
virtual bool mouseReleaseEvent (QGraphicsSceneMouseEvent *event);
virtual bool wheelEvent (QGraphicsSceneWheelEvent *event);
virtual bool keyPressEvent (QKeyEvent *event);
virtual bool KeyReleaseEvent (QKeyEvent *event);
virtual bool isRunning () const;
virtual bool isFinish () const;
protected:
void updateHelpCross (const QPointF &p);
protected:
ElementScene *m_scene;
QETElementEditor *m_editor;
QGraphicsLineItem *m_help_horiz, *m_help_verti;
bool m_running, m_abort;
};
#endif // ESEVENTINTERFACE_H

View File

@@ -223,6 +223,15 @@ void PartLine::setY1(qreal y1) {
setLine(QLineF(p, line().p2())); setLine(QLineF(p, line().p2()));
} }
/**
* @brief PartLine::setP1
* set first point to P1
* @param p1
*/
void PartLine::setP1(QPointF p1) {
setLine(QLineF(p1, line().p2()));
}
/** /**
* @brief PartLine::setX2 * @brief PartLine::setX2
* set x of P2 * set x of P2
@@ -245,6 +254,15 @@ void PartLine::setY2(qreal y2) {
setLine(QLineF(line().p1(), p)); setLine(QLineF(line().p1(), p));
} }
/**
* @brief PartLine::setP2
* set second point to P2
* @param p2
*/
void PartLine::setP2(QPointF p2) {
setLine(QLineF(line().p1(), p2));
}
/** /**
Gere les changements intervenant sur cette partie Gere les changements intervenant sur cette partie
@param change Type de changement @param change Type de changement

View File

@@ -74,35 +74,50 @@ class PartLine : public CustomElementGraphicPart, public QGraphicsLineItem {
static QList<QPointF> fourEndPoints(const QPointF &, const QPointF &, const qreal &); static QList<QPointF> fourEndPoints(const QPointF &, const QPointF &, const qreal &);
///PROPERTY ///PROPERTY
// X value of the first point // X value of the first point
Q_PROPERTY(qreal x1 READ x1 WRITE setX1) Q_PROPERTY(qreal x1 READ x1 WRITE setX1)
qreal x1() const {return sceneP1().x();} qreal x1() const {return sceneP1().x();}
void setX1(qreal x1); void setX1(qreal x1);
// Y value of the first point
// Y value of the first point
Q_PROPERTY(qreal y1 READ y1 WRITE setY1) Q_PROPERTY(qreal y1 READ y1 WRITE setY1)
qreal y1() const {return sceneP1().y();} qreal y1() const {return sceneP1().y();}
void setY1(qreal y1); void setY1(qreal y1);
// X value of the second point
//pos of firts point
Q_PROPERTY(QPointF p1 READ sceneP1 WRITE setP1)
void setP1 (QPointF p1);
// X value of the second point
Q_PROPERTY(qreal x2 READ x2 WRITE setX2) Q_PROPERTY(qreal x2 READ x2 WRITE setX2)
qreal x2() const {return sceneP2().x();} qreal x2() const {return sceneP2().x();}
void setX2(qreal x2); void setX2(qreal x2);
// Y value of the second point
// Y value of the second point
Q_PROPERTY(qreal y2 READ y2 WRITE setY2) Q_PROPERTY(qreal y2 READ y2 WRITE setY2)
qreal y2() const {return sceneP2().y();} qreal y2() const {return sceneP2().y();}
void setY2(qreal y2); void setY2(qreal y2);
// End type of the first point
//pos of second point
Q_PROPERTY(QPointF p2 READ sceneP2 WRITE setP2)
void setP2 (QPointF p2);
// End type of the first point
Q_PROPERTY(Qet::EndType end1 READ firstEndType WRITE setFirstEndType) Q_PROPERTY(Qet::EndType end1 READ firstEndType WRITE setFirstEndType)
Qet::EndType firstEndType() const {return first_end;} Qet::EndType firstEndType() const {return first_end;}
void setFirstEndType(const Qet::EndType &et) {first_end = et;} void setFirstEndType(const Qet::EndType &et) {first_end = et;}
// End type of the second point
// End type of the second point
Q_PROPERTY(Qet::EndType end2 READ secondEndType WRITE setSecondEndType) Q_PROPERTY(Qet::EndType end2 READ secondEndType WRITE setSecondEndType)
Qet::EndType secondEndType() const {return second_end;} Qet::EndType secondEndType() const {return second_end;}
void setSecondEndType(const Qet::EndType &et) {second_end = et;} void setSecondEndType(const Qet::EndType &et) {second_end = et;}
// Size of end type of first point
// Size of end type of first point
Q_PROPERTY(qreal length1 READ firstEndLength WRITE setFirstEndLength) Q_PROPERTY(qreal length1 READ firstEndLength WRITE setFirstEndLength)
qreal firstEndLength() const {return first_length;} qreal firstEndLength() const {return first_length;}
void setFirstEndLength(const qreal &l) {first_length = qMin(qAbs(l), line().length());} void setFirstEndLength(const qreal &l) {first_length = qMin(qAbs(l), line().length());}
// Size of end type of the second point
// Size of end type of the second point
Q_PROPERTY(qreal length2 READ secondEndLength WRITE setSecondEndLength) Q_PROPERTY(qreal length2 READ secondEndLength WRITE setSecondEndLength)
qreal secondEndLength() const {return second_length;} qreal secondEndLength() const {return second_length;}
void setSecondEndLength(const qreal &l) {second_length = qMin(qAbs(l), line().length());} void setSecondEndLength(const qreal &l) {second_length = qMin(qAbs(l), line().length());}

View File

@@ -173,6 +173,45 @@ QET::ScalingMethod PartPolygon::preferredScalingMethod() const {
return(QET::RoundScaleRatios); return(QET::RoundScaleRatios);
} }
/**
* @brief PartPolygon::addPoint
* Add new point to polygon
* @param point
*/
void PartPolygon::addPoint(const QPointF &point) {
QPolygonF poly = polygon();
poly << point;
setPolygon(poly);
}
/**
* @brief PartPolygon::setLastPoint
* Set the last point of polygon to @point
* @param point
*/
void PartPolygon::setLastPoint(const QPointF &point) {
QPolygonF poly = polygon();
if (poly.size())
poly.pop_back();
poly << point;
setPolygon(poly);
}
/**
* @brief PartPolygon::removeLastPoint
* Remove the last point of polygon
*/
void PartPolygon::removeLastPoint() {
QPolygonF poly = polygon();
if (poly.size())
poly.pop_back();
setPolygon(poly);
}
/** /**
@return le rectangle delimitant cette partie. @return le rectangle delimitant cette partie.
*/ */

View File

@@ -58,6 +58,10 @@ class PartPolygon : public CustomElementGraphicPart, public QGraphicsPolygonItem
virtual void handleUserTransformation(const QRectF &, const QRectF &); virtual void handleUserTransformation(const QRectF &, const QRectF &);
virtual QET::ScalingMethod preferredScalingMethod() const; virtual QET::ScalingMethod preferredScalingMethod() const;
void addPoint (const QPointF &point);
void setLastPoint (const QPointF &point);
void removeLastPoint ();
///PROPERTY ///PROPERTY
// Closed (join the first and last point by a line) // Closed (join the first and last point by a line)
Q_PROPERTY(bool closed READ isClosed WRITE setClosed) Q_PROPERTY(bool closed READ isClosed WRITE setClosed)

View File

@@ -38,10 +38,17 @@
#include "terminaleditor.h" #include "terminaleditor.h"
#include "texteditor.h" #include "texteditor.h"
#include "textfieldeditor.h" #include "textfieldeditor.h"
#include "partterminal.h" #include "partterminal.h"
#include "parttextfield.h" #include "parttextfield.h"
#include "eseventaddline.h"
#include "eseventaddrect.h"
#include "eseventaddellipse.h"
#include "eseventaddpolygon.h"
#include "eseventaddarc.h"
#include "eseventaddtext.h"
#include "eseventaddtextfield.h"
#include <QMessageBox> #include <QMessageBox>
/* /*
Nombre maximum de primitives affichees par la "liste des parties" Nombre maximum de primitives affichees par la "liste des parties"
@@ -244,14 +251,16 @@ void QETElementEditor::setupActions() {
connect(edit_lower, SIGNAL(triggered()), ce_scene, SLOT(slot_lower())); connect(edit_lower, SIGNAL(triggered()), ce_scene, SLOT(slot_lower()));
connect(edit_backward, SIGNAL(triggered()), ce_scene, SLOT(slot_sendBackward())); connect(edit_backward, SIGNAL(triggered()), ce_scene, SLOT(slot_sendBackward()));
connect(move, SIGNAL(triggered()), ce_scene, SLOT(slot_move())); connect(move, SIGNAL(triggered()), ce_scene, SLOT(slot_move()));
connect(add_line, SIGNAL(triggered()), ce_scene, SLOT(slot_addLine()));
connect(add_rectangle, SIGNAL(triggered()), ce_scene, SLOT(slot_addRectangle())); connect(add_line, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(addLine()));
connect(add_ellipse, SIGNAL(triggered()), ce_scene, SLOT(slot_addEllipse())); connect(add_rectangle, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(addRect()));
connect(add_polygon, SIGNAL(triggered()), ce_scene, SLOT(slot_addPolygon())); connect(add_ellipse, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(addEllipse()));
connect(add_text, SIGNAL(triggered()), ce_scene, SLOT(slot_addText())); connect(add_polygon, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(addPolygon()));
connect(add_arc, SIGNAL(triggered()), ce_scene, SLOT(slot_addArc())); connect(add_text, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(addText()));
connect(add_arc, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(addArc()));
connect(add_terminal, SIGNAL(triggered()), ce_scene, SLOT(slot_addTerminal())); connect(add_terminal, SIGNAL(triggered()), ce_scene, SLOT(slot_addTerminal()));
connect(add_textfield, SIGNAL(triggered()), ce_scene, SLOT(slot_addTextField())); connect(add_textfield, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(addTextField()));
connect(move, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slot_setRubberBandToView())); connect(move, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slot_setRubberBandToView()));
connect(add_line, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slot_setNoDragToView())); connect(add_line, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slot_setNoDragToView()));
connect(add_rectangle, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slot_setNoDragToView())); connect(add_rectangle, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slot_setNoDragToView()));
@@ -367,7 +376,8 @@ void QETElementEditor::setupMenus() {
file_menu -> addAction(new_element); file_menu -> addAction(new_element);
file_menu -> addAction(open); file_menu -> addAction(open);
file_menu -> addAction(open_file); file_menu -> addAction(open_file);
file_menu -> addMenu(QETApp::elementsRecentFiles() -> menu()); QMenu *recentfile = file_menu -> addMenu(QET::Icons::DocumentOpenRecent, tr("&R\351cemment ouverts"));
recentfile->addActions(QETApp::elementsRecentFiles()->menu()->actions());
connect(QETApp::elementsRecentFiles(), SIGNAL(fileOpeningRequested(const QString &)), this, SLOT(openRecentFile(const QString &))); connect(QETApp::elementsRecentFiles(), SIGNAL(fileOpeningRequested(const QString &)), this, SLOT(openRecentFile(const QString &)));
file_menu -> addAction(save); file_menu -> addAction(save);
file_menu -> addAction(save_as); file_menu -> addAction(save_as);
@@ -918,6 +928,62 @@ bool QETElementEditor::isReadOnly() const {
return(read_only); return(read_only);
} }
/**
* @brief QETElementEditor::addLine
* Set line creation interface to scene
*/
void QETElementEditor::addLine() {
ce_scene -> setEventInterface(new ESEventAddLine(ce_scene));
}
/**
* @brief QETElementEditor::addRect
* Set rectangle creation interface to scene
*/
void QETElementEditor::addRect() {
ce_scene -> setEventInterface(new ESEventAddRect(ce_scene));
}
/**
* @brief QETElementEditor::addEllipse
* Set ellipse creation interface to scene
*/
void QETElementEditor::addEllipse() {
ce_scene -> setEventInterface(new ESEventAddEllipse(ce_scene));
}
/**
* @brief QETElementEditor::addPolygon
* Set polygon creation interface to scene
*/
void QETElementEditor::addPolygon() {
ce_scene -> setEventInterface(new ESEventAddPolygon(ce_scene));
}
/**
* @brief QETElementEditor::addArc
* Set arc creation interface to scene
*/
void QETElementEditor::addArc() {
ce_scene -> setEventInterface(new ESEventAddArc(ce_scene));
}
/**
* @brief QETElementEditor::addText
* Set text creation interface to scene
*/
void QETElementEditor::addText() {
ce_scene -> setEventInterface(new ESEventAddText(ce_scene));
}
/**
* @brief QETElementEditor::addTextField
* Set text field interface to scene
*/
void QETElementEditor::addTextField() {
ce_scene -> setEventInterface(new ESEventAddTextField(ce_scene));
}
/** /**
Lance l'assistant de creation d'un nouvel element. Lance l'assistant de creation d'un nouvel element.
*/ */

View File

@@ -23,8 +23,10 @@
#include "elementscene.h" #include "elementscene.h"
#include "orientationset.h" #include "orientationset.h"
#include "elementslocation.h" #include "elementslocation.h"
class ElementItemEditor; class ElementItemEditor;
class ElementView; class ElementView;
/** /**
This class represents an element editor, allowing users to draw, change and This class represents an element editor, allowing users to draw, change and
configure a particular electrical element. configure a particular electrical element.
@@ -126,6 +128,14 @@ class QETElementEditor : public QETMainWindow {
void copyAndPasteXml(const QDomDocument &); void copyAndPasteXml(const QDomDocument &);
public slots: public slots:
void addLine();
void addRect();
void addEllipse();
void addPolygon();
void addArc();
void addText();
void addTextField();
void slot_new(); void slot_new();
void slot_open(); void slot_open();
void slot_openFile(); void slot_openFile();

View File

@@ -27,7 +27,7 @@ namespace QET {
/// QElectroTech version (as string, used to mark projects and elements XML documents) /// QElectroTech version (as string, used to mark projects and elements XML documents)
const QString version = "0.4"; const QString version = "0.4";
/// QElectroTech displayed version /// QElectroTech displayed version
const QString displayedVersion = "0.4-b"; const QString displayedVersion = "0.4-rc1";
QString license(); QString license();
/// Oriented movements /// Oriented movements

View File

@@ -64,7 +64,7 @@ void DiagramTextItem::build() {
setFont(QETApp::diagramTextsFont()); setFont(QETApp::diagramTextsFont());
setFlags(QGraphicsItem::ItemIsSelectable|QGraphicsItem::ItemIsMovable); setFlags(QGraphicsItem::ItemIsSelectable|QGraphicsItem::ItemIsMovable);
setNoEditable(false); setNoEditable(false);
setToolTip(tr("Maintenir ctrl pour un d\351placer librement")); setToolTip(tr("Maintenir ctrl pour un d\351placement libre"));
#if QT_VERSION >= 0x040600 #if QT_VERSION >= 0x040600
setFlag(QGraphicsItem::ItemSendsGeometryChanges, true); setFlag(QGraphicsItem::ItemSendsGeometryChanges, true);
#endif #endif

View File

@@ -116,9 +116,8 @@ void MasterElement::updateLabel() {
bool show = elementInformations().keyMustShow("label"); bool show = elementInformations().keyMustShow("label");
// setup the label // setup the label
(label.isEmpty() || !show)? if (!label.isEmpty() && show) setTaggedText("label", label, true);
setTaggedText("label", "_", false):
setTaggedText("label", label, true);
//Delete or update the xref //Delete or update the xref
if (cri_) { if (cri_) {

View File

@@ -55,9 +55,7 @@ void SimpleElement::updateLabel() {
bool show = elementInformations().keyMustShow("label"); bool show = elementInformations().keyMustShow("label");
// setup the label // setup the label
(label.isEmpty() || !show)? if (!label.isEmpty() && show) setTaggedText("label", label, true);
setTaggedText("label", "_", false):
setTaggedText("label", label, true);
//Comment of element //Comment of element
QString comment = elementInformations()["comment"].toString(); QString comment = elementInformations()["comment"].toString();

View File

@@ -458,7 +458,11 @@ void QETProject::setDefaultXRefProperties(const QString type, const XRefProperti
} }
void QETProject::setDefaultXRefProperties(QHash<QString, XRefProperties> hash) { void QETProject::setDefaultXRefProperties(QHash<QString, XRefProperties> hash) {
#if QT_VERSION >= 0x040800
m_default_xref_properties.swap(hash); m_default_xref_properties.swap(hash);
#else
m_default_xref_properties = hash;
#endif
emit XRefPropertiesChanged(); emit XRefPropertiesChanged();
} }