Compare commits

..

37 Commits

Author SHA1 Message Date
Laurent Trinques ffbcd12d9b Revert "Update-UI-Chinese-translation" 2026-06-11 12:22:45 +02:00
Laurent Trinques 0a124f6695 Merge pull request #484 from zi-mozhuang/master
Update-UI-Chinese-translation
2026-06-11 12:19:03 +02:00
Laurent Trinques 3f6f99b50f Merge pull request #485 from ispyisail/fix-cli-pdf-grid
CLI export: don't draw the editor grid in PDF/PNG/SVG output
2026-06-11 12:15:42 +02:00
Shane Ringrose 42b64a7f0a CLI export: disable the editor grid in rendered output
renderDiagram() had a no-op stub: was_drawing_grid was set to false and
Q_UNUSED'd, so the editor grid still leaked into exported PDF/PNG/SVG.
Toggle Diagram::setDisplayGrid(false) around the render and restore the
previous state afterwards. Fixes all three export formats (they share
renderDiagram).

Reported by scorpio810 on #483.

Co-Authored-By: Claude Opus 4.8 <noreply@anthropic.com>
2026-06-11 22:00:07 +12:00
Laurent Trinques 361719ca74 Fix my error in .pro 2026-06-11 11:39:25 +02:00
Laurent Trinques 181e2b555d Fix missing closing parenthesis in function call in .pro 2026-06-11 11:10:08 +02:00
Laurent Trinques 420512595d Update qelectrotech.pro
add sourc'es files missing in .pro Add headless command-line export (PDF / PNG / SVG / cable-list / wire-list)
#483
2026-06-11 11:07:25 +02:00
zi-mozhuang 9b4bed361d Update qet_zh.ts 2026-06-11 16:59:31 +08:00
Laurent Trinques 339bc8700b Merge pull request #483 from ispyisail/cli-export-master
Add headless command-line export (PDF / PNG / SVG / cable-list / wire-list)
2026-06-11 10:53:23 +02:00
Shane Ringrose 87d5ae5580 CLI export: add wiring list and wire-number list (CSV)
Extends the headless command-line export with two CSV outputs:

  qelectrotech --export-cables <project.qet> <output.csv>   wiring list
  qelectrotech --export-wires  <project.qet> <output.csv>   wire numbers

- --export-cables reuses WiringListExport (one row per conductor).
- --export-wires reuses ConductorNumExport::wiresNum() (distinct wire numbers).

WiringListExport::toCsv() mixed CSV generation with the file dialog and
writing.  Extracted the generation into a new const method toCsvString()
that returns the CSV; toCsv() now calls it and writes the result.  This
makes the wiring list usable headlessly with no behavioural change to the
GUI export.

Addresses part of the CLI export requests (#162, #309): @pkess specifically
asked to "export all connections as a list".
2026-06-11 12:39:43 +12:00
Shane Ringrose 1070179617 Add headless command-line export (PDF/PNG/SVG)
Implements the long-requested batch/headless export
(bugtracker #171, GitHub #309): render a project's diagrams to files
without opening the GUI.

  qelectrotech --export-pdf <project.qet> <output.pdf>   one multi-page PDF
  qelectrotech --export-png <project.qet> <output_dir>   one PNG per diagram
  qelectrotech --export-svg <project.qet> <output_dir>   one SVG per diagram

main.cpp detects an export request before SingleApplication is created (so the
arguments are not forwarded to a running instance), spins up a plain
QApplication for rendering, and exits with the export's status code.

Rendering reuses Diagram::render() over
BorderTitleBlock::borderAndTitleBlockRect(), the same geometry the GUI
print/export path uses, so output matches the editor. Image files are named
NN_Title.<ext>.

New files: sources/cli_export.{h,cpp}, registered in
cmake/qet_compilation_vars.cmake.
2026-06-11 11:10:09 +12:00
Laurent Trinques 6c4711a8d0 Update qet_compilation_vars.cmake 2026-06-07 15:11:06 +02:00
Laurent Trinques 8a8a338a2e Update CMakeLists.txt 2026-06-07 15:06:23 +02:00
Laurent Trinques 407cc7a4c2 Update CMakeLists.txt 2026-06-07 14:59:36 +02:00
Laurent Trinques 5cb8930732 Update fetch_pugixml.cmake 2026-06-07 14:57:29 +02:00
Laurent Trinques a24acfac24 Update fetch_pugixml.cmake 2026-06-07 14:57:05 +02:00
Laurent Trinques 8b0b1d10d4 git submodule update --remote elements 2026-06-05 11:28:36 +02:00
Laurent Trinques 57dfa28674 fix erroneous comments in drawContact for SW terminal names
The comments describing the terminal_names layout were inherited from a
previous version and no longer matched the actual assignment order:

    terminal_names << nc_name << no_name << common_name;
    i.e. [0]=NC, [1]=NO, [2]=Common

Update all affected comments to reflect the current storage order.
2026-06-05 11:21:08 +02:00
Laurent Trinques 3848c7821a Merge pull request #479 from ChuckNr11/master
fix possible crashes in crossrefitem
2026-06-05 11:01:44 +02:00
Laurent Trinques 1572c23d51 Fix FTBFS https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror/
pull/477
2026-06-05 10:46:00 +02:00
achim e234f063f8 fix possible crashes in crossrefitem
fix access to QList with potentially out-of-bounds index
2026-06-04 14:49:43 +02:00
Laurent Trinques be21604ad0 Merge pull request #477 from Kellermorph/update-german-translation
Fix: Dynamic element text shifting/jumping when duplicating diagrams
2026-06-01 21:10:06 +02:00
Kellermorph e1ccc1e568 Fix: Dynamic element text shifting/jumping when duplicating diagrams 2026-06-01 11:25:25 +02:00
Laurent Trinques e202b5bc2b Merge pull request #475 from Kellermorph/update-german-translation
Update German translations for duplicate diagram feature
2026-05-31 16:05:45 +02:00
Laurent Trinques 2b7e62f901 [PATCH] print: fix black screen on macOS arm64 after PDF export
On macOS arm64 (Apple Silicon, Sequoia), exporting a PDF via
QPrintPreviewWidget leaves a black screen with only the mouse cursor
visible.  Cmd+Tab restores the display; the exported PDF itself is
correct and clickable cross-reference links work fine.

Root cause
----------
requestPaint() is a slot connected to QPrintPreviewWidget::paintRequested.
Inside this slot the code was calling painter.end() manually, then
pdfConvertUriToGoTo().  On macOS arm64 the Qt5 paint cycle backed by
Metal/CALayer is asynchronous: closing the QPainter from *within* the
paintRequested slot interrupts the compositor before it has flushed the
backing store.  The window goes black and never repaints because the
close() that follows immediately destroys it.

On x86_64 / older macOS (raster/CoreGraphics backend) the paint cycle is
synchronous, so the same code happened to work.

Fix
---
1. Remove the manual painter.end() and pdfConvertUriToGoTo() call from
   requestPaint().  The QPainter is stack-allocated; it destructs normally
   when the slot returns, which is the correct moment to flush the PDF.

2. In print(), capture the output file name before m_preview->print(),
   then defer both pdfConvertUriToGoTo() and this->close() to the next
   event-loop iteration via QTimer::singleShot(0, ...).  This gives the
   Metal compositor one full event-loop turn to finish compositing the
   backing store before the window is torn down.

The fix is a no-op on all other platforms: QTimer::singleShot(0) posts
an event that fires in the very next iteration, so there is no perceptible
delay.

Tested
------
- macOS Sequoia 15.x, Apple M-series, Qt 5.15.x (arm64): black screen gone
- macOS 10.15 x86_64 VM, Qt 5.15.x: no regression
- Linux/Debian Qt 5.15.x: no regression
- PDF cross-reference links and GoTo/FitR destinations: unaffected

Fixes: black screen after PDF export on macOS arm64
2026-05-31 13:01:52 +02:00
Kellermorph 23e8258ae1 Update German translations for duplicate diagram feature 2026-05-31 10:48:09 +02:00
Laurent Trinques 457d265f0a Update translation files 2026-05-30 21:27:19 +02:00
Laurent Trinques cd76b6a1d6 This adds native, clickable hyperlinks to PDF exports: cross-references jump
directly to the related component on its folio, framing the target element.

When a project is exported to PDF, every cross-reference becomes an internal
link. Four kinds are covered:

- **Master → contact**: the contact list on a coil/relay (`CrossRefItem`)
- **Folio report → report**: report element labels (`DynamicElementTextItem`)
- **Slave → master**: the `(folio-position)` reference shown on a slave
  (both standalone `DynamicElementTextItem` and grouped `ElementTextItemGroup`)

Clicking a link navigates **inside** the open document (no new viewer
instance) and zooms to frame the target element.

1. **Injection** (`printDiagram`, only when the paint engine is a `QPdfEngine`):
   link rectangles are added with `QPdfEngine::drawHyperlink()`. The scene→page
   mapping is rebuilt to match exactly what `QGraphicsScene::render()` does
   (top-left anchored, `KeepAspectRatio`, **no centering**), and rectangles are
   passed in device pixels — `pageMatrix()` already applies the 72/resolution
   scale and Y-flip internally.

2. Each link URL encodes the target page and the target element's rectangle, in
   PDF points on its own page: `#page=N&fitr=L_B_R_T`.

3. **Post-processing** (`pdfConvertUriToGoTo`, run after the painter is closed):
   the `/S /URI` annotations are rewritten to native `/S /GoTo` actions with a
   `/D [pageObj 0 R /FitR L B R T]` destination, and the xref table is rebuilt.
   Pages are enumerated from the `/Pages /Kids` tree (reliable), not by scanning
   for `/Type /Page` in raw bytes.

- `sources/print/projectprintwindow.{cpp,h}` — injection + post-processing
- `sources/qetgraphicsitem/crossrefitem.{cpp,h}` — `hoveredContactsMap()` accessor; store text rect for hit area
- `sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.h` — `slaveXrefItem()` / `masterElement()` accessors
- `sources/qetgraphicsitem/elementtextitemgroup.h` — `slaveXrefItem()` accessor
- `qelectrotech.pro`, `cmake/qet_compilation_vars.cmake` — enable Qt gui-private headers (`<private/qpdf_p.h>`)

- **Fit-to-page mode only.** Links are not injected in tiled mode (multiple
  pages per folio), which would require a per-tile transform.
- Uses Qt private API (`QPdfEngine::drawHyperlink`), stable since Qt 4 but not
  part of the public API; the build links against `gui-private`.
- Page-tree enumeration assumes the flat `/Kids` array Qt produces (no nested
  page trees).
- The frame zoom is controlled by two constants in `destRectPdf` (`pad`,
  `minSide`) and can be tuned.
- Tested on Qt5; the `/Kids` parsing and `pageMatrix` behaviour are identical on
  Qt6.
2026-05-30 18:48:28 +02:00
Laurent Trinques b522a94556 Merge pull request #473 from Kellermorph/makro-fix
Feat: Add ability to duplicate diagrams/folios with all metadata and …
2026-05-30 05:27:35 +02:00
Kellermorph 399bc0e897 Feat: Add ability to duplicate diagrams/folios with all metadata and elements 2026-05-29 19:14:36 +02:00
Laurent Trinques de9eeed542 Merge pull request #472 from Kellermorph/makro-fix
Feature: Allow excluding specific elements from BOM (Nomenclature)
2026-05-28 14:17:46 +02:00
Kellermorph c071e92c58 Feature: Allow excluding specific elements from BOM (Nomenclature) 2026-05-28 12:23:54 +02:00
Laurent Trinques d22e4abf96 Update translations files 2026-05-28 10:00:09 +02:00
Laurent Trinques 38b91e8083 Merge pull request #471 from Kellermorph/makro-fix
Potential Isolation option for terminals
2026-05-28 09:45:04 +02:00
Kellermorph 19704cf5ca Potential Isolation option for terminals 2026-05-27 21:20:50 +02:00
Laurent Trinques 471d1f2538 Merge pull request #470 from Kellermorph/makro-fix
Fix: Wiring list filter and dynamic text timing
2026-05-27 06:19:06 +02:00
Kellermorph dc52105868 Fix: Wiring list filter and dynamic text timing 2026-05-26 18:31:37 +02:00
60 changed files with 5082 additions and 3626 deletions
+2 -1
View File
@@ -16,7 +16,7 @@
include(cmake/hoto_update_cmake_message.cmake)
cmake_minimum_required(VERSION 3.14...3.19 FATAL_ERROR)
cmake_minimum_required(VERSION 3.5...4.2)
project(qelectrotech
VERSION 0.100.1
@@ -145,6 +145,7 @@ target_include_directories(
${QET_DIR}/sources/dataBase/ui
${QET_DIR}/sources/factory/ui
${QET_DIR}/sources/print
${QET_DIR}/sources/svg
)
install(TARGETS ${PROJECT_NAME})
+1 -1
View File
@@ -25,7 +25,7 @@ if(BUILD_PUGIXML)
FetchContent_Declare(
pugixml
GIT_REPOSITORY https://github.com/zeux/pugixml.git
GIT_TAG v1.11.4)
GIT_TAG v1.15)
FetchContent_MakeAvailable(pugixml)
else()
+7
View File
@@ -29,6 +29,7 @@ set(QET_COMPONENTS
set(QET_PRIVATE_LIBRARIES
Qt::PrintSupport
Qt::Gui
Qt::GuiPrivate # Required for QPdfEngine::drawHyperlink (PDF internal links)
Qt::Xml
Qt::Svg
Qt::Sql
@@ -106,6 +107,8 @@ set(QET_RES_FILES
${QET_DIR}/sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui
)
set(QET_SRC_FILES
${QET_DIR}/sources/cli_export.cpp
${QET_DIR}/sources/cli_export.h
${QET_DIR}/sources/borderproperties.cpp
${QET_DIR}/sources/borderproperties.h
${QET_DIR}/sources/bordertitleblock.cpp
@@ -499,6 +502,8 @@ set(QET_SRC_FILES
${QET_DIR}/sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.h
${QET_DIR}/sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp
${QET_DIR}/sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.h
${QET_DIR}/sources/svg/qetsvg.cpp
${QET_DIR}/sources/svg/qetsvg.h
${QET_DIR}/sources/titleblock/dimension.cpp
${QET_DIR}/sources/titleblock/dimension.h
@@ -713,6 +718,8 @@ set(QET_SRC_FILES
${QET_DIR}/sources/xml/terminalstripitemxml.cpp
${QET_DIR}/sources/xml/terminalstripitemxml.h
${QET_DIR}/sources/xml/terminalstriplayoutpatternxml.cpp
${QET_DIR}/sources/xml/terminalstriplayoutpatternxml.h
)
set(TS_FILES
+130 -115
View File
@@ -1937,10 +1937,20 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<source>Informations</source>
<translation>معلومات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2811,61 +2821,66 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Copier et coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation>حذف هذه الصفحة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation>رفع هذه الصفحة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation>خفض هذه الصفحة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation>رفع هذه الصفحة X 10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation type="unfinished">رفع هذه الصفحة X 100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation>رفع هذه الصفحة إلى البداية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation>خفض هذه الصفحة X 10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation type="unfinished">خفض هذه الصفحة X 100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation>نموذج جديد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation>تحرير هذا النموذج</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation>احذف هذا النموذج</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<source>Filtrer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5596,44 +5611,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished">خيارات الطباعة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation type="unfinished">مشروع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<source>Imprimer</source>
<translation type="unfinished">طباعة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation type="unfinished">صفحة بدون عنوان</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8676,17 +8691,17 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>التعديل الأفقي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Auteur</source>
<translation>المؤلف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Titre</source>
<translation>العنوان</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Date</source>
<translation>التاريخ</translation>
</message>
@@ -8755,7 +8770,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Texte</source>
<translation>نص</translation>
</message>
@@ -8994,364 +9009,364 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
<translation>توريد تكوين النصّ : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished">موضع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Position du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Formule du label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">علامة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished">تعليق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Fonction</source>
<translation type="unfinished">وظيفة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished">كتلة إضافية 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished">كتلة إضافية 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation type="unfinished">وصف نصّي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation type="unfinished">رقم البند</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Fabricant</source>
<translation type="unfinished">مُصنّع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation type="unfinished">رقم الطلب</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation type="unfinished">رقم داخلي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation type="unfinished">المزود</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Quantité</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Unité</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation type="unfinished">جهد / بروتوكول</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Section du fil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -13576,12 +13591,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<source>Couleur :</source>
<translation type="unfinished">اللون:</translation>
</message>
@@ -14312,7 +14327,7 @@ Longueur maximale : %2px
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">خطأ</translation>
</message>
@@ -14322,81 +14337,81 @@ Longueur maximale : %2px
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">جهد / بروتوكول</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">وظيفة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Export réussi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+130 -115
View File
@@ -1923,10 +1923,20 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten ni bloquegen les numeracions automàtiques, n
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<source>Informations</source>
<translation>Dades</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2799,61 +2809,66 @@ S&apos;eliminaran tots els elements i carpetes contingudes en aquesta carpeta.</
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Copier et coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation>Suprimeix aquest full</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation>Avança la posició del full</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation>Retrocedeix la posició del full</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation>Avança el full 10 posicions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation>Avança el full 100 posicions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation>Avança la posició del full a l&apos;inici del projecte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation>Retrocedeix 10 posicions el full</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation>Retrocedeix 100 posicions el full</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<source>Filtrer</source>
<translation>Filtre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation>Model nou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation>Modifica aquest model</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation>Suprimeix aquest model</translation>
</message>
@@ -5608,44 +5623,44 @@ Les variables següents són incompatibles:
<translation>maquetació</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Opcions d&apos;impressió</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation>projecte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<source>Imprimer</source>
<translation>Imprimeix</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation>Exporta com a pdf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation>Configuració de pàgina (no disponible a Windows per a l&apos;exportació a PDF)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>Full sense títol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation>Exporta com a: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation>Fitxer (*.pdf)</translation>
</message>
@@ -8652,17 +8667,17 @@ Què voleu fer?</translation>
<translation>ajustament horitzontal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Auteur</source>
<translation>Autor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Titre</source>
<translation>Títol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
@@ -8731,7 +8746,7 @@ Què voleu fer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Texte</source>
<translation>Text</translation>
</message>
@@ -8879,364 +8894,364 @@ Què voleu fer?</translation>
<translation>Orienta els textos seleccionats</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Fichier</source>
<translation>Fitxer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation>Instal·lació (=)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation>Localització (+)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation>Índex de revisió</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Position</source>
<translation>Posició</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation>Versió de QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation>Número de full</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Position du folio</source>
<translation>Posició du full</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation>Nombre de full</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation>Número de full anterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation>Número de full següent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation>Títol del projecte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation>Ruta del fitxer del projecte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation>Nom del fitxer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation>Data de desament del fitxer en format local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation>Data d&apos;enregistrament del fitxer en format dd-MM-aaaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation>Data d&apos;enregistrament del fitxer en format aaaa-MM-dd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation>Temps de gravació del fitxer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation>Nom del fitxer desat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation>Ruta del fitxer desat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Formule du label</source>
<translation>Fórmula de l&apos;etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Label</source>
<translation>Etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Comentari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Fonction</source>
<translation>Funció</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>Bloc auxiliar 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translation>Descripció textual auxiliar 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translation>Número d&apos;article auxiliar 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translation>Fabricant auxiliar 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translation>Número de comanda auxiliar 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translation>Número intern auxiliar 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translation>Proveïdor auxiliar 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translation>Quantitat auxiliar 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translation>Unitat auxiliar 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation>Bloc auxiliar 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translation>Descripció textual auxiliar 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translation>Número d&apos;article auxiliar 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translation>Fabricant auxiliar 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translation>Número de comanda auxiliar 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translation>Número intern auxiliar 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translation>Proveïdor auxiliar 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translation>Quantitat auxiliar 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translation>Unitat auxiliar 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translation>Bloc auxiliar 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translation>Descripció textual auxiliar 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translation>Número d&apos;article auxiliar 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translation>Fabricant auxiliar 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translation>Número de comanda auxiliar 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translation>Número intern auxiliar 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translation>Proveïdor auxiliar 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translation>Quantitat auxiliar 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translation>Unitat auxiliar 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translation>Bloc auxiliar 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation>Descripció textual auxiliar 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translation>Número d&apos;article auxiliar 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translation>Fabricant auxiliar 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translation>Número de comande auxiliar 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translation>Número intern auxiliar 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translation>Proveïdor auxiliar 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translation>Quantitat auxiliar 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translation>Unitat auxiliar 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation>Descripció textual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation>Número d&apos;article</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Fabricant</source>
<translation>Fabricant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation>Número de comanda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation>Número intern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation>Proveïdor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Quantité</source>
<translation>Quantitat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Unité</source>
<translation>Unitat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation>Tensió / Protocol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation>Color del fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Section du fil</source>
<translation>Secció de fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation>Fórmula de text</translation>
</message>
@@ -13609,12 +13624,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<translation>X :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation>Introdueix el teu text aquí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Color :</translation>
</message>
@@ -14353,7 +14368,7 @@ Longitud màxima : %2px
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Error</translation>
</message>
@@ -14363,81 +14378,81 @@ Longitud màxima : %2px
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Tensió / Protocol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Color del fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Secció de fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Funció</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Export réussi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+130 -115
View File
@@ -1922,10 +1922,20 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<source>Informations</source>
<translation>Informace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2776,12 +2786,12 @@ Všechny prvky a složky obsažené v této složce budou smazány.</translation
<translation>Zapnout tento projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation>Upravit tento vzor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation>Smazat tento vzor</translation>
</message>
@@ -2807,51 +2817,56 @@ Všechny prvky a složky obsažené v této složce budou smazány.</translation
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Copier et coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation>Smazat list</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation>Posunout list nahoru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation>Posunout list dolů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation>Posunout list nahoru x10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation>Posunout list nahoru x100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation>Posunout list na začátek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation>Posunout list dolů x10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation>Posunout list dolů x100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation>Nový vzor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<source>Filtrer</source>
<translation>Filtrovat</translation>
</message>
@@ -5601,44 +5616,44 @@ Následující proměnné jsou neslučitelné:
<translation>Rozvržení strany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Volby pro tisk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation>projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<source>Imprimer</source>
<translation>Tisk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation>Vyvést do PDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation>Rozvržení (nedostupné v OS Windows pro vyvedení do PDF)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>List bez názvu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation>Vyvést jako: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation>Soubor (*.pdf)</translation>
</message>
@@ -8660,17 +8675,17 @@ Co si přejete udělat?</translation>
<translation>Vodorovné uspořádání</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Auteur</source>
<translation>Autor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Titre</source>
<translation>Název</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
@@ -8739,7 +8754,7 @@ Co si přejete udělat?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Texte</source>
<translation>Text</translation>
</message>
@@ -8821,12 +8836,12 @@ Co si přejete udělat?</translation>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Position du folio</source>
<translation>Poloha listu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation>Číslo listu</translation>
</message>
@@ -9022,354 +9037,354 @@ Chcete je nahradit?</translation>
<translation>Hledat/Nahradit nezávislé texty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Fichier</source>
<translation>Soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation>Instalace (=)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation>Umístění (+)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation>Číslo změny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Position</source>
<translation>Poloha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation>Verze QElectroTechu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation>Číslo listu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation>Číslo předchozího listu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation>Číslo následujícího listu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation>Název projektu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation>Cesta k souboru s projektem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation>Název souboru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation>Datum uložení souboru v místním formátu data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation>Datum uložení souboru ve formátu rrrr-MM-dd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Formule du label</source>
<translation>Vzorec štítku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Label</source>
<translation>Štítek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Poznámka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Fonction</source>
<translation>Funkce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>Dodatečné informace o přídavném zařízení 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translation>Textový popis přídavného zařízení 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translation>Číslo přídavného zařízení 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translation>Výrobce přídavného zařízení 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translation>Objednací číslo přídavného zařízení 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translation>Vnitřní číslo přídavného zařízení 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translation>Dodavatel přídavného zařízení 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translation>Množství přídavného zařízení 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translation>Jednotka přídavného zařízení 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation>Dodatečné informace o přídavném zařízení 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translation>Textový popis přídavného zařízení 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translation>Číslo přídavného zařízení 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translation>Výrobce přídavného zařízení 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translation>Objednací číslo přídavného zařízení 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translation>Vnitřní číslo přídavného zařízení 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translation>Dodavatel přídavného zařízení 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translation>Množství přídavného zařízení 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translation>Jednotka přídavného zařízení 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translation>Dodatečné informace o přídavném zařízení 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translation>Textový popis přídavného zařízení 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translation>Číslo přídavného zařízení 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translation>Výrobce přídavného zařízení 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translation>Objednací číslo přídavného zařízení 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translation>Vnitřní číslo přídavného zařízení 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translation>Dodavatel přídavného zařízení 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translation>Množství přídavného zařízení 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translation>Jednotka přídavného zařízení 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translation>Dodatečné informace o přídavném zařízení 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation>Textový popis přídavného zařízení 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translation>Číslo přídavného zařízení 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translation>Výrobce přídavného zařízení 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translation>Objednací číslo přídavného zařízení 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translation>Vnitřní číslo přídavného zařízení 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translation>Dodavatel přídavného zařízení 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translation>Množství přídavného zařízení 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translation>Jednotka přídavného zařízení 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation>Textový popis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation>Číslo druhu zboží</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Fabricant</source>
<translation>Výrobce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation>Číslo objednávky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation>Vnitřní číslo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation>Dodavatel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Quantité</source>
<translation>Množství</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Unité</source>
<translation>Jednota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation>Napětí/Protokol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation>Barva drátu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Section du fil</source>
<translation>Úsek drátu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation>Vzorec textu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation>Datum uložení souboru ve formátu dd-MM-rrrr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation>Hodina uložení souboru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation>Název uloženého souboru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation>Cesta k uloženému souboru</translation>
</message>
@@ -13613,12 +13628,12 @@ Ostatní pole se nepoužívají.</translation>
<translation>X:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation>Zde zadejte svůj text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Barva:</translation>
</message>
@@ -14351,7 +14366,7 @@ Největší délka: %2px</translation>
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Chyba</translation>
</message>
@@ -14361,81 +14376,81 @@ Největší délka: %2px</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Napětí/Protokol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Barva drátu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Úsek drátu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Funkce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Export réussi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+130 -115
View File
@@ -1922,10 +1922,20 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<source>Informations</source>
<translation>Informationer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2775,12 +2785,12 @@ Alle symboler og fil indhold bliver slettet.</translation>
<translation>Skift til projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation>Rediger skabelon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation>Slet skabelon</translation>
</message>
@@ -2806,51 +2816,56 @@ Alle symboler og fil indhold bliver slettet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Copier et coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation>Slet ark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation>Flyt ark op</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation>Flyt ark ned</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation>Flyt ark op x10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation>Flyt ark op x100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation>Flyt ark til top</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation>Flyt ark ned x10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation>Flyt ark ned x100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation>Ny skabelon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<source>Filtrer</source>
<translation>Filter</translation>
</message>
@@ -5599,44 +5614,44 @@ Følgende variabler er ikke kompatible:
<translation>udseende</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Udskriftsindstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation>projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<source>Imprimer</source>
<translation>Udskriv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation>Eksportere til PDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation>Udseende (ikke tilgængelig i Windows PDF eksport)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>Ikke navngivet ark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation>Eksportere som: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation>Fil (*.pdf)</translation>
</message>
@@ -8638,17 +8653,17 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>juster vandret</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Auteur</source>
<translation>Forfatter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Titre</source>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Date</source>
<translation>Dato</translation>
</message>
@@ -8717,7 +8732,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Texte</source>
<translation>Tekst</translation>
</message>
@@ -8800,12 +8815,12 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Position du folio</source>
<translation>Ark placering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation>Ark nummer</translation>
</message>
@@ -8999,354 +9014,354 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
<translation>Søg/erstat uafhængige tekste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Fichier</source>
<translation>Filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation>Installering (=)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation>Placering (+)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation>Revision indeks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Position</source>
<translation>Placering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation>QElectroTech version</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation>Ark nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation>Foregående ark nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation>Næste ark nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation>Projekt titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation>Projektfil sti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation>Fil navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation>Dato fil blev gemt, lokal format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation>Dato fil blev gemt, yyyy-MM-dd format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Formule du label</source>
<translation>Formel etiket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Label</source>
<translation>Etiket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Kommentar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Fonction</source>
<translation>Funktion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>Ekstra felt 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation>Ekstra felt 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished">Ekstra felt 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished">Ekstra felt 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation>Tekstbeskrivelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation>Varenummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Fabricant</source>
<translation>Producent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation>Ordre nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation>Internt nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation>Leverandør</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Quantité</source>
<translation>Mængde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Unité</source>
<translation>Enhed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation>Spænding / protokol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation>Leder farve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Section du fil</source>
<translation>Leder sektion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation>Formel tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation>Dato fil blev gemt, dd-MM-yyyy format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation>Tidspunkt fil blev gemt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation>Navn gemt fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation>Gemt fil sti</translation>
</message>
@@ -13574,12 +13589,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<translation>X:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation>Indtaste tekst her</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Farve:</translation>
</message>
@@ -14313,7 +14328,7 @@ Maksimum længde: %2piksel
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Fejl</translation>
</message>
@@ -14323,81 +14338,81 @@ Maksimum længde: %2piksel
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Spænding / protokol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Leder farve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Leder sektion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Funktion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Export réussi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
BIN
View File
Binary file not shown.
+144 -129
View File
@@ -1927,10 +1927,20 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.</transl
<translation>Sperre der automatischen Nummerierung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<source>Informations</source>
<translation>Informationen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation>Potentialtrennung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation>Aus der Materialliste ausschließen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2803,61 +2813,66 @@ Alle Bauteile und Unterordner von diesem Ordner werden ebenso gelöscht.</transl
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Copier et coller</source>
<translation>Kopieren und Einfügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation>Folie löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation>Folie 1 Position nach oben verschieben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation>Folie 1 Position nach unten verschieben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation>Folie 10 Positionen nach oben verschieben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation>Folie 100 Positionen nach oben verschieben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation>Folie an den Anfang verschieben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation>Folie 10 Positionen nach unten verschieben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation>Folie 100 Positionen nach unten verschieben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<source>Filtrer</source>
<translation>Filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation>Neues Schriftfeld</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation>Schriftfeld bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation>Schriftfeld löschen</translation>
</message>
@@ -5610,44 +5625,44 @@ Folgende Variablen sind inkompatibel:
<translation>Seite einrichten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Druckoptionen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation>Projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<source>Imprimer</source>
<translation>Drucken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation>Als PDF speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation>Layout (unter Windows für den PDF-Export nicht verfügbar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>Folie ohne Titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation>Exportieren als: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation>Datei (*.pdf)</translation>
</message>
@@ -5693,7 +5708,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="386"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Möchten Sie diese Seite wirklich aus dem Projekt löschen? Diese Änderung kann nicht rückgängig gemacht werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="714"/>
@@ -6938,17 +6953,17 @@ Entfernen Sie die Überbrückung und/oder löschen Sie die Ebenen der betroffene
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2211"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Möchten Sie diese Seite wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2216"/>
<source>Supprimer les folios</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Seiten löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2217"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les %1 folios sélectionnés ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Möchten Sie die ausgewählten %1 Seiten wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2428"/>
@@ -7486,12 +7501,12 @@ veuillez patienter durant l&apos;import...</source>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="788"/>
<source>Nombre de bornes incorrect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Falsche Anzahl von Anschlüssen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les définitions de conducteur ne peuvent posséder qu&apos;une seule borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Vérifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seule borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Fehler&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Leiterdefinitionen dürfen nur einen Anschluss haben.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Lösung&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass das Element nur einen Anschluss hat</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="811"/>
@@ -8651,17 +8666,17 @@ Was möchten Sie tun?</translation>
<translation>Horizontale Ausrichtung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Auteur</source>
<translation>Bearbeiter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Titre</source>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
@@ -8730,7 +8745,7 @@ Was möchten Sie tun?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Texte</source>
<translation>Text</translation>
</message>
@@ -8813,12 +8828,12 @@ Was möchten Sie tun?</translation>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Position du folio</source>
<translation>Seitennummer der Folie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation>Foliennummer</translation>
</message>
@@ -8840,7 +8855,7 @@ Was möchten Sie tun?</translation>
<message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="133"/>
<source>Makros</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vorlagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="135"/>
@@ -9013,354 +9028,354 @@ Möchten Sie sie ersetzen?</translation>
<translation>Texte in unabhängigen Textfeldern suchen/ersetzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Fichier</source>
<translation>Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation>Anlage (=)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation>Ort (+)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation>Revisionsindex</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Position</source>
<translation>Seite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation>QElectroTech Version</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation>Anzahl der Folien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation>Nummer der vorherigen Folie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation>Nummer der nächsten Folie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation>Projekttitel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation>Dateipfad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation>Dateiname</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation>Speicherdatum der Datei im lokalen Format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation>Speicherdatum der Datei im Format JJJJ-MM-TT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Formule du label</source>
<translation>BMK-Formel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Label</source>
<translation>Betriebsmittelkennzeichen (BMK)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Kommentar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Fonction</source>
<translation>Funktion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>Zusatzinfo Zusatzartikel 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translation>Artikelbeschreibung Zusatzartikel 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translation>Artikelnummer Zusatzartikel 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translation>Hersteller Zusatzartikel 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translation>Bestellnummer Zusatzartikel 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translation>Interne Nummer Zusatzartikel 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translation>Lieferant Zusatzartikel 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translation>Menge Zusatzartikel 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translation>Einheit Zusatzartikel 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation>Zusatzinfo Zusatzartikel 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translation>Artikelbeschreibung Zusatzartikel 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translation>Artikelnummer Zusatzartikel 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translation>Hersteller Zusatzartikel 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translation>Bestellnummer Zusatzartikel 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translation>Interne Nummer Zusatzartikel 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translation>Lieferant Zusatzartikel 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translation>Menge Zusatzartikel 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translation>Einheit Zusatzartikel 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translation>Zusatzinfo Zusatzartikel 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translation>Artikelbeschreibung Zusatzartikel 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translation>Artikelnummer Zusatzartikel 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translation>Hersteller Zusatzartikel 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translation>Bestellnummer Zusatzartikel 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translation>Interne Nummer Zusatzartikel 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translation>Lieferant Zusatzartikel 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translation>Menge Zusatzartikel 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translation>Einheit Zusatzartikel 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translation>Zusatzinfo Zusatzartikel 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation>Artikelbeschreibung Zusatzartikel 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translation>Artikelnummer Zusatzartikel 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translation>Hersteller Zusatzartikel 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translation>Bestellnummer Zusatzartikel 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translation>Interne Nummer Zusatzartikel 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translation>Lieferant Zusatzartikel 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translation>Menge Zusatzartikel 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translation>Einheit Zusatzartikel 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation>Artikelbeschreibung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation>Artikelnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Fabricant</source>
<translation>Hersteller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation>Bestellnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation>Interne Nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation>Lieferant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Quantité</source>
<translation>Menge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Unité</source>
<translation>Einheit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation>Spannung / Protokoll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation>Leiterfarbe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Section du fil</source>
<translation>Leiterquerschnitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation>Textformel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation>Speicherdatum der Datei im Format TT-MM-JJJJ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation>Uhrzeit vom Abspeichern der Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation>Name der gespeicherten Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation>Pfad der gespeicherten Datei</translation>
</message>
@@ -9405,15 +9420,15 @@ Möchten Sie sie ersetzen?</translation>
<translation>Einfügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="401"/>
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="582"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2379"/>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="351"/>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="474"/>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="509"/>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="538"/>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="582"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2379"/>
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
<source>this is an error in the code</source>
<translation>dies ist ein Programmfehler</translation>
@@ -12979,17 +12994,17 @@ Andere Felder werden nicht verwendet.</translation>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="125"/>
<source>NO (contact SW)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>NO (Wechslerkontakt(</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="126"/>
<source>NC (contact SW)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>NC (Wechslerkontakt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="127"/>
<source>Commun (contact SW)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Gemeinsam(Wechslerkontakt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="190"/>
@@ -13605,12 +13620,12 @@ Andere Felder werden nicht verwendet.</translation>
<translation>x:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation>Text hier eintragen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Farbe:</translation>
</message>
@@ -14344,7 +14359,7 @@ Maximale Länge: %2px
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Erreur</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
@@ -14354,81 +14369,81 @@ Maximale Länge: %2px
<translation>Die Speicherstruktur des Projekts kann nicht gelesen werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation>Verdrahtungsplan erstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation>CSV-Dateien (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation>Die Datei kann nicht zum Schreiben geöffnet werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation>Seite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation>Bauteil 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation>Anschluss 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation>Bauteil 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation>Anschluss 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation>Spannung / Protokoll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation>Leiterfarbe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation>Leiterquerschnitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation>Funktion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Export réussi</source>
<translation>Export erfolgreich</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation>Der Verdrahtungsplan wurde erfolgreich exportiert!</translation>
</message>
@@ -14483,7 +14498,7 @@ Maximale Länge: %2px
<message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="114"/>
<source>Afficher les numéros de bornes dans les Xrefs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Klemmenummern im Kontaktkamm anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="121"/>
+130 -115
View File
@@ -1922,10 +1922,20 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<source>Informations</source>
<translation>Πληροφορίες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2760,12 +2770,12 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
<context>
<name>ElementsPanelWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation>Επεξεργασία αυτού του προτύπου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation>Διαγραφή αυτού του προτύπου</translation>
</message>
@@ -2806,51 +2816,56 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Copier et coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation>Διαγραφή σελίδας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation>Μετακίνηση πάνω</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation>Μετακίνηση κάτω</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation>Μετακίνηση πάνω x10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation>Μετακίνηση πάνω x100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation>Μετακίνηση στην αρχή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation>Μετακίνηση κάτω x10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation>Μετακίνηση κάτω x100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation>Νέο πρότυπο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<source>Filtrer</source>
<translation>Φιλτράρισμα</translation>
</message>
@@ -5597,44 +5612,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
<translation>Διαμόρφωση της σελίδας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Επιλογές εκτύπωσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation>έργο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<source>Imprimer</source>
<translation>Εκτύπωση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation>Εξαγωγή ως pdf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation>Διάταξη (μη διαθέσιμο στα windows για εξαγωγή PDF)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>Ανώνυμη σελίδα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation>Εξαγωγή ως: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation>Αρχείο (*.pdf)</translation>
</message>
@@ -8632,17 +8647,17 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>οριζόντια προσαρμογή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Auteur</source>
<translation>Συγγραφέας </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Titre</source>
<translation>Τίτλος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Date</source>
<translation>Ημερομηνία </translation>
</message>
@@ -8711,7 +8726,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Texte</source>
<translation>Κείμενο</translation>
</message>
@@ -8794,12 +8809,12 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Position du folio</source>
<translation>Θέση σελίδας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation>Αριθμός σελίδας</translation>
</message>
@@ -8994,354 +9009,354 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
<translation>Αναζήτηση/αντικατάσταση ανεξάρτητων κειμένων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Fichier</source>
<translation>Αρχείο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation>Εγκατάσταση (=)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation>Τοποθεσία (+)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation>Δείκτης αναθεώρησης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Position</source>
<translation>Θέση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation>Έκδοση του QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation>Αριθμός Σελίδων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation>Αριθμός προηγούμενης σελίδας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation>Αριθμός επόμενης σελίδας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation>Τίτλος έργου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation>Διαδρομή αρχείου έργου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation>Όνομα αρχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation>Ημερομηνία αποθήκευσης αρχείου σε τοπική μορφή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation>Ημερομηνία αποθήκευσης αρχείου σε μορφή yyyy-MM-dd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Formule du label</source>
<translation>Τύπος ετικέτας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Label</source>
<translation>Ετικέτα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Σχόλιο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Fonction</source>
<translation>Λειτουργία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>Βοηθητικό μπλοκ 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation>Βοηθητικό μπλοκ 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished">Βοηθητικό μπλοκ 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished">Βοηθητικό μπλοκ 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation>Κείμενο περιγραφής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation>Αριθμός άρθρου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Fabricant</source>
<translation>Κατασκευαστής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation>Αριθμός παραγγελίας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation>Εσωτερικός αριθμός</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation>Προμηθευτής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Quantité</source>
<translation>Ποσότητα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Unité</source>
<translation>Ενότητα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation>Τάση / πρωτόκολλο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation>Χρώμα αγωγού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Section du fil</source>
<translation>Τμήμα αγωγού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation>Τύπος κειμένου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation>Μορφή ημερομηνίας αποθήκευσης αρχείου ηη-ΜΜ-εεεε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation>Ωρα αποθήκευσης αρχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation>Όνομα του αποθηκευμένου αρχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation>Διαδρομή αποθηκευμένου αρχείου</translation>
</message>
@@ -13563,12 +13578,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<translation>X :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation>Εισάγετε εδώ το κείμενο σας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Χρώμα:</translation>
</message>
@@ -14301,7 +14316,7 @@ Longueur maximale : %2px
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Σφάλμα</translation>
</message>
@@ -14311,81 +14326,81 @@ Longueur maximale : %2px
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Τάση / πρωτόκολλο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Χρώμα αγωγού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Τμήμα αγωγού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Λειτουργία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Export réussi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
BIN
View File
Binary file not shown.
+130 -115
View File
@@ -1924,10 +1924,20 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
<translation>Exclude from automatic numbering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<source>Informations</source>
<translation>Information</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation>Potential separation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation>Exclude from the bill of materials</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2779,12 +2789,12 @@ All the elements and contents file in this folder will be deleted.</translation>
<translation>Activate this project</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation>Edit this template</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation>Delete this template</translation>
</message>
@@ -2810,51 +2820,56 @@ All the elements and contents file in this folder will be deleted.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Copier et coller</source>
<translation>Copy and paste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation>Delete this folio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation>Move up this folio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation>Move down this folio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation>Move up this folio x10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation>Move up this folio x100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation>Move up this folio to the beginning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation>Move down this folio x10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation>Move down this folio x100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation>New template</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<source>Filtrer</source>
<translation>Filter</translation>
</message>
@@ -5598,44 +5613,44 @@ The following variables are incompatible:
<translation>Page layout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Print options</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation>project</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<source>Imprimer</source>
<translation>Print</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation>Export in pdf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation>Layout (not available on Windows for PDF export)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>Untitled folio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation>Export as : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation>File (*.pdf)</translation>
</message>
@@ -8643,17 +8658,17 @@ What do you wish to do ?</translation>
<translation>horizontal adjustment</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Auteur</source>
<translation>Author</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Titre</source>
<translation>Title</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Date</source>
<translation>Date</translation>
</message>
@@ -8722,7 +8737,7 @@ What do you wish to do ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Texte</source>
<translation>Text</translation>
</message>
@@ -8805,12 +8820,12 @@ What do you wish to do ?</translation>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Position du folio</source>
<translation>Folio position</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation>Folio number</translation>
</message>
@@ -9005,354 +9020,354 @@ Do you want to replace it ?</translation>
<translation>Search / replace independent texts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Fichier</source>
<translation>File</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation>Plant (=)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation>Location (+)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation>Revision index</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Position</source>
<translation>Position</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation>Version of QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation>Number of folios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation>Number of the previous folio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation>Number of the following folio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation>Project title</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation>Project file path</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation>File name</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation>Date of saving of the file in local date format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation>Date of saving of the file in the format YYYY-MM-DD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Formule du label</source>
<translation>Label formula</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Annotation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Fonction</source>
<translation>Function</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>Auxiliary block 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translation>Auxiliary 1 text description</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translation>Auxiliary 1 article number</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translation>Manufacturer of auxiliary 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translation>Order number auxiliary 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translation>Internal number of auxiliary 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translation>supplier of auxiliary 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translation>Quantity of auxiliary 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translation>Unity of auxiliary 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation>Auxiliary block 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translation>Auxiliary 2 text description</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translation>Auxiliary 2 article number</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translation>Manufacturer of auxiliary 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translation>Order number auxiliary 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translation>Internal number of auxiliary 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translation>supplier of auxiliary 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translation>Quantity of auxiliary 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translation>Unity of auxiliary 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translation>Auxiliary block 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translation>Auxiliary 3 text description</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translation>Auxiliary 3 article number</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translation>Manufacturer of auxiliary 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translation>Order number auxiliary 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translation>Internal number of auxiliary 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translation>supplier of auxiliary 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translation>Quantity of auxiliary 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translation>Unity of auxiliary 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translation>Auxiliary block 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation>Auxiliary 4 text description</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translation>Auxiliary 4 article number</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translation>Manufacturer of auxiliary 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translation>Order number auxiliary 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translation>Internal number of auxiliary 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translation>supplier of auxiliary 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translation>Quantity of auxiliary 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translation>Unity of auxiliary 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation>Textual description</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation>Article number</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Fabricant</source>
<translation>Manufacturer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation>Order number</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation>Internal number</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation>Supplier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Quantité</source>
<translation>Quantity</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Unité</source>
<translation>Unity</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation>Voltage / Protocol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation>Wire color</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Section du fil</source>
<translation>Wire section</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation>Text Formula</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation>Date of saving of the file in the format DD-MM-YYYY</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation>File saving time</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation>Name of the saved file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation>Saved file path</translation>
</message>
@@ -13597,12 +13612,12 @@ The other fields are not used.</translation>
<translation>X :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation>Enter your text here</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Color :</translation>
</message>
@@ -14335,7 +14350,7 @@ Maximum length : %2px
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Erreur</source>
<translation>Error</translation>
</message>
@@ -14345,81 +14360,81 @@ Maximum length : %2px
<translation>Unable to read the project&apos;s in-memory structure.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation>Export the wiring diagram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation>CSV files (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation>Unable to open the file for writing.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation>Page</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation>Composant 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation>Terminal 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation>Composant 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation>Terminal 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation>Voltage / Protocol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation>Wire color</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation>Wire section</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation>Function</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Export réussi</source>
<translation>Export successful</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation>The wiring diagram has been successfully exported !</translation>
</message>
+130 -115
View File
@@ -1925,10 +1925,20 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<source>Informations</source>
<translation>Información</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2783,12 +2793,12 @@ Se eliminarán todos los elementos y carpetas contenidas en esta carpeta.</trans
<translation>Propiedades del proyecto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation>Edita este modelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation>Elimina este modelo</translation>
</message>
@@ -2815,51 +2825,56 @@ Se eliminarán todos los elementos y carpetas contenidas en esta carpeta.</trans
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Copier et coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation>Eliminar el folio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation>Avanzar la posición del folio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation>Retrasar la posición del folio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation>Avanzar el folio 10 posiciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation>Avanzar el folio 100 posiciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation>Avanzar la posición del folio al inicio del proyecto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation>Retrasar 10 posiciones el folio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation>Retrasar 100 posiciones el folio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation>Nuevo modelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<source>Filtrer</source>
<translation>Filtro</translation>
</message>
@@ -5611,44 +5626,44 @@ Las siguientes variables son incompatibles;
<translation>Disposición en la página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Opciones de impresión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation>proyecto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<source>Imprimer</source>
<translation>Imprimir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation>Exportar a PDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation>Disposición en la página (no disponible la exportación PDF en Windows)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>Folio sin título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation>Exportar cómo :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation>Archivo (*.PDF)</translation>
</message>
@@ -8652,17 +8667,17 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>ajuste horizontal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Auteur</source>
<translation>Autor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Titre</source>
<translation>Titulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Date</source>
<translation>Fecha</translation>
</message>
@@ -8731,7 +8746,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Texte</source>
<translation>Texto</translation>
</message>
@@ -8814,12 +8829,12 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Position du folio</source>
<translation>Posición del folio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation>Número de folio</translation>
</message>
@@ -9016,354 +9031,354 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
<translation>Buscar / reemplazar los textos independientes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Fichier</source>
<translation>Archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation>Instalación (=)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation>Localización (+)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation>Índice de revisión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished">Posición</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation>Versión de QElectrotech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation>Nombre de folio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation>Número del folio anterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation>Número de folio siguiente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation>Título del proyecto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation>Ruta del archivo del proyecto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation>Nombre de archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Formule du label</source>
<translation type="unfinished">Fórmula de etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished">Comentario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Fonction</source>
<translation type="unfinished">Función</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished">Bloque auxiliar 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished">Bloque auxiliar 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation type="unfinished">Descripción textual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation type="unfinished">Número de artículo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Fabricant</source>
<translation type="unfinished">Fabricante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation type="unfinished">Número de orden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation type="unfinished">Número interno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation type="unfinished">proveedor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Quantité</source>
<translation type="unfinished">Cantidad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Unité</source>
<translation type="unfinished">Unidad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation type="unfinished">Tensión / Protocolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Section du fil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation type="unfinished">Fórmula del texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation>Hora en que se guardó el archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation>Nombre del archivo guardado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation>Ruta del archivo guardado</translation>
</message>
@@ -13587,12 +13602,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<translation>X:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation>Ingrese su texto aquí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Color:</translation>
</message>
@@ -14328,7 +14343,7 @@ Ancho máximo : %2xp
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Error</translation>
</message>
@@ -14338,81 +14353,81 @@ Ancho máximo : %2xp
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Tensión / Protocolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Función</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Export réussi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
BIN
View File
Binary file not shown.
+130 -115
View File
@@ -1921,10 +1921,20 @@ Remarque: Ces options n&apos;autorisent ou bloquent l&apos;auto numérotation, s
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<source>Informations</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2784,61 +2794,66 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<source>Copier et coller</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<source>Filtrer</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -5566,44 +5581,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<source>Imprimer</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -8411,17 +8426,17 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Auteur</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Titre</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Date</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -8548,7 +8563,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Texte</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -8673,12 +8688,12 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Position du folio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -8943,354 +8958,354 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Fichier</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Position</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Formule du label</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Label</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<source>Commentaire</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Fonction</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Fabricant</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Quantité</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Unité</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Section du fil</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -13476,12 +13491,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<source>Couleur :</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -14206,7 +14221,7 @@ Longueur maximale : %2px
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Erreur</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -14216,81 +14231,81 @@ Longueur maximale : %2px
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Export réussi</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation></translation>
</message>
+130 -115
View File
@@ -1906,7 +1906,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<context>
<name>ElementInfoWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<source>Informations</source>
<translation type="unfinished">Informacije</translation>
</message>
@@ -1920,6 +1920,16 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<source>Exclure de la numérotation auto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2781,61 +2791,66 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<source>Copier et coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation>Novi predložak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation>Uredi ovaj predložak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation>Obriši ovaj predložak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<source>Filtrer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5552,44 +5567,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished">Opcije ispisa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation type="unfinished">projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<source>Imprimer</source>
<translation type="unfinished">Ispiši</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8625,7 +8640,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Texte</source>
<translation type="unfinished">Tekst</translation>
</message>
@@ -9034,379 +9049,379 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Auteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Position du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Formule du label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Fonction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Fabricant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Quantité</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Unité</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Section du fil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -13485,12 +13500,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<source>Couleur :</source>
<translation type="unfinished">Boje:</translation>
</message>
@@ -14215,7 +14230,7 @@ Longueur maximale : %2px
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Greška</translation>
</message>
@@ -14225,81 +14240,81 @@ Longueur maximale : %2px
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Export réussi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+130 -115
View File
@@ -1931,10 +1931,20 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<source>Informations</source>
<translation>Információ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2803,61 +2813,66 @@ Az összes elem és fájl a mappában törölve lesz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Copier et coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation>Tervlap törlése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation>Tervlap mozgatása fel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation>Tervlap mozgatása le</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation>Tervlap mozgatása fel 10 lappal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation>Tervlap mozgatása fel 100 lappal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation>Tervlap mozgatása kezdőlapnak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation>Tervlap mozgatása le 10 lappal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation>Tervlap mozgatása le 100 lappal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation>Új sablon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation>Sablon szerkesztése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation>Sablon törlése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<source>Filtrer</source>
<translation>Szűrő</translation>
</message>
@@ -5603,44 +5618,44 @@ Az összeférhetetlen változók a következők:
<translation>Oldal elrendezés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Nyomtatási lehetőségek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation>projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<source>Imprimer</source>
<translation>Nyomtatás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation>Exportálás PDF-be</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation>Elrendezés (PDF-fájlok exportálásához nem érhető el Windows-ban)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>Cím nélküli tervlap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation>Exportálás : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation>Fájl (*.pdf)</translation>
</message>
@@ -8206,17 +8221,17 @@ Mit szeretnél csinálni?</translation>
<translation>Hozzáad </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Auteur</source>
<translation>Szerző</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Titre</source>
<translation>Cím</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Date</source>
<translation>Dátum</translation>
</message>
@@ -8364,7 +8379,7 @@ Mit szeretnél csinálni?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Texte</source>
<translation>Szöveg</translation>
</message>
@@ -8795,12 +8810,12 @@ Mit szeretnél csinálni?</translation>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Position du folio</source>
<translation>Tervlap pozíció</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation>Tervlap szám</translation>
</message>
@@ -8994,354 +9009,354 @@ Cserélni akarod?</translation>
<translation>Keresés / csere haladó beállítások</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Fichier</source>
<translation>Fájl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation>Beépítés (=)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation>Elhelyezkedés (+)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation>Revízió jezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Position</source>
<translation>Pozíció</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation>A QElectroTech verziója</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation>Tervlap száma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation>Előző tervlap száma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation>Következő tervlap száma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation>Projekt címe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation>Projektfájl elérési útvonala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation>Fájlnév</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation>Fájl mentése helyi dátumformátumban</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation>A fájl mentési dátuma év--nap formátumú</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Formule du label</source>
<translation>Címke képlet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Label</source>
<translation>Címke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Megjegyzés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Fonction</source>
<translation>Funkció</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>kiegészítő egység 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation>kiegészítő egység 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished">kiegészítő egység 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished">kiegészítő egység 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation>Szöveges leírás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation>Cikkszám</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Fabricant</source>
<translation>Gyártó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation>Rendelési szám</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation>Belső szám</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation>Beszállító</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Quantité</source>
<translation>Mennyiség</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Unité</source>
<translation>Egység</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation>Feszültség / Protokol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation>Vezető színe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Section du fil</source>
<translation>Vezető keresztmetszete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation>Szöveg képlet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation>A fájl mentési dátuma nap--év formátumú</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation>Fájl mentés időpontja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation>A mentett fájl neve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation>A mentett fájl elérési útvonala</translation>
</message>
@@ -13565,12 +13580,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<translation>X :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation>Szöveg beírása ide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Szín :</translation>
</message>
@@ -14303,7 +14318,7 @@ Maximális hossz : %2px
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Hiba</translation>
</message>
@@ -14313,81 +14328,81 @@ Maximális hossz : %2px
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Feszültség / Protokol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Vezető színe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Vezető keresztmetszete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Funkció</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Export réussi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+130 -115
View File
@@ -1922,10 +1922,20 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<source>Informations</source>
<translation>Informazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2755,12 +2765,12 @@ Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate.</tra
<context>
<name>ElementsPanelWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation>Porta in su la pagina di 10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation>Nuovo modello</translation>
</message>
@@ -2770,17 +2780,17 @@ Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate.</tra
<translation>Proprietà della pagina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation>Porta su questa pagina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation>Cancellare questo modello</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation>Modificare questo modello</translation>
</message>
@@ -2805,12 +2815,12 @@ Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate.</tra
<translation>Copiare il percorso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation>Sposta all&apos;inizio questa pagina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation>Sposta in giù la pagina di 10</translation>
</message>
@@ -2826,26 +2836,31 @@ Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate.</tra
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Copier et coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation>Eliminare una pagina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation type="unfinished">Porta in su la pagina di 100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation type="unfinished">Sposta in giù la pagina di 100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<source>Filtrer</source>
<translation>Filtrare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation>Sposta in giu questa pagina</translation>
</message>
@@ -5448,12 +5463,12 @@ Funzione : %1</translation>
<translation>Prima pagina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation>Espota con nome : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation>Esporta in pdf</translation>
</message>
@@ -5493,7 +5508,7 @@ Funzione : %1</translation>
<translation>Draw the title block</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<source>Imprimer</source>
<translation>Stampa</translation>
</message>
@@ -5508,7 +5523,7 @@ Funzione : %1</translation>
<translation>In data di :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>Pagina senza titolo</translation>
</message>
@@ -5573,24 +5588,24 @@ Funzione : %1</translation>
<translation>Opzione di rendering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished">Opzioni di stampa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation type="unfinished">progetto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation>Layout (non disponibile su Windows per esportazione PDF)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8114,7 +8129,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>Arco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
@@ -8136,12 +8151,12 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Texte</source>
<translation>Testo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Titre</source>
<translation>Titolo</translation>
</message>
@@ -8196,7 +8211,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation>Nome del file salvato</translation>
</message>
@@ -8211,7 +8226,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>Modificare un testo di elemento da un gruppo di testi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation>Salva il file con data yyyy-MM-dd</translation>
</message>
@@ -8350,7 +8365,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>Aggiungere un testo dell&apos;elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation>Percorso del file del progetto</translation>
</message>
@@ -8380,7 +8395,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>Collezione sconosciuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Auteur</source>
<translation>Autore</translation>
</message>
@@ -8406,7 +8421,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>Cerca/sostituisci le proprietà degli elementi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation>Numero di pagina</translation>
</message>
@@ -8443,7 +8458,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>Attenzione: l&apos;elemento è stato salvato con una versione più recente di QElectroTech.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation>Indice della revisione</translation>
</message>
@@ -8477,7 +8492,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>Sposta in alto la(e) selezione(i)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation>Percorso del file salvato</translation>
</message>
@@ -8487,7 +8502,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>Trova/sostituisci avanzato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation>Installazione (=)</translation>
</message>
@@ -8517,7 +8532,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>Aggiungi una nomenclatura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation>Numero della pagina precedente</translation>
</message>
@@ -8544,8 +8559,8 @@ La si vuole sostituire ?</translation>
<translation>Porta la(e) selezione(i) in primo piano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation>Posizione (+)</translation>
</message>
@@ -8556,7 +8571,7 @@ La si vuole sostituire ?</translation>
<translation>Aggiungere un gruppo di testi dell&apos;elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation>Nome del file</translation>
</message>
@@ -8566,7 +8581,7 @@ La si vuole sostituire ?</translation>
<translation>Progetto senza titolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation>Numero di pagina</translation>
</message>
@@ -8577,12 +8592,12 @@ La si vuole sostituire ?</translation>
<translation>linea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation>Numero della pagina successiva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation>Salva il file con data dd-MM-yyyy</translation>
</message>
@@ -8814,7 +8829,7 @@ La si vuole sostituire ?</translation>
<translation>Errore durante l&apos;uso del plugin qet_tb_generator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation>Orario di salvataggio del file</translation>
</message>
@@ -8824,283 +8839,283 @@ La si vuole sostituire ?</translation>
<translation>Ellisse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Fichier</source>
<translation>File</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished">Posizione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation>Titolo del progetto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Formule du label</source>
<translation type="unfinished">Formula dell&apos;etichetta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Etichetta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished">Commento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Fonction</source>
<translation type="unfinished">Funzione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished">Blocco ausiliario 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished">Blocco ausiliario 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation type="unfinished">Descrizione testuale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation type="unfinished">Numero dell&apos;articolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Fabricant</source>
<translation type="unfinished">Costruttore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation type="unfinished">Numero del comando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation type="unfinished">Numero interno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation type="unfinished">Fornitore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Quantité</source>
<translation type="unfinished">Quantità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Unité</source>
<translation type="unfinished">Unità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation type="unfinished">Tensione / Protocollo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation type="unfinished">Colore del filo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Section du fil</source>
<translation type="unfinished">Sezione del filo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation type="unfinished">Formula del testo</translation>
</message>
@@ -9115,7 +9130,7 @@ La si vuole sostituire ?</translation>
<translation>Spostare un testo dell&apos;elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Position du folio</source>
<translation>Posizione della pagina</translation>
</message>
@@ -9135,7 +9150,7 @@ La si vuole sostituire ?</translation>
<translation>Cerca/sostituisci le proprietà dei testi indipendenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation>Versione di QElectroTech</translation>
</message>
@@ -13559,12 +13574,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<translation>Modifica in contenuto di un campo di testo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Colore:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation>Inserire il testo qui</translation>
</message>
@@ -14295,7 +14310,7 @@ Lunghezza massima : %2px</translation>
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Errore</translation>
</message>
@@ -14305,81 +14320,81 @@ Lunghezza massima : %2px</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Tensione / Protocollo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Colore del filo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Sezione del filo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Funzione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Export réussi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+130 -115
View File
@@ -1922,10 +1922,20 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<source>Informations</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2794,61 +2804,66 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Copier et coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation> x10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation type="unfinished"> x100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation> x10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation type="unfinished"> x100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<source>Filtrer</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -5595,44 +5610,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<source>Imprimer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8417,7 +8432,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Texte</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -8587,12 +8602,12 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Position du folio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -8751,369 +8766,369 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Auteur</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Date</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Titre</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Fichier</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation> (=)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation> (+)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation>QElectroTech </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Formule du label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Fonction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"> 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"> 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Fabricant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Quantité</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Unité</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation type="unfinished"> / </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Section du fil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -13524,12 +13539,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<source>Couleur :</source>
<translation> :</translation>
</message>
@@ -14290,7 +14305,7 @@ Longueur maximale : %2px
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -14300,81 +14315,81 @@ Longueur maximale : %2px
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"> / </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Export réussi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+130 -115
View File
@@ -1920,10 +1920,20 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<source>Informations</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2767,12 +2777,12 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation> 릿 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation> 릿 </translation>
</message>
@@ -2798,51 +2808,56 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Copier et coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation> x10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation> x100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation> x10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation> x100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation> 릿</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<source>Filtrer</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -5558,44 +5573,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<source>Imprimer</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation>PDF로 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation> (Windows에서는 PDF )</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation> : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation> (*.pdf)</translation>
</message>
@@ -8564,17 +8579,17 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Auteur</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Titre</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Date</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -8643,7 +8658,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Texte</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -8724,12 +8739,12 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Position du folio</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation> </translation>
</message>
@@ -8922,354 +8937,354 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
<translation> /</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Fichier</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation> (=)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation> (+)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Position</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation>QElectroTech </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation> ( )</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation> (YYYY-MM-DD)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Formule du label</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Label</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<source>Commentaire</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Fonction</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation> 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translation> 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translation> 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translation> 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translation> 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translation> 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translation> 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translation> 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translation> 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation> 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translation> 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translation> 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translation> 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translation> 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translation> 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translation> 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translation> 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translation> 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translation> 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translation> 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translation> 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translation> 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translation> 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translation> 3 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translation> 3 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translation> 3 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translation> 3 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translation> 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation> 4 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translation> 4 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translation> 4 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translation> 4 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translation> 4 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translation> 4 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translation> 4 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translation> 4 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Fabricant</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Quantité</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Unité</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation> / </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Section du fil</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation> (형식: dd-MM-yyyy)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation> </translation>
</message>
@@ -13453,12 +13468,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<translation>X :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<source>Couleur :</source>
<translation> :</translation>
</message>
@@ -14184,7 +14199,7 @@ Longueur maximale : %2px
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -14194,81 +14209,81 @@ Longueur maximale : %2px
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"> / </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Export réussi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+130 -115
View File
@@ -1922,10 +1922,20 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<source>Informations</source>
<translation>Мэдээлэл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2795,61 +2805,66 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Copier et coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation>Энэ хуудсыг устгах</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation>Энэ хуудсыг дээш зөөх</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation>Энэ хуудсыг доош зөөх</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation>Энэ хуудсыг дээш зөөх 10х</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation type="unfinished">Энэ хуудсыг дээш зөөх 100х</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation>Энэ хуудсыг эхлэл хэсэг рүү зөөх</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation>Энэ хуудсыг доош зөөх 10х</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation type="unfinished">Энэ хуудсыг доош зөөх 100х</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation>Шинэ загвар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation>Энэ заварыг засварлах</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation>Энэ загварыг устгах</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<source>Filtrer</source>
<translation>Шүүлтүүр</translation>
</message>
@@ -5567,44 +5582,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<source>Imprimer</source>
<translation type="unfinished">Хэвлэх</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8255,17 +8270,17 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Auteur</source>
<translation>Зохиогч</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Titre</source>
<translation>Нэр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">Огноо</translation>
</message>
@@ -8397,7 +8412,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Texte</source>
<translation>Текст</translation>
</message>
@@ -8567,143 +8582,143 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
<translation>Тайлбар нэмэх</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Position du folio</source>
<translation>Хуудасны байрлал</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation type="unfinished">Хуудасны дугаар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Position</source>
<translation>Байрлал</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Formule du label</source>
<translation type="unfinished">Хаягийн томъёо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished">Тэсдэглэгээ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation type="unfinished">Бичгэн тайлбар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation type="unfinished">Заалтын дугаар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Fabricant</source>
<translation>Үйлдвэрлэгч</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation type="unfinished">Дарааллын дугаар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation type="unfinished">Нийлүүлэгч</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Quantité</source>
<translation>Тоо ширхэг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Unité</source>
<translation>Нэгдэл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>Нэмэлт блок 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation>Нэмэлт блок 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation type="unfinished">Дотоод дугаар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Fonction</source>
<translation type="unfinished">Функц</translation>
</message>
@@ -8870,223 +8885,223 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
<translation>Холболт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Fichier</source>
<translation type="unfinished">Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation type="unfinished">Дахин шалгасан индекс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation>QElectroTech-н хувилбар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation>Төслийн нэр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation>Файлын замыг харуулах</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation type="unfinished">Хүчдэл / Протокол</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Section du fil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation type="unfinished">Текстийн томьёо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished">Нэмэлт блок 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished">Нэмэлт блок 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation>Хадгалсан файлын зам</translation>
</message>
@@ -13491,12 +13506,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<translation>X :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation>Текстээ энд оруулна уу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Өнгө :</translation>
</message>
@@ -14256,7 +14271,7 @@ Longueur maximale : %2px
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Алдаа</translation>
</message>
@@ -14266,81 +14281,81 @@ Longueur maximale : %2px
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Хүчдэл / Протокол</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Функц</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Export réussi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+130 -115
View File
@@ -1923,10 +1923,20 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<source>Informations</source>
<translation>Informasjoner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2794,61 +2804,66 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Copier et coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation>Slett side</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation>Flytt side opp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation>Flytt side ned</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation>Flytt side 10 plasser opp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation type="unfinished">Flytt side 100 plasser opp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation>Flytt side til begynnelsen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation>Flytt side 10 plasser ned</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation type="unfinished">Flytt side 100 plasser ned</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation>Nytt tegningsmal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation>Endre tegningsmal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation>Slett tegningsmal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<source>Filtrer</source>
<translation>Filtrer</translation>
</message>
@@ -5586,44 +5601,44 @@ Disse variablene kan IKKE brukes:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished">Utskriftsopsjoner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation type="unfinished">Prosjekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<source>Imprimer</source>
<translation type="unfinished">Utskrift</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation type="unfinished">Side uten tittel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8280,17 +8295,17 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>Kunne ikke laste bildet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Auteur</source>
<translation>Autor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Titre</source>
<translation>Tittel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Date</source>
<translation>Dato</translation>
</message>
@@ -8422,7 +8437,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Texte</source>
<translation>Tekst</translation>
</message>
@@ -8583,12 +8598,12 @@ Vil du erstatte den?</translation>
<translation>Advarsel: Komponenten ble lagret med en nyere versjon av QElectroTech.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Position du folio</source>
<translation>Sidenes rekkefølge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation>Sidenummer</translation>
</message>
@@ -8755,354 +8770,354 @@ Vil du erstatte den?</translation>
<translation>Klemmepunkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Fichier</source>
<translation>Fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation>Installasjon/System (=)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation>Posisjon/lokasjon (+)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation>Utgave/revisjonsnr.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished">Posisjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation>QElectroTech-versjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation>Sideantall</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation>Nummer av forrige side</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation>Nummer av neste side</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation>Prosjekttittel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation>Sti til prosjektfilene</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation>Filnavn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Formule du label</source>
<translation type="unfinished">Regel for komponentkoden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Komponentkode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished">Kommentar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Fonction</source>
<translation type="unfinished">Funksjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished">Egenskapsfelt 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished">Egenskapsfelt 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation type="unfinished">Beskrivelse i klartekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation type="unfinished">Artikkelnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Fabricant</source>
<translation type="unfinished">Produsent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation type="unfinished">Bestillingsnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation type="unfinished">Intern nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation type="unfinished">Leverandør</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Quantité</source>
<translation type="unfinished">Antall</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Unité</source>
<translation type="unfinished">Enhet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation type="unfinished">Spenning / Protokoll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Section du fil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation type="unfinished">Koderegel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation>Tidspunktet der filen sist ble lagret</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation>Navn av lagret fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation>Filbane/sti der filen ble lagret</translation>
</message>
@@ -13520,12 +13535,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<translation>X:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation>Skriv inn teksten her</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Farge: </translation>
</message>
@@ -14283,7 +14298,7 @@ Største lengde: %2px</translation>
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -14293,81 +14308,81 @@ Største lengde: %2px</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Spenning / Protokoll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Funksjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Export réussi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+130 -115
View File
@@ -1923,10 +1923,20 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<source>Informations</source>
<translation>Informatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2775,12 +2785,12 @@ Alle elementen in het dossier worden verwijderd.</translation>
<translation>Activeer dit project</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation>Bewerk dit sjabloon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation>Verwijder dit sjabloon</translation>
</message>
@@ -2806,51 +2816,56 @@ Alle elementen in het dossier worden verwijderd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Copier et coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation>Schema bladzijde verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation>Herstel schema bladzijde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation>Plaats schema lager</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation>Herstel het schema 10x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation>Herstel het schema 100x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation>Plaats schema bladzijde vooraan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation>Verlaag schema baldzijde 10x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation>Verlaag schema baldzijde 100x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation>Nieuw sjabloon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<source>Filtrer</source>
<translation>Filter</translation>
</message>
@@ -5605,44 +5620,44 @@ De volgende items zijn niet compatibel :
<translation>Bladzijde indeling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Afdruk opties</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation>Project</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<source>Imprimer</source>
<translation>Afdrukken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation>Exporteer in pdf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation>Lay-out (niet beschikbaar in Windows voor PDF-export)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>Schema/bladzijde zonder titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation>Exporteren naar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation>*.pdf bestand</translation>
</message>
@@ -8656,17 +8671,17 @@ Wat wil je doen?</translation>
<translation>Horizontaal positie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Auteur</source>
<translation>Auteur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Titre</source>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
@@ -8735,7 +8750,7 @@ Wat wil je doen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Texte</source>
<translation>Tekst</translation>
</message>
@@ -8818,12 +8833,12 @@ Wat wil je doen?</translation>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Position du folio</source>
<translation>Positie van een schema bladzijde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation>Nummer van een schema bladzijde</translation>
</message>
@@ -9018,354 +9033,354 @@ Wilt u deze vervangen?</translation>
<translation>Zoek/vervang losse teksten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Fichier</source>
<translation>Bestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation>Installatie (=)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation>Locatie (+)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation>Revisie index</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Position</source>
<translation>Positie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation>Versie van QelectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation>Nummer van schema bladzijde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation>Nummer van de voorgaande schema bladzijde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation>Nummer van de volgde schema bladzijde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation>Titel van het project</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation>Pad van het project</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation>Bestandsnaam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation>Datum waarop het bestand met lokale indeling werd opgeslagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation>Datum van opslag van het bestand met de indeling jjjj-MM-dd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Formule du label</source>
<translation>Formule van het etiket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Label</source>
<translation>Etiket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Commentaar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Fonction</source>
<translation>Functie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>Hulpblok 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translation>Omschrijving hulpcontact 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translation>Artikel nr hulpcontact 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translation>Fabrikant hulpcontact 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translation>Nummer hulpcontact 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translation>Intern nummer hulpcontact 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translation>Leverancier hulpcontact 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translation>Hoeveelheid hulpcontact 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translation>Eenheid hulpcontact 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation>Hulpblok 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translation>Omschrijving Hulpblok 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translation>Artikel nummer Hulpblok 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translation>Fabrikant Hulpblok 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translation>Nummer Hulpblok 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translation>Intern nummer Hulpblok 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translation>Leverancier Hulpblok 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translation>Hoeveelheid Hulpblok 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translation>Eenheid Hulpblok 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translation>Hulpblok 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translation>Omschrijving Hulpblok 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translation>Artikel nummer Hulpblok 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translation>Fabrikant Hulpblok 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translation>Artikel nummer Hulpblok 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translation>Intern nummer Hulpblok 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translation>Leverancier Hulpblok 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translation>Hoeveelheid Hulpblok 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translation>Eenheid Hulpblok 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translation>Hulpblok 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation>Omschrijving Hulpblok 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translation>Artikel nummer Hulpblok 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translation>Fabrikant Hulpblok 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translation>Artikel nummer Hulpblok 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translation>Intern nummer Hulpblok 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translation>Leverancier Hulpblok 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translation>Hoeveelheid Hulpblok 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translation>Eenheid Hulpblok 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation>Beschrijvende tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation>Artikel nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Fabricant</source>
<translation>Fabrikant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation>Bestelnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation>Intern nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation>Leverancier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Quantité</source>
<translation>Hoeveelheid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Unité</source>
<translation>Eenheid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation>Spanning / regels</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation>Kleur geleider</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Section du fil</source>
<translation>Sectie van de geleider</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation>Tekst formule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation>Datum van opslag van het bestand met de indeling dd-MM-jjjj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation>Tijdstip van opslag van het bestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation>Naam van het bewaarde bestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation>Pad van het bewaarde bestand</translation>
</message>
@@ -13610,12 +13625,12 @@ De overige velden worden niet gebruikt.</translation>
<translation>X :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation>Geef hier uw tekst in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Kleur:</translation>
</message>
@@ -14349,7 +14364,7 @@ Maximale lengte : %2px
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Fout</translation>
</message>
@@ -14359,81 +14374,81 @@ Maximale lengte : %2px
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Spanning / regels</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Kleur geleider</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Sectie van de geleider</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Functie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Export réussi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+130 -115
View File
@@ -1915,10 +1915,20 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<source>Informations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2777,61 +2787,66 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<source>Copier et coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<source>Filtrer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5547,44 +5562,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<source>Imprimer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8502,7 +8517,7 @@ Veuillez télécharger celui-ci en suivant le lien ci dessous et le dézipper da
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8957,379 +8972,379 @@ Veuillez télécharger celui-ci en suivant le lien ci dessous et le dézipper da
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Auteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Position du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Formule du label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Fonction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Fabricant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Quantité</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Unité</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Section du fil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -13455,12 +13470,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<source>Couleur :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -14185,7 +14200,7 @@ Longueur maximale : %2px
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -14195,81 +14210,81 @@ Longueur maximale : %2px
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Export réussi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+130 -115
View File
@@ -1928,10 +1928,20 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<source>Informations</source>
<translation>Informacje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2787,12 +2797,12 @@ Wszystkie elementy i podkatalogi znajdujące się w tym katalogu zostaną usuni
<translation>Przejdź do tego projektu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation>Edytuj szablon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation>Usuń szablon</translation>
</message>
@@ -2818,51 +2828,56 @@ Wszystkie elementy i podkatalogi znajdujące się w tym katalogu zostaną usuni
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Copier et coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation>Usuń arkusz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation>Przenieś arkusz w górę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation>Przenieś arkusz w dół</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation>Przenieś arkusz w górę o 10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation>Przenieś arkusz w górę o 100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation>Przenieś arkusz na początek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation>Przenieś arkusz w dół o 10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation>Przenieś arkusz w dół o 100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation>Nowy szablon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<source>Filtrer</source>
<translation>Filtruj</translation>
</message>
@@ -5626,44 +5641,44 @@ Poniższe zmienne są zgodne:
<translation>układ strony</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Opcje drukowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation>projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<source>Imprimer</source>
<translation>Drukuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation>Eksportuj do pdf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation>Układ strony (niedostępne w systemie Windows dla eksportu do formatu PDF)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>Arkusz bez tytułu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation>Eksportuj jako: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation>Plik (*.pdf)</translation>
</message>
@@ -8685,17 +8700,17 @@ Co chcesz zrobić?</translation>
<translation>wyrównanie pionowe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Auteur</source>
<translation>Autor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Titre</source>
<translation>Tytuł</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
@@ -8764,7 +8779,7 @@ Co chcesz zrobić?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Texte</source>
<translation>Tekst</translation>
</message>
@@ -8847,12 +8862,12 @@ Co chcesz zrobić?</translation>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Position du folio</source>
<translation>Pozycja arkusza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation>Numer arkusza</translation>
</message>
@@ -9044,387 +9059,387 @@ Czy chcesz ją zastąpić?</translation>
<translation>Znajdź/zmień właściwości tekstów niezależnych</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Fichier</source>
<translation>Plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation>Instalacja (=)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation>Lokalizacja (+)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation>Znacznik wersji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Position</source>
<translation>Pozycja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation>Wersja QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation>Ilość arkuszy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation>Numer poprzedniego arkusza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation>Numer następnego arkusza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation>Tytuł projektu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation>Ścieżka do pliku projektu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation>Nazwa pliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation>Zapis daty pliku w formacie lokalnym</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation>Data zapisu pliku w formacie rrrr-MM-dd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Formule du label</source>
<translation>Formuła etykiety</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Label</source>
<translation>Etykieta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Komentarz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Fonction</source>
<translation>Funkcja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>Zestyki pomocnicze 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Oznaczenie wyposażenia pomocniczego 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Numer wyposażenia pomocniczego 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Producent wyposażenia pomocniczego 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Numer sterowania pomocniczego 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Numer wewnętrzny wyposażenia pomocniczego 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Dostawca wyposażenia pomocniczego 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Ilość wyposażenia pomocniczego 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Jednostka wyposażenia pomocniczego 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation>Zestyki pomocnicze 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Oznaczenie wyposażenia pomocniczego 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Numer wyposażenia pomocniczego 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Producent wyposażenia pomocniczego 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Numer sterowania pomocniczego 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Numer wewnętrzny wyposażenia pomocniczego 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Dostawca wyposażenia pomocniczego 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Ilość wyposażenia pomocniczego 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Jednostka wyposażenia pomocniczego 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Zestyki pomocnicze 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Oznaczenie wyposażenia pomocniczego 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Numer wyposażenia pomocniczego 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Numer wyposażenia pomocniczego 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Numer sterowania pomocniczego 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Numer wewnętrzny wyposażenia pomocniczego 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Dostawca wyposażenia pomocniczego 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Ilość wyposażenia pomocniczego 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Jednostka wyposażenia pomocniczego 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Zestyki pomocnicze 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation>Oznaczenie wyposażenia pomocniczego 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Numer wyposażenia pomocniczego 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Numer wyposażenia pomocniczego 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Numer sterowania pomocniczego 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Numer wewnętrzny wyposażenia pomocniczego 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Numer wewnętrzny wyposażenia pomocniczego 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Ilość wyposażenia pomocniczego 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translatorcomment>Niepewne</translatorcomment>
<translation>Jednostka wyposażenia pomocniczego 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation>Opis tekstu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation>Numer artykułu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Fabricant</source>
<translation>Producent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation>Numer zlecenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation>Numer wewnętrzny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation>Dostawca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Quantité</source>
<translation>Ilość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Unité</source>
<translation>Jednostka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation>Napięcie/Protokół</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation>Kolor przewodu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Section du fil</source>
<translation>Przekrój przewodu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation>Formuła tekstu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation>Data zapisu pliku w formacie dd-MM-rrrr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation>Godzina zapisania pliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation>Nazwa pliku zapisanego</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation>Ścieżka do zapisanego pliku</translation>
</message>
@@ -13686,12 +13701,12 @@ Pozostałe pola nie są używane.</translation>
<translation>X:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation>Tutaj określ swój tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Kolor:</translation>
</message>
@@ -14425,7 +14440,7 @@ Długość maksymalna: %2px
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Błąd</translation>
</message>
@@ -14435,81 +14450,81 @@ Długość maksymalna: %2px
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Kolor przewodu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Przekrój przewodu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Funkcja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Export réussi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+130 -115
View File
@@ -1944,10 +1944,20 @@ form
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<source>Informations</source>
<translation type="unfinished">Informações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2774,12 +2784,12 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
<context>
<name>ElementsPanelWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation>Editar o modelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation>Apagar o modelo</translation>
</message>
@@ -2820,51 +2830,56 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<source>Copier et coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation>Novo modelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<source>Filtrer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5625,44 +5640,44 @@ form
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished">Opções de impressão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation type="unfinished">projecto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<source>Imprimer</source>
<translation type="unfinished">Imprimir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8689,7 +8704,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Texte</source>
<translation type="unfinished">Texto</translation>
</message>
@@ -9097,379 +9112,379 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Auteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Position du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Formule du label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Fonction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Fabricant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Quantité</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Unité</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Section du fil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -13578,12 +13593,12 @@ form
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<source>Couleur :</source>
<translation type="unfinished">Côr:</translation>
</message>
@@ -14311,7 +14326,7 @@ Longueur maximale : %2px
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Erro</translation>
</message>
@@ -14321,81 +14336,81 @@ Longueur maximale : %2px
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Export réussi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+130 -115
View File
@@ -1923,10 +1923,20 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<source>Informations</source>
<translation>Informações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2797,61 +2807,66 @@ Todos os elementos e as sub pastas contidas nesta pasta serão excluídos.</tran
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Copier et coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation>Excluir esta página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation>Mover esta página acima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation>Mover esta página abaixo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation>Mover esta página acima x10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation>Mover esta página acima x100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation>Mover esta página ao início</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation>Mover esta página abaixo x10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation>Mover esta página abaixo x100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation>Novo modelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation>Editar o modelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation>Excluir o modelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<source>Filtrer</source>
<translation>Filtro</translation>
</message>
@@ -5600,44 +5615,44 @@ As seguintes variáveis são incompatíveis:
<translation>layout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Opções de impressão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation>projeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<source>Imprimer</source>
<translation>Imprimir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation>Exportar em pdf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation>Layout (não disponível no Windows para exportação em PDF)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>Página sem título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation>Exportar como: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation>Arquivo (*.pdf)</translation>
</message>
@@ -8228,17 +8243,17 @@ O que você deseja fazer?</translation>
<translation>Não é possível carregar a imagem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Auteur</source>
<translation>Autor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Titre</source>
<translation>Título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
@@ -8365,7 +8380,7 @@ O que você deseja fazer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Texte</source>
<translation>Texto</translation>
</message>
@@ -8492,12 +8507,12 @@ O que você deseja fazer?</translation>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Position du folio</source>
<translation>Posição da página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation>Número da página</translation>
</message>
@@ -9006,354 +9021,354 @@ Deseja substituí-lo?</translation>
<translation>Pesquisar / substituir textos independentes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Fichier</source>
<translation>Pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation>Instalação (=)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation>Localização (+)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation>Índice de revisão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Position</source>
<translation>Posição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation>Versão QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation>Número da página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation>Número da página anterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation>Próximo número da página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation>Título do projeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation>Caminho do arquivo do projeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation>Nome do arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation>Salvando data do arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation>Data de gravação do formato de arquivo aaaa-MM-dd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Formule du label</source>
<translation>Fórmula da legenda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Label</source>
<translation>Legenda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Comentário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Fonction</source>
<translation>Função</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>Bloco auxiliar 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translation>Descrição do texto auxiliar 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translation>Item auxiliar número 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translation>Fabricante auxiliar 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translation>Comando auxiliar número 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translation>Código interno auxiliar 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translation>Fornecedor Auxiliar 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translation>Quantidade auxiliar 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translation>Unidade auxiliar 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation>Bloco auxiliar 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translation>Descrição do texto auxiliar 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translation>Item auxiliar número 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translation>Fabricante auxiliar 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translation>Comando auxiliar número 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translation>Código interno auxiliar 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translation>Fornecedor Auxiliar 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translation>Quantidade auxiliar 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translation>Unidade auxiliar 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translation>Bloco auxiliar 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translation>Descrição do texto auxiliar 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translation>Item auxiliar número 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translation>Fabricante auxiliar 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translation>Comando auxiliar número 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translation>Número interno auxiliar 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translation>Fornecedor Auxiliar 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translation>Quantidade auxiliar 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translation>Unidade auxiliar 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translation>Bloco auxiliar 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation>Descrição do texto auxiliar 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translation>Item auxiliar número 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translation>Fabricante auxiliar 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translation>Comando auxiliar número 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translation>Número interno auxiliar 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translation>Fornecedor Auxiliar 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translation>Quantidade auxiliar 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translation>Unidade auxiliar 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation>Descrição textual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation>Número do artigo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Fabricant</source>
<translation>Fabricante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation>Número do pedido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation>Número interno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation>Fornecedor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Quantité</source>
<translation>Quantidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Unité</source>
<translation>Unidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation>Tensão / Protocólo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation>Cor do cabo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Section du fil</source>
<translation>Seção do cabo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation>Fórmula do texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation>Data de registro do arquivo no formato dd-MM-aaaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation>Tempo de gravação do arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation>Nome do arquivo salvo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation>Caminho do arquivo salvo</translation>
</message>
@@ -13600,12 +13615,12 @@ Os outros campos não são usados.</translation>
<translation>X:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation>Digite seu texto aqui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Cor:</translation>
</message>
@@ -14340,7 +14355,7 @@ Comprimento máximo: %2px
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Erro</translation>
</message>
@@ -14350,81 +14365,81 @@ Comprimento máximo: %2px
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Cor do cabo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Seção do cabo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Função</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Export réussi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+130 -115
View File
@@ -1917,10 +1917,20 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<source>Informations</source>
<translation type="unfinished">Informații</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2782,61 +2792,66 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<source>Copier et coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation>Model nou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation>Editează acest model</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation>Șterge acest model</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<source>Filtrer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5553,44 +5568,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished">Opțiuni tipărire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation type="unfinished">proiect</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<source>Imprimer</source>
<translation type="unfinished">Tipărește</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8598,17 +8613,17 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>ajustare orizontală</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Auteur</source>
<translation>Autor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Titre</source>
<translation>Titlu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Date</source>
<translation>Dată</translation>
</message>
@@ -8677,7 +8692,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Texte</source>
<translation>Text</translation>
</message>
@@ -8798,364 +8813,364 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation type="unfinished">Orientare texte selectate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Position du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Formule du label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Etichetă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished">Comentariu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Fonction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Fabricant</source>
<translation type="unfinished">Producător</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Quantité</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Unité</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Section du fil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -13492,12 +13507,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<source>Couleur :</source>
<translation type="unfinished">Culoare :</translation>
</message>
@@ -14223,7 +14238,7 @@ Longueur maximale : %2px
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Eroare</translation>
</message>
@@ -14233,81 +14248,81 @@ Longueur maximale : %2px
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Export réussi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+130 -115
View File
@@ -1915,10 +1915,20 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<source>Informations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2779,61 +2789,66 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<source>Copier et coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<source>Filtrer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5550,44 +5565,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<source>Imprimer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8508,7 +8523,7 @@ Veuillez télécharger celui-ci en suivant le lien ci dessous et le dézipper da
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8972,379 +8987,379 @@ Veuillez télécharger celui-ci en suivant le lien ci dessous et le dézipper da
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Auteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Position du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Formule du label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Fonction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Fabricant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Quantité</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Unité</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Section du fil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -13472,12 +13487,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<source>Couleur :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -14202,7 +14217,7 @@ Longueur maximale : %2px
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -14212,81 +14227,81 @@ Longueur maximale : %2px
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Export réussi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+130 -115
View File
@@ -1934,10 +1934,20 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<source>Informations</source>
<translation>Информация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2811,61 +2821,66 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Copier et coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation>Удалить этот лист</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation>Переместить лист вверх</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation>Переместить лист вниз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation>Переместить лист вверх на 10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation type="unfinished">Переместить лист вверх на 100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation>Переместить лист в начало</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation>Переместить лист вниз на 10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation type="unfinished">Переместить лист вниз на 100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<source>Filtrer</source>
<translation>Фильтр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation>Новый шаблон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation>Редактировать этот шаблон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation>Удалить этот шаблон</translation>
</message>
@@ -5621,45 +5636,45 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
<translation>Макет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Настройка печати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translatorcomment>строка, используемая для создания имени файла</translatorcomment>
<translation>проект</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<source>Imprimer</source>
<translation>Печать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation>Экспорт в PDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation>Макет (недоступно в Windows для экспорта в PDF)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>Лист без имени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation>Экспорт в: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation>Файл (*.pdf)</translation>
</message>
@@ -8689,17 +8704,17 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>выравнивание по горизонтали</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Auteur</source>
<translation>Автор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Titre</source>
<translation>Название</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
@@ -8768,7 +8783,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Texte</source>
<translation>Текст</translation>
</message>
@@ -8851,12 +8866,12 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Position du folio</source>
<translation>Положение листа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation>Номер листа</translation>
</message>
@@ -9053,354 +9068,354 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
<translation>Найти/заменить независимый текст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Fichier</source>
<translation>Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation>Установка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation>Расположение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation>Индекс редакции</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Position</source>
<translation>Положение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation>Версия QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation>Количество листов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation>Номер предыдущего листа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation>Номер следующего листа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation>Название проекта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation>Путь к файлу проекта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation>Имя файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation>Дата сохранения файла в локальном формате</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation>Дата сохранения файла в формате ГГГГ-ММ-ДД</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Formule du label</source>
<translation>Формула метки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Label</source>
<translation>Метка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Аннотация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Fonction</source>
<translation>Функция</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>Внешний блок 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation>Внешний блок 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished">Внешний блок 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished">Внешний блок 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation>Текстовое описание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation>Номер позиции</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Fabricant</source>
<translation>Производитель</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation>Номер заказа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation>Внутренний номер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation>Поставщик</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Quantité</source>
<translation>Количество</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Unité</source>
<translation>Единица измерения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation>Напряжение/протокол</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation>Цвет провода</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Section du fil</source>
<translation>Сечение провода</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation>Формула текста</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation>Дата сохранения файла в формате ДД-ММ-ГГГГ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation>Время сохранения файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation>Имя сохраненного файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation>Путь к сохраненному файлу</translation>
</message>
@@ -13626,12 +13641,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<translation>X:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation>Введите текст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Цвет:</translation>
</message>
@@ -14364,7 +14379,7 @@ Longueur maximale : %2px
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Ошибка</translation>
</message>
@@ -14374,81 +14389,81 @@ Longueur maximale : %2px
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Напряжение/протокол</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Цвет провода</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Сечение провода</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Функция</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Export réussi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+130 -115
View File
@@ -1915,10 +1915,20 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<source>Informations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2779,61 +2789,66 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<source>Copier et coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<source>Filtrer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5550,44 +5565,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<source>Imprimer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8231,17 +8246,17 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Auteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8373,7 +8388,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8534,12 +8549,12 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Position du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8714,354 +8729,354 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Formule du label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Fonction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Fabricant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Quantité</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Unité</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Section du fil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -13445,12 +13460,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<source>Couleur :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -14202,7 +14217,7 @@ Longueur maximale : %2px
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -14212,81 +14227,81 @@ Longueur maximale : %2px
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Export réussi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+130 -115
View File
@@ -1915,10 +1915,20 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<source>Informations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2781,61 +2791,66 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<source>Copier et coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<source>Filtrer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5553,44 +5568,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<source>Imprimer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8297,7 +8312,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8769,379 +8784,379 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Auteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Position du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Formule du label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Fonction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Fabricant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Quantité</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Unité</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Section du fil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -13489,12 +13504,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<source>Couleur :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -14219,7 +14234,7 @@ Longueur maximale : %2px
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -14229,81 +14244,81 @@ Longueur maximale : %2px
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Export réussi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+130 -115
View File
@@ -1915,10 +1915,20 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<source>Informations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2779,61 +2789,66 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<source>Copier et coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<source>Filtrer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5550,44 +5565,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<source>Imprimer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8291,7 +8306,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8754,379 +8769,379 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Auteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Position du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Formule du label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Fonction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Fabricant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Quantité</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Unité</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Section du fil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -13472,12 +13487,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<source>Couleur :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -14202,7 +14217,7 @@ Longueur maximale : %2px
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -14212,81 +14227,81 @@ Longueur maximale : %2px
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Export réussi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+130 -115
View File
@@ -1922,10 +1922,20 @@ Notera: Dessa alternativ TILLÅTER ELLER BLOCKERAR INTE auto-numreringen, endast
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<source>Informations</source>
<translation>Information</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2796,61 +2806,66 @@ Alla objekt och mappar som finns i den här mappen kommer att raderas.</translat
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Copier et coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation>Ta bort blad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation>Flytta blad uppåt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation>Flytta blad nedåt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation>Flytta blad uppåt x10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation>Flytta blad uppåt x100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation>Flytta blad överst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation>Flytta blad nedåt x10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation>Flytta blad nedåt x100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation>Nytt titelblock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation>Redigera titelblock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation>Ta bort titelblock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<source>Filtrer</source>
<translation>Filter</translation>
</message>
@@ -5600,44 +5615,44 @@ Följande variabler är inkompatibla:
<translation>Sidlayout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Utskriftsalternativ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation>projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<source>Imprimer</source>
<translation>Skriv ut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation>Exportera som pdf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation>Sidlayout (ej tillgänglig i Windows för PDF-export)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>Namnlöst blad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation>Exportera som: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation>Fil (*.pdf)</translation>
</message>
@@ -8564,7 +8579,7 @@ Vad vill du göra?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Texte</source>
<translation>Text</translation>
</message>
@@ -8962,379 +8977,379 @@ Vill du ersätta den?</translation>
<translation>Anslutning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Auteur</source>
<translation>Skapare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Titre</source>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Fichier</source>
<translation>Filnamn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation>Anläggning (=)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation>Placering (+)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation>Revisionsindex</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Position</source>
<translation>Position</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation>QElectroTech-version</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation>Bladnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Position du folio</source>
<translation>Bladposition</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation>Bladnamn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation>Föregående bladnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation>Följande bladnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation>Projekttitel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation>Sökväg till projektfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation>Filnamn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation>Datum filen sparades i lokalt format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation>Datum filen sparades i formatet DD-MM-ÅÅÅÅ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation>Datum filen sparades i formatet ÅÅÅÅ-MM-DD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation>Tid filen sparades</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation>Namn den sparade filen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation>Sökväg till den sparade filen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Formule du label</source>
<translation>Formel för etikett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Label</source>
<translation>Etikett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Kommentar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Fonction</source>
<translation>Funktion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>Extra 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translation>Extra 1 beskrivning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translation>Extra 1 artikelnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translation>Extra 1 tillverkare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translation>Extra 1 beställningsnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translation>Extra 1 typnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translation>Extra 1 leverantör</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translation>Extra 1 antal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translation>Extra 1 enhet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation>Extra 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translation>Extra 2 beskrivning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translation>Extra 2 artikelnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translation>Extra 2 tillverkare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translation>Extra 2 beställningsnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translation>Extra 2 typnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translation>Extra 2 leverantör</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translation>Extra 2 antal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translation>Extra 2 enhet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translation>Extra 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translation>Extra 3 beskrivning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translation>Extra 3 artikelnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translation>Extra 3 tillverkare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translation>Extra 3 beställningsnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translation>Extra 3 typnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translation>Extra 3 leverantör</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translation>Extra 3 antal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translation>Extra 3 enhet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translation>Extra 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation>Extra 4 beskrivning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translation>Extra 4 artikelnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translation>Extra 4 tillverkare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translation>Extra 4 beställningsnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translation>Extra 4 typnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translation>Extra 4 leverantör</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translation>Extra 4 antal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translation>Extra 4 enhet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation>Beskrivning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation>Artikelnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Fabricant</source>
<translation>Tillverkare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation>Beställningsnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation>Typnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation>Leverantör</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Quantité</source>
<translation>Antal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Unité</source>
<translation>Enhet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation>Spänning/protokoll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation>Förbindningsfärg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Section du fil</source>
<translation>Förbindningstvärsnitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation>Textformel</translation>
</message>
@@ -13597,12 +13612,12 @@ De andra fälten används inte.</translation>
<translation>X:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation>Ange text här</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Färg:</translation>
</message>
@@ -14336,7 +14351,7 @@ Maximal längd: %2px
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Fel</translation>
</message>
@@ -14346,81 +14361,81 @@ Maximal längd: %2px
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Spänning/protokoll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Förbindningsfärg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Förbindningstvärsnitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Funktion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Export réussi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+130 -115
View File
@@ -1936,10 +1936,20 @@ Not: Bu durum &quot;Otomatik Numaralandırma&quot;&apos;ya engel koymaz veya izi
<translation type="unfinished">Otomatik numaralandırmadan hariç tut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<source>Informations</source>
<translation>Bilgiler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2814,61 +2824,66 @@ Bu klasördeki tüm öğeler ve klasörler silinecek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Copier et coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation>Bu sayfayı sil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation>Bu sayfayı yukarı taşı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation>Bu sayfayı aşağı taşı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation>Bu sayfayı yukarı taşı x10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation type="unfinished">Bu sayfayı yukarı taşı x100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation>Bu sayfayı en başa geri koy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation>Bu sayfayı aşağı taşı x10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation type="unfinished">Bu sayfayı aşağı taşı x100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation>Yeni şablon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation>Bu şablonu düzenle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation>Bu şablonu sil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<source>Filtrer</source>
<translation>Filtre</translation>
</message>
@@ -5628,44 +5643,44 @@ Aşağıdaki değişkenler uyumsuz :
<translation type="unfinished">sayfa düzeni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished">Yazdırma seçenekleri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation type="unfinished">proje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<source>Imprimer</source>
<translation type="unfinished">Yazdır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation type="unfinished">PDF olarak export et</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation type="unfinished">Sayfa düzeni (Windows&apos;ta PDF export için kullanılamaz)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation type="unfinished">Başlıksız sayfa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation type="unfinished">Şu şekilde export et : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation type="unfinished">Dosya (*.pdf)</translation>
</message>
@@ -8292,17 +8307,17 @@ Ne yapmak istersiniz?</translation>
<translation>Resim yüklenemiyor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Auteur</source>
<translation>Yazar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Titre</source>
<translation>Başlık</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Date</source>
<translation>Tarih</translation>
</message>
@@ -8436,7 +8451,7 @@ Ne yapmak istersiniz?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Texte</source>
<translation>Metin</translation>
</message>
@@ -8622,12 +8637,12 @@ Değiştirmek ister misiniz?</translation>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Position du folio</source>
<translation>Sayfa Pozisyonu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation>Sayfa Numarası</translation>
</message>
@@ -9031,354 +9046,354 @@ Değiştirmek ister misiniz?</translation>
<translation>Bağımsız metinleri Bul / Değiştir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Fichier</source>
<translation>Dosya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation>Kurulum (=)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation>Konum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation>Revizyon İndeksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished">Pozisyon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation>QElectroTech Versiyonu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation>Sayfa Sayısı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation>Önceki Sayfanın sayısı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation>Sonraki sayfanın sayısı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation>Proje başlığı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation>Proje dosya yolu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation>Dosya adı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation type="unfinished">Dosya kayıt tarihi yerel format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation type="unfinished">Dosya kayıt tarihi format yyyy-MM-dd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Formule du label</source>
<translation type="unfinished">Etiket Formulü</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Etiket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished">Açıklama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Fonction</source>
<translation type="unfinished">Fonksiyon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı blok 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı metinsel açıklama 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı makale numarası 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı üretici 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı sipariş numarası 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı dahili numara 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı tedarikçi 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı miktar 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı birim 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı blok 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı metinsel açıklama 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı makale numarası 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı üretici 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı sipariş numarası 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı dahili numara 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı tedarikçi 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı miktar 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı birim 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı blok 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı metinsel açıklama 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı makale numarası 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı üretici 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı sipariş numarası 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı dahili numara 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı tedarikçi 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı miktar 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı birim 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı blok 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı metinsel açıklama 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı makale numarası 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı üretici 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı sipariş numarası 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı dahili numara 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı tedarikçi 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı miktar 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished">Yardımcı birim 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation type="unfinished">Metin açıklaması</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation type="unfinished">Makale numarası</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Fabricant</source>
<translation type="unfinished">Üretici</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation type="unfinished">Sipariş numarası</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation type="unfinished">Dahili Numara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation type="unfinished">Sağlayıcı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Quantité</source>
<translation type="unfinished">Miktar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Unité</source>
<translation type="unfinished">Birim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation type="unfinished">Voltaj / Protokol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation type="unfinished">Tel rengi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Section du fil</source>
<translation type="unfinished">Tel kesiti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation type="unfinished">Metin Formülü</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation type="unfinished">Dosya kayıt tarihi format dd-MM-yyyy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation>Dosya kaydetme zamanı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation>Kaydedilmiş dosyanın adı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation>Kaydedilmiş dosya yolu</translation>
</message>
@@ -13625,12 +13640,12 @@ Diğer alanlar kullanılmaz.</translation>
<translation>X :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation>Metni buraya girin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Renk :</translation>
</message>
@@ -14365,7 +14380,7 @@ Maksimum uzunluk :%2px
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Hata</translation>
</message>
@@ -14375,81 +14390,81 @@ Maksimum uzunluk :%2px
<translation type="unfinished">Projenin bellek yapısı okunamıyor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation type="unfinished">Kablolama planını export et</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation type="unfinished">CSV Dosyaları (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation type="unfinished">Dosya yazmak için açılamıyor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Sayfa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Bileşen 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Klemens 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Bileşen 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Klemens 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Voltaj / Protokol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Tel rengi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Tel kesiti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Fonksiyon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Export réussi</source>
<translation type="unfinished">Export başarılı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation type="unfinished">Kablolama planı başarıyla export edildi!</translation>
</message>
+130 -115
View File
@@ -1922,10 +1922,20 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<source>Informations</source>
<translation>Інформація</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2799,61 +2809,66 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Copier et coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation>Видалити цей аркуш</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation>Пересунути аркуш вгору</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation>Пересунути аркуш вниз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation>Пересунути аркуш вгору на 10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation>Пересунути аркуш вгору на 100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation>Перемістити аркуш на початок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation>Пересунути аркуш вниз на 10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation>Пересунути аркуш вниз на 100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation>Новий шаблон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation>Редагувати цей шаблон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation>Вилучити цей шаблон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<source>Filtrer</source>
<translation>Фільтр</translation>
</message>
@@ -5602,45 +5617,45 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
<translation>Макет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Налаштування друку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translatorcomment>рядок використовується для створення імені файла</translatorcomment>
<translation>проєкт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<source>Imprimer</source>
<translation>Друк</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation>Експорт в PDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation>Макет (недоступно в Windows для експорту в PDF)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>Аркуш без імені</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation>Експорт в: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation>Файл (*.pdf)</translation>
</message>
@@ -8567,7 +8582,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Texte</source>
<translation>Текст</translation>
</message>
@@ -8976,379 +8991,379 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
<translation>Вивід</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Auteur</source>
<translation>Автор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Titre</source>
<translation>Назва</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Fichier</source>
<translation>Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation>Установка(=)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation>Локалізація (+)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation>Індекс редакції</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Position</source>
<translation>Положення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation>Версія QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation>Номер аркуша</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Position du folio</source>
<translation>Положення аркуша</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation>Кількість аркушів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation>Номер попереднього аркуша</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation>Номер наступного аркуша</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation>Назву проєкту</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation>Шлях до файлу проєкта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation>ім&apos;я файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation>Дата збереження файлу в локальному форматі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation>Дата збереження файла в форматі ДД-ММ-РРРР</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation>Дата збереження файлу в форматі РРРР-ММ-ДД</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation>Час збереження файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation>Ім&apos;я збереженого файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation>Шлях до збереженого файлу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Formule du label</source>
<translation>Фрмуля мітки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Label</source>
<translation>Мітка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Аннотація</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Fonction</source>
<translation>Функція</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>Зовнішній блок 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation>Зовнішній блок 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished">Зовнішній блок 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished">Зовнішній блок 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation>Текстотий опис</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation>Номер позиції</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Fabricant</source>
<translation>Виробник</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation>Номер замовлення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation>Внутрішній номер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation>Постачальник</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Quantité</source>
<translation>Кількість</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Unité</source>
<translation>Одиниця виміру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation>Напруга / протокол</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation>Колір провідника</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Section du fil</source>
<translation>Переріз провідника</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation>Формула тексту</translation>
</message>
@@ -13598,12 +13613,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<translation>X: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation>Введіть текст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Колір: </translation>
</message>
@@ -14335,7 +14350,7 @@ Longueur maximale : %2px
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Помилка</translation>
</message>
@@ -14345,81 +14360,81 @@ Longueur maximale : %2px
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Напруга / протокол</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Колір провідника</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">Переріз провідника</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Export réussi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+130 -115
View File
@@ -1922,10 +1922,20 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="51"/>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="52"/>
<source>Informations</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="213"/>
<source>Séparation de potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.cpp" line="217"/>
<source>Exclure de la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
@@ -2794,61 +2804,66 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Copier et coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Supprimer ce folio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Remonter ce folio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Abaisser ce folio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Remonter ce folio x10</source>
<translation> x10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Remonter ce folio x100</source>
<translation> x100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Remonter ce folio au debut</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce folio x10</source>
<translation> x10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Abaisser ce folio x100</source>
<translation> x100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Nouveau modèle</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<source>Supprimer ce modèle</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="90"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="91"/>
<source>Filtrer</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -5596,44 +5611,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="68"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="79"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="109"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="120"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="140"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="151"/>
<source>Imprimer</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="146"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="157"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation> pdf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="169"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="180"/>
<source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;export PDF)</source>
<translation> Windows PDF </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="434"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="880"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Exporter sous : </source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="673"/>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation>PDF文件(*.pdf)</translation>
</message>
@@ -8187,17 +8202,17 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="230"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<source>Auteur</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<source>Titre</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="231"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="232"/>
<source>Date</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -8345,7 +8360,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="65"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<source>Texte</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -8788,12 +8803,12 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<source>Position du folio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="240"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -8987,354 +9002,354 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="233"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<source>Fichier</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="234"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<source>Installation (=)</source>
<translation> (=)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="235"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<source>Localisation (+)</source>
<translation> (+)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="236"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<source>Indice de révision</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="237"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<source>Position</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="238"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="239"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
<translation>QElectroTech </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<source>Nombre de folio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="243"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<source>Titre du projet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="245"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="246"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<source>Nom du fichier</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="247"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format local</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
<translation> yyyy-MM-dd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<source>Formule du label</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="254"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<source>Label</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<source>Commentaire</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="256"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="266"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<source>Fonction</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="273"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="274"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="275"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<source>Fabricant auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="277"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<source>Quantité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="280"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<source>Unité auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="281"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="282"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="283"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="284"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<source>Fabricant auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="285"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="286"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="288"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<source>Quantité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<source>Unité auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<source>Bloc auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished">3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="291"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="292"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="293"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<source>Fabricant auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="295"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="296"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="297"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<source>Quantité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="298"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<source>Unité auxiliaire 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="299"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<source>Bloc auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished">4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="300"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<source>Description textuelle auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="301"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<source>Numéro d&apos;article auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="302"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<source>Fabricant auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="303"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<source>Numéro de commande auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="304"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<source>Numéro interne auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<source>Fournisseur auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="306"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<source>Quantité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="308"/>
<source>Unité auxiliaire 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="258"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<source>Fabricant</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="263"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<source>Quantité</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="265"/>
<source>Unité</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="267"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<source>Couleur du fil</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="270"/>
<source>Section du fil</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="272"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="248"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="249"/>
<source>Date d&apos;enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
<translation> dd-MM-yyyy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="250"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<source>Heure d&apos;enregistrement du fichier</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="253"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -13559,12 +13574,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="344"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="345"/>
<source>Entrer votre texte ici</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="365"/>
<location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="366"/>
<source>Couleur :</source>
<translation> </translation>
</message>
@@ -14298,7 +14313,7 @@ Longueur maximale : %2px
<name>WiringListExport</name>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Erreur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -14308,81 +14323,81 @@ Longueur maximale : %2px
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="163"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="202"/>
<source>Exporter le plan de câblage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="204"/>
<source>Fichiers CSV (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="172"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="211"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;écriture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="314"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="357"/>
<source>Page</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="315"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="358"/>
<source>Composant 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="316"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="359"/>
<source>Borne 1</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="317"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="360"/>
<source>Composant 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="318"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="361"/>
<source>Borne 2</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="319"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="362"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished">/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="320"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="363"/>
<source>Couleur du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="321"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="364"/>
<source>Section du fil</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="322"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="365"/>
<source>Fonction</source>
<comment>Wiring list CSV header</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Export réussi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/wiringlistexport.cpp" line="380"/>
<source>Le plan de câblage a é exporté avec succès !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+5 -1
View File
@@ -230,7 +230,11 @@ RESOURCES += qelectrotech.qrc
TRANSLATIONS += lang/*.ts
# Modules Qt utilises par l'application
QT += xml svg network sql widgets printsupport concurrent KWidgetsAddons KCoreAddons
QT += xml svg network sql widgets printsupport concurrent KWidgetsAddons KCoreAddons gui-private
# Private Qt GUI headers (needed for QPdfEngine::drawHyperlink)
# gui-private should add this automatically, but some distros need it explicit
INCLUDEPATH += $$[QT_INSTALL_HEADERS]/QtGui/$$[QT_VERSION]/QtGui
# UI DESIGNER FILES AND GENERATION SOURCES FILES
FORMS += $$files(sources/richtext/*.ui) \
+249
View File
@@ -0,0 +1,249 @@
/*
Copyright 2006-2025 The QElectroTech Team
This file is part of QElectroTech.
QElectroTech is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or
(at your option) any later version.
QElectroTech is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with QElectroTech. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
#include "cli_export.h"
#include "bordertitleblock.h"
#include "conductornumexport.h"
#include "diagram.h"
#include "qetproject.h"
#include "wiringlistexport.h"
#include <QDir>
#include <QFile>
#include <QFileInfo>
#include <QPainter>
#include <QPdfWriter>
#include <QSvgGenerator>
#include <QTextStream>
namespace {
QTextStream out(stdout);
QTextStream err(stderr);
/// All export option flags, mapped to a short format name.
const QHash<QString, QString> &exportFlags()
{
static const QHash<QString, QString> flags {
{"--export-pdf", "pdf"},
{"--export-png", "png"},
{"--export-svg", "svg"},
{"--export-cables", "cables"},
{"--export-wires", "wires"},
};
return flags;
}
/// Pixel rect of a diagram's border + title block (the printable page area).
QRect diagramRect(Diagram *diagram)
{
QRectF r = diagram->border_and_titleblock.borderAndTitleBlockRect();
r.adjust(0, 0, 1, 1); // include the 1px border line
return r.toAlignedRect();
}
/// A filesystem-safe per-diagram file stem: "01_Title".
QString diagramStem(Diagram *diagram, int index)
{
QString title = diagram->title();
title.replace(QRegularExpression("[^\\w \\-]"), "_");
title = title.simplified();
if (title.isEmpty())
title = "diagram";
return QStringLiteral("%1_%2")
.arg(index, 2, 10, QChar('0'))
.arg(title);
}
/// Render @p diagram into @p painter, fitting @p target to the page rect.
void renderDiagram(Diagram *diagram, QPainter &painter, const QRectF &target)
{
const QRect source = diagramRect(diagram);
// Export without the editor grid: drawBackground() only paints it when
// draw_grid_ is set (default true), so toggle it off around the render
// and restore it afterwards.
const bool was_drawing_grid = diagram->displayGrid();
diagram->setDisplayGrid(false);
diagram->render(&painter, target, source, Qt::KeepAspectRatio);
diagram->setDisplayGrid(was_drawing_grid);
}
int exportPdf(QETProject &project, const QString &output)
{
const QList<Diagram *> diagrams = project.diagrams();
if (diagrams.isEmpty()) {
err << "No diagrams to export.\n";
return 1;
}
QPdfWriter writer(output);
writer.setCreator("QElectroTech");
writer.setResolution(96);
QPainter painter;
bool first = true;
for (Diagram *diagram : diagrams) {
const QRect r = diagramRect(diagram);
// Match the page to the diagram (in points: 1px @ 96dpi = 0.75pt).
const QPageSize page(QSizeF(r.width() * 72.0 / 96.0,
r.height() * 72.0 / 96.0),
QPageSize::Point);
writer.setPageSize(page);
writer.setPageMargins(QMarginsF(0, 0, 0, 0));
if (first) {
if (!painter.begin(&writer)) {
err << "Cannot open '" << output << "' for writing.\n";
return 1;
}
first = false;
} else {
writer.newPage();
}
const QRectF target(0, 0,
writer.width(), writer.height());
renderDiagram(diagram, painter, target);
}
painter.end();
out << "Exported " << diagrams.size() << " page(s) -> " << output << "\n";
return 0;
}
int exportImages(QETProject &project, const QString &format,
const QString &out_dir)
{
const QList<Diagram *> diagrams = project.diagrams();
if (diagrams.isEmpty()) {
err << "No diagrams to export.\n";
return 1;
}
QDir().mkpath(out_dir);
int index = 0;
for (Diagram *diagram : diagrams) {
++index;
const QRect r = diagramRect(diagram);
const QString path = QDir(out_dir).filePath(
diagramStem(diagram, index) + "." + format);
if (format == "svg") {
QSvgGenerator gen;
gen.setFileName(path);
gen.setSize(r.size());
gen.setViewBox(QRect(0, 0, r.width(), r.height()));
gen.setTitle(diagram->title());
QPainter painter(&gen);
renderDiagram(diagram, painter, QRectF(QPointF(0, 0), r.size()));
painter.end();
} else { // png
QImage image(r.size(), QImage::Format_ARGB32);
image.fill(Qt::white);
QPainter painter(&image);
painter.setRenderHint(QPainter::Antialiasing, true);
renderDiagram(diagram, painter, QRectF(QPointF(0, 0), r.size()));
painter.end();
if (!image.save(path)) {
err << "Failed to write '" << path << "'.\n";
return 1;
}
}
out << " " << path << "\n";
}
out << "Exported " << diagrams.size() << " diagram(s) -> " << out_dir << "\n";
return 0;
}
int exportCsv(QETProject &project, const QString &format, const QString &output)
{
QString csv;
if (format == "cables") {
WiringListExport wle(&project, nullptr);
csv = wle.toCsvString();
} else { // wires
ConductorNumExport cne(&project, nullptr);
csv = cne.wiresNum();
}
if (csv.isEmpty()) {
err << "Nothing to export (empty list).\n";
return 1;
}
QFile file(output);
if (!file.open(QIODevice::WriteOnly | QIODevice::Text)) {
err << "Cannot open '" << output << "' for writing.\n";
return 1;
}
QTextStream fout(&file);
fout << csv;
file.close();
out << "Exported " << format << " list -> " << output << "\n";
return 0;
}
} // anonymous namespace
namespace CLIExport {
bool isExportRequest(const QStringList &args)
{
for (const QString &a : args)
if (exportFlags().contains(a))
return true;
return false;
}
int run(const QStringList &args)
{
QString flag, input, output;
for (int i = 0; i < args.size(); ++i) {
if (exportFlags().contains(args.at(i))) {
flag = args.at(i);
if (i + 2 < args.size()) {
input = args.at(i + 1);
output = args.at(i + 2);
}
break;
}
}
if (input.isEmpty() || output.isEmpty()) {
err << "Usage: qelectrotech " << flag
<< " <project.qet> <output>\n";
return 2;
}
if (!QFileInfo::exists(input)) {
err << "Project not found: " << input << "\n";
return 2;
}
QETProject project(input);
if (project.state() != QETProject::Ok) {
err << "Failed to open project: " << input
<< " (state " << project.state() << ")\n";
return 1;
}
const QString format = exportFlags().value(flag);
if (format == "pdf")
return exportPdf(project, output);
if (format == "cables" || format == "wires")
return exportCsv(project, format, output);
return exportImages(project, format, output);
}
} // namespace CLIExport
+60
View File
@@ -0,0 +1,60 @@
/*
Copyright 2006-2025 The QElectroTech Team
This file is part of QElectroTech.
QElectroTech is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or
(at your option) any later version.
QElectroTech is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with QElectroTech. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
#ifndef CLI_EXPORT_H
#define CLI_EXPORT_H
#include <QStringList>
/**
@brief Headless command-line export.
Implements the long-requested batch/headless export
(qelectrotech.org bugtracker #171, GitHub #309): render a project's
diagrams to files without opening the GUI.
Detected and handled in main() before the GUI is created.
*/
namespace CLIExport {
/**
@brief True if @p args request a CLI export
(i.e. contain one of the export options).
*/
bool isExportRequest(const QStringList &args);
/**
@brief Run the CLI export described by @p args.
@return process exit code (0 on success).
Usage:
qelectrotech --export-pdf <project.qet> <output.pdf>
qelectrotech --export-png <project.qet> <output_dir>
qelectrotech --export-svg <project.qet> <output_dir>
qelectrotech --export-cables <project.qet> <output.csv>
qelectrotech --export-wires <project.qet> <output.csv>
PDF: one multi-page document (one diagram per page).
PNG/SVG: one file per diagram, named <output_dir>/<NN>_<title>.<ext>.
cables: wiring list (one row per conductor) as CSV.
wires: list of distinct wire numbers as CSV.
*/
int run(const QStringList &args);
}
#endif // CLI_EXPORT_H
+2 -2
View File
@@ -383,7 +383,7 @@ void projectDataBase::createElementNomenclatureView()
"ei.supplier_auxiliary4 AS supplier_auxiliary4,"
"ei.quantity_auxiliary4 AS quantity_auxiliary4,"
"ei.unity_auxiliary4 AS unity_auxiliary4,"
"ei.exclude_from_bom AS exclude_from_bom,"
"d.pos AS diagram_position,"
"e.type AS element_type,"
@@ -392,7 +392,7 @@ void projectDataBase::createElementNomenclatureView()
"di.folio AS folio,"
"e.pos AS position "
" FROM element_info ei, diagram_info di, element e, diagram d"
" WHERE ei.element_uuid = e.uuid AND e.diagram_uuid = d.uuid AND di.diagram_uuid = d.uuid");
" WHERE ei.element_uuid = e.uuid AND e.diagram_uuid = d.uuid AND di.diagram_uuid = d.uuid AND (ei.exclude_from_bom IS NOT 'true')");
QSqlQuery query(m_data_base);
if (!query.exec(create_view)) {
+6 -1
View File
@@ -373,6 +373,11 @@ QString ElementQueryWidget::queryStr() const
where.clear();
}
QString exclude_condition = "(exclude_from_bom IS NULL OR exclude_from_bom != '1')";
filter_ += " AND " + exclude_condition;
// -------------------------------------------------------------
if (where.isEmpty() && !filter_.isEmpty()) {
filter_.remove(0, 4); //Remove the first " AND" of filter.
filter_.prepend( " WHERE");
@@ -456,7 +461,7 @@ void ElementQueryWidget::setUpItems()
{
for(QString key : QETInformation::elementInfoKeys())
{
if (key == "formula")
if (key == "formula" || key == "exclude_from_bom")
continue;
auto item = new QListWidgetItem(QETInformation::translatedInfoKey(key), ui->m_var_list);
+3 -2
View File
@@ -142,10 +142,11 @@ class Diagram : public QGraphicsScene
void wheelEvent (QGraphicsSceneWheelEvent *event) override;
void keyPressEvent (QKeyEvent *event) override;
void keyReleaseEvent (QKeyEvent *) override;
void correctTextPos(Element* elmt);
void restoreText(Element* elmt);
public:
void correctTextPos(Element* elmt);
void restoreText(Element* elmt);
QUuid uuid();
void setEventInterface (DiagramEventInterface *event_interface);
void clearEventInterface();
+60 -3
View File
@@ -16,7 +16,6 @@
along with QElectroTech. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
#include "elementspanelwidget.h"
#include "diagram.h"
#include "editor/ui/qetelementeditor.h"
#include "elementscategoryeditor.h"
@@ -26,6 +25,7 @@
#include "titleblock/templatedeleter.h"
#include <QFileInfo>
#include <QMessageBox>
#include "qetgraphicsitem/element.h"
/*
When the ENABLE_PANEL_WIDGET_DND_CHECKS flag is set, the panel
@@ -59,7 +59,8 @@ ElementsPanelWidget::ElementsPanelWidget(QWidget *parent) : QWidget(parent) {
prj_close = new QAction(QET::Icons::DocumentClose, tr("Fermer ce projet"), this);
prj_edit_prop = new QAction(QET::Icons::DialogInformation, tr("Propriétés du projet"), this);
prj_prop_diagram = new QAction(QET::Icons::DialogInformation, tr("Propriétés du folio"), this);
prj_add_diagram = new QAction(QET::Icons::DiagramAdd, tr("Ajouter un folio"), this);
prj_add_diagram = new QAction(QET::Icons::DiagramAdd, tr("Ajouter un folio"), this);
prj_duplicate_diagram = new QAction(QET::Icons::IC_CopyFile, tr("Copier et coller"), this);
prj_del_diagram = new QAction(QET::Icons::DiagramDelete, tr("Supprimer ce folio"), this);
prj_move_diagram_up = new QAction(QET::Icons::GoUp, tr("Remonter ce folio"), this);
prj_move_diagram_down = new QAction(QET::Icons::GoDown, tr("Abaisser ce folio"), this);
@@ -100,6 +101,7 @@ ElementsPanelWidget::ElementsPanelWidget(QWidget *parent) : QWidget(parent) {
connect(prj_prop_diagram, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(editDiagramProperties()));
connect(prj_add_diagram, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(newDiagram()));
connect(prj_del_diagram, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(deleteDiagram()));
connect(prj_duplicate_diagram, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(duplicateDiagram()));
connect(prj_move_diagram_up, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(moveDiagramUp()));
connect(prj_move_diagram_down, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(moveDiagramDown()));
connect(prj_move_diagram_top, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(moveDiagramUpTop()));
@@ -447,7 +449,8 @@ void ElementsPanelWidget::updateButtons()
}
prj_del_diagram -> setEnabled(is_writable);
prj_move_diagram_up -> setEnabled(is_writable && min_position > 0);
prj_duplicate_diagram -> setEnabled(is_writable);
prj_move_diagram_up -> setEnabled(is_writable && min_position > 0);
prj_move_diagram_down -> setEnabled(is_writable && max_position < project_diagrams_count - 1);
prj_move_diagram_top -> setEnabled(is_writable && min_position > 0);
@@ -501,6 +504,7 @@ void ElementsPanelWidget::handleContextMenu(const QPoint &pos) {
case QET::Diagram:
context_menu -> addAction(prj_prop_diagram);
context_menu -> addAction(prj_del_diagram);
context_menu -> addAction(prj_duplicate_diagram);
context_menu -> addAction(prj_move_diagram_top);
context_menu -> addAction(prj_move_diagram_upx10);
context_menu -> addAction(prj_move_diagram_upx100);
@@ -593,3 +597,56 @@ void ElementsPanelWidget::keyPressEvent(QKeyEvent *e) {
break;
}
}
/**
* Duplicates the selected folios (pages) along with their content
* and properties, and cleanly resolves cross-references.
*/
void ElementsPanelWidget::duplicateDiagram()
{
QList<Diagram *> diagrams_to_duplicate = elements_panel->selectedDiagrams();
if (diagrams_to_duplicate.isEmpty()) return;
QETProject *project = diagrams_to_duplicate.first()->project();
if (!project || project->isReadOnly()) return;
for (Diagram *source_diagram : diagrams_to_duplicate) {
Diagram *new_diagram = project->addNewDiagram();
if (!new_diagram) continue;
QString template_name = source_diagram->border_and_titleblock.titleBlockTemplateName();
new_diagram->setTitleBlockTemplate(template_name);
TitleBlockProperties tbp = source_diagram->border_and_titleblock.exportTitleBlock();
new_diagram->border_and_titleblock.importTitleBlock(tbp);
BorderProperties bp = source_diagram->border_and_titleblock.exportBorder();
new_diagram->border_and_titleblock.importBorder(bp);
for (QGraphicsItem *item : source_diagram->items()) {
if (Element *elmt = dynamic_cast<Element *>(item)) {
source_diagram->correctTextPos(elmt);
}
}
QDomDocument doc = source_diagram->toXml();
QDomElement diagram_elmt = doc.documentElement();
for (QGraphicsItem *item : source_diagram->items()) {
if (Element *elmt = dynamic_cast<Element *>(item)) {
source_diagram->restoreText(elmt);
}
}
new_diagram->fromXml(diagram_elmt, QPointF(0, 0), false, nullptr);
for (QGraphicsItem *item : new_diagram->items()) {
if (Element *elmt = dynamic_cast<Element *>(item)) {
new_diagram->restoreText(elmt);
}
}
}
elements_panel->reload();
}
+2
View File
@@ -47,6 +47,7 @@ class ElementsPanelWidget : public QWidget {
*prj_prop_diagram,
*prj_add_diagram,
*prj_del_diagram,
*prj_duplicate_diagram,
*prj_move_diagram_up,
*prj_move_diagram_top,
*prj_move_diagram_down,
@@ -88,6 +89,7 @@ class ElementsPanelWidget : public QWidget {
void editDiagramProperties();
void newDiagram();
void deleteDiagram();
void duplicateDiagram();
void moveDiagramUp();
void moveDiagramDown();
void moveDiagramUpTop();
+16
View File
@@ -15,6 +15,7 @@
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with QElectroTech. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
#include "cli_export.h"
#include "machine_info.h"
#include "qet.h"
#include "qetapp.h"
@@ -22,6 +23,8 @@
#include "utils/macosxopenevent.h"
#include "utils/qetsettings.h"
#include <QApplication>
#include <QStyleFactory>
#include <QtConcurrentRun>
@@ -194,6 +197,19 @@ QGuiApplication::setHighDpiScaleFactorRoundingPolicy(QetSettings::hdpiScaleFacto
#endif
// Headless command-line export: render a project to PDF/PNG/SVG without
// opening the GUI, then exit. Must be handled before SingleApplication
// (which would forward the args to an already-running instance).
{
QStringList raw_args;
for (int i = 0; i < argc; ++i)
raw_args << QString::fromLocal8Bit(argv[i]);
if (CLIExport::isExportRequest(raw_args)) {
QApplication export_app(argc, argv);
return CLIExport::run(export_app.arguments());
}
}
SingleApplication app(argc, argv, true);
#ifdef Q_OS_MACOS
//Handle the opening of QET when user double click on a .qet .elmt .tbt file
+470 -4
View File
@@ -21,9 +21,16 @@
#include "../qeticons.h"
#include "../qetproject.h"
#include "../qetversion.h"
#include "../qetgraphicsitem/crossrefitem.h"
#include "../qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.h"
#include "../qetgraphicsitem/elementtextitemgroup.h"
#include "ui_projectprintwindow.h"
// Private Qt PDF engine for drawHyperlink() — not public API, stable since Qt4
// Requires QT += gui-private in qelectrotech.pro
#include <private/qpdf_p.h>
#if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(6, 0, 0) // ### Qt 6: remove
# include <QDesktopWidget>
#else
@@ -37,6 +44,11 @@
#include <QPrintDialog>
#include <QPrintPreviewWidget>
#include <QScreen>
#include <QFile>
#include <QRegularExpression>
#include <QMap>
#include <QTimer>
#include <QVector>
/**
* @brief ProjectPrintWindow::ProjectPrintWindow
@@ -188,6 +200,241 @@ ProjectPrintWindow::~ProjectPrintWindow()
* @brief ProjectPrintWindow::requestPaint
* @param slot called when m_preview emit paintRequested
*/
/**
* @brief ProjectPrintWindow::pdfConvertUriToGoTo
* Post-processes a Qt-generated PDF to replace URI link annotations
* (file:///path/to/file.pdf#page=N) with native PDF GoTo actions
* ([pageObj 0 R /Fit]). This makes cross-reference links work in all
* PDF viewers regardless of where the file is stored.
*
* The function:
* 1. Reads the PDF as raw bytes.
* 2. Collects page object numbers in document order by scanning for
* objects that contain "/Type /Page" (but not "/Type /Pages").
* 3. Replaces every annotation action block
* /S /URI\n/URI (file://...#page=N)
* with
* /S /GoTo\n/D [<pageObj> 0 R /Fit]
* 4. Rebuilds the cross-reference table (offsets change because the
* replacement strings have different lengths).
* 5. Writes the result back to the same file.
*
* The function is intentionally conservative: if any step fails (file
* not found, malformed PDF, no URI annotations) it returns silently
* without corrupting the file.
*/
static void pdfConvertUriToGoTo(const QString &pdfPath)
{
// --- 1. Read raw bytes ---
QFile f(pdfPath);
if (!f.open(QIODevice::ReadOnly)) return;
QByteArray data = f.readAll();
f.close();
// --- 2. Collect page object numbers in document order ---
// Read them from the page tree (/Type /Pages -> /Kids [ N 0 R ... ]).
// This is reliable; scanning raw bytes for "/Type /Page" is NOT: that
// marker also occurs inside content streams, and a forward lookahead
// wrongly tags neighbouring objects (it found 280 "pages" for a 137-page
// document). Qt writes a single, flat /Kids array listing every page.
QVector<int> pageObjs;
{
int pagesPos = data.indexOf("/Type /Pages");
int kidsPos = (pagesPos == -1) ? -1 : data.indexOf("/Kids", pagesPos);
int lb = (kidsPos == -1) ? -1 : data.indexOf('[', kidsPos);
int rb = (lb == -1) ? -1 : data.indexOf(']', lb);
if (lb != -1 && rb != -1 && rb > lb) {
const QString kids =
QString::fromLatin1(data.mid(lb + 1, rb - lb - 1));
QRegularExpression re(QStringLiteral("(\\d+)\\s+\\d+\\s+R"));
auto it = re.globalMatch(kids);
while (it.hasNext()) {
int objNum = it.next().captured(1).toInt();
if (objNum > 0) pageObjs.append(objNum);
}
}
}
if (pageObjs.isEmpty()) return; // nothing to do
// --- 3. Replace URI annotations with GoTo ---
// Pattern (Qt always writes exactly this):
// /S /URI\n/URI (file:///...<anything>#page=N)\n
// or (older patches without file://):
// /S /URI\n/URI (page=N)\n
bool changed = false;
{
// We do a manual scan to handle variable-length replacements.
QByteArray out;
out.reserve(data.size());
const QByteArray sUri = "/S /URI\n/URI (";
const QByteArray sGoTo = "/S /GoTo\n/D [";
int pos = 0;
while (pos < data.size()) {
int found = data.indexOf(sUri, pos);
if (found == -1) {
out.append(data.mid(pos));
break;
}
// Copy everything up to the match
out.append(data.mid(pos, found - pos));
// Find closing ')' of the URI value
int uriStart = found + sUri.size();
int closeParen = data.indexOf(')', uriStart);
if (closeParen == -1) {
// Malformed — copy rest verbatim
out.append(data.mid(found));
pos = data.size();
break;
}
QByteArray uriVal = data.mid(uriStart, closeParen - uriStart);
// Extract page number: look for #page=N or bare page=N
int pageNum = -1;
int hashPos = uriVal.lastIndexOf("#page=");
int digitStart = -1;
if (hashPos != -1) {
digitStart = hashPos + 6;
} else if (uriVal.startsWith("page=")) {
digitStart = 5;
}
if (digitStart != -1) {
// Take only the leading digits: the fragment may carry extra
// parameters after the page number (e.g. "22&fitr=15_489_..."),
// and QByteArray::toInt() would fail on the whole remainder.
int e = digitStart;
while (e < uriVal.size()
&& uriVal[e] >= '0' && uriVal[e] <= '9')
++e;
if (e > digitStart)
pageNum = uriVal.mid(digitStart, e - digitStart).toInt();
}
if (pageNum >= 1 && pageNum <= pageObjs.size()) {
// Valid page reference — emit GoTo action.
int pageObjNum = pageObjs[pageNum - 1];
// Optional precise destination: &fitr=Left_Bottom_Right_Top
// (integer PDF points). If present -> /FitR (frame the element);
// otherwise -> /Fit (whole page, top).
QByteArray dest = " /Fit]";
int fr = uriVal.indexOf("fitr=");
if (fr != -1) {
QByteArray rest = uriVal.mid(fr + 5);
// stop at first char that is not part of the number list
int end = 0;
while (end < rest.size()
&& ((rest[end] >= '0' && rest[end] <= '9')
|| rest[end] == '_' || rest[end] == '-'))
++end;
QList<QByteArray> parts = rest.left(end).split('_');
if (parts.size() == 4) {
dest = " /FitR " + parts[0] + " " + parts[1] + " "
+ parts[2] + " " + parts[3] + "]";
}
}
QByteArray goTo = sGoTo
+ QByteArray::number(pageObjNum)
+ " 0 R" + dest;
out.append(goTo);
changed = true;
} else {
// Unknown page — keep original URI
out.append(sUri);
out.append(uriVal);
out.append(')');
}
pos = closeParen + 1; // skip past ')'
}
if (!changed) return; // nothing was replaced
data = out;
}
// --- 4. Rebuild xref table ---
// Find start of existing xref (last occurrence)
int xrefStart = data.lastIndexOf("\nxref\n");
if (xrefStart == -1) xrefStart = data.lastIndexOf("\nxref ");
if (xrefStart == -1) return; // malformed PDF
++xrefStart; // skip the leading '\n'
QByteArray body = data.left(xrefStart);
// Collect all object offsets from the body
QMap<int, int> offsets; // objNum -> byte offset
{
const QByteArray objMarker = " 0 obj";
int pos = 0;
while ((pos = body.indexOf(objMarker, pos)) != -1) {
int numStart = pos - 1;
while (numStart > 0 && body[numStart-1] != '\n' && body[numStart-1] != '\r')
--numStart;
QByteArray numStr = body.mid(numStart, pos - numStart).trimmed();
bool ok = false;
int objNum = numStr.toInt(&ok);
if (ok && objNum > 0)
offsets[objNum] = numStart;
++pos;
}
}
if (offsets.isEmpty()) return;
int maxObj = offsets.lastKey();
// Build xref table
QByteArray xref;
xref += "xref\n";
xref += "0 " + QByteArray::number(maxObj + 1) + "\n";
xref += "0000000000 65535 f \n";
for (int i = 1; i <= maxObj; ++i) {
if (offsets.contains(i)) {
xref += QByteArray::number(offsets[i]).rightJustified(10, '0')
+ " 00000 n \n";
} else {
xref += "0000000000 65535 f \n";
}
}
// Find trailer dict from the original xref section
int trailerPos = data.indexOf("trailer", xrefStart);
int trailerEnd = -1;
if (trailerPos != -1) {
trailerEnd = data.indexOf("%%EOF", trailerPos);
if (trailerEnd != -1) trailerEnd += 5;
}
QByteArray trailer;
if (trailerPos != -1 && trailerEnd != -1)
trailer = data.mid(trailerPos, trailerEnd - trailerPos);
else
trailer = "trailer\n<<>>\n%%EOF";
int newXrefOffset = body.size();
QByteArray result;
result.reserve(body.size() + xref.size() + trailer.size() + 30);
result += body;
result += xref;
result += trailer;
result += "\nstartxref\n";
result += QByteArray::number(newXrefOffset);
result += "\n%%EOF\n";
// --- 5. Write back ---
QFile out(pdfPath);
if (!out.open(QIODevice::WriteOnly | QIODevice::Truncate)) return;
out.write(result);
out.close();
}
void ProjectPrintWindow::requestPaint()
{
#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5, 6, 0)
@@ -214,13 +461,47 @@ void ProjectPrintWindow::requestPaint()
return;
}
// Build diagram -> first physical PDF page number map (1-based)
// Must be done before the print loop since page numbers depend on order
QMap<Diagram*, int> diagramPageMap;
{
int pageNum = 1;
for (auto diagram : selectedDiagram()) {
diagramPageMap.insert(diagram, pageNum);
// Each diagram may span multiple pages if not fit_page
if (!ui->m_fit_in_page_cb->isChecked()) {
auto option = exportProperties();
bool full_page = m_printer->fullPage();
int h = horizontalPagesCount(diagram, option, full_page);
int v = verticalPagesCount(diagram, option, full_page);
pageNum += h * v;
} else {
pageNum += 1;
}
}
}
bool first = true;
QPainter painter(m_printer);
// A real PDF export uses the QPdfEngine; the on-screen preview uses a
// preview paint engine. We only post-process when actually writing a PDF.
const bool pdfExport =
(m_printer->outputFormat() == QPrinter::PdfFormat)
&& (dynamic_cast<QPdfEngine*>(painter.paintEngine()) != nullptr);
for (auto diagram : selectedDiagram())
{
first ? first = false : m_printer->newPage();
printDiagram(diagram, ui->m_fit_in_page_cb->isChecked(), &painter, m_printer);
printDiagram(diagram, ui->m_fit_in_page_cb->isChecked(), &painter, m_printer, diagramPageMap);
}
// Note: do NOT call painter.end() or pdfConvertUriToGoTo() here.
// We are inside the paintRequested slot: the QPrintPreviewWidget still
// owns the paint cycle. On macOS arm64 (Metal/CALayer compositor),
// closing the QPainter manually inside this slot leaves the backing
// store in an undefined state, producing a black screen after export.
// pdfConvertUriToGoTo() is deferred to print() via QTimer::singleShot(0).
}
/**
@@ -230,7 +511,7 @@ void ProjectPrintWindow::requestPaint()
* @param fit_page
* @param printer
*/
void ProjectPrintWindow::printDiagram(Diagram *diagram, bool fit_page, QPainter *painter, QPrinter *printer)
void ProjectPrintWindow::printDiagram(Diagram *diagram, bool fit_page, QPainter *painter, QPrinter *printer, const QMap<Diagram*, int> &diagramPageMap)
{
////Prepare the print////
@@ -317,6 +598,171 @@ void ProjectPrintWindow::printDiagram(Diagram *diagram, bool fit_page, QPainter
}
}
////Inject PDF cross-reference links////
if (printer->outputFormat() == QPrinter::PdfFormat && fit_page) {
auto *pdfEngine = dynamic_cast<QPdfEngine*>(painter->paintEngine());
if (pdfEngine) {
// QGraphicsScene::render() fait save()/restore() : worldTransform()
// est revenu a l'identite ici. On reconstruit DONC explicitement la
// transform appliquee par :
// diagram->render(painter, QRectF(), diagram_rect, KeepAspectRatio)
// cible vide => painter->viewport() ; source = diagram_rect ; centre.
const QRectF target = QRectF(painter->viewport());
const QRectF source = QRectF(diagram_rect); // meme source que render()
// render() ANCRE en haut-gauche (pas de centrage) :
// translate(target.topLeft) . scale(s,s) . translate(-source.topLeft)
// On reproduit EXACTEMENT ca — surtout PAS de (target-source*s)/2.
const qreal s = qMin(target.width() / source.width(),
target.height() / source.height());
QTransform fit;
fit.translate(target.x(), target.y());
fit.scale(s, s);
fit.translate(-source.x(), -source.y()); // scene -> pixels device
// IMPORTANT : QPdfEngine::drawHyperlink() applique lui-meme
// pageMatrix() (echelle 72/resolution + inversion de Y + marges).
// On lui passe donc le rectangle en PIXELS DEVICE, sans aucune
// conversion en points ni flip de notre cote.
const QRectF pageBounds(0, 0, target.width(), target.height());
// ---- Device-pixels -> PDF points, replicating QPdfEnginePrivate::pageMatrix()
// (same geometry for every page: same printer, page size and margins). ----
const qreal pt_scale = 72.0 / printer->resolution();
const qreal fullH_pt = printer->pageLayout().fullRectPoints().height();
const bool fullPageMode =
(printer->pageLayout().mode() == QPageLayout::FullPageMode);
const QRect paintPx =
printer->pageLayout().paintRectPixels(printer->resolution());
auto devToPdf = [=](const QPointF &d) -> QPointF {
qreal dx = d.x(), dy = d.y();
if (!fullPageMode) { dx += paintPx.left(); dy += paintPx.top(); }
return QPointF(pt_scale * dx, fullH_pt - pt_scale * dy);
};
// Compute, in PDF points on its OWN page, the rectangle to frame for a
// target element (used as a /FitR destination so the link zooms onto it).
auto destRectPdf = [&](Element *tgt) -> QRectF {
Diagram *dg = tgt ? tgt->diagram() : nullptr;
if (!dg) return QRectF();
const QRectF srcT = QRectF(diagramRect(dg, exportProperties()));
if (srcT.width() <= 0.0 || srcT.height() <= 0.0) return QRectF();
const qreal sT = qMin(target.width() / srcT.width(),
target.height() / srcT.height());
QTransform fitT;
fitT.translate(target.x(), target.y());
fitT.scale(sT, sT);
fitT.translate(-srcT.x(), -srcT.y());
QRectF elemScene = tgt->mapRectToScene(tgt->boundingRect());
// Frame the element with a little context, and enforce a minimum
// framed size so tiny contacts don't zoom in extremely.
const qreal pad = 25.0;
elemScene.adjust(-pad, -pad, pad, pad);
const qreal minSide = 160.0;
if (elemScene.width() < minSide)
elemScene.adjust(-(minSide - elemScene.width()) / 2.0, 0,
(minSide - elemScene.width()) / 2.0, 0);
if (elemScene.height() < minSide)
elemScene.adjust(0, -(minSide - elemScene.height()) / 2.0,
0, (minSide - elemScene.height()) / 2.0);
const QRectF devT = fitT.mapRect(elemScene);
const QPointF a = devToPdf(devT.topLeft());
const QPointF b = devToPdf(devT.bottomRight());
return QRectF(QPointF(qMin(a.x(), b.x()), qMin(a.y(), b.y())),
QPointF(qMax(a.x(), b.x()), qMax(a.y(), b.y())));
};
auto injectLink = [&](const QRectF &sceneRect, Element *targetElmt) {
if (!targetElmt || !targetElmt->diagram()) return;
const int targetPage =
diagramPageMap.value(targetElmt->diagram(), -1);
if (targetPage < 1) return;
const QRectF devRect = fit.mapRect(sceneRect);
if (!devRect.isValid() || !pageBounds.intersects(devRect)) return;
QString frag = QString("page=%1").arg(targetPage);
const QRectF d = destRectPdf(targetElmt); // /FitR L_B_R_T
if (d.isValid())
frag += QString("&fitr=%1_%2_%3_%4")
.arg(qRound(d.left())).arg(qRound(d.top()))
.arg(qRound(d.right())).arg(qRound(d.bottom()));
QUrl url = QUrl::fromLocalFile(printer->outputFileName());
url.setFragment(frag);
pdfEngine->drawHyperlink(devRect, url);
};
for (auto *item : diagram->items()) {
// --- CrossRefItem links ---
if (auto *xref = dynamic_cast<CrossRefItem*>(item)) {
for (auto it = xref->hoveredContactsMap().begin();
it != xref->hoveredContactsMap().end(); ++it)
{
Element *targetElmt = it.key();
if (!targetElmt || !targetElmt->diagram()) continue;
// it.value() est en coords LOCALES du CrossRefItem -> scene
injectLink(xref->mapRectToScene(it.value()), targetElmt);
}
continue;
}
// --- Folio report links (DynamicElementTextItem) ---
if (auto *deti = dynamic_cast<DynamicElementTextItem*>(item)) {
Element *parent = deti->parentElement();
if (!parent) continue;
// (a) Report element : label -> linked report on another folio
if (parent->linkType() & Element::AllReport) {
if (parent->linkedElements().isEmpty()) continue;
bool showsLabel =
(deti->textFrom() == DynamicElementTextItem::ElementInfo
&& deti->infoName() == QLatin1String("label")) ||
(deti->textFrom() == DynamicElementTextItem::CompositeText
&& deti->compositeText().contains(QStringLiteral("%{label}")));
if (!showsLabel) continue;
Element *targetElmt = parent->linkedElements().first();
if (!targetElmt || !targetElmt->diagram()) continue;
injectLink(deti->mapRectToScene(deti->boundingRect()), targetElmt);
continue;
}
// (b) Slave element : the "(folio-pos)" text -> master element
if (parent->linkType() == Element::Slave) {
QGraphicsTextItem *sx = deti->slaveXrefItem();
Element *master = deti->masterElement();
if (sx && master && master->diagram()) {
injectLink(sx->mapRectToScene(sx->boundingRect()), master);
}
continue;
}
continue;
}
// --- Slave cross-reference carried by a grouped text ---
if (auto *grp = dynamic_cast<ElementTextItemGroup*>(item)) {
Element *parent = grp->parentElement();
if (!parent || parent->linkType() != Element::Slave) continue;
if (parent->linkedElements().isEmpty()) continue;
QGraphicsTextItem *sx = grp->slaveXrefItem();
if (!sx) continue;
Element *master = parent->linkedElements().first();
if (!master || !master->diagram()) continue;
injectLink(sx->mapRectToScene(sx->boundingRect()), master);
continue;
}
}
}
}
////PDF links end////
////Print is finished, restore diagram and graphics item properties
for (auto view : diagram->views()) {
view->setInteractive(true);
@@ -772,9 +1218,29 @@ void ProjectPrintWindow::on_m_uncheck_all_clicked()
void ProjectPrintWindow::print()
{
m_preview->print();
const bool isPdf = (m_printer->outputFormat() == QPrinter::PdfFormat);
const QString pdfFile = isPdf ? m_printer->outputFileName() : QString();
m_preview->print(); // triggers requestPaint() synchronously; painter
// is created/destroyed inside that call
savePageSetupForCurrentPrinter();
this->close();
if (isPdf && !pdfFile.isEmpty()) {
// Defer post-processing and window close to the next event-loop
// iteration. This lets the macOS arm64 Metal compositor finish
// compositing the backing store before the window is destroyed,
// which prevents the black screen observed on Apple Silicon under
// macOS Sequoia (QPrintPreviewWidget + CALayer timing issue).
QTimer::singleShot(0, this, [this, pdfFile]() {
// Convert URI link annotations into native internal GoTo/FitR
// actions so cross-references jump inside the document.
pdfConvertUriToGoTo(pdfFile);
this->close();
});
} else {
this->close();
}
}
void ProjectPrintWindow::on_m_date_cb_userDateChanged(const QDate &date)
+2 -1
View File
@@ -21,6 +21,7 @@
#include "../exportproperties.h"
#include <QMainWindow>
#include <QMap>
#include <QPrinter>
namespace Ui {
@@ -79,7 +80,7 @@ class ProjectPrintWindow : public QMainWindow
private:
void requestPaint();
void printDiagram(Diagram *diagram, bool fit_page, QPainter *painter, QPrinter *printer);
void printDiagram(Diagram *diagram, bool fit_page, QPainter *painter, QPrinter *printer, const QMap<Diagram*, int> &diagramPageMap = {});
QRect diagramRect(Diagram *diagram, const ExportProperties &option) const;
int horizontalPagesCount(Diagram *diagram, const ExportProperties &option, bool full_page) const;
int verticalPagesCount(Diagram *diagram, const ExportProperties &option, bool full_page) const;
+13 -14
View File
@@ -928,7 +928,7 @@ QRectF CrossRefItem::drawContact(QPainter &painter, int flags, Element *elmt, in
bounding_rect = bounding_rect.united(text_rect);
if (m_update_map)
m_hovered_contacts_map.insert(elmt, bounding_rect);
m_hovered_contacts_map.insert(elmt, text_rect);
++m_drawed_contacts;
}
@@ -961,22 +961,21 @@ QRectF CrossRefItem::drawContact(QPainter &painter, int flags, Element *elmt, in
painter.drawPolyline(p2, 3);
// Draw terminal names for switch contact (3 terminals)
// terminal_names[0] = NO side (top left)
// terminal_names[1] = NC side (bottom left)
// terminal_names[2] = common side (right)
// terminal_names[0] = NC (bottom-left)
// terminal_names[1] = NO (top-left)
// terminal_names[2] = Common (right)
if (!terminal_names.isEmpty() && m_properties.showTerminalName()) {
painter.setFont(QETApp::diagramTextsFont(4));
// Sort order from parseTerminal (top->bottom, left->right):
// [0]=12 (NO, top-left), [1]=14 (common, top-center), [2]=13 (NC, bottom-center)
if (terminal_names.size() >= 1)
painter.drawText(QRectF(0, offset, 8, 8),
Qt::AlignLeft|Qt::AlignTop, terminal_names[1]); // 12 NO left
// Storage order set above: [0]=NC, [1]=NO, [2]=Common
if (terminal_names.size() >= 2)
painter.drawText(QRectF(16, offset+4, 8, 6),
Qt::AlignRight|Qt::AlignTop, terminal_names[2]); // 14 common right
painter.drawText(QRectF(0, offset, 8, 8),
Qt::AlignLeft|Qt::AlignTop, terminal_names[1]); // NO top-left
if (terminal_names.size() >= 3)
painter.drawText(QRectF(16, offset+4, 8, 6),
Qt::AlignRight|Qt::AlignTop, terminal_names[2]); // Common right
if (terminal_names.size() >= 1)
painter.drawText(QRectF(0, offset+9, 8, 6),
Qt::AlignLeft|Qt::AlignTop, terminal_names[0]); // 13 NC left-bottom
Qt::AlignLeft|Qt::AlignTop, terminal_names[0]); // NC bottom-left
painter.setFont(QETApp::diagramTextsFont(5));
}
@@ -1012,7 +1011,7 @@ QRectF CrossRefItem::drawContact(QPainter &painter, int flags, Element *elmt, in
bounding_rect = bounding_rect.united(text_rect);
if (m_update_map)
m_hovered_contacts_map.insert(elmt, bounding_rect);
m_hovered_contacts_map.insert(elmt, text_rect);
//a switch contact take place of two normal contact
m_drawed_contacts += 2;
@@ -1044,7 +1043,7 @@ QRectF CrossRefItem::drawContact(QPainter &painter, int flags, Element *elmt, in
bounding_rect = bounding_rect.united(text_rect);
if (m_update_map)
m_hovered_contacts_map.insert(elmt, bounding_rect);
m_hovered_contacts_map.insert(elmt, text_rect);
++m_drawed_contacts;
}
return bounding_rect;
+6
View File
@@ -126,6 +126,12 @@ class CrossRefItem : public QGraphicsObject
ElementTextItemGroup *m_group = nullptr;
QList <QMetaObject::Connection> m_slave_connection;
QList <QMetaObject::Connection> m_update_connection;
public:
/// Returns the map of linked elements and their clickable rects (local coords).
/// Used by the PDF export to inject hyperlink annotations.
const QMultiMap<Element *, QRectF> &hoveredContactsMap() const
{ return m_hovered_contacts_map; }
};
#endif // CROSSREFITEM_H
@@ -26,7 +26,7 @@
#include "crossrefitem.h"
#include "element.h"
#include "elementtextitemgroup.h"
#include <QTimer>
#include <QDomDocument>
#include <QDomElement>
#include <QGraphicsSceneMouseEvent>
@@ -1104,7 +1104,10 @@ void DynamicElementTextItem::updateLabel()
void DynamicElementTextItem::conductorWasAdded(Conductor *conductor)
{
Q_UNUSED(conductor)
setPotentialConductor();
QTimer::singleShot(100, this, [this]() {
setPotentialConductor();
conductorPropertiesChanged();
});
}
/**
@@ -86,6 +86,9 @@ class DynamicElementTextItem : public DiagramTextItem
void fromXml(const QDomElement &dom_elmt) override;
Element *parentElement() const;
/// PDF export: slave cross-reference text item ("(folio-pos)") and its master target.
QGraphicsTextItem *slaveXrefItem() const { return m_slave_Xref_item; }
Element *masterElement() const { return m_master_element.data(); }
ElementTextItemGroup *parentGroup() const;
Element *elementUseForInfo() const;
void refreshLabelConnection();
@@ -76,6 +76,8 @@ class ElementTextItemGroup : public QObject, public QGraphicsItemGroup
QList<DynamicElementTextItem *> texts() const;
Diagram *diagram() const;
Element *parentElement() const;
/// PDF export: slave cross-reference text item of the group, if any.
QGraphicsTextItem *slaveXrefItem() const { return m_slave_Xref_item; }
QDomElement toXml(QDomDocument &dom_document) const;
void fromXml(QDomElement &dom_element);
+6
View File
@@ -788,6 +788,12 @@ QList<Terminal *> relatedPotentialTerminal (
// If terminal parent element is a Terminal element.
else if (terminal -> parentElement() -> linkType() & Element::Terminale)
{
// English: Check if the user activated the potential isolation checkbox for this terminal
if (terminal->parentElement()->elementInformations().value(QStringLiteral("potential_isolating")).toString() == QLatin1String("true")) {
// English: Potential is isolated. Return an empty list so it does not propagate to the other side.
return QList<Terminal *>();
}
QList <Terminal *> terminals = terminal->parentElement()->terminals();
terminals.removeAll(const_cast<Terminal *>(terminal));
return terminals;
+2 -1
View File
@@ -189,7 +189,8 @@ QStringList QETInformation::elementInfoKeys()
ELMT_MACHINE_MANUFACTURER_REF_AUX4,
ELMT_SUPPLIER_AUX4,
ELMT_QUANTITY_AUX4,
ELMT_UNITY_AUX4, };
ELMT_UNITY_AUX4,
"exclude_from_bom" };
return list;
}
+47 -7
View File
@@ -16,7 +16,7 @@
along with QElectroTech. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
#include "elementinfowidget.h"
#include <QCheckBox>
#include "../diagram.h"
#include "../qetapp.h"
#include "../qetgraphicsitem/element.h"
@@ -161,6 +161,13 @@ void ElementInfoWidget::enableLiveEdit()
for (ElementInfoPartWidget *eipw : m_eipw_list)
connect(eipw, &ElementInfoPartWidget::textChanged, this, &ElementInfoWidget::apply);
connect(ui->m_auto_num_locked_cb, &QCheckBox::clicked, this, &ElementInfoWidget::apply);
if (m_potential_isolating_cb) {
connect(m_potential_isolating_cb, &QCheckBox::clicked, this, &ElementInfoWidget::apply);
}
if (m_exclude_from_bom_cb) {
connect(m_exclude_from_bom_cb, &QCheckBox::clicked, this, &ElementInfoWidget::apply);
}
}
/**
@@ -172,6 +179,13 @@ void ElementInfoWidget::disableLiveEdit()
for (ElementInfoPartWidget *eipw : m_eipw_list)
disconnect(eipw, &ElementInfoPartWidget::textChanged, this, &ElementInfoWidget::apply);
disconnect(ui->m_auto_num_locked_cb, &QCheckBox::clicked, this, &ElementInfoWidget::apply);
if (m_potential_isolating_cb) {
disconnect(m_potential_isolating_cb, &QCheckBox::clicked, this, &ElementInfoWidget::apply);
}
if (m_exclude_from_bom_cb) {
disconnect(m_exclude_from_bom_cb, &QCheckBox::clicked, this, &ElementInfoWidget::apply);
}
}
/**
@@ -193,16 +207,34 @@ void ElementInfoWidget::buildInterface()
ui->scroll_vlayout->addWidget(eipw);
m_eipw_list << eipw;
}
ui->scroll_vlayout->addStretch();
// Existing potential isolating checkbox
m_potential_isolating_cb = new QCheckBox(tr("Séparation de potentiel"), this);
m_potential_isolating_cb->setStyleSheet(QStringLiteral("margin: 5px; font-weight: bold;"));
// English: Initialize and style the BOM exclusion checkbox
m_exclude_from_bom_cb = new QCheckBox(tr("Exclure de la nomenclature"), this);
m_exclude_from_bom_cb->setStyleSheet(QStringLiteral("margin: 5px; font-weight: bold;"));
if (QVBoxLayout *mainLayout = qobject_cast<QVBoxLayout*>(this->layout())) {
mainLayout->insertWidget(1, m_potential_isolating_cb);
// English: Insert the new checkbox into the main vertical layout
mainLayout->insertWidget(2, m_exclude_from_bom_cb);
}
// English: BOM exclusion applies to all elements, so it's always visible
m_exclude_from_bom_cb->setVisible(true);
// Show checkbox only if the element is a terminal
if (m_element.data()->elementData().m_type == ElementData::Terminal) {
ui->m_auto_num_locked_cb->setVisible(true);
m_potential_isolating_cb->setVisible(true);
} else {
ui->m_auto_num_locked_cb->setVisible(false);
m_potential_isolating_cb->setVisible(false);
}
}
/**
@brief ElementInfoWidget::infoPartWidgetForKey
@param key
@@ -241,8 +273,13 @@ void ElementInfoWidget::updateUi()
}
// Load the lock status for auto numbering
if (m_element->elementData().m_type == ElementData::Terminal) {
QString lock_value = element_info.value(QStringLiteral("auto_num_locked")).toString();
ui->m_auto_num_locked_cb->setChecked(lock_value == QLatin1String("true"));
// ... (bestehender Terminal-Code für auto_num_locked und potential_isolating) ...
}
// English: Load the BOM exclusion status from the element information mapping
if (m_exclude_from_bom_cb) {
QString exclude_bom_value = element_info.value(QStringLiteral("exclude_from_bom")).toString();
m_exclude_from_bom_cb->setChecked(exclude_bom_value == QLatin1String("true"));
}
if (m_live_edit) {
@@ -274,11 +311,14 @@ DiagramContext ElementInfoWidget::currentInfo() const
// Save the auto numbering lock status
if (m_element->elementData().m_type == ElementData::Terminal) {
info_.addValue(QStringLiteral("auto_num_locked"), ui->m_auto_num_locked_cb->isChecked() ? QStringLiteral("true") : QStringLiteral("false"));
}
if (m_exclude_from_bom_cb) {
info_.addValue(QStringLiteral("exclude_from_bom"), m_exclude_from_bom_cb->isChecked() ? QStringLiteral("true") : QStringLiteral("false"));
}
return info_;
}
/**
@brief ElementInfoWidget::firstActivated
Slot activated when this widget is show.
+3
View File
@@ -27,6 +27,7 @@ class Element;
class QUndoCommand;
class ElementInfoPartWidget;
class ChangeElementInformationCommand;
class QCheckBox;
namespace Ui {
class ElementInfoWidget;
@@ -71,6 +72,8 @@ class ElementInfoWidget : public AbstractElementPropertiesEditorWidget
private:
Ui::ElementInfoWidget *ui;
QList <ElementInfoPartWidget *> m_eipw_list;
QCheckBox *m_potential_isolating_cb = nullptr;
QCheckBox *m_exclude_from_bom_cb = nullptr;
bool m_first_activation;
bool m_ui_builded = false;
};
+60 -6
View File
@@ -151,9 +151,8 @@ void WiringListExport::toCsv()
{
if (!m_project) return;
QDomDocument doc = m_project->toXml();
if (doc.isNull()) {
const QString csv = toCsvString();
if (csv.isEmpty()) {
QMessageBox::warning(m_parent, tr("Erreur"), tr("Impossible de lire la structure en mémoire du projet."));
return;
}
@@ -172,6 +171,57 @@ void WiringListExport::toCsv()
QMessageBox::warning(m_parent, tr("Erreur"), tr("Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture."));
return;
}
QTextStream out(&file);
out << csv;
file.close();
QMessageBox::information(m_parent, tr("Export réussi"), tr("Le plan de câblage a été exporté avec succès !"));
}
QString WiringListExport::toCsvString() const
{
if (!m_project) return QString();
QDomDocument doc = m_project->toXml();
if (doc.isNull()) return QString();
QSet<QString> conductorDefinitionTypes;
QDomElement rootElem = doc.documentElement();
QDomElement collection = rootElem.firstChildElement("collection");
if (!collection.isNull()) {
QDomNodeList defs = collection.elementsByTagName("definition");
for (int i = 0; i < defs.size(); ++i) {
QDomElement def = defs.at(i).toElement();
if (def.attribute("link_type") == "conductor_definition") {
QDomElement parentEl = def.parentNode().toElement();
if (parentEl.tagName().toLower() == "element") {
QString name = parentEl.attribute("name");
if (!name.isEmpty()) {
conductorDefinitionTypes.insert(name);
}
}
}
}
}
QSet<QString> conductorDefinitionUuids;
QDomNodeList projectElements = rootElem.elementsByTagName("element");
for (int i = 0; i < projectElements.size(); ++i) {
QDomElement el = projectElements.at(i).toElement();
QString typeVal = el.attribute("type");
bool isCondDef = false;
for (const QString &cType : conductorDefinitionTypes) {
if (typeVal.endsWith(cType)) {
isCondDef = true;
break;
}
}
if (isCondDef) {
QString uuid = normalizeUuid(el.attribute("uuid", el.attribute("id", "")));
if (!uuid.isEmpty()) {
conductorDefinitionUuids.insert(uuid);
}
}
}
QMap<QString, ElementInfo> elementsInfo = collectElementsInfo(doc.documentElement());
QList<ConductorData> conductors = collectConductors(doc.documentElement());
@@ -200,6 +250,10 @@ void WiringListExport::toCsv()
for (int i = 0; i < conductors.size(); ++i) {
ConductorData c = conductors[i];
if (conductorDefinitionUuids.contains(c.el1_uuid) || conductorDefinitionUuids.contains(c.el2_uuid)) {
continue;
}
if (c.element1_label.isEmpty() && elementsInfo.contains(c.el1_uuid)) {
c.element1_label = elementsInfo[c.el1_uuid].label;
if (c.element1_label.isEmpty()) c.element1_label = elementsInfo[c.el1_uuid].name;
@@ -310,7 +364,8 @@ void WiringListExport::toCsv()
return a.terminalname2 < b.terminalname2;
});
QTextStream out(&file);
QString csv;
QTextStream out(&csv);
out << tr("Page", "Wiring list CSV header") << ";"
<< tr("Composant 1", "Wiring list CSV header") << ";"
<< tr("Borne 1", "Wiring list CSV header") << ";"
@@ -333,6 +388,5 @@ void WiringListExport::toCsv()
<< c.function << "\n";
}
file.close();
QMessageBox::information(m_parent, tr("Export réussi"), tr("Le plan de câblage a été exporté avec succès !"));
return csv;
}
+5
View File
@@ -45,6 +45,11 @@ class WiringListExport : public QObject
public:
explicit WiringListExport(QETProject *project, QWidget *parent = nullptr);
void toCsv();
/**
Build the wiring-list CSV and return it as a string (no GUI).
Used by toCsv() and by the headless command-line export.
*/
QString toCsvString() const;
private:
QETProject *m_project;