Translation of some strings into Spanish (837/885).

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/branches/0.3@1395 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
youssefsan
2011-12-17 21:40:44 +00:00
parent 02c7879eeb
commit 009cdb285a

View File

@@ -51,12 +51,12 @@
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
<source>Traduction en roumain</source> <source>Traduction en roumain</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Traducción al rumano</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="127"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="127"/>
<source>Traduction en italien</source> <source>Traduction en italien</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Traducción al italiano</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
@@ -405,7 +405,7 @@ Iconos</translation>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="172"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="172"/>
<source>Orienter les textes sélectionnés</source> <source>Orienter les textes sélectionnés</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Orientar los textos seleccionados</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="405"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="405"/>
@@ -451,7 +451,7 @@ Iconos</translation>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="778"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="778"/>
<source>Folio : %1 <source>Folio : %1
</source> </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Folio: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="780"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="780"/>
@@ -529,7 +529,7 @@ Iconos</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="893"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="893"/>
<source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source> <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Eligir el nuevo color de este conductor</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -1064,12 +1064,12 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1181"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1181"/>
<source>Modèles de cartouche</source> <source>Modèles de cartouche</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Modelo para el cartucho</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1194"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1194"/>
<source>Modèle &quot;%1&quot;</source> <source>Modèle &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Modelo &quot;%1&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="715"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="715"/>
@@ -1095,13 +1095,13 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.</translation>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1226"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1226"/>
<source>Schéma sans titre</source> <source>Schéma sans titre</source>
<comment>Fallback label when a diagram has no title</comment> <comment>Fallback label when a diagram has no title</comment>
<translation type="unfinished">Esquema sin título</translation> <translation>Esquema sin título</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1233"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1233"/>
<source>%1 - %2</source> <source>%1 - %2</source>
<comment>label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title</comment> <comment>label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="733"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="733"/>
@@ -1120,7 +1120,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="55"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="55"/>
<source>Recharger les collections</source> <source>Recharger les collections</source>
<translation>Recargar las colecciónes</translation> <translation>Recargar las colecciones</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="56"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="56"/>
@@ -1160,7 +1160,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Ouvrir un fichier élément</source> <source>Ouvrir un fichier élément</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Abrir un archivo de elemento</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
@@ -1195,17 +1195,17 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Importer un nouveau modèle</source> <source>Importer un nouveau modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Importar un nuevo modelo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Éditer ce modèle</source> <source>Éditer ce modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Editar este modelo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Supprimer ce modèle</source> <source>Supprimer ce modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Eliminar este modelo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="77"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="77"/>
@@ -2352,41 +2352,41 @@ Opciones disponibles:
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="543"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="543"/>
<source>Q</source> <source>Q</source>
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Q</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="544"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="544"/>
<source>QET</source> <source>QET</source>
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>QET</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="545"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="545"/>
<source>Schema</source> <source>Schema</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Esquema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="546"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="546"/>
<source>Electrique</source> <source>Electrique</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Eléctrico</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="547"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="547"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished">QElectroTech</translation> <translation>QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="870"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="870"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Error</translation> <translation>Error</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="870"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="870"/>
<source>Impossible d&apos;éditer le template demandé</source> <source>Impossible d&apos;éditer le template demandé</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Impossible de editar el modelo que ha pedido</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1001"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1001"/>
@@ -4804,7 +4804,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="38"/> <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="38"/>
<source>Angle de rotation : </source> <source>Angle de rotation : </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ángulo de rotación:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="46"/> <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="46"/>
@@ -4849,7 +4849,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="130"/> <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="130"/>
<source>angle de rotation</source> <source>angle de rotation</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>ángulo de rotación</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/parttext.cpp" line="143"/> <location filename="../sources/editor/parttext.cpp" line="143"/>
@@ -4868,7 +4868,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="39"/> <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="39"/>
<source>Angle de rotation par défaut : </source> <source>Angle de rotation par défaut : </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ángulo de rotación por defecto:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="47"/> <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="47"/>
@@ -4918,7 +4918,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="135"/> <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="135"/>
<source>angle de rotation</source> <source>angle de rotation</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>ángulo de rotación</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="146"/> <location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="146"/>
@@ -4932,12 +4932,12 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="166"/> <location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="166"/>
<source>Modèle par défaut</source> <source>Modèle par défaut</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Modelo por defecto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="197"/> <location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="197"/>
<source>Modèle :</source> <source>Modèle :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Modelo:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="206"/> <location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="206"/>
@@ -4971,7 +4971,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="239"/> <location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="239"/>
<source>Nom</source> <source>Nom</source>
<translation type="unfinished">Nombre</translation> <translation>Nombre</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="239"/> <location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="239"/>
@@ -4991,32 +4991,32 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="272"/> <location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="272"/>
<source>Titre : </source> <source>Titre : </source>
<translation type="unfinished">Título:</translation> <translation>Título:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="274"/> <location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="274"/>
<source>Auteur : </source> <source>Auteur : </source>
<translation type="unfinished">Autor:</translation> <translation>Autor:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="276"/> <location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="276"/>
<source>Date : </source> <source>Date : </source>
<translation type="unfinished">Fecha:</translation> <translation>Fecha:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="278"/> <location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="278"/>
<source>Fichier : </source> <source>Fichier : </source>
<translation type="unfinished">Archivo:</translation> <translation>Archivo:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="280"/> <location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="280"/>
<source>Folio : </source> <source>Folio : </source>
<translation type="unfinished">Folio:</translation> <translation>Folio:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="314"/> <location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="314"/>
<source>Informations du cartouche</source> <source>Informations du cartouche</source>
<translation type="unfinished">Informaciones sobre el cartucho</translation> <translation>Informaciones sobre el cartucho</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -5025,12 +5025,12 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="571"/> <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="571"/>
<source> %1 : %2</source> <source> %1 : %2</source>
<comment>titleblock content - please let the blank space at the beginning</comment> <comment>titleblock content - please let the blank space at the beginning</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"> %1 : %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="573"/> <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="573"/>
<source> %1</source> <source> %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation> %1</translation>
</message> </message>
</context> </context>
</TS> </TS>