Update German translations, thank Nuri

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3796 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
scorpio810
2015-03-03 16:00:35 +00:00
parent 992367feda
commit 5042ca0abb
2 changed files with 55 additions and 42 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -55,13 +55,13 @@
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="96"/>
<source>2006-2015 Les développeurs de QElectroTech</source>
<comment>about tab, developers line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>2006-2015 die QElectroTech Entwickler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="100"/>
<source>Contact : &lt;a href=&quot;mailto:qet@lists.tuxfamily.org&quot;&gt;qet@lists.tuxfamily.org&lt;/a&gt;</source>
<comment>about tab, contact line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kontakt : &lt;a href=&quot;mailto:qet@lists.tuxfamily.org&quot;&gt;qet@lists.tuxfamily.org&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="113"/>
@@ -182,7 +182,7 @@
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
<source>Paquets MAC OS X</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>MAC OS X Pakete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
@@ -207,7 +207,7 @@
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
<source>Collection d&apos;éléments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Bauteilsammlung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
@@ -885,7 +885,7 @@ Verbindungen dieses Potenzials anwenden?</translation>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Möchten Sie wirklich dieses Bauteil löschen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementdeleter.cpp" line="70"/>
@@ -1254,7 +1254,7 @@ Verbindungen dieses Potenzials anwenden?</translation>
<message>
<location filename="../sources/elementscategory.cpp" line="283"/>
<source>La copie d&apos;une catégorie vers elle-même ou vers l&apos;une de ses sous-catégories n&apos;est pas gérée.</source>
<translation>Eine Kategorie kann nicht in sich selbst oder in eine Ihrer Unterkategorien kopiert werden.</translation>
<translation>Eine Kategorie kann nicht in sich selbst oder in eine ihrer Unterkategorien kopiert werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementscategory.cpp" line="472"/>
@@ -1301,21 +1301,23 @@ Verbindungen dieses Potenzials anwenden?</translation>
<location filename="../sources/elementscategorydeleter.cpp" line="60"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir vider cette collection ?</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Möchten Sie wirklich diese Sammlung leeren?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementscategorydeleter.cpp" line="77"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la catégorie ?
Tous les éléments et les catégories contenus dans cette catégorie seront supprimés.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Möchten Sie wirklich diese kategorie löschen?
Alle Bauteile und Unterkategorien dieser Kategorie werden ebenso gelöscht.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementscategorydeleter.cpp" line="91"/>
<source>Êtes-vous vraiment sur de vouloir supprimer cette catégorie ?
Les changements seront définitifs.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Möchten Sie wirklich diese Kategorie löschen?
Die Änderung ist endgültig und kann nicht rückgängig gemacht werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementscategorydeleter.cpp" line="104"/>
@@ -2201,7 +2203,7 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/ghostelement.cpp" line="37"/>
<source>&lt;u&gt;Élément manquant :&lt;/u&gt; %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;u&gt;Fehlendes Bauteil:&lt;/u&gt; %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2311,13 +2313,13 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<location filename="../sources/interactivemoveelementshandler.cpp" line="70"/>
<source>La catégorie « %1 » (%2) existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Die Kategorie &quot;%1&quot; (%2) ist schon vorhanden. Wie möchten Sie vorgehen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/interactivemoveelementshandler.cpp" line="118"/>
<source>L&apos;élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Das Bauteil &quot;%1&quot; ist schon vorhanden. Wie möchten SIe vorgehen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/interactivemoveelementshandler.cpp" line="152"/>
@@ -2579,7 +2581,7 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="140"/>
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="154"/>
<source>Folio %1 (%2), position %3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Folie %1 (%2), Position %3.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2903,7 +2905,7 @@ Verbindungen dieses Potenzials anwenden?</translation>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="161"/>
<source>Titre du projet :</source>
<comment>label when configuring</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Projekttitel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="163"/>
@@ -2954,7 +2956,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="372"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Möchten Sie wirklich diese Folie löschen? Die Änderung kann nicht rückgängig gemacht werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="562"/>
@@ -3981,7 +3983,7 @@ Verfügbare Optionen:
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1454"/>
<source>Active le projet « %1 »</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aktiviert das Projekt &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="432"/>
@@ -4081,7 +4083,7 @@ Verfügbare Optionen:
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1276"/>
<source>Éditer le conducteur</source>
<comment>edit conductor</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Leitereigenschaften bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1283"/>
@@ -4514,7 +4516,7 @@ Verfügbare Optionen:
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b &gt; :&lt;br&gt;Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg &apos;label&apos;</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Fehler&lt;/b &gt; :&lt;br&gt;Bauteile vom Typ Master, Slave, Einfach und Abbruchstelle müssen ein als &quot;Label&quot; makiertes Textfeld beinhalten.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Lösung&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Textfeld einfügen und als &quot;Label&quot; markieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
@@ -4565,7 +4567,7 @@ Verfügbare Optionen:
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="745"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="752"/>
@@ -4838,7 +4840,7 @@ les conditions requises ne sont pas valides</source>
<message>
<location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="172"/>
<source>Schémas à imprimer :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zu druckende Folie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="174"/>
@@ -4989,7 +4991,7 @@ les conditions requises ne sont pas valides</source>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="281"/>
<source>Projet « %1 »</source>
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Projekt &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="288"/>
@@ -5547,7 +5549,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1162"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1176"/>
<source>Lier deux éléments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>2 Bauteile verbinden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1175"/>
@@ -6172,22 +6174,22 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<message>
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="47"/>
<source>Coin supérieur gauche : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Obere linke Ecke:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="52"/>
<source>Dimensions : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Abmessungen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="53"/>
<source>Largeur :</source>
<translation type="unfinished">Breite:</translation>
<translation>Breite:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="55"/>
<source>Hauteur :</source>
<translation type="unfinished">Höhe:</translation>
<translation>Höhe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="119"/>
@@ -7085,7 +7087,8 @@ die Variable &quot;volta&quot; kombiniert mit dem Wert &quot;1745&quot; lässt i
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Möchten Sie wirklich diese Plotrahmenvorlage (%1) löschen?
</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7363,14 +7366,17 @@ die Variable &quot;volta&quot; kombiniert mit dem Wert &quot;1745&quot; lässt i
Longueur maximale : %2px
</source>
<comment>tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Minimale Länge: %1px
Maximale Länge: %2px
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="940"/>
<source>Longueur minimale : %1px
</source>
<comment>tooltip showing the minimum width of the edited template</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Minimale Länge: %1px
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="995"/>
@@ -7541,37 +7547,50 @@ Longueur maximale : %2px
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="63"/>
<source>Nom : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Name: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="66"/>
<source>Folio : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Folie: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="68"/>
<source>Position : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Position: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="69"/>
<source>Dimensions : %1<EFBFBD>%2
</source>
<translation>Abmessungen: %1x%2
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="70"/>
<source>Bornes : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Anschlüsse: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="71"/>
<source>Champs de texte : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Textfelder: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="74"/>
<source>Emplacement : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Position: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="111"/>
@@ -7608,12 +7627,6 @@ Longueur maximale : %2px
<source>Élément</source>
<translation>Bauteil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="69"/>
<source>Dimensions : %1*%2
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="92"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
@@ -7838,4 +7851,4 @@ Longueur maximale : %2px
<translation>Simplify Rich Text</translation>
</message>
</context>
</TS>
</TS>