mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2026-01-04 03:20:53 +01:00
Update Greek translation
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3508 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
BIN
lang/qet_el.qm
BIN
lang/qet_el.qm
Binary file not shown.
@@ -485,7 +485,7 @@ pixel</extracomment>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished">fΦόρμα</translation>
|
||||
<translation>Φόρμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="70"/>
|
||||
@@ -500,7 +500,7 @@ pixel</extracomment>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="110"/>
|
||||
<source>Afficher un texte de potentiel par folio. </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Προβολή ενός κειμένου δυναμικού ανά σελίδα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="119"/>
|
||||
@@ -700,7 +700,7 @@ pixel</extracomment>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/diagramtextitem.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Maintenir ctrl pour un déplacement libre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Πατήστε ctrl για ελεύθερη μετακίνηση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -4002,7 +4002,7 @@ Options disponibles :
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="630"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>Projet enregistré</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Αποθηκευμένη εργασία</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1227"/>
|
||||
@@ -5045,7 +5045,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Η εργασία %1 αποθηκεύτηκε στον κατάλογο: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="734"/>
|
||||
@@ -6058,42 +6058,42 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddarc.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Arc</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Τόξο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddellipse.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Ellipse</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Έλλειψη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddline.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>ligne</source>
|
||||
<translation type="unfinished">γραμμή</translation>
|
||||
<translation>Γραμμή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Polygone</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Πολύγωνο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddrect.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Rectangle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>παραλληλόγραμμο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Borne</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ακροδέκτης</translation>
|
||||
<translation>Ακροδέκτης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Κείμενο</translation>
|
||||
<translation>Κείμενο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtextfield.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Πεδίο κειμένου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user